Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| He is short but strong. | 彼は背は低いが力持ちだ。 | |
| His economical backing is secure. | 彼は経済的背景がしっかりしている。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Tom is shorter than Mary. | トムはメアリーより背が低い。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| You are not as short as I. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| I was the shorter of us two. | 私たち2人では私のほうが背が低かった。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 瑠璃鶇が空を背負っている。 | |
| The cat arched its back. | 猫は背を弓なりに曲げた。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばしなさい。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| He is short, but he is strong. | 彼は背が低いが力持ちだ。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| They stood against the picturesque scenery. | 彼らは絶景を背にして立った。 | |
| Tony is a very tall boy. | トニーは大変背の高い少年です。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| I felt her eyes on my back. | 彼女の視線を背中に感じた。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで最も背が高い。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| You should not go against the rules. | ルールに背いてはいけない。 | |
| The water there was so deep that I could not touch bottom. | そこはとても深くて、私には背がたたなかった。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| He was a man of average height. | 彼は平均的な背丈だ。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| She's taller than him. | 彼女は彼より背が高い。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| Cats arch their backs. | 猫は背中を丸める。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| Keisuke is taller than me. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| She felt someone touch her back. | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| The little boy has grown, he comes up to my waist now! | その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. | ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| Not being tall is not a serious disadvantage in life. | 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He would call to his horse as he climbed into his seat. | 彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。 | |
| Tom is tall and likewise strong. | トムは背が高い上に力も強い。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| My brother is as tall as me. | 私の弟は私と同じくらいの背です。 | |