Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How tall are you? | 背はどれぐらいありますか。 | |
| Patty was so short that she couldn't reach the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| They stood against the picturesque scenery. | 彼らは絶景を背にして立った。 | |
| He is almost six feet tall. | 彼はほぼ6フィート上背だ。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| Please wash my back. | 背中を洗ってくださいよ。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| He and I are almost the same height. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| You can easily identify him because he is very tall. | 彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| I am tall. | 私は背が高い。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| His economical backing is secure. | 彼は経済的背景がしっかりしている。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| She is not tall. | 彼女は背が高くありません。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| This coat is a little tight across the back. | この上着は背中のところが少しきつい。 | |
| You are not shorter than I. | あなたは私ほどに背は低くない。 | |
| You can easily identify Tom because he is very tall. | トムはとても背が高いのですぐわかります。 | |
| Bears often scratch their backs on the bark of trees. | 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| No cultural background is necessary to understand art. | 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| She felt someone touch her back. | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He patted me on the back with a smile. | 彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。 | |
| His height is a great advantage when he plays volleyball. | バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。 | |
| He fought a last-ditch battle. | 彼は背水の陣で闘った。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| Like me, he's also not tall. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| He was very tall, so I recognized him at once. | 彼はとても背が高かったのですぐに分かった。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| She is much taller than I. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. | 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 | |
| She might be taller than you. | 彼女はあなたより背が高いかもしれない。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| Tom is just slightly taller than Mary. | トムはメアリーよりほんの少し背が高い。 | |
| Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. | ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| He has a habit of scratching his back and biting his nails. | 彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。 | |