UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
I have heartburn.胸焼けがします。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License