Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| How tall you are! | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| The sociologist has a habit of scratching his back. | その社会学者は背中を掻く癖がある。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばしなさい。 | |
| How tall he is! | 彼はなんて背が高いんだ。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| I am round shouldered. | 僕は猫背だ。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| Tom leaned back in his chair. | トムは椅子の背にもたれていた。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| How tall he is! | 彼はなんと背が高いのだろう。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| He is short, but good at basketball. | 彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。 | |
| Tom got shot in the back. | トムは背中を撃たれた。 | |
| He asked for a back massage. | 彼は背中のマッサージを頼んだ。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| The boy is tall for his age. | その少年は年の割に背が高い。 | |
| He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| Patty was so short that she couldn't reach the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| You are tall, but he is still taller. | あなたは背が高いが彼はもっと高い。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| That shows his theoretical background. | それは彼の理論的背景を示している。 | |
| Please wash my back. | 背中を洗ってくださいよ。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| They stood against the picturesque scenery. | 彼らは絶景を背にして立った。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| She is as tall as you. | 彼女は君と同じ背の高さだ。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女は昨日背の高い男の人に会いました。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| The teacher patted me on the back. | 先生は私の背中をぽんとたたいた。 | |
| This coat is a little tight across the back. | この上着は背中のところが少しきつい。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| She might be taller than you. | 彼女はあなたより背が高いかもしれない。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| She's too short to reach the top. | 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| He was too short to get at the grapes. | 彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| How tall you are! | あなたはなんて背が高いんでしょう。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| She felt someone touch her back. | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| He's shorter than Tom. | 彼はトムより背が低い。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| Carry your head high. | 背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| She was a tall, slender blonde. | 彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| She's not as tall as he is. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |