UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License