The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女の祖母に育てられた。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.