For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Cookie was raised by Kate.
クッキーはケイトによって育てられた。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Where was he born and raised?
彼が生まれて育ったとこはどこですか。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
He raised tomato plants from seed.
彼は種からトマトの苗を育てた。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.