UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License