The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
I raise cattle.
牛を飼育する。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi