Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Senior executives spend a lot of time training their subordinates. | 上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。 | |
| He is a man of education. | 彼は教育のある人だ。 | |
| Tom hasn't had much education. | トムはあまり教育を受けていない。 | |
| Some plants grow well with a minimum of care. | 最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。 | |
| Though they were poor, they brought up seven children. | 彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。 | |
| Well sports day is over too, next the midterms ... | 体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。 | |
| I have 1,500 head of cattle. | 私は1500頭の牛を飼育している。 | |
| Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below. | 教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。 | |
| He raises horses and cattle. | 彼は馬と牛を育てている。 | |
| After his parents' death he was brought up by his aunt. | 両親の死後、彼は叔母に育てられた。 | |
| In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. | 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 | |
| The child's good health says a great deal for maternal care. | 子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。 | |
| He was brought up in Australia. | 彼はオーストラリアで育てられた。 | |
| He is mistaken in his ideas about education. | 彼の教育についての考え方は間違っている。 | |
| He breeds cattle and horses. | 彼は牛と馬を飼育している。 | |
| Scott received a very strict education. | スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 | |
| After her husband's death, she brought up the two children all by herself. | 夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。 | |
| Where in Austria did you grow up? | オーストリアのどこであなたは育ちましたか。 | |
| He has had a long teaching career. | 彼は教育畑で育った。 | |
| Blossoms develop from buds. | 花はつぼみから発育する。 | |
| He was bought up by his strong willed sister. | 彼は男まさりの姉に育てられた。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 | |
| She raised the boy to be a fine person. | 彼女はその少年を立派な人に育て上げた。 | |
| She is a woman with a classical education. | 彼女は古典の教育を受けている。 | |
| The baby showed a normal development. | 赤ん坊は正常な発育を示した。 | |
| We grew up within our family circle. | 我々は家族の輪の中で育った。 | |
| I rear cattle. | 家畜を飼育する。 | |
| I want to bring up my son as my father did me. | 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 | |
| He is rich, what is more, he is well-bred. | 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 | |
| The first item is a motion proposed by the Education Committee. | 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 | |
| She devoted her life to education. | 彼女は一生を教育に捧げた。 | |
| This is the house where he was brought up. | この家は彼が育った家です。 | |
| Parents are responsible for their children's education. | 親は子供の教育に対して責任がある。 | |
| One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. | 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 | |
| I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. | 息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。 | |
| I was born and raised in Tokyo. | 私は東京生まれの東京育ちです。 | |
| This kind of plant grows only in the tropical regions. | この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| Bringing up a baby is hard work. | 赤ちゃんを育てるのは重労働です。 | |
| She was well brought up by her parents. | 彼女は両親によって立派に育てられた。 | |
| Their manner of bringing up their children is extremely unusual. | 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。 | |
| After her husband's death, she brought up the four children by herself. | 夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。 | |
| I'd like to breast-feed my baby. | 母乳で育てたいのです。 | |
| She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children. | 子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。 | |
| The gym is used for the ceremony. | 体育館は式のために使用されます。 | |
| She was brought up by her grandmother. | 彼女はおばあちゃんによって育てられた。 | |
| It is impossible to exaggerate the importance of education. | 教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 | |
| One's view is determined by his education, sex, class and age. | 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 | |
| She was raised by her grandmother. | 彼女はおばあさんに育てられた。 | |
| If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. | 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 | |
| Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. | 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 | |
| He is engaged in teaching. | 彼は教育に従事している。 | |
| If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully. | もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。 | |
| I was brought up by my grandmother. | 私は祖母に育てられた。 | |
| I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. | 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 | |
| It was brought home to me how important education is. | 私は教育の重要性を痛感した。 | |
| This is where I was born and brought up. | ここは私が生まれ育ったところです。 | |
| He took great pains in educating his children. | 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 | |
| He was born in Ohio but brought up in Texas. | 彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。 | |
| On the whole, the pomato plants are growing well this year. | 今年のポマトの生育はおしなべて良好です。 | |
| This child has grown up normally. | この子はすくすくとよく育ちました。 | |
| She has no less than ten children. | 彼女は10人もの子供を育てている。 | |
| This is the house where my father was born and brought up. | これが私の父が生まれ育った家です。 | |
| I was raised in Tokyo. | 僕は東京育ちです。 | |
| The baby's growth is normal for his age. | その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 | |
| I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. | 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 | |
| Parents often make sacrifices to give a good education to their children. | 親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。 | |
| You have the advantage of a good education. | 君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。 | |
| Plants grow quickly after rain. | 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 | |
| My education has made me what I am. | 教育のおかげで私は今日のようになった。 | |
| I think his method of teaching cuts both ways. | 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 | |
| He grows rice. | 彼は稲を育てている。 | |
| I remember the house where I grew up. | 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 | |
| Education means something more than going to school. | 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 | |
| A growing child requires more food. | 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 | |
| Jean has fallen out with Paul over the education of their children. | ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 | |
| Tom was born and raised in Boston. | トムはボストンで生まれ育った。 | |
| She was well brought up by her parents. | 彼女は両親よって立派に育てられた。 | |
| Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. | 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 | |
| He had almost no formal education. | 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 | |
| He was brought up by her grandmother. | 彼は祖母によって育てられた。 | |
| Raising a child demands patience. | 子供を育てるには忍耐が必要です。 | |
| She brought up the three children alone. | 彼女は一人で三人の子供を育てた。 | |
| I brought up two children alone. | 私はひとりで2人の子供を育てました。 | |
| Children should grow up carefree. | 子どもはのびのび育つべきだ。 | |
| He made himself immortal with a number of outstanding books about education. | 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 | |
| Mozart was brought up to be a musician. | モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。 | |
| My mother worked hard in order to raise us. | 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 | |
| He received a good education in England. | 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 | |
| Sunlight and water are agents that make plants grow. | 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 | |
| There are a lot of students in the gym. | 体育館にたくさんの生徒がいます。 | |
| The parents have brought up the child well. | 両親はその子を上手に育てた。 | |
| The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." | お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 | |
| Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?! | 日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。 | |
| Where in Austria did you grow up? | 君たちはオーストリアのどこで育ったの? | |
| She grows flowers such as tulips, pansies and daisies. | 彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。 | |
| The picnic was held in the gym on account of the rain. | 雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。 | |
| And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. | 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 | |
| No pets are allowed in that apartment house. | あのアパートではペットの飼育が許されていない。 | |
| The shortage of water means that plants cannot thrive. | 水が不足したら植物は育たない。 | |