UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '背'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His height is a great advantage when he plays volleyball.バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
He is the tallest in his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
Tom is as tall as any student in his class is.トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。
Tom threw his back out.トムは背中を痛めた。
The little boy has grown, he comes up to my waist now!その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。
Carry your head high.背筋を伸ばして歩きなさい。
They are short and thin.彼らは、背が低くてやせている。
A tall man came up to me.背の高い男が私のほうへやってきた。
Carry your head high.背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
Boys, as a rule, are taller than girls.一般に男子の方が女子より背が高い。
He is taller than any other boy in his class.彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。
He explained the political background of the war on TV.彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。
Tom leaned back in his chair.トムは椅子の背にもたれていた。
Jane grew taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
My brother is as tall as me.私の弟は私と同じくらいの背です。
My younger brother is taller than I am.弟は私より背が高い。
Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese.一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。
He is taller than any other boy.彼は他のどの少年よりも背が高い。
The police say there's someone pulling string behind the scenes.背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
He is the tallest of his class.彼はクラスの中で一番背が高い。
The girl turned her back to the man.その少女は背中を男の方へ向けた。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
Kate is not as tall as Anne.ケイトはアンより背が低い。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
He is as tall as his father.彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。
It is as if he is carrying his cross all by himself.彼は一人で十字架を背負っているような物だな。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では皮膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
She might be taller than you.彼女はあなたより背が高いかもしれない。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
I've got a bit of an ache in my back.私は背中が少し痛い。
Bill is not tall like you.ビルは君ほど背が高くない。
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
I am very tall.私はとても背が高い。
She is not tall.彼女は背が高くありません。
I felt her eyes on my back.彼女の視線を背中に感じた。
He gives a background.彼が背景を説明してくれる。
My back hurts.背中が痛む。
His family members are all tall.彼の家族はみな背が高い。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じぐらい背が高い。
This blouse buttons at the back.このブラウスはボタンが背中にある。
He is too short to get at the book on the shelf.彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
She twists around at a voice behind.背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
I wish I were a little taller.もう少し背が高かったらなあ。
He is too short to get at the book on the shelf.彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
How tall he is!彼はなんと背が高いのだろう。
Tony is a very tall boy.トニーは大変背の高い少年です。
He's two years older than I am, but he's shorter than I am.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
The door was opened by a tall man.ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。
His tie corresponds well with his suit.彼のネクタイは背広によく合っている。
Taro is the taller of the two boys.太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。
Unlike him, his son is tall.彼と違って、息子は背が高い。
Not being tall is not a serious disadvantage in life.背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。
Straighten up.背を伸ばしなさい。
Jim is taller than any of his friends.ジムは友達の誰よりも背がたかい。
Solve the mystery lurking behind the murder!殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。
Could you put your seat back up a little?倒した座席の背を少し戻していただけますか。
Ken is as tall as Bill.健はビルと同じくらいの背丈です。
Compared with his brother, he is not so tall.兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。
My back hurts.背中が痛い。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
My brother is really tall, about 1.8m.兄は本当に背が高く、180センチほどあります。
He was too short to get at the grapes.彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
John is the taller of the two boys.ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。
She saw a tall man yesterday.彼女はきのう背の高い男性を見ました。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
They are much taller than us.彼らは私たちよりずっと背が高い。
You really are tall, aren't you?君はなんて背が高いんだろう。
The cat arched its back.猫は背を弓なりに曲げた。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
I'm very short.私はとても背が低い。
How tall are you?どのくらい背の高さがありますか。
Tom is taller than his mother.トムはお母さんより背が高い。
No boy in the class is taller than Bill.クラスでビルより背の高い少年はいない。
Tom is tall and likewise strong.トムは背が高い上に力も強い。
He turned to a tall woman nearby.彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Tom got shot in the back.トムは背中を撃たれた。
She is carrying a backpack on her back.彼女は背中にリュックサックを背おっている。
He's two years older than me, but he's shorter.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
Unlike her mother, she is tall.母と違って彼女は背が高い。
All of my siblings are taller than me.兄弟は皆私より背が高い。
I'm now about as tall as my father.私も今や父とほとんど同じ背丈だ。
He is a head taller than me.彼は私より頭一つ分背が高い。
Line up by height, please.背の順に並んでください。
What's that tall man playing?あの背の高い人は何を弾いているの?
He bent his back.彼は背を曲げた。
Is he tall?彼は背が高いですか。
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License