The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
Where was he born and raised?
彼が生まれて育ったとこはどこですか。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
He learned how to raise cattle.
彼は牛の飼育の仕方を知った。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi