UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License