It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
She is a woman with a classical education.
彼女は古典の教育を受けている。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.