Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| Note the function of the background layers of these graphic designs. | これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| The little boy has grown, he comes up to my waist now! | その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。 | |
| Keisuke is taller than I. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| How tall are you? | 背丈はどのくらいですか。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| He's a little taller than you are. | 彼は君より少し背が高い。 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. | ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。 | |
| She has a daughter who is tall. | 彼女には背の高い娘がいる。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| She is not tall. | 彼女は背が高くありません。 | |
| My sister is shorter than you. | 私の姉は君より背が低い。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| He and I are almost the same height. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| You aren't as short as I am. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は棚の上の本まで手が届かないほど背が低いです。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| I felt her eyes on my back. | 彼女の視線を背中に感じた。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| You can easily identify him because he is very tall. | 彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| They are all alike. | どんぐりの背比べ。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| She was too short to see over the fence. | 彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。 | |
| She felt someone touch her back. | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | |
| Someone kicked me in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| The boy is tall for his age. | その少年は年の割に背が高い。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| John is the taller of the two. | ジョンの方が二人のうちで背が高い。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| You aren't as short as me. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| She's not as tall as him. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| That tall man is Mr Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| Tom is much taller than Mary. | トムはメアリーよりもずっと背が高い。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I am too short. | 私は背が低すぎる。 | |
| She is almost as tall as you. | 彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Carry your head high. | 背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。 | |
| You are taller than she. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| How tall he is! | 彼はなんて背が高いんだ。 | |
| Cats arch their backs. | 猫は背中を丸める。 | |
| His naked back and arms were beaded with sweat. | 彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。 | |
| She's taller than him. | 彼女は彼より背が高い。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| He has a habit of scratching his back and biting his nails. | 彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。 | |