Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No cultural background is necessary to understand art. | 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| He is not so tall as you. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| He has a habit of scratching his back and biting his nails. | 彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I clapped him on the back. | 私は彼の背中をぽんとたたいた。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |
| This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | |
| How tall you are! | あなたはなんて背が高いんでしょう。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Bears often scratch their backs on the bark of trees. | 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| Tony is a very tall boy. | トニーは大変背の高い少年です。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| You are taller than I. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| He bit off more than he could chew. | 彼は背伸びをして失敗した。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| You should not go against the rules. | ルールに背いてはいけない。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| Tom is as tall as any student in his class is. | トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。 | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| She is much taller than I. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない。 | |
| This coat is a little tight across the back. | この上着は背中のところが少しきつい。 | |
| The water there was so deep that I could not touch bottom. | そこはとても深くて、私には背がたたなかった。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| He asked for a back massage. | 彼は背中のマッサージを頼んだ。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He is very tall. | 彼はとても背が高い。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. | ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| She twists around at a voice behind. | 背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| He is tall, and she is tall too. | 彼は背が高いそして彼女も背が高い。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| Someone kicked me in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| John turned his back on the company and started on his own. | ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 | |
| He is a tall and strongly built man. | 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Our basketball team is recruiting tall boys. | うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| He is short, but good at basketball. | 彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| He fought a last-ditch battle. | 彼は背水の陣で闘った。 | |