Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi