UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License