The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
Cookie was raised by Kate.
クッキーはケイトによって育てられた。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He raised tomato plants from seed.
彼は種からトマトの苗を育てた。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.