The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.