Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| Cats arch their backs. | 猫は背中を丸める。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| The teacher patted me on the back. | 先生は私の背中をぽんとたたいた。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| How dashing! | 鯔背だね。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| Tom is as tall as any student in his class is. | トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| You are not as short as I. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない。 | |
| I am shorter than he. | 私は彼より背が低い。 | |
| He asked for a back massage. | 彼は背中のマッサージを頼んだ。 | |
| When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. | そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 | |
| They are much taller than us. | 彼らは私たちよりずっと背が高い。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| She was too short to see over the fence. | 彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。 | |
| I was the shorter of us two. | 私たち2人では私のほうが背が低かった。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| You are tall, but he is still taller. | あなたは背が高いが彼はもっと高い。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| She felt someone touch her back. | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | |
| Keisuke is taller than me. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| She is not tall. | 彼女は背が高くありません。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| Tom is just slightly taller than Mary. | トムはメアリーよりほんの少し背が高い。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| He was a man of average height. | 彼は平均的な背丈だ。 | |
| She's not as tall as him. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| You can easily identify Tom because he is very tall. | トムはとても背が高いのですぐわかります。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| You should not go against the rules. | ルールに背いてはいけない。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| He is the shorter of the two boys. | 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 | |
| When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. | ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| I am too short. | 私は背が低すぎる。 | |
| He was a tall man. | 背の高い男性でした。 | |
| There were three buttons on the lower back of the robot. | ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。 | |
| He's shorter than Tom. | 彼はトムより背が低い。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. | 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| He was very tall, so I recognized him at once. | 彼はとても背が高かったのですぐに分かった。 | |