Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| She is not tall. | 彼女は背が高くありません。 | |
| How tall he is! | 彼はなんと背が高いのだろう。 | |
| Not being tall is not a serious disadvantage in life. | 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 | |
| A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| Note the function of the background layers of these graphic designs. | これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。 | |
| He was a tall man. | 背の高い男性でした。 | |
| My younger brother is taller than me. | 弟は私より背が高い。 | |
| Someone kicked me in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| Tom is much taller than Mary. | トムはメアリーよりもずっと背が高い。 | |
| My sister is shorter than you. | 僕の妹は君より背が低い。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| She is almost as tall as you. | 彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Tom got shot in the back. | トムは背中を撃たれた。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | クラスで彼より背の高い男の子はいない。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| I'm as tall as Tom. | 僕はトムと同じくらいの背の高さだ。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| His economical backing is secure. | 彼は経済的背景がしっかりしている。 | |
| Tom is very tall. | トムはとても背が高い。 | |
| I carried the heavy bag on my back. | 私はその重たい袋を背負って運んだ。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| He is tall, and she is tall too. | 彼は背が高いそして彼女も背が高い。 | |
| How tall are you? | 背丈はどのくらいですか。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| She is much taller than I. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. | ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| I am shorter than you. | 私はあなたよりも背が低い。 | |
| The teacher patted me on the back. | 先生は私の背中をぽんとたたいた。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| I felt her eyes on my back. | 彼女の視線を背中に感じた。 | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| He is tall and strong. | 彼は背が高くて強い人です。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| He bit off more than he could chew. | 彼は背伸びをして失敗した。 | |
| He is leaning on the back of the chair. | 彼はいすの背にもたれている。 | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 瑠璃鶇が空を背負っている。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| You are not shorter than I. | あなたは私ほどに背は低くない。 | |
| She has a daughter who is tall. | 彼女には背の高い娘がいる。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| The cat arched its back. | 猫は背を弓なりに曲げた。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He's looking good. | 鯔背だね。 | |
| He can swim on his back. | 彼は背泳ぎができる。 | |
| I'm very short. | 私はとても背が低い。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |