UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License