They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."