UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
He grows rice.彼は稲を育てている。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License