Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After her husband's death, she brought up the two children all by herself. 夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。 He was born and bred a gentleman. 彼は紳士として生れ育てられた。 Condors have never bred in zoos. コンドルは動物園では決して育たない。 Today, many people receive higher education. 今日、多くの人が高等教育を受けている。 He was born and brought up in Tokyo. 彼は生まれも育ちも東京です。 He was brought up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen. 彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。 Rearing a child calls for perseverance. 子供を育てるには忍耐が必要です。 You will never know what she went through to educate her children. 彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。 Jean has fallen out with Paul over the education of their children. ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。 I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education. 彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。 She raised that child at a great cost. 彼女は大変な努力をして子供を育てた。 Reading develops the mind. 読書は精神を育てる。 We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days. 今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。 Parents are responsible for their children's education. 両親は子どもの教育に対して責任がある。 Education shouldn't be aimed at passing a test. 教育はテストに合格することを目指すべきでない。 I raise cattle. 牛を飼育する。 For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。 The parents want to give their son the best education. 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 The world's educational standards disappoint me. 世界の教育水準には失望させられる。 The Supreme Court attacks school segregation. 最高裁が人種分離教育を攻撃。 Lifelong education means perpetual retraining. 生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。 She was raised by her grandmother. 彼女はおばあさんに育てられた。 Sheep are raised for their wool and meat. 羊は毛と肉を取るために育てられています。 Education is the agent of progress. 教育は進歩をもたらす力だ。 He was brought up by his uncle. 彼はおじに育てられた。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 He studied law at Harvard. 彼はハーバードで法律の教育を受けた。 Both of my parents were brought up in the country. 私の両親は二人とも田舎で育った。 What is the ultimate purpose of education? 教育の究極の目標とは何だろうか。 Almost all parents see to the education of their children. ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。 He entered the national high school boxing championship competition. 彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。 She was brought up in a rich family. 彼女は金持ちの家庭に育った。 The money was appropriated for building the gymnasium. その金は体育館の建設に当てられた。 Raising a child demands patience. 子供を育てるには忍耐が必要です。 Education doesn't consist of learning a lot of facts. 教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。 We grow a variety of crops. 私達はいろいろな農作物を育てている。 What defect can you find in the present system of education? 現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。 I was raised in Tokyo. 私は東京で育ちました。 Men are but children of a larger growth. 男はただ大きく育った子供に過ぎない。 I was born and brought up in Tokyo. 私は東京で生まれ育った。 He is mistaken in his ideas about education. 彼の教育についての考え方は間違っている。 I'd like to breast-feed my baby. 母乳で育てたいのです。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 Education should not be a burden on the parents as well as on the children. 教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。 I think his method of teaching has good points and bad points. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。 The baby showed a normal development. 赤ん坊は正常な発育を示した。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 I take great pains in educating my daughter. 私は娘を教育するのに非常に苦労している。 It was brought home to me how important education is. 私は教育の重要性を痛感した。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 He had the privilege of a private education. 彼は個人教育を受ける特権がある。 Examinations interfere with the real meaning of education. 試験は教育の本当の意味を妨げる。 My youngest brother was brought up by our grandmother. 一番下の弟は、祖母に育てられた。 They are earnest about their children's education. 彼らは子供の教育に熱心だ。 They gathered in the gym. 彼らは体育館に集まります。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 They grow flowers in the garden. 彼らは庭で花を育てている。 The shortage of water means that plants cannot thrive. 水が不足したら植物は育たない。 He acquired education late in his life. 彼は年をとってから教育を受けた。 The educational system is now under review. 今教育制度が見直されています。 He grew up in a little village. 彼は小さな村で育った。 It was brought home to me how important education is. 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 He was educated by his grandfather. 彼は祖父に教育された。 Education begins at home. 教育は家庭に始まる。 Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. 教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。 Only a handful of men want to take childcare leave. ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。 The baby's growth is normal for his age. その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 She was brought up by her aunt. 彼女は叔母さんに育てられた。 I was born and raised in the country. 私は田舎で生まれ育ちました。 Modern civilization rests on a foundation of science and education. 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。 How can you make your way in life without a good education? 良い教育を受けないでどうして成功できるのか。 He keeps harping on about declining standards in education. 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee. 新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 He devoted his life to education. 彼は一生を教育に捧げた。 Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 They are the next to be on duty for taking care of the rabbits. 次の兎の飼育当番は彼らです。 The cold weather slowed the growth of the rice plants. 寒波が稲の発育を遅らせた。 My grandmother raised a family of ten. 私の祖母は10人の子供を育てた。 Kevin was brought up by his aunt in the country. ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 He has some experience in teaching English. 彼は英語教育にいくらか経験がある。 He is a man of birth and breeding. 彼は生まれも育ちもいい人だ。 How did you do on sports day? 体育祭はどうでしたか。 The Board of Education governs the schools. 教育委員会が学校を管理している。 I was born and raised in Matsuyama. 僕は松山に生まれ育った。 The cold spell slowed the growth of the rice plants. 寒波が稲の発育を遅らせた。 This child has grown up normally. この子はすくすくとよく育ちました。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 Tom was raised in Boston. トムはボストンで育ちました。 I want to devote my life to education. 私は人生を教育に捧げたい。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。