UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License