The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
He was brought up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I raise cattle.
牛を飼育する。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
This kind of plant grows only in the tropical regions.