The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
Cookie was raised by Kate.
クッキーはケイトによって育てられた。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.