Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
She cherished the child as her own.
彼女はその子を自分の子として愛育した。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.