Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John is the taller of the two. | 2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。 | |
| That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| You've grown so tall. | ずいぶん背が高くなったね。 | |
| He is taller than I by two inches. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| She seemed surprised to hear her name called from behind. | 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 | |
| He is a tall and strongly built man. | 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 | |
| They stood against the picturesque scenery. | 彼らは絶景を背にして立った。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I am shorter than you. | 私はあなたよりも背が低い。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | クラスで彼より背の高い男の子はいない。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| I am tall. | 私は背が高い。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | 彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| I am round shouldered. | 僕は猫背だ。 | |
| You are tallest. | 君は一番背が高い。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| Carry your head high. | 背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
| I felt somebody patting on my shoulder from behind. | 私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。 | |
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| He betrayed his promises. | 彼は約束に背いた。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| He carried his grandfather on his back. | 彼はおじいさんを背中におぶって行った。 | |
| He is the taller of the two. | 彼はその二人の中では背は高いほうだ。 | |
| He is tall and lean. | 彼は背が高く、ほっそりしている。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| She's not as tall as he is. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| He asked for a back massage. | 彼は背中のマッサージを頼んだ。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| You are tall, but he is still taller. | あなたは背が高いが彼はもっと高い。 | |
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| He was a man of average height. | 彼は平均的な背丈だ。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| Tom is shorter than Mary. | トムはメアリーより背が低い。 | |
| When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. | ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばしなさい。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 瑠璃鶇が空を背負っている。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. | 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 | |