UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License