UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I raise cattle.牛を飼育する。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License