The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.