The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He grows rice.
彼は稲を育てている。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi