UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
I rear cattle.家畜を飼育する。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License