Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
It was announced that the athletic meet would be put off.