The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
Cookie was raised by Kate.
クッキーはケイトによって育てられた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.