Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| I am round shouldered. | 僕は猫背だ。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| The door was opened by a tall man. | ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。 | |
| You are taller than I. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | |
| She's too short to reach the top. | 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 | |
| Your father is pretty tall. | あなたのお父さんはとても背が高いですね。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| They are much taller than us. | 彼らは私たちよりずっと背が高い。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| They are all alike. | どんぐりの背比べ。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 瑠璃鶇が空を背負っている。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| You can easily identify Tom because he is very tall. | トムはとても背が高いのですぐわかります。 | |
| He turned to a tall woman nearby. | 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| He is almost six feet tall. | 彼はほぼ6フィート上背だ。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | クラスで彼より背の高い男の子はいない。 | |
| I am tall. | 私は背が高い。 | |
| How tall you are! | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| She's taller than him. | 彼女は彼より背が高い。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| How tall are you? | 背丈はどのくらいですか。 | |
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| The little boy has grown, he comes up to my waist now! | その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。 | |
| She was too short to see over the fence. | 彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| He is a tall boy for his years. | 彼は年齢の割には背が高い。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| The water there was so deep that I could not touch bottom. | そこはとても深くて、私には背がたたなかった。 | |
| He betrayed his promises. | 彼は約束に背いた。 | |
| You are tall, but he is still taller. | あなたは背が高いが彼はもっと高い。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| You can easily identify him because he is very tall. | 彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。 | |
| What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. | 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| You scratch my back and I'll scratch yours. | あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| He's looking good. | 鯔背だね。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| He is the shorter of the two boys. | 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 | |
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| Who is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| He was very tall and thin, with long arms and legs. | 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |