UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '背'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How tall are you?どのくらい背の高さがありますか。
He bit off more than he could chew.彼は背伸びをして失敗した。
How tall is your youngest brother?あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
Between the two of them, Ken is taller.健は2人のうちで背が高いほうだ。
I know those tall girls quite well.私はあの背の高い少女たちをよく知っている。
You are as tall as I am.君は僕と同じ背の高さです。
How tall he is!彼はなんて背が高いんだ。
I sat behind a very tall man in the theater.私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。
My sister is shorter than you.俺の姉ちゃんは君より背が低い。
Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out.椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。
Tom is much taller than Mary.トムはメアリーよりもずっと背が高い。
Tom isn't so tall.トムはあまり背が高くない。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
He is not so tall.彼はそれほど背が高くない。
John is the taller of the two.2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。
Ken is the taller of the two.健は2人のうちで背が高いほうだ。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
I wish I were a little taller.もう少し背が高かったらなあ。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
He is very tall.彼は大変背が高い。
There is a tall man in the classroom.教室に背の高い男の人が一人います。
You scratch my back and I'll scratch yours.あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
How tall you are!君はなんて背が高いんだろう。
My sister is shorter than you.私の姉は君より背が低い。
That seat reclines further.背もたれもっと倒せるよ。
That boy who is speaking English is taller than I.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
You aren't as short as I am.あなたは私ほど背が低くない。
He has a habit of scratching his back and biting his nails.彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。
He's almost as tall as me.彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
Tom is lean and tall.トムは痩せていて背が高いです。
A tall man came up to me.背の高い男が私のほうへやってきた。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
Tom is taller than his mother.トムはお母さんより背が高い。
The little boy has grown, he comes up to my waist now!その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。
He turned to a tall woman nearby.彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
The tower was seen clearly against the blue sky.青空を背景にその塔がくっきり見えた。
The inhabitants rebelled against the ruler.住民は当事者に背いた。
Your tie blends well with your suit.君のネクタイは背広によく調和している。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
How tall is he?彼はどのくらいの背の高さですか。
That boy speaking English is taller than I am.英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
She's by far the tallest girl.彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。
Jane was waiting with her back against the tree.ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。
All of my siblings are taller than me.兄弟は皆私より背が高い。
The two houses stand back to back.その2軒の家は背中向かいにたっている。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
Your son must be quite tall by now.息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
He is as tall as his father.彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。
He is the tallest boy.彼は一番背が高い少年です。
Someone hit me on the back.だれかが私の背中をたたいた。
The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust.某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。
Japanese women carry their babies on their backs.日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
The cows were moving very slowly through the long green grass.牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。
The teacher patted me on the back.先生は私の背中をぽんとたたいた。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
I saw you with a tall boy.君が背の高い男の子といるのを見たよ。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
Sea otters love to eat clams while swimming on their backs.ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
My father is tall.父は背が高いです。
May I put my seat back?座席の背を倒してもいいですか。
Seen against the sky, the mountain looked really beautiful.空を背景にして山は本当に美しく見えた。
No boy in the class is as tall as Bill.クラスでビルほど背の高い少年はいない。
He is taller than his father.彼は彼の父親より背が高い。
Bill is not as tall as you.ビルは君ほど背が高くない。
I attended the meeting though my father told me not to.わたしは父に背いてその会合に出た。
The sun beat down on our necks and backs.首や背に太陽が暑く照りつけた。
I am the tallest of the three.私は三人のうちで一番背が高い。
Tom got shot in the back.トムは背中を撃たれた。
He's looking good.鯔背だね。
He is taller than me by a head.彼は私よりも首の分だけ背が高い。
Tom is shorter than Mary.トムはメアリーより背が低い。
I am too short.私は背が低すぎる。
Carry your head high.背筋を伸ばして歩きなさい。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
Tom is the tallest in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
He is two inches taller than I am.彼は私よりも2インチ背が高い。
Bill is not as tall as Bob.ビルはボブほど背が高くない。
My younger brother is taller than me.弟は私より背が高い。
I met a tall man named Ken.ケンという名の背の高い人に会いました。
She turned her head away lest he see her tears.彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
He is almost six feet tall.彼はほぼ6フィート上背だ。
How tall are you?背はどれぐらいありますか。
A tall boy is standing at the gate.背の高い少年が門の所に立っている。
Which is taller, Ken or Taro?ケンと太郎のどちらが背が高いですか。
Someone kicked me in the back.背中を蹴られた。
Our basketball team is recruiting tall boys.うちのバスケット部は背の高い男子を募集している。
He is older than I by two years, but less tall than I.彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
Carry your head high.背筋を伸ばしなさい。
The teacher lined the children up in order of height.先生は子供たちを背の高い順にならべた。
He is tall, and she is tall too.彼は背が高いそして彼女も背が高い。
Yes, he's almost as tall as I am.ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License