UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
I have heartburn.胸焼けがします。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License