As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
She is a woman with a classical education.
彼女は古典の教育を受けている。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
The town where he was brought up lies east of Osaka.