The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.