UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rear cattle.家畜を飼育する。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He grows rice.彼は稲を育てている。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
I raise cattle.牛を飼育する。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License