Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| My son is taller than I am. | 息子は私よりも背が高い。 | |
| He acted behind the manager's back. | 支配人の背後で暗躍した。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Being short is a disadvantage to a volleyball player. | 背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| This coat is a little tight across the back. | この上着は背中のところが少しきつい。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| The cat arched its back. | 猫は背を弓なりに曲げた。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| His economical backing is secure. | 彼は経済的背景がしっかりしている。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| He betrayed his promises. | 彼は約束に背いた。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| He's much taller than you. | 彼は君よりずっと背が高い。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| This blouse buttons at the back. | このブラウスはボタンが背中にある。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| He is, if anything, a little taller than I. | どちらかといえば彼の方が私より背が高い。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| He is much taller than I am. | 彼は僕よりずっと背が高い。 | |
| She is not tall. | 彼女は背が高くありません。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I imagined him a tall man. | 私はかれを背の高い人だと思っていた。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. | 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| You are taller than me. | あなたは私より背が高いです。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| He is the taller of the two boys. | 彼は、2人のうちで、より背の高い方です。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| He is leaning on the back of the chair. | 彼はいすの背にもたれている。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| How dashing! | 鯔背だね。 | |
| You are taller than she. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| Tom is as tall as any student in his class is. | トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| He bit off more than he could chew. | 彼は背伸びをして失敗した。 | |
| You can easily identify him because he is very tall. | 彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。 | |
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| He was very tall, so I recognized him at once. | 彼はとても背が高かったのですぐに分かった。 | |
| That shows his theoretical background. | それは彼の理論的背景を示している。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| Is he tall? | 彼は背が高いですか。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| John turned his back on the company and started on his own. | ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 | |
| The boy is tall for his age. | その少年は年の割に背が高い。 | |
| I was the shorter of us two. | 私たち2人では私のほうが背が低かった。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| The water there was so deep that I could not touch bottom. | そこはとても深くて、私には背がたたなかった。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| How tall are you? | 背丈はどのくらいですか。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| Tom is lean and tall. | トムは痩せていて背が高いです。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| He carries a bag on his back. | 彼は袋を背負っている。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |