Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He grows rice.
彼は稲を育てている。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.