Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo. 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 The necessity of education came home to me. 私は教育の必要性をしみじみと感じた。 Education starts at home. 教育は家庭に始まる。 He was brought up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 People are more educated now than they used to be. 現在人々はかつてより以上に教育を受けている。 Bringing up a baby is hard work. 赤ちゃんを育てるのは重労働です。 He keeps harping on about declining standards in education. 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 She grew up in the harsh environment of New York City. 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 My education has made me what I am. 教育のおかげで私は今日のようになった。 Condors have never bred in zoos. コンドルは動物園では決して育たない。 I put out a lot of money for my son's education. 私は息子の教育に多くの金を使った。 I was raised in Tokyo. 僕は東京育ちです。 Tom was raised in Boston. トムはボストンで育ちました。 Are they in the gym? 彼らは体育館にいるのですか。 I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. 私が死んだら娘の教育は君に頼む。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 Men are but children of a larger growth. 男はただ大きく育った子供に過ぎない。 It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 He raises crops and cows on his farm. 彼は自分の農場で作物や牛を育てている。 The parents want to give their son the best education. 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 I'm breast-feeding my baby. 母乳で育てています。 Both parents and teachers educate their children. 両親と教師の両方が子供を教育する。 He could be in the gymnasium. 彼は多分体育館にいるでしょう。 Jean has fallen out with Paul over the education of their children. ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 She cherished the child as her own. 彼女はその子を自分の子として愛育した。 We all believe in good, free education for our children. 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 People want more money to expand educational institutions. 教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。 Some people say that cartoons on television are educational in themselves. テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 Lifelong education means perpetual retraining. 生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。 I was born and raised in the country. 田舎で生まれて育てられた。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 They differed with each other on the care and upbringing of their children. 彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。 He is mistaken in his ideas about education. 彼の教育についての考え方は間違っている。 She grew up near the sea, yet she hates swimming. 彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。 After their parents died, their grandparents brought them up. 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 She took pains in educating the children. 彼女は子供たちを教育するのに苦労した。 Where in Austria did you grow up? 君たちはオーストリアのどこで育ったの? Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 She is a woman with a classical education. 彼女は古典の教育を受けている。 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare. 日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。 "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 Where in Austria did you grow up? オーストリアのどこであなたは育ちましたか。 I want to bring up my son as my father did me. 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 He is a man with a classical education. 彼は古典の教育を受けている。 His parents are saving for his college education. 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 He has made me what I am. 彼が今日の私を育ててくれた。 I grew up in the country. 僕は田舎で育った。 He found it difficult to live on his student grant. 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 Tom was born and raised in Boston. トムはボストンで生まれ育った。 He was born and brought up in Tokyo. 彼は生まれも育ちも東京です。 We played basketball in the gym. 私たちは体育館でバスケットをした。 We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days. 今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。 Kelly cut physical education and went home. ケリーは体育をサボって家に帰った。 That country is turning into a society with high education. その国は高等教育社会に変わりつつある。 He was educated at a public school. 彼は公立学校で教育を受けた。 The baby's growth is normal for his age. その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 The childminder cares for between one and three children. 保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。 There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education. どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。 She brought up the three children alone. 彼女は一人で三人の子供を育てた。 Children should grow up carefree. 子どもはのびのび育つべきだ。 With more education, he would have found a better job. もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 She grew roses. 彼女は薔薇を育てた。 Education helps to mold character. 教育は人格の形成を助ける。 We have to bring our teaching methods up to date. われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。 I have 1,500 head of cattle. 私は1500頭の牛を飼育している。 We will be able to raise cows and sheep, too. 羊や牛を育てることもできるだろう。 People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 She emphasized the importance of education. 彼女は教育の重要性を力説した。 Tom grows tomatoes in his garden. トムは庭でトマトを育てている。 The infant has faith in his mother taking care of him. 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 His father brought him up to be a doctor. 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 He was brought up to be a doctor. 彼は医者になるように育て上げられた。 A child's education is the charge of his parents. 子供の教育は親の責任です。 Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up. 若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。 He has some experience in teaching English. 彼は英語教育にいくらか経験がある。 She was educated in the United States. 彼女は米国で教育を受けた。 She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen. 彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。 He reared three children by himself. 彼は自分一人で三人の子供を育てた。 It is quite a hard thing to bring up a child. 子供を育てることはかなり難しいことだ。 He gave his children a good education. 彼は子供たちに良い教育を受けさせた。 He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 She grows flowers such as tulips, pansies and daisies. 彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。 Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body. 体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。 Birth is much, breeding is more. 生まれ重要、育ち超重要。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 She brought up two children. 彼女は二人の子を育てた。 What does it matter how they bring up their own children? 彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。 I have fifteen hundred cows. 私は1500頭の牛を飼育している。 The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea. 州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。 She brought up her children to be truthful. 彼女は子供を正直であるように育てた。 Educational reforms still have a long way to go. 教育の改革はまだまだこれからだ。 She brought up the three children alone. 彼女は1人で3人の子どもを育てた。