UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License