UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
I raise cattle.牛を飼育する。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License