UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License