UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
He grows rice.彼は稲を育てている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License