The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
Where was he born and raised?
彼が生まれて育ったとこはどこですか。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.