Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
He raised tomato plants from seed.
彼は種からトマトの苗を育てた。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi