Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| My sister is shorter than you. | 僕の妹は君より背が低い。 | |
| Being short is a disadvantage to a volleyball player. | 背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| The tower rose up against the blue sky. | その塔は青い空を背景にしてそびえ立っていた。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| The boy is tall for his age. | その少年は年の割に背が高い。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| His height is a great advantage when he plays volleyball. | バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| She wears high heels to make herself look taller. | 彼女は背を高く見せるためにハイヒールをはいている。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| She felt someone touch her back. | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | |
| How tall are you? | 背はどれぐらいありますか。 | |
| He is short, but good at basketball. | 彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。 | |
| The door was opened by a tall man. | ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| If I could only turn my back. | 背を向けることしかできないならば。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| He is a tall and strongly built man. | 彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。 | |
| He is tall and strong. | 彼は背が高くて強い人です。 | |
| Line up by height, please. | 背の順に並んでください。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| You are taller than me. | あなたは私より背が高いです。 | |
| How dashing! | 鯔背だね。 | |
| My sister is shorter than you. | 私の姉は君より背が低い。 | |
| I felt somebody patting on my shoulder from behind. | 私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| Is he tall? | 彼は背が高いですか。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| He has a wealthy supporter behind him. | 彼の背後には資産家が控えている。 | |
| What a tall boy he is! | 彼はなんて背の高い男の子なのだろう。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| Tom is the taller of the two boys. | トムは2人の少年のうち背の高いほうだ。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| He carried his grandfather on his back. | 彼はおじいさんを背中におぶって行った。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| He is leaning on the back of the chair. | 彼はいすの背にもたれている。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| She is growing tall. | 彼女は背が伸びてきている。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| His economical backing is secure. | 彼は経済的背景がしっかりしている。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| He bit off more than he could chew. | 彼は背伸びをして失敗した。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| Someone kicked me in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. | 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| How tall he is! | 彼はなんと背が高いのだろう。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |