UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Education starts at home.教育は家庭に始まる。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License