Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is education that is key to the success. 成功への鍵を握るのは教育である。 We grew up within our family circle. 我々は家族の輪の中で育った。 In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 Good nutrition is vital for an infant's growth. 栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。 Sheep are raised for their wool and meat. 羊は毛と肉を取るために育てられています。 The mother used her own milk to nourish the baby. その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。 One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching. 教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。 Good speech is the outcome of education. 良い言葉は教育の結果である。 He is a man of education. 彼は教育のある人だ。 She has a good command of English though she was brought up in Japan. 彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。 One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education. その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。 There were few colleges to educate women. 女性を教育する大学はほとんど無かった。 He grows tomatoes in his garden. 彼は菜園でトマトを育てている。 He breeds cattle and horses. 彼は牛と馬を飼育している。 Is it possible for me to raise the animal? その動物を育てることは可能ですか。 She raised the boy to be a fine person. 彼女はその少年を立派な人に育て上げた。 The scholar regards so-called compulsory education as useless. その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 He referred his success to the good teaching he had had. 彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。 Are they in the gym? 彼らは体育館にいるのですか。 Kevin was brought up by his aunt in the country. ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。 This kind of plant grows only in the tropical regions. この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。 I was brought up under rigid discipline. 私は厳しくしつけられて育った。 I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo. 私は大坂生まれですが、東京で育ちました。 Almost all parents see to the education of their children. ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。 In the last analysis, methods don't educate children; people do. ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。 The shortage of water means that plants cannot thrive. 水が不足したら植物は育たない。 He raises crops and cows on his farm. 彼は自分の農場で作物や牛を育てている。 Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives. 教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。 Plants grow quickly after rain. 雨が降った後は植物がすくすく育つ。 Some young people today are none the wiser for their university education. 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 She has no less than ten children. 彼女は10人もの子供を育てている。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に養育された。 She is devoted to her three children. 彼女は三人の子育てにかかりきりだ。 He holds an extreme opinion on education. 彼は教育の面では極端な意見を持っている。 The teacher emphasized the importance of education. その先生は教育の重要性を強調した。 He received a good education in England. 彼はイングランドで立派な教育をうけた。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 This is the chief aim of university education: to train the mind. 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 We all believe in good, free education for our children. 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 I have 1,500 head of cattle. 私は1500頭の牛を飼育している。 Education should be carried further than it is now. 教育の年限を今より延ばすべきだ。 He could be in the gymnasium. 彼は多分体育館にいるでしょう。 She argued with him about their children's education. 子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。 Nature is a good mother. 親はなくとも。子は育つ。 They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age. 彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 Birds make a nest in the springtime to raise their babies in. 鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。 The baby showed a normal development. 赤ん坊は正常な発育を示した。 Where in Japan did you grow up? 日本のどこであなたは育ちましたか。 Her ideas on education are very different from mine. 彼女の教育についての考えは私とは全く違います。 She was well brought up by her parents. 彼女は両親よって立派に育てられた。 Tom majored in educational psychology. トムは教育心理学を専攻している。 She cherished the child as her own. 彼女はその子を自分の子として愛育した。 It takes time to develop political awareness. 政治意識を育むには時間がかかる。 We discussed the matter from an educational point of view. われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。 I rear cattle. 家畜を飼育する。 She grew up in the harsh environment of New York City. 彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。 Tom was raised in a small village. トムは小さな村で育った。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 Education doesn't consist of learning a lot of facts. 教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 She brought up the three children alone. 彼女は1人で3人の子どもを育てた。 The value of a good education cannot be measured in terms of money. 優れた教育の価値は金銭でははかれない。 In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother. タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。 Having been brought up in America, my father speaks English fluently. 私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。 He was born in Ohio but brought up in Texas. 彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。 We will be able to raise cows and sheep, too. 羊や牛を育てることもできるだろう。 The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him. その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。 Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。 The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training. すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。 Doctors are not as a rule trained in child rearing. 医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。 He was educated at a public school. 彼は公立学校で教育を受けた。 You will never know what she went through to educate her children. 彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。 I injured myself during PE class. 僕は体育の授業中に怪我をした。 He reared three children by himself. 彼は自分一人で三人の子供を育てた。 I was raised in Yokohama. 私は横浜で育った。 The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning. 全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。 I was born and raised in Tokyo. 私は生まれも育ちも東京だ。 Does the amount of rain affect the growth of crops? 雨の量が作物の生育に影響するのですか。 Examinations interfere with the real meaning of education. 試験は教育の本当の意味を妨げる。 This is the house where my father was born and brought up. これが私の父が生まれ育った家です。 Plants are nourished by earth. 植物は土壌で育つ。 I remember the house where I grew up. 私は自分の生まれ育った家を覚えている。 Bringing up a baby is hard work. 赤ちゃんを育てるのは重労働です。 The gym is used for the ceremony. 体育館は式のために使用されます。 He placed emphasis on the importance of education. 彼は教育の重要性を強調した。 I was brought up by my grandmother. 私は祖母に育てられた。 In his speech he dwelt on the importance of education. 彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。 He regards so-called compulsory education as useless. 彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。 Parents are responsible for their children's education. 両親は子どもの教育に対して責任がある。 She came from a wealthy family and received a good education. 彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。 She took pains to educate her children. 彼女は子供を教育するのに苦労した。 Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center? しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる? He did not walk into the gym. 彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。 Both of my parents were brought up in the country. 私の両親は二人とも田舎で育った。 How many kinds of vegetables do you grow in your garden? あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。 Tom was brought up in Boston. トムはボストンで育ちました。 Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese. 海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。 Air pollution prevents some plants from growing well. 大気汚染のために育たなくなった植物もある。