Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| How tall he is! | 彼はなんと背が高いのだろう。 | |
| You are taller than I. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. | ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| She's too short to reach the top. | 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 | |
| He is tall, and she is tall too. | 彼は背が高いそして彼女も背が高い。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. | 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 | |
| With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology. | このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He is, if anything, a little taller than I. | どちらかといえば彼の方が私より背が高い。 | |
| She turned her head away lest he see her tears. | 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| The water there was so deep that I could not touch bottom. | そこはとても深くて、私には背がたたなかった。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| His tie corresponds well with his suit. | 彼のネクタイは背広によく合っている。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| He's looking good. | 鯔背だね。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが、背泳ぎは出来ない。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| He is tall and lean. | 彼は背が高く、ほっそりしている。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| It is certain that he is the tallest of us all. | 彼が一番背が高いのは確かだ。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| His height is a great advantage when he plays volleyball. | バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| She is carrying a backpack on her back. | 彼女は背中にリュックサックを背おっている。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| He was a man of average height. | 彼は平均的な背丈だ。 | |
| He is not so tall. | 彼はそれほど背が高くない。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| Someone kicked my back. | 背中を蹴られた。 | |
| A tall boy is standing at the gate. | 背の高い少年が門の所に立っている。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| She is not as tall as he. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| Being short is a disadvantage to a volleyball player. | 背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| You are tallest. | 君は一番背が高い。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| Mary is not as tall as he is. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| I imagined him a tall man. | 私はかれを背の高い人だと思っていた。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| They are all alike. | どんぐりの背比べ。 | |
| He is the taller of the two. | 彼はその二人の中では背は高いほうだ。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| All of my siblings are taller than me. | 兄弟は皆私より背が高い。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| Who is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |