UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I raise cattle.牛を飼育する。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License