The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
He grows rice.
彼は稲を育てている。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
He grows tomatoes in his garden.
彼は菜園でトマトを育てている。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.