UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He grows rice.彼は稲を育てている。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
I raise cattle.牛を飼育する。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License