UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License