UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License