Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He carried his grandfather on his back. | 彼はおじいさんを背中におぶって行った。 | |
| You are not as short as I. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| Tom is very tall. | トムはとても背が高い。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| She turned her head away lest he see her tears. | 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| He is the taller of the two boys. | 彼は、2人のうちで、より背の高い方です。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| Someone kicked me in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| I felt somebody patting on my shoulder from behind. | 私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| He is short but strong. | 彼は背は低いが力持ちだ。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| Tom is shorter than Mary. | トムはメアリーより背が低い。 | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| How tall you are! | あなたはなんて背が高いんでしょう。 | |
| His naked back and arms were beaded with sweat. | 彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| You aren't as short as me. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| You are taller than she. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | 彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| He and I are almost the same height. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| Tom is as tall as any student in his class is. | トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。 | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| He is very tall. | 彼はとても背が高い。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| My sister is shorter than you. | 僕の妹は君より背が低い。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |
| I am round shouldered. | 僕は猫背だ。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. | 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| He is short, but good at basketball. | 彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばしなさい。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| I clapped him on the back. | 私は彼の背中をぽんとたたいた。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| You are not shorter than I. | あなたは私ほどに背は低くない。 | |
| Tom is much taller than Mary. | トムはメアリーよりもずっと背が高い。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |