Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| I am tall. | 私は背が高い。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| He is tall and strong. | 彼は背が高くて強い人です。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| Not being tall is not a serious disadvantage in life. | 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 | |
| He is not so tall as you. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| Tom is shorter than Mary. | トムはメアリーより背が低い。 | |
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I am very tall. | 私はとても背が高い。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| I imagined him a tall man. | 私はかれを背の高い人だと思っていた。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| He is bigger than all the other boys. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Your father is pretty tall. | あなたのお父さんはとても背が高いですね。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| She's too short to reach the top. | 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| Tom is taller than me. | トムは私より背が高い。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| You can easily identify him because he is very tall. | 彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ。 | |
| That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? | 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君のように背が高くない。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼はお兄さんほど背が高くない。 | |
| You should not go against the rules. | ルールに背いてはいけない。 | |
| Keisuke is taller than me. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| You are taller than I. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| He is short, but good at basketball. | 彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。 | |
| She's not as tall as he is. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| How tall are you? | 背はどれぐらいありますか。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばしなさい。 | |
| He has a wealthy supporter behind him. | 彼の背後には資産家が控えている。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| There were three buttons on the lower back of the robot. | ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。 | |
| I felt somebody patting on my shoulder from behind. | 私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| My brother is as tall as me. | 私の弟は私と同じくらいの背です。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| Kumiko is as tall as Tom. | クミコはトムと同じくらい背が高い。 | |
| He was a man of average height. | 彼は平均的な背丈だ。 | |
| Someone kicked me in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| John turned his back on the company and started on his own. | ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears. | ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。 | |
| He has a habit of scratching his back and biting his nails. | 彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。 | |
| This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| She is carrying a backpack on her back. | 彼女は背中にリュックサックを背おっている。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |