UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License