Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| He has a habit of scratching his back and biting his nails. | 彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。 | |
| Note the function of the background layers of these graphic designs. | これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| He is short, but good at basketball. | 彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| She is almost as tall as you. | 彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| I am round shouldered. | 僕は猫背だ。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| The door was opened by a tall man. | ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。 | |
| "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| You are not as short as I. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| He was too short to get at the grapes. | 彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| You are taller than me. | あなたは私より背が高いです。 | |
| Bill is not as tall as you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| He's a little taller than you are. | 彼は君より少し背が高い。 | |
| My sister is shorter than you. | 僕の妹は君より背が低い。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| How dashing! | 鯔背だね。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| His economical backing is secure. | 彼は経済的背景がしっかりしている。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| You're taller than I am. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| They are much taller than us. | 彼らは私たちよりずっと背が高い。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じくらいの背の高さである。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| I imagined him a tall man. | 私は彼を背の高い人だと想像していた。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| He is, if anything, a little taller than I. | どちらかといえば彼の方が私より背が高い。 | |
| He turned to a tall woman nearby. | 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| He asked for a back massage. | 彼は背中のマッサージを頼んだ。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| She seemed surprised to hear her name called from behind. | 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| He carries a bag on his back. | 彼は袋を背負っている。 | |
| Please wash my back. | 背中を洗ってくださいよ。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| He acted behind the manager's back. | 支配人の背後で暗躍した。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| I felt her eyes on my back. | 彼女の視線を背中に感じた。 | |
| Who is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |