They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
This is the house in which I was born and brought up.