The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.