UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
I raise cattle.牛を飼育する。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License