UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
He grows rice.彼は稲を育てている。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License