The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
This is the house in which I was born and brought up.
これが私が生まれ育った家です。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He grows rice.
彼は稲を育てている。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.