The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.