UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License