UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License