UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
I raise cattle.牛を飼育する。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License