Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill is not as tall as you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| The little boy has grown, he comes up to my waist now! | その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| My sister is shorter than you. | 僕の妹は君より背が低い。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. | そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| Carry your head high. | 背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。 | |
| His economical backing is secure. | 彼は経済的背景がしっかりしている。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| He is bigger than all the other boys. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| He acted behind the manager's back. | 支配人の背後で暗躍した。 | |
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. | その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| He carried his grandfather on his back. | 彼はおじいさんを背中におぶって行った。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| Please wash my back. | 背中を洗ってくださいよ。 | |
| You've grown so tall. | ずいぶん背が高くなったね。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| He is almost six feet tall. | 彼はほぼ6フィート上背だ。 | |
| My sister is shorter than you. | 私の姉は君より背が低い。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| The teacher patted me on the back. | 先生は私の背中をぽんとたたいた。 | |
| Keisuke is taller than me. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| Patty was so short that she couldn't reach the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| She has a daughter who is tall. | 彼女には背の高い娘がいる。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| They are short and thin. | 彼らは、背が低くてやせている。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| I felt somebody patting on my shoulder from behind. | 私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| Note the function of the background layers of these graphic designs. | これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。 | |
| The door was opened by a tall man. | ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I was kicked in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |
| John is very tall. He stands about seven feet. | ジョンはとても背が高く、7フィートもある。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| If I could only turn my back. | 背を向けることしかできないならば。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| She's taller than him. | 彼女は彼より背が高い。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| He is not so tall as you. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| Who is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |