UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I have heartburn.胸焼けがします。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License