The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.