UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He grows rice.彼は稲を育てている。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
I raise cattle.牛を飼育する。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License