Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
No pets are allowed in that apartment house.
あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.