UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
I have heartburn.胸焼けがします。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License