The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
He learned how to raise cattle.
彼は牛の飼育の仕方を知った。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.