Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| She is growing tall. | 彼女は背が伸びてきている。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| He was sitting up straight. | 彼は背筋を伸ばして座っていた。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| No cultural background is necessary to understand art. | 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| They are much taller than us. | 彼らは私たちよりずっと背が高い。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| She wears high heels to make herself look taller. | 彼女は背を高く見せるためにハイヒールをはいている。 | |
| Line up by height, please. | 背の順に並んでください。 | |
| He is a tall and strongly built man. | 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| The cat arched its back. | 猫は背を弓なりに曲げた。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| My brother is as tall as me. | 私の弟は私と同じくらいの背です。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |
| Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. | その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| If I could only turn my back. | 背を向けることしかできないならば。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| Keisuke is taller than I. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| She felt someone touch her back. | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | |
| How tall he is! | 彼はなんと背が高いのだろう。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| This blouse buttons at the back. | このブラウスはボタンが背中にある。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| He is short, but good at basketball. | 彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| Being short is a disadvantage to a volleyball player. | 背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| He is short, but strong. | 彼は背は低いが力持ちだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| She's not as tall as he is. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| I am shorter than he. | 私は彼より背が低い。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My sister is shorter than you. | 私の姉は君より背が低い。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| I'm as tall as Tom. | 僕はトムと同じくらいの背の高さだ。 | |
| How tall you are! | あなたはなんて背が高いんでしょう。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| Tom got shot in the back. | トムは背中を撃たれた。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| Bill is not as tall as you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| She turned her head away lest he see her tears. | 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| She twists around at a voice behind. | 背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. | 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| I'm very short. | 私はとても背が低い。 | |
| That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |