Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kate is not as tall as Anne. | ケイトはアンより背が低い。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| I was kicked in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| He patted me on the back with a smile. | 彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| How tall are you? | 背はどれぐらいありますか。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| How dashing! | 鯔背だね。 | |
| A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| He is very tall. | 彼はとても背が高い。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| He is tall and lean. | 彼は背が高く、ほっそりしている。 | |
| He is not so tall as you. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| He is leaning on the back of the chair. | 彼はいすの背にもたれている。 | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| She twists around at a voice behind. | 背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| You aren't as short as I am. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 瑠璃鶇が空を背負っている。 | |
| Tom is very tall. | トムはとても背が高い。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He was a tall man. | 背の高い男性でした。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| I felt somebody patting on my shoulder from behind. | 私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。 | |
| She is growing tall. | 彼女は背が伸びてきている。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| That shows his theoretical background. | それは彼の理論的背景を示している。 | |
| Keisuke is taller than I. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| My sister is shorter than you. | 私の姉は君より背が低い。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| It is very important to consider the cultural background of the family. | その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| He is short, but he is strong. | 彼は背が低いが力持ちだ。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| They stood against the picturesque scenery. | 彼らは絶景を背にして立った。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| Tom is lean and tall. | トムは痩せていて背が高いです。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| Patty was so short that she couldn't reach the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| The man was of normal height. | 背丈は普通でした。 | |
| He has a habit of scratching his back and biting his nails. | 彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| He is the tallest in his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| She is not as tall as he. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | 背の低い人は背の高い人より多くの睡眠が必要であると、トムはどこかで読んだ。 | |
| He felt a pain in his back. | 彼は背中に痛みを感じた。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| She's taller than him. | 彼女は彼より背が高い。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |