The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Kelly cut physical education and went home.
ケリーは体育をサボって家に帰った。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
I raise cattle.
牛を飼育する。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.