UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
I have heartburn.胸焼けがします。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License