UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License