UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License