The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Sheep are raised for their wool and meat.
羊は毛と肉を取るために育てられています。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
He was brought up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi