We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
He grows rice.
彼は稲を育てている。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He has made me what I am.
彼が今日の私を育ててくれた。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Cookie was raised by Kate.
クッキーはケイトによって育てられた。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."