UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License