Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| What does that tall man play? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Tom is very tall. | トムはとても背が高い。 | |
| He was sitting up straight. | 彼は背筋を伸ばして座っていた。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| He was a tall man. | 背の高い男性でした。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| He betrayed his promises. | 彼は約束に背いた。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| You are not as short as I. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. | ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| He is tall, and she is tall too. | 彼は背が高いそして彼女も背が高い。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He carried his grandfather on his back. | 彼はおじいさんを背中におぶって行った。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | クラスで彼より背の高い男の子はいない。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| The door was opened by a tall man. | ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。 | |
| He's a little taller than you are. | 彼は君より少し背が高い。 | |
| Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. | 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 | |
| You're taller than I am. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで最も背が高い。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| He is a tall and strongly built man. | 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| I am tall. | 私は背が高い。 | |
| I am round shouldered. | 僕は猫背だ。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| He is tall and strong. | 彼は背が高くて強い人です。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| She turned her head away lest he see her tears. | 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| He bit off more than he could chew. | 彼は背伸びをして失敗した。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. | そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 | |
| What a tall boy he is! | 彼はなんて背の高い男の子なのだろう。 | |
| Tom is taller than me. | トムは私より背が高い。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| The cat arched its back. | 猫は背を弓なりに曲げた。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| He is a tall boy for his years. | 彼は年齢の割には背が高い。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| No cultural background is necessary to understand art. | 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| John turned his back on the company and started on his own. | ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 | |
| Patty was so short that she couldn't reach the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| He is, if anything, a little taller than I. | どちらかといえば彼の方が私より背が高い。 | |