UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License