UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I have heartburn.胸焼けがします。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License