The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
He was brought up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He grows tomatoes in his garden.
彼は菜園でトマトを育てている。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女の祖母に育てられた。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.