UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License