The water there was so deep that I could not touch bottom.
そこはとても深くて、私には背がたたなかった。
I've got a bit of an ache in my back.
背中が少し痛む。
He is two inches taller than I am.
彼は私よりも2インチ背が高い。
He's looking good.
鯔背だね。
John is the taller of the two boys.
ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。
My brother is not as tall as Jiro.
私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
Due to the intense sunlight, his back was sunburnt.
強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He is, if anything, a little taller than I.
どちらかといえば彼の方が私より背が高い。
Keisuke is taller than I.
ケイスケはわたしよりも背が高い。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
What a tall boy Tony is!
トニーは何と背の高い少年なんでしょう。
You are taller than she.
あなたは彼女より背が高い。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
He is not as tall as his father.
彼は父さんほど背が高くない。
The little boy has grown, he comes up to my waist now!
その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。
You really are tall, aren't you?
君はなんて背が高いんだろう。
The bluebird carries the sky on his back.
青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
My son is taller than I am.
息子は私よりも背が高い。
She turned away in anger.
彼女は怒って顔を背けた。
Jim is taller than any of his friends.
ジムは友達の誰よりも背がたかい。
He is too short to get at the book on the shelf.
彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。
Hanako grew taller than her mother.
花子はお母さんより背が高くなった。
He and I are almost the same height.
彼は私とほとんど背が変わらない。
You are taller than me.
あなたは私より背が高いです。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
The police say there's someone pulling string behind the scenes.