The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女の祖母に育てられた。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi