UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
I raise cattle.牛を飼育する。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License