UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He grows rice.彼は稲を育てている。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License