UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '背'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am round shouldered.僕は猫背だ。
We have two tall players in our baseball team.私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。
Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people.トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。
Tom is taller than me.トムは私より背が高い。
Tom is just slightly taller than Mary.トムはメアリーよりほんの少し背が高い。
He is too short to get at the book on the shelf.彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
She is much taller than I.彼女は私よりずっと背が高い。
Every time I saw him, I found him to be taller.彼は会うたびに背が高くなっていた。
No other boy in his class is so tall as he.彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。
He's almost as tall as me.彼は私とほとんど背が変わらない。
I attended the meeting though my father told me not to.わたしは父に背いてその会合に出た。
He is taller than any other boy.彼は他の少年より背が高い。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
Hanako grew taller than her mother.花子はお母さんより背が高くなった。
There is no reason to wear a suit to the beach.海岸へ背広を着ていく理由はない。
The door was opened by a tall man.ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。
They are much taller than us.彼らは私たちよりずっと背が高い。
I want a tie to go with this suit.この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。
Could you put your seat back up a little?倒した座席の背を少し戻していただけますか。
She was carrying the baby on her back.彼女は赤ん坊を背負っていた。
In basketball, tall players have an advantage.バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
He is no more tall than I am.私と同様、彼も背が高くない。
Like me, he's also not tall.私と同様、彼も背が高くない。
I am the tallest of all the boys.私は全ての少年の中で一番背が高い。
My sister is shorter than you.私の姉は君より背が低い。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Bill is not as tall as Bob.ビルはボブほど背が高くない。
John is very tall. He stands about seven feet.ジョンはとても背が高く、7フィートもある。
How tall are you?背丈はどのくらいですか。
Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
My brother is not as tall as Jiro.私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。
You are tallest.君は一番背が高い。
He is two inches taller than I am.彼は私よりも2インチ背が高い。
He is tall, but his brother is much taller.彼は背が高いが、兄はなお高い。
She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
It is very important to consider the cultural background of the family.その家族の文化的背景を考察することが非常に重要である。
Jane became taller than her mother.ジェーンはお母さんより背が高くなった。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
I wish I were a little taller.もう少し背が高かったらなあ。
If you can't lift your backpack, then you can't carry it!バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。
What a tall boy he is!彼はなんて背の高い男の子なのだろう。
He is short, but he is strong.彼は背が低いが力持ちだ。
She was a tall, slender blonde.彼女は背が高くほっそりとした金髪の女性だった。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
How dashing!鯔背だね。
John is the taller of the two boys.ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。
She's not as tall as him.彼女は彼ほど背が高くない。
You aren't as short as I am.あなたは私ほど背が低くない。
You are the tallest of us all.あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。
He is very tall.彼は大変背が高い。
He's shorter than Tom.彼はトムより背が低い。
Ken is as tall as Bill.健はビルと同じくらいの背丈です。
Tom is as tall as his father.トムはお父さんと同じぐらいの背の高さだ。
Generally speaking, men are taller than women.一般的に言えば、男性は女性より背が高い。
My father is the tallest of us all.父は私たちの中で一番背が高い。
I am the tallest in our class.私は私たちのクラスの中で一番背が高い。
Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing?そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな?
He was very tall, so I recognized him at once.彼はとても背が高かったのですぐに分かった。
He was wearing a threadbare suit.彼はくたくたの背広を着ていた。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
The trees looked black against the sky.木は空を背景にして黒く見えた。
How tall he is!彼はなんと背が高いのだろう。
Bill is not tall like you.ビルは君のように背が高くない。
I was the shorter of us two.私たち2人では私のほうが背が低かった。
I must buy a new suit for my son.息子に新しい背広を買ってやらなければならない。
Cats arch their backs.猫は背中を丸める。
Tony is a very tall boy.トニーは大変背の高い少年です。
She turned away in anger.彼女は怒って顔を背けた。
Tom is the tallest boy in our class.トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家が控えている。
Your son must be quite tall by now.息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。
How tall you are!あなたはなんて背が高いんでしょう。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Tom is very tall.トムはとても背が高い。
The last straw breaks the camel's back.最後のわら一本がらくだの背骨を折る。
He and I are almost the same height.彼は私とほとんど背が変わらない。
My father is tall.父は背が高いです。
His family members are all tall.彼の家族はみな背が高い。
John is the taller of the two boys.ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。
He is such a tall man that he can reach the ceiling.彼はとても背が高いので天井に届くことができます。
He's not as tall as you are.彼は君ほど背が高くない。
That shows his theoretical background.それは彼の理論的背景を示している。
The president was sitting in the chair with his back to the window.社長は窓を背にして椅子に座っていた。
Everyone in his family is tall.彼の家族の者たちは皆背が高い。
The police say there's someone pulling string behind the scenes.背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。
You are as tall as my sister.あなたは私の姉と同じ背の高さです。
How tall he is!彼は何と背が高いのでしょう。
John is much taller than Mary.ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。
She was too short to see over the fence.彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。
Ken is the taller of the two.健は2人のうちで背が高いほうだ。
Uniform number No. 7 is his younger brother.背番号7番が彼の弟です。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License