UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License