Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| I'm as tall as Tom. | 僕はトムと同じくらいの背の高さだ。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| He is the shorter of the two boys. | 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| He is short, but he is strong. | 彼は背が低いが力持ちだ。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| He was sitting up straight. | 彼は背筋を伸ばして座っていた。 | |
| You've grown so tall. | ずいぶん背が高くなったね。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| I'm very short. | 私はとても背が低い。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| You aren't as short as me. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| She is as tall as you. | 彼女は君と同じ背の高さだ。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| Tom is just slightly taller than Mary. | トムはメアリーよりほんの少し背が高い。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| This coat is a little tight across the back. | この上着は背中のところが少しきつい。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| You are not shorter than I. | あなたは私ほどに背は低くない。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| Who is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| The cat arched its back. | 猫は背を弓なりに曲げた。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| She is carrying a backpack on her back. | 彼女は背中にリュックサックを背おっている。 | |
| My sister is shorter than you. | 私の姉は君より背が低い。 | |
| How tall you are! | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| He patted me on the back with a smile. | 彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。 | |
| I clapped him on the back. | 私は彼の背中をぽんとたたいた。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Tony is a very tall boy. | トニーは大変背の高い少年です。 | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| How tall are you? | 背丈はどのくらいですか。 | |
| I imagined him a tall man. | 私はかれを背の高い人だと思っていた。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |