UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License