UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He grows rice.彼は稲を育てている。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License