We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
He raised tomato plants from seed.
彼は種からトマトの苗を育てた。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.