The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.