UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License