UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License