I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
He learned how to raise cattle.
彼は牛の飼育の仕方を知った。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.