UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License