UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License