UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He grows rice.彼は稲を育てている。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
I rear cattle.家畜を飼育する。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
I raise cattle.牛を飼育する。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License