UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I have heartburn.胸焼けがします。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License