The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.