He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
He has made me what I am.
彼が今日の私を育ててくれた。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi