Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His nephew was brought up to be modest and considerate. 彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。 The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March. 今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below. 教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 Education begins at home. 教育は家庭に始まる。 He was raised in an artistic family. 彼は芸術的な家庭に育った。 This is where I was born and brought up. ここは私が生まれ育ったところです。 She was brought up by her grandmother. 彼女は祖母に育てられた。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 He was born and brought up in Tokyo. 彼は生まれも育ちも東京です。 Where in Australia did you grow up? オーストラリアのどこで育ったのですか。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 I was raised in Tokyo. 私は東京で育ちました。 How did you do on sports day? 体育祭はどうでしたか。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 He was brought up to be a doctor. 彼は医者になるように育て上げられた。 In his speech he dwelt on the importance of education. 彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。 What is the ultimate purpose of education? 教育の究極の目標とは何だろうか。 And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination. そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 They differed with each other on the care and upbringing of their children. 彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。 Tom majored in educational psychology. トムは教育心理学を専攻している。 An orphan at three, he was brought up by a distant relative. 3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。 No pets are allowed in that apartment house. あのアパートではペットの飼育が許されていない。 He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter. 彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 I was brought up under rigid discipline. 私は厳しくしつけられて育った。 I owe what I am today to education. 私が今日あるのは、教育のおかげです。 Parents are responsible for their children's education. 両親は子どもの教育に対して責任がある。 She brought up two children. 彼女は二人の子を育てた。 The agent built up the young singer. あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は、祖母に育てられた。 She has no less than ten children. 彼女は10人もの子供を育てている。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 He was educated at Oxford. 彼はオックスフォードで教育を受けた。 She was brought up by her grandmother. 彼女は彼女のおばあさんに育てられた。 He gave his children a good education. 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。 Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 Jean has fallen out with Paul over the education of their children. ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 This is the house where he was brought up. この家は彼が育った家です。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 Where in Japan did you grow up? 日本のどこであなたは育ちましたか。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 That country is turning into a society with high education. その国は高等教育社会に変わりつつある。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 My ex-boyfriend was brought up in Portugal. 私の前の彼はポルトガル育ちでした。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 Women, then, are only children of a larger growth. それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 That is the principle problem next to education. それは教育に次いで大きな問題だ。 People want more money to expand educational institutions. 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 He was bought up by his strong willed sister. 彼は男まさりの姉に育てられた。 My mother worked hard in order to rear us. 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 She brought up the three children alone. 彼女は1人で3人の子どもを育てた。 They had brought up their sons to stand on their own feet. 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 On the whole, the pomato plants are growing well this year. 今年のポマトの生育はおしなべて良好です。 It is the educational system that needs to be reformed in this area. この地域で改革される必要があるのは教育システムである。 He is engaged in teaching. 彼は教育に従事している。 Sheep are raised for their wool and meat. 羊は毛と肉を取るために育てられています。 My uncle has made me what I am. 叔父が今日の私を育ててくれた。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 I was born and raised in Tokyo. 私は東京で生まれ育った。 He raised tomato plants from seed. 彼は種からトマトの苗を育てた。 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 Education doesn't consist of learning a lot of facts. 教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。 Our school's gym is under construction now. 私たちの学校の体育館は今建設中です。 Human beings alone take a very long time to bring up their little ones. 人間だけが子供を育てるのに長期間かける。 Our children's education set us back quite a lot. 子供達の教育にはかなりの額がかかった。 The wheat is coming very well this year. 今年は小麦がよく育っている。 It is essential that every child have the same educational opportunities. あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 He was brought up by his uncle. 彼はおじに育てられた。 He is a man with a classical education. 彼は古典の教育を受けている。 They grow flowers in the garden. 彼らは庭で花を育てている。 We all believe in good, free education for our children. 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 The infant has faith in his mother taking care of him. 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 In his speech he dwelt on the importance of education. 彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。 The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn. 学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。 She grew up in the harsh environment of New York City. 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 Tom was raised in Boston. トムはボストンで育ちました。 It's important to nourish your children with good food. 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 Men are but children of a larger growth. 男はただ大きく育った子供に過ぎない。 He always left the problem of this children's education to his wife. 彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。 He grew up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 Brought up by a weak mother, she is partial to sweets. 彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。 Great oaks from little acorns grow. カシの大樹も小さなドングリから育つ。 The baby showed a normal development. その赤ん坊は正常な発育を示した。 The committee held a discussion on the problem of education. 委員会は教育問題について論じている。