The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.