The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.