UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I have heartburn.胸焼けがします。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License