UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
I have heartburn.胸焼けがします。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License