UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He grows rice.彼は稲を育てている。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License