UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
I rear cattle.家畜を飼育する。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License