UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
I have heartburn.胸焼けがします。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License