Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| I am shorter than he. | 私は彼より背が低い。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。 | |
| The sociologist has a habit of scratching his back. | その社会学者は背中を掻く癖がある。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. | 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| She felt someone touch her back. | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| How tall he is! | 彼はなんと背が高いのだろう。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| You are not as short as I. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| He's looking good. | 鯔背だね。 | |
| You aren't as short as I am. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| He is almost six feet tall. | 彼はほぼ6フィート上背だ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. | そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Cats arch their backs. | 猫は背中を丸める。 | |
| His naked back and arms were beaded with sweat. | 彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。 | |
| Note the function of the background layers of these graphic designs. | これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。 | |
| Patty was so short that she couldn't reach the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| She is almost as tall as you. | 彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| What does that tall man play? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| She might be taller than you. | 彼女はあなたより背が高いかもしれない。 | |
| You scratch my back and I'll scratch yours. | あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。 | |
| He fought a last-ditch battle. | 彼は背水の陣で闘った。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| Tom is shorter than Mary. | トムはメアリーより背が低い。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| He and I are almost the same height. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| He was very tall, so I recognized him at once. | 彼はとても背が高かったのですぐに分かった。 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| You are taller than I. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| What's that tall man playing? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| I was kicked in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| They are all alike. | どんぐりの背比べ。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばしなさい。 | |
| When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. | ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| He turned to a tall woman nearby. | 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 | |
| He is not so tall as you. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| They are short and thin. | 彼らは、背が低くてやせている。 | |