Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He patted me on the back with a smile. | 彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | クラスで彼より背の高い男の子はいない。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| The teacher lined the children up in order of height. | 先生は子供たちを背の高い順にならべた。 | |
| He and I are almost the same height. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| Your father is tall. | あなたのお父さんは背が高い。 | |
| Tom got shot in the back. | トムは背中を撃たれた。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| The taller of the two men went out first. | 二人の男のうち、背の高い方が先に出ていった。 | |
| He is short, but strong. | 彼は背は低いが力持ちだ。 | |
| He is very tall. | 彼は大変背が高い。 | |
| Your father is pretty tall. | あなたのお父さんはとても背が高いですね。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| Look at the tall pretty girl standing there. | あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| Cats arch their backs. | 猫は背中を丸める。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| They are short and thin. | 彼らは、背が低くてやせている。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| The cat arched its back. | 猫は背を弓なりに曲げた。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| He's shorter than Tom. | 彼はトムより背が低い。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| My brother is as tall as me. | 私の弟は私と同じくらいの背です。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| He is tall and lean. | 彼は背が高く、ほっそりしている。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| Tom is very tall. | トムはとても背が高い。 | |
| There is a tall man in the classroom. | 教室に背の高い男の人が一人います。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| You aren't as short as me. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| That boy speaking English is taller than me. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| Tom is the tallest in his class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| You are tall, but he is still taller. | あなたは背が高いが彼はもっと高い。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| How tall are you? | 背はどれぐらいありますか。 | |
| Tom leaned back in his chair. | トムは椅子の背にもたれていた。 | |
| He fought a last-ditch battle. | 彼は背水の陣で闘った。 | |
| She's too short to reach the top. | 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| That tall man is Mr Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I felt her eyes on my back. | 彼女の視線を背中に感じた。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| Tom is just slightly taller than Mary. | トムはメアリーよりほんの少し背が高い。 | |
| He's looking good. | 鯔背だね。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| He is tall and strong. | 彼は背が高くて強い人です。 | |
| She's taller than him. | 彼女は彼より背が高い。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| He is leaning on the back of the chair. | 彼はいすの背にもたれている。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| Bears often scratch their backs on the bark of trees. | 熊は木の皮で背中を掻く習性がある。 | |
| If I could only turn my back. | 背を向けることしかできないならば。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| He is twelve years old. He is tall for his age. | 彼は12歳です。彼は年のわりには背が高いのです。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |