Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| They are all alike. | どんぐりの背比べ。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| He is almost six feet tall. | 彼はほぼ6フィート上背だ。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| How dashing! | 鯔背だね。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| The girl turned her back to the man. | その少女は背中を男の方へ向けた。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| I am shorter than he. | 私は彼より背が低い。 | |
| The sociologist has a habit of scratching his back. | その社会学者は背中を掻く癖がある。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. | その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| John turned his back on the company and started on his own. | ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Tom is taller than me. | トムは私より背が高い。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| She turned away in anger. | 彼女は怒って顔を背けた。 | |
| You are taller than I. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| The little boy has grown, he comes up to my waist now! | その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。 | |
| She twists around at a voice behind. | 背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| He is tall and lean. | 彼は背が高く、ほっそりしている。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| You aren't as short as me. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| Carry your head high. | 背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。 | |
| That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ。 | |
| Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. | 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| I am too short. | 私は背が低すぎる。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| He is as tall as my father. | 彼は私の父と同じぐらい背が高い。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼はほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| She is almost as tall as you. | 彼女は君とほとんど同じぐらいの背の高さだ。 | |
| Peter's very tall. He takes after his father. | ピーターは非常に背が高い。お父さんに似ているのだ。 | |
| When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. | そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 | |
| The former president of a certain association has been arrested on suspicion of breach of trust. | 某連盟元会長が背任の容疑で逮捕されました。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| He is the taller of the two boys. | 彼は、2人のうちで、より背の高い方です。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| They stood against the picturesque scenery. | 彼らは絶景を背にして立った。 | |
| He is bigger than all the other boys. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| I was kicked in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| He patted me on the back with a smile. | 彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。 | |
| John is the taller of the two. | 2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| She is much taller than I. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| He would call to his horse as he climbed into his seat. | 彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。 | |
| Your father is pretty tall. | あなたのお父さんはとても背が高いですね。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| She is not as tall as he. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. | 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| He is leaning on the back of the chair. | 彼はいすの背にもたれている。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |