UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
I have heartburn.胸焼けがします。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License