The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.