UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I have heartburn.胸焼けがします。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License