If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
He is the tallest person in the class.
彼はそのクラスで一番背が高い。
She stabbed him in the back.
彼女は彼の背中を刺した。
The taller of the two men went out first.
二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。
Your tie blends well with your suit.
君のネクタイは背広によく調和している。
Jane grew taller than her mother.
ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Ken is as tall as Bill.
健はビルと同じくらいの背丈です。
I am taller.
私の方が背が高い。
Keisuke is taller than I am.
ケイスケはわたしよりも背が高い。
How tall are you?
どのくらい背の高さがありますか。
I am the tallest in our class.
私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
He stood with his back to the wall.
彼は背を壁に向けて立っていた。
My brother is as tall as me.
私の弟は私と同じくらいの背です。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.
1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
He is taller than me by a head.
彼は私より頭一つ分背が高い。
He is not as tall as his father.
彼は父親ほど背が高くない。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
Tom is taller than I.
トムは私より背が高い。
You are the tallest of us all.
あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。
Which is taller, Ken or Taro?
ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
He was too short to get at the grapes.
彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
He felt a pain in his back.
彼は背中に痛みを感じた。
Jane became taller than her mother.
ジェーンはお母さんより背が高くなった。
Jane is not as tall as Mary.
ジェーンはメアリーほど背が高くない。
I'm as tall as Tom.
僕はトムと同じくらいの背の高さだ。
He is tall, and she is tall too.
彼は背が高いそして彼女も背が高い。
He is the taller of the two boys.
彼は、2人のうちで、より背の高い方です。
He is not so tall as you.
彼は君ほど背が高くない。
My older brother is really tall. He's about 180 centimeters.
兄は本当に背が高く、180センチほどあります。
There is a tall man in the classroom.
教室に背の高い男の人が一人います。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.
こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.