Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Education should be carried further than it is now.