UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License