UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I raise cattle.牛を飼育する。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License