The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.