UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
I have heartburn.胸焼けがします。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License