UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License