Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He has made me what I am.
彼が今日の私を育ててくれた。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.