How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.