UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License