The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The local school board would go to any length to ban that book.