UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License