UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License