UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
I raise cattle.牛を飼育する。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
He grows rice.彼は稲を育てている。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
I rear cattle.家畜を飼育する。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License