UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License