UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License