The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
He has made me what I am.
彼が今日の私を育ててくれた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
Where was he born and raised?
彼が生まれて育ったとこはどこですか。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
He introduced the problem of education into the conversation.
彼は教育の問題を話に持ち出した。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.