UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
I have heartburn.胸焼けがします。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License