The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.