Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| He was sitting up straight. | 彼は背筋を伸ばして座っていた。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| I clapped him on the back. | 私は彼の背中をぽんとたたいた。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| How tall are you? | 背丈はどのくらいですか。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| She is not tall. | 彼女は背が高くありません。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| There were three buttons on the lower back of the robot. | ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| How tall are you? | 背はどれぐらいありますか。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| He is not so tall as you. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| He carries a bag on his back. | 彼は袋を背負っている。 | |
| Line up by height, please. | 背の順に並んでください。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| I was the shorter of us two. | 私たち2人では私のほうが背が低かった。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| What a tall boy he is! | 彼はなんて背の高い男の子なのだろう。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| The water there was so deep that I could not touch bottom. | そこはとても深くて、私には背がたたなかった。 | |
| She wears high heels to make herself look taller. | 彼女は背を高く見せるためにハイヒールをはいている。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| I am tall. | 私は背が高い。 | |
| He patted me on the back with a smile. | 彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。 | |
| My sister is shorter than you. | 私の姉は君より背が低い。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| Tom leaned back in his chair. | トムは椅子の背にもたれていた。 | |
| She's not as tall as he is. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| You should not go against the rules. | ルールに背いてはいけない。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. | そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 | |
| You are tall, but he is still taller. | あなたは背が高いが彼はもっと高い。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| How tall you are! | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| She was too short to see over the fence. | 彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。 | |
| Bears often scratch their backs on the bark of trees. | 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| That shows his theoretical background. | それは彼の理論的背景を示している。 | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| He's shorter than Tom. | 彼はトムより背が低い。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| She seemed surprised to hear her name called from behind. | 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| She is not as tall as he. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| I am round shouldered. | 僕は猫背だ。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| His height is a great advantage when he plays volleyball. | バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| What does that tall man play? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| I felt somebody patting on my shoulder from behind. | 私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。 | |