UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License