UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License