Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
She is a woman with a classical education.
彼女は古典の教育を受けている。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.