UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License