Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was born and raised in the country. 私は田舎で生まれ育ちました。 This is a movie which combines education with entertainment. この映画は教育と娯楽をかねている。 This is where I was born and raised. ここは私が生まれ育ったところです。 Education is a critical element. 教育は重要な要素である。 My father has a ranch and breeds cattle and horses. 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 She was born and brought up on the backstreets. 彼女は下町で生まれ育った。 She argued with him about their children's education. 子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に養育された。 The Board of Education governs the schools. 教育委員会が学校を管理している。 She was born and brought up in Osaka. 彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。 The shortage of water means that plants cannot thrive. 水が不足したら植物は育たない。 If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully. もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。 Only a handful of men want to take childcare leave. ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 The picnic was held in the gym on account of the rain. 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 He did not walk into the gym. 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 I remember the house where I grew up. 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 He is mistaken in his ideas about education. 彼の教育についての考え方は間違っている。 Anyone can cultivate their interest in music. 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 He is a man of education. 彼は教育のある人だ。 He keeps harping on about declining standards in education. 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 Developing political awareness takes time. 政治意識を育むには時間がかかる。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 Parents often make sacrifices to give a good education to their children. 親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。 She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing. 彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 I took these statistics from a government white paper on education. 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 The children had the benefit of a good upbringing. その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 She grows flowers such as tulips, pansies and daisies. 彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。 Tom raised three children all by himself. トムは男手一つで3人の子供を育てた。 He had the privilege of a private education. 彼は個人教育を受ける特権がある。 Condors have never bred in zoos. コンドルは動物園では決して育たない。 My uncle has made me what I am. 叔父が今日の私を育ててくれた。 He could be in the gymnasium. 彼は多分体育館にいるでしょう。 She raised that child at a great cost. 彼女は大変な努力をして子供を育てた。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 The wheat is coming very well this year. 今年は小麦がよく育っている。 The money was appropriated for building the gymnasium. その金は体育館の建設に当てられた。 Some people say that cartoons on television are educational in themselves. テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 I injured myself during PE class. 僕は体育の授業中に怪我をした。 I'm bottle-feeding my baby. 人工栄養で育てています。 In his speech he dwelt on the importance of education. 彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。 Early education for children usually begins at home. 子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。 We grew up within our family circle. 我々は家族の輪の中で育った。 He raises horses and cattle. 彼は馬と牛を育てている。 Education starts at home. 教育は家庭に始まる。 They differed with each other on the care and upbringing of their children. 彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。 Some animals will not breed when kept in cages. 檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。 In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 After his parents' death he was brought up by his aunt. 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 In his speech he dwelt on the importance of education. 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education. 日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。 She was raised by her grandmother. 彼女はおばあさんに育てられた。 She brought up her child at the cost of her life. 彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。 The teacher emphasized the importance of education. その先生は教育の重要性を強調した。 The world's educational standards disappoint me. 世界の教育水準には失望させられる。 Raising a child demands patience. 子供を育てるには忍耐が必要です。 We have to bring our teaching methods up to date. 我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。 After her husband's death, she brought up the two children all by herself. 夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。 Women, then, are only children of a larger growth. それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。 I thought you were raised in L.A. ロス育ちかと思いました。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 Tom hasn't had much education. トムはあまり教育を受けていない。 He breeds cattle and horses. 彼は牛と馬を飼育している。 Good speech is the outcome of education. 良い言葉は教育の結果である。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 I was born and brought up in Tokyo. 私は東京生まれの東京育ちです。 I grew up watching Pokemon. 僕はポケモンを見て育った。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 I was born and brought up in Matsuyama. 私は松山に生まれて育った。 I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 The teachers assembled their classes in the gymnasium. 先生たちは生徒を体育館に集めた。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 Doctors are not as a rule trained in child rearing. 医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。 He has some experience in teaching English. 彼は英語教育にいくらか経験がある。 I was born and raised in Tokyo. 私は生まれも育ちも東京だ。 His parents are saving for his college education. 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 He was brought up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 I was born in Osaka, but brought up in Tokyo. 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 The educational system is in transition. 教育制度は過渡期にある。 I owe what I am today to education. 私が今日あるのは、教育のおかげです。 Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 They gathered in the gym. 彼らは体育館に集まります。 Plants grow quickly after rain. 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 He has made me what I am. 彼が今日の私を育ててくれた。 They grow flowers in the garden. 彼らは庭で花を育てている。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days. 今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。 I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 Both parents and teachers educate their children. 両親と教師の両方が子供を教育する。 He has had a long teaching career. 彼は教育畑で育った。 Education should not be a burden on the parents as well as on the children. 教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。