UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License