The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.