The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.