UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License