UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He grows rice.彼は稲を育てている。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License