The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女の祖母に育てられた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.