UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
I rear cattle.家畜を飼育する。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License