Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man. 世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 A human body consists of a countless number of cells. 人体は無数の細胞からなっている。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 Muscle tissue consists of innumerable cells. 筋肉組織は無数の細胞からなっている。 Sometimes, everyone is simple minded. 時々、皆さんは単細胞だ。 What is a cancer cell like? ガン細胞とはどのようなものですか。 All the people on earth are brothers. 地上のすべての人は同胞だ。