Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| How tall are you? | 背丈はどのくらいですか。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| You've grown so tall. | ずいぶん背が高くなったね。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| How tall he is! | 彼はなんて背が高いんだ。 | |
| He has a habit of scratching his back and biting his nails. | 彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| I was kicked in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| He betrayed his promises. | 彼は約束に背いた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. | ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| I was the shorter of us two. | 私たち2人では私のほうが背が低かった。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| I felt somebody patting on my shoulder from behind. | 私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| If I could only turn my back. | 背を向けることしかできないならば。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. | 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| What does that tall man play? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| He is very tall. | 彼はとても背が高い。 | |
| The teacher patted me on the back. | 先生は私の背中をぽんとたたいた。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| She has a daughter who is tall. | 彼女には背の高い娘がいる。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| She felt someone touch her back. | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | |
| Patty was so short that she couldn't reach the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| He asked for a back massage. | 彼は背中のマッサージを頼んだ。 | |
| She is almost as tall as you. | 彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| Keisuke is taller than I. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| I'm very short. | 私はとても背が低い。 | |
| She might be taller than you. | 彼女はあなたより背が高いかもしれない。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| He is, if anything, a little taller than I. | どちらかといえば彼の方が私より背が高い。 | |
| You are not shorter than I. | あなたは私ほどに背は低くない。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |