UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
I raise cattle.牛を飼育する。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License