UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License