Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the shorter of the two boys. | 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| I felt somebody patting on my shoulder from behind. | 私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。 | |
| Tom is taller than I am. | トムは私より背が高い。 | |
| John turned his back on the company and started on his own. | ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 | |
| He was very tall and thin, with long arms and legs. | 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 | |
| What a tall boy he is! | 彼はなんて背の高い男の子なのだろう。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | |
| You can easily identify Tom because he is very tall. | トムはとても背が高いのですぐわかります。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| He's a little taller than you are. | 彼は君より少し背が高い。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| I am too short. | 私は背が低すぎる。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| They stood against the picturesque scenery. | 彼らは絶景を背にして立った。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名前の背が高い人に会いました。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| What's that tall man playing? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| He is not so tall as you. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| He is a tall and strongly built man. | 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| Please wash my back. | 背中を洗ってくださいよ。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| She's not as tall as him. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| The sociologist has a habit of scratching his back. | その社会学者は背中を掻く癖がある。 | |
| How tall he is! | 彼は何と背が高いのでしょう。 | |
| Tom is shorter than Mary. | トムはメアリーより背が低い。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height. | 少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| She has a daughter who is tall. | 彼女には背の高い娘がいる。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. | 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 | |
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| I imagined him a tall man. | 私は彼を背の高い人だと想像していた。 | |
| He is taller than I by two inches. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| He carried his grandfather on his back. | 彼はおじいさんを背中におぶって行った。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| She's not as tall as he is. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| She is growing tall. | 彼女は背が伸びてきている。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| I am tall. | 私は背が高い。 | |
| He has a habit of scratching his back and biting his nails. | 彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| You are taller than she is. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| He betrayed his promises. | 彼は約束に背いた。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |