UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have got a lot of nerve.度胸があるな。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
I have heartburn.胸焼けがします。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License