UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License