UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
I raise cattle.牛を飼育する。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License