UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License