The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.