UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License