The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.