The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
She is a woman with a classical education.
彼女は古典の教育を受けている。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Where was he born and raised?
彼が生まれて育ったとこはどこですか。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
It was announced that the athletic meet would be put off.