UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License