Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Education begins at home. 教育は家庭に始まる。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 You have the advantage of a good education. 君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。 It is impossible to exaggerate the importance of education. 教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。 And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion. 教育委員会委員長に動議の確認を願います。 My father has a ranch and breeds cattle and horses. 父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。 American children grow up hearing those words. アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。 She was well brought up by her parents. 彼女は両親によって立派に育てられた。 Sunlight and water are agents that make plants grow. 日光と水とは植物を育てる元になるものである。 She brought up her children to be truthful. 彼女は子供を正直であるように育てた。 I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor. お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。 I was raised in Tokyo. 私は東京で育ちました。 He could be in the gymnasium. 彼は多分体育館にいるでしょう。 It will cost you a fortune to give your son a good education. 息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。 Tom raised three children all by himself. トムは男手一つで3人の子供を育てた。 I was born and brought up in Tokyo. 私は東京生まれの東京育ちです。 Good speech is the outcome of education. 良い言葉は教育の結果である。 Tom was raised in a small village. トムは小さな村で育った。 I was raised in Yokohama. 私は横浜で育った。 There was a cherry tree growing in the garden. 桜の木が庭で育っていた。 His mother died when he was young, and his grandmother brought him up. 彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。 For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline. この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。 I grew up in this small town. 私はこの小さな町で育った。 She is devoted to her three children. 彼女は三人の子育てにかかりきりだ。 She has brought up five children. 彼女は5人の子供を育てた。 Education by the parents of their children is important. 両親が子供を教育する事は、重要である。 Education does not consist simply in learning a lot of facts. 教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。 His father brought him up to be a doctor. 彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。 The infant has faith in his mother taking care of him. 幼児は母親が育ててくれることを信じている。 She argued with him about their children's education. 子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。 I raise cattle. 牛を飼育する。 We grew up within our family circle. 我々は家族の輪の中で育った。 His parents are saving for his college education. 彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。 I grew up on watching Pokémon. 僕はポケモンを見て育った。 She has received a good education. 彼女は立派な教育を受けた。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 Senior executives spend a lot of time training their subordinates. 上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。 She was raised by her grandmother. 彼女はおばあさんに育てられた。 I think his method of teaching cuts both ways. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 The baby showed a normal development. その赤ん坊は正常な発育を示した。 They are earnest about their children's education. 彼らは子供の教育に熱心だ。 She grew up in the harsh environment of New York City. 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 I took these statistics from a government white paper on education. 私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。 I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street. 向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。 The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily." お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。 I was born and raised in Matsuyama. 僕は松山に生まれ育った。 This land gives good crops. この土地は作物がよく育つ。 She was brought up by her grandmother. 彼女はおばあちゃんによって育てられた。 Scott received a very strict education. スコットは、非常に厳しい教育を受けた。 They grow flowers in the garden. 彼らは庭で花を育てている。 The mother used her own milk to nourish the baby. その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 Education is a critical element. 教育は重大な要素の一つである。 My mother worked hard in order to rear us. 母は私たちを育てるために一生懸命働いた。 The teachers assembled their classes in the gymnasium. 先生たちは生徒を体育館に集めた。 The shortage of water means that plants cannot thrive. 水が不足したら植物は育たない。 This is the house where he was brought up. この家は彼が育った家です。 She has a good command of English though she was brought up in Japan. 彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。 I grew up eating Japanese food. 私は和食で育った。 He is a man of birth and breeding. 彼は生まれも育ちもいい人だ。 One third of the friends I grew up with are dead. 私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。 A child's education is the charge of his parents. 子供の教育は親の責任です。 She took pains to educate her children. 彼女は子供を教育するのに苦労した。 Well sports day is over too, next the midterms ... 体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。 He gave his children a good education. 彼は子供たちに良い教育を受けさせた。 He referred his success to the good teaching he had had. 彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。 Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. 女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。 It's important to nourish your children with good food. 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 He holds an extreme opinion on education. 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 I owe what I am today to education. 私が今日あるのは、教育のおかげです。 He was born and bred a gentleman. 彼は紳士として生れ育てられた。 Many plants and crops grow here thanks to the mild climate. 温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。 He is proud of having been educated in the United States. 彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。 Tom hasn't had much education. トムはあまり教育を受けていない。 Today everyone regards education as a right for all. 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 We grow a variety of crops. 私達はいろいろな農作物を育てている。 She brought up nine children in her life. 彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。 The value of education cannot be overemphasized. 教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。 He keeps harping on about declining standards in education. 彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。 Lifelong education means perpetual retraining. 生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。 Education should be carried further than it is now. 教育の年限を今より延ばすべきだ。 He was born in England, but was educated in America. 彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。 The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building. 割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。 We have to bring our teaching methods up to date. われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。 I want to bring up my son as my father did me. 私は父が私を育てたように息子を育てたい。 The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift. あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。 He made himself immortal with a number of outstanding books about education. 彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。 He received a good education. 彼は立派な教育を受けた。 Milk nourishes a baby. ミルクは赤ん坊を育てる。 She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children. 子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。 She brought up the three children alone. 彼女は一人で三人の子供を育てた。 Mozart was brought up to be a musician. モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。 I thought you were raised in L.A. ロス育ちかと思いました。 Though they were poor, they brought up seven children. 彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 He acquired education late in his life. 彼は年をとってから教育を受けた。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 The parents want to give their son the best education. 両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。 We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days. 今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。 He took pains educating his children. 彼は子供達の教育に苦労した。 Examinations interfere with the real meaning of education. 試験は教育の本当の意味を妨げる。