Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could be in the gymnasium. 彼は多分体育館にいるでしょう。 My aunt brought up five children. 私の叔母は5人の子供を育てた。 It was announced that the athletic meet would be put off. 体育祭が延期になると発表された。 Bringing up a baby is hard work. 赤ちゃんを育てるのは重労働です。 I want to bring up my son as my father did me. 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 Women, then, are only children of a larger growth. それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。 The educational system is now under review. 今教育制度が見直されています。 One's view is determined by his education, sex, class and age. 人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。 I injured myself during PE class. 僕は体育の授業中に怪我をした。 The government has been reforming education. 政府は教育を改革している。 One third of the friends I grew up with are dead. 私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。 Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。 It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child. こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。 Mozart was brought up to be a musician. モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。 He was bought up by his strong willed sister. 彼は男まさりの姉に育てられた。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 Some people say that cartoons on television are educational in themselves. テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。 Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below. 教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 Poverty deprived the boy of education. 貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。 The infant has faith in his mother taking care of him. 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 I have fifteen hundred cows. 私は1500頭の牛を飼育している。 Examinations interfere with the real purpose of education. 試験は教育の本当の目的を妨げる。 He was brought up in Australia. 彼はオーストラリアで育てられた。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。 He was brought up by his uncle. 彼はおじに育てられた。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。 Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success. 教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 Good speech is the outcome of education. 良い言葉は教育の結果である。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 The baby's growth is normal for his age. その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 Now let's return to the main problem of education. さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 Raising a child demands patience. 子供を育てるには忍耐が必要です。 I was brought up under rigid discipline. 私は厳しくしつけられて育った。 He breeds cattle and horses. 彼は牛と馬を飼育している。 Birth is much, breeding is more. 人は氏より育ち。 His parents are saving for his college education. 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 Is physical education a required course? 体育は必修科目ですか。 It is essential that every child have the same educational opportunities. あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。 He took great pains in educating his children. 彼は子供の教育に非常に骨を折った。 He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 A growing child requires more food. 育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。 In Japan, moral education is necessary. 道徳教育は日本では必要だ。 We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 Education in this world disappoints me. この世界の教育にはがっかりしてしまう。 I think exams are ruining education. 試験が教育を駄目にしていると思う。 What defect can you find in the present system of education? 現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。 Education doesn't consist of learning a lot of facts. 教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。 I took these statistics from a government white paper on education. 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 This is where I was born and raised. ここは私が生まれ育ったところです。 It's important to nourish your children with good food. 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 We discussed the matter from an educational point of view. われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。 She grew roses. 彼女は薔薇を育てた。 He was educated at Oxford. 彼はオックスフォードで教育を受けた。 Their manner of bringing up their children is extremely unusual. 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。 Tom was homeschooled. トムは自宅で教育された。 He devoted his life to education. 彼は一生を教育に捧げた。 Education should be carried further than it is now. 教育の年限を今より延ばすべきだ。 The question is not what education is for so much as how you go about it. 問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。 Having been brought up in America, my father speaks English fluently. 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 She was brought up by her aunt. 彼女は叔母さんに育てられた。 "Was there a girl in the gym?" "Yes, there is." 「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」 This is the house where my father was born and brought up. これが私の父が生まれ育った家です。 Educational reforms still have a long way to go. 教育の改革はまだまだこれからだ。 The educational system is in transition. 教育制度は過渡期にある。 She was brought up by her grandmother. 彼女は祖母に育てられた。 The committee held a discussion on the problem of education. 委員会は教育問題について論じている。 He grows tomatoes in his garden. 彼は菜園でトマトを育てている。 The Board of Education governs the schools. 教育委員会が学校を管理している。 The school gymnasium was enlarged. 学校の体育館が拡張された。 He was educated at a public school. 彼は公立学校で教育を受けた。 They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 She argued with him about their children's education. 子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。 In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 He hasn't had much education. 彼はあまり教育を受けていない。 He was born in Ohio but brought up in Texas. 彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。 He has made me what I am. 彼が今日の私を育ててくれた。 I grew up watching Pokemon. 僕はポケモンを見て育った。 She grew up in the harsh environment of New York City. 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 Tom was born and raised in Boston. トムはボストンで生まれ育った。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 This kind of plant grows only in the tropical regions. この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 He gave his children a good education. 彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。 He grows rice. 彼は稲を育てている。 He breeds cattle for market. 彼は市場に出す牛を育てている。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 His nephew was brought up to be modest and considerate. 彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。