UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I have heartburn.胸焼けがします。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License