The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.