I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
He breeds cattle and horses.
彼は牛と馬を飼育している。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
Cookie was raised by Kate.
クッキーはケイトによって育てられた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.