They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Where was he born and raised?
彼が生まれて育ったとこはどこですか。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.