After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
He grows tomatoes in his garden.
彼は菜園でトマトを育てている。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.