UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License