UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License