Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.