The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
This is the house in which I was born and brought up.
これが私が生まれ育った家です。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
He grows rice.
彼は稲を育てている。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
I rear cattle.
家畜を飼育する。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
He has made me what I am.
彼が今日の私を育ててくれた。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.