On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.