Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A child's education is the charge of his parents. 子供の教育は親の責任です。 Raising a child demands patience. 子供を育てるには忍耐が必要です。 Nothing seems to grow in this soil. この土壌では何も育たないように思われる。 I have one thousand and five hundred cows. 私は1500頭の牛を飼育している。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 You may as well know that I am a strict instructor. 私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。 The children had the benefit of a good upbringing. その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。 Some people say that cartoons on television are educational in themselves. テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 She has brought up five children. 彼女は5人の子供を育てた。 I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 I don't agree with the government's policy on education. 私は政府の教育政策には賛成できません。 Plants are nourished by earth. 植物は土壌で育つ。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に育てられた。 She has no less than ten children. 彼女は10人もの子供を育てている。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 It was only much later that I came to understand the importance of child education. ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。 The value of education cannot be overemphasized. 教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。 They are the next to be on duty for taking care of the rabbits. 次の兎の飼育当番は彼らです。 I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 The agent built up the young singer. あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 She grew up in the harsh environment of New York City. 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 We have to bring our teaching methods up to date. われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。 She brought up nine children in her life. 彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。 Doctors are not as a rule trained in child rearing. 医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。 He was brought up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 I injured myself during the physical education lesson. 僕は体育の授業中に怪我をした。 No plant can grow in this climate. この気候では植物は育たない。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 冷たい天候が稲の発育を遅らせた。 He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently. 彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 I want to bring up my son as my father did me. 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 He was educated at a public school. 彼はパブリックスクールで教育された。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。 Human beings alone take a very long time to bring up their little ones. 人間だけが子供を育てるのに長期間かける。 Education by the parents of their children is important. 両親が子供を教育する事は、重要である。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 Religious education is prohibited at a public school. 公立学校では宗教教育が禁止されている。 The scholar regards so-called compulsory education as useless. その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 I want to devote my life to education. 私は人生を教育に捧げたい。 Travel is one of the better forms of education. 旅はよりよい教育法の一つである。 This land gives good crops. この土地は作物がよく育つ。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 Examinations play a large part in education. 教育において試験が大きな役割を果たしている。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 How can you make your way in life without a good education? 良い教育を受けないでどうして成功できるのか。 She was brought up by her grandmother. 彼女は彼女の祖母に育てられた。 Education is one of the most essential aspects of life. 教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。 I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 After their parents died, their grandparents brought them up. 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 We grow a variety of crops. 私達はいろいろな農作物を育てている。 She grew up near the sea, yet she hates swimming. 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 They gathered in the gym. 彼らは体育館に集まります。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 Tom was homeschooled. トムはホームスクーリングで育った。 I was born and raised in Tokyo. 私は生まれも育ちも東京だ。 She grows flowers such as tulips, pansies and daisies. 彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。 The educational system is now under review. 今教育制度が見直されています。 They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 I was born and raised in Tokyo. 私は東京で生まれ育った。 One third of the friends I grew up with are dead. 私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 I owe what I am today to education. 私が今日あるのは、教育のおかげです。 That is the principle problem next to education. それは教育に次いで大きな問題だ。 One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education. その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。 Birth is much, breeding is more. 生まれ重要、育ち超重要。 I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 In his speech he dwelt on the importance of education. 彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。 I was born and raised in the country. 田舎で生まれて育てられた。 It's important to nourish your children with good food. 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 He was brought up by her grandmother. 彼は祖母によって育てられた。 In the last analysis, methods don't educate children; people do. ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。 He advocates reform in university education. 彼は大学教育の改革を主張している。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 Examinations interfere with the real meaning of education. 試験は教育の本当の意味を妨げる。 My mother worked hard in order to rear us. 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 She took great pains to raise her children. 彼女は子供を育てるのにとても苦労した。 He gave his children a good education. 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 The mother used her own milk to nourish the baby. その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 I have fifteen hundred cows. 私は1500頭の牛を飼育している。 He grows rice. 彼は稲を育てている。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 The orphan was fostered by the wealthy man. その孤児は金持ちに育てられた。 The Supreme Court attacks school segregation. 最高裁が人種分離教育を攻撃。 She was educated in the United States. 彼女は米国で教育を受けた。 Tom majored in educational psychology. トムは教育心理学を専攻している。 Tom grows tomatoes in his garden. トムは庭でトマトを育てている。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 I raise a variety of roses in the garden. 私は庭でバラを育てている。 She emphasized the importance of education. 彼女は教育の重要性を力説した。 I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo. 私は大阪生まれですが、東京で育ちました。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。