Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 Brought up by a weak father, he is partial to sweets. 彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。 He was born in Ohio but brought up in Texas. 彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 The committee held a discussion on the problem of education. 委員会は教育問題について論じている。 There were few colleges to educate women. 女性を教育する大学はほとんど無かった。 Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium. 雨のため、ピクニックは体育館で行われた。 He could be in the gymnasium. 彼は多分体育館にいるでしょう。 They had brought up their sons to stand on their own feet. 彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。 English education flourishes in Japan. 日本では英語教育が盛んである。 The youngest child spent every morning at a nursery. 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 The education by the parents of their children is sometimes very difficult. 親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。 Education starts at home. 教育は家庭に始まる。 This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 Education is a critical element. 教育が決定的な要素の一つである。 I have 1,500 head of cattle. 私は1500頭の牛を飼育している。 In the last analysis, methods don't educate children; people do. ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。 He acquired education late in his life. 彼は年をとってから教育を受けた。 Education begins at home. 教育は家庭に始まる。 Having been brought up in America, my father speaks English fluently. 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 One third of the friends I grew up with are dead. 私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。 The baby's growth is normal for his age. その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。 What is the ultimate purpose of education? 教育の究極の目標とは何だろうか。 He has the advantage of a good education. 彼は立派な教育を受けたという強みがある。 After their parents died, their grandparents brought them up. 両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。 He was born and brought up in Tokyo. 彼は生まれも育ちも東京です。 She was well brought up by her parents. 彼女は両親によって立派に育てられた。 Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education. 彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。 She grew roses. 彼女は薔薇を育てた。 The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children. 親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。 I grew up in the country. 僕は田舎で育った。 Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 The government has been reforming education. 政府は教育を改革している。 He has some experience in teaching English. 彼は英語教育にいくらか経験がある。 I took these statistics from a government white paper on education. 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 I don't agree with the government's policy on education. 私は政府の教育政策には賛成できません。 He was educated at Oxford. 彼はオックスフォードで教育を受けた。 They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan. 彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。 The athletic meeting has been postponed until the first fine day. 体育祭は最初の晴れの日まで延期された。 He hasn't had much education. 彼はあまり教育を受けていない。 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 He has had a long teaching career. 彼は教育畑で育った。 Plants are nourished by earth. 植物は土壌で育つ。 He was brought up by her grandmother. 彼は祖母によって育てられた。 Women, then, are only children of a larger growth. それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。 Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids. クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。 Where in Austria did you grow up? オーストリアのどこであなたは育ちましたか。 As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。 She was brought up by her grandmother. 彼女は祖母に育てられた。 She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children. 子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。 Raising a child demands patience. 子供を育てるには忍耐が必要です。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 Education in this world disappoints me. この世界の教育にはがっかりしてしまう。 This is where I was born and brought up. ここは私が生まれ育ったところです。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 He is rich, what is more, he is well-bred. 彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。 What kinds of plants are you growing in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 You can't get a tree to grow on bad soil. 土壌が悪いと木は育てられない。 She cherished the child as her own. 彼女はその子を自分の子として愛育した。 He was born in England, but was educated in America. 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 The baby showed a normal development. その赤ん坊は正常な発育を示した。 In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 Their manner of bringing up their children is extremely unusual. 彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。 She was educated in the United States. 彼女は米国で教育を受けた。 She grows flowers such as tulips, pansies and daisies. 彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。 The educational system is in transition. 教育制度は過渡期にある。 The infant has faith in his mother taking care of him. 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 His father brought him up to be a doctor. 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 I grew up on watching Pokémon. 僕はポケモンを見て育った。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 It was brought home to me how important education is. 私は教育の重要性を痛感した。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 My uncle has made me what I am. 叔父が今日の私を育ててくれた。 The parents want to give their son the best education. 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 Tom raises Arabian horses. トムさんはアラビアの馬を育ている。 No plant can grow in this climate. この気候では植物は育たない。 I owe what I am today to education. 私が今日あるのは、教育のおかげです。 His teaching method is both good and bad. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 She was brought up by her aunt. 彼女は叔母さんに育てられた。 I was born and raised in Tokyo. 私は東京で生まれ育った。 Examinations interfere with the real meaning of education. 試験は教育の本当の意味を妨げる。 Tom was homeschooled. トムはホームスクーリングで育った。 She grew up in the harsh environment of New York City. 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 He referred his success to the good teaching he had had. 彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。 More money for education will spur economic growth. 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 The value of education cannot be overemphasized. 教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。 She brought up her children to be truthful. 彼女は子供を正直であるように育てた。 Education doesn't consist of learning a lot of facts. 教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。 I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium. 私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。 She was educated by her grandfather. 彼女は祖父に教育された。 The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures. そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。 He had the privilege of a private education. 彼は個人教育を受ける特権がある。 He doesn't know the cares of raising children. 彼は子育ての苦労を知らない。 He was raised in the United States, but his native language is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 I think his method of teaching has good points and bad points. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 How did you do on sports day? 体育祭はどうでしたか。 Doctors are not as a rule trained in child rearing. 医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。 He holds an extreme opinion on education. 彼は教育の面では極端な意見を持っている。