The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Children will grow even if you leave them alone.
子供は放っておいても育つものだ。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.