UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
I raise cattle.牛を飼育する。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License