UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License