UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License