Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| You are not shorter than I. | あなたは私ほどに背は低くない。 | |
| They are much taller than us. | 彼らは私たちよりずっと背が高い。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| He bit off more than he could chew. | 彼は背伸びをして失敗した。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| John is the taller of the two. | 2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| Keisuke is taller than I. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| Note the function of the background layers of these graphic designs. | これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。 | |
| He asked for a back massage. | 彼は背中のマッサージを頼んだ。 | |
| The boy is tall for his age. | その少年は年の割に背が高い。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| He patted me on the back with a smile. | 彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| You've grown so tall. | ずいぶん背が高くなったね。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| This blouse buttons at the back. | このブラウスはボタンが背中にある。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Tom is shorter than Mary. | トムはメアリーより背が低い。 | |
| That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。 | |
| The cat arched its back. | 猫は背を弓なりに曲げた。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| He is tall and lean. | 彼は背が高く、ほっそりしている。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| He is short but strong. | 彼は背は低いが力持ちだ。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | 彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| You are taller than me. | あなたは私より背が高いです。 | |
| You aren't as short as me. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで最も背が高い。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. | 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| He and I are almost the same height. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. | ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| I am tall. | 私は背が高い。 | |
| I am too short. | 私は背が低すぎる。 | |
| What a tall boy he is! | 彼はなんて背の高い男の子なのだろう。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |