Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He carries a bag on his back. | 彼は袋を背負っている。 | |
| I am tall. | 私は背が高い。 | |
| You are taller than she. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. | 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
| You are taller than me. | あなたは私より背が高いです。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| How tall he is! | 彼はなんて背が高いんだ。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| That shows his theoretical background. | それは彼の理論的背景を示している。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| She seemed surprised to hear her name called from behind. | 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名前の背が高い人に会いました。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| My sister is shorter than you. | 私の姉は君より背が低い。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| He has a habit of scratching his back and biting his nails. | 彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| She's not as tall as him. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| He is short, but good at basketball. | 彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| You are taller than I. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| His height is a great advantage when he plays volleyball. | バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。 | |
| He acted behind the manager's back. | 支配人の背後で暗躍した。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. | そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| They stood against the picturesque scenery. | 彼らは絶景を背にして立った。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| Please wash my back. | 背中を洗ってくださいよ。 | |
| If I could only turn my back. | 背を向けることしかできないならば。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. | ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 | |
| You are tallest. | 君は一番背が高い。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| This blouse buttons at the back. | このブラウスはボタンが背中にある。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| Tony is a very tall boy. | トニーは大変背の高い少年です。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |