UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License