UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License