UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
I raise cattle.牛を飼育する。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License