The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
This is the house in which I was born and brought up.
これが私が生まれ育った家です。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女の祖母に育てられた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.