UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License