The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '能'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
The performance of electric cars has improved.
電気自動車の性能はよくなっている。
The instinct for survival is innate.
生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。
It is possible for him to swim across the river.
彼がその川を泳いでわたるのは可能だ。
It is impossible to get him to understand the new theory.
その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
He is a boy of singular intelligence.
彼は並はずれた知能の持ち主である。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It is next to impossible to make him stop smoking.
彼にタバコをやめさせることはほとんど不可能だ。
He developed his talent for painting after fifty.
彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
Meg has a facility for languages.
メグは語学の才能がある。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
There is no likelihood of his getting well soon.
彼はすぐによくなる可能性はまったくない。
At present it is medically impossible to cure this disease.
この病気を治すことは今のところ医学的に不可能だ。
You shouldn't give up just because you have no talent.
才能がなくても諦めてはいけない。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
Nothing is impossible to a willing heart.
やる気があれば、不可能なことはない。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
She is proficient in both Spanish and Italian.
彼女はフランス語、スペイン語共に堪能だ。
Only human beings are capable of speech.
人間だけが言語能力を持っている。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Judging from what he says, he seems to be a man of ability.
彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。
She is far from being richly gifted.
彼女は才能に恵まれているどころではない。
There's a possibility that the man was murdered.
その男は殺された可能性がある。
He is jealous of her talent.
彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
It is considered impossible to travel back to the past.
過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
You can't keep a good man down.
才能ある者を抑えておくことはできない。
He's well respected for his management skills.
彼のマネジメント能力は高く評価されている。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
At one time it was thought impracticable for man to fly.
人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
She is endowed with a special talent.
彼女は特別な才能を持っている。
Her ability took her to the top.
彼女は有能だったので第一人者になった。
In light of his lack of abilities we cannot expect him to succeed.
われわれは彼の能力にかんがみて成功することは期待できない。
The new plan was accounted practicable.
新計画は実行可能とみなされた。
There seems to be no possibility of compromise.
妥協の可能性はないように思える。
Instinct is often a poor guide.
本能に従うと道を誤ることが多い。
It's impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
What did they add this needless function for?
こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
There is little possibility that she will be elected.
彼女が選ばれる可能性はほとんどない。
It is impossible for me to finish this work in a day.
この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
He is an able banker.
彼は有能な銀行家である。
He is competent and able to trust.
彼は有能で信頼できる。
She has no illusion about my ability.
彼女は私の能力を買いかぶってはいない。
There's an outside chance of winning.
勝つ可能性はごくわずかだ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.