The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Where was he born and raised?
彼が生まれて育ったとこはどこですか。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Cookie was raised by Kate.
クッキーはケイトによって育てられた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
I rear cattle.
家畜を飼育する。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.