The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?
雨の量が作物の生育に影響するのですか。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi