The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女の祖母に育てられた。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
He has made me what I am.
彼が今日の私を育ててくれた。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.