The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
He did not walk into the gym.
彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.