Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| Tom is as tall as his father. | トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。 | |
| He is tall and lean. | 彼は背が高く、ほっそりしている。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| He was sitting up straight. | 彼は背筋を伸ばして座っていた。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| His height is a great advantage when he plays volleyball. | バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| He is the taller of the two. | 彼はその二人の中では背は高いほうだ。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| The teacher patted me on the back. | 先生は私の背中をぽんとたたいた。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| I am round shouldered. | 僕は猫背だ。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| They are all alike. | どんぐりの背比べ。 | |
| The man was of normal height. | 背丈は普通でした。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| You've grown so tall. | ずいぶん背が高くなったね。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| He is the shorter of the two boys. | 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 | |
| He's shorter than Tom. | 彼はトムより背が低い。 | |
| How tall you are! | あなたはなんて背が高いんでしょう。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| Tom is taller than me. | トムは私より背が高い。 | |
| Keisuke is taller than me. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで最も背が高い。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| He acted behind the manager's back. | 支配人の背後で暗躍した。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| He has a wealthy supporter behind him. | 彼の背後には資産家が控えている。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | 彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| How tall he is! | 彼はなんて背が高いんだ。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| Tom is tall and likewise strong. | トムは背が高い上に力も強い。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| My sister is shorter than you. | 私の姉は君より背が低い。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He carried his grandfather on his back. | 彼はおじいさんを背中におぶって行った。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばしなさい。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I clapped him on the back. | 私は彼の背中をぽんとたたいた。 | |
| Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. | ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。 | |
| I'm very short. | 私はとても背が低い。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| I was the shorter of us two. | 私たち2人では私のほうが背が低かった。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |