The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.