The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.