UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License