UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License