The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '能'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
There's a possibility that the man was murdered.
その男は殺された可能性がある。
I don't have much faith in his ability.
私は彼の能力を大して信頼していない。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.
核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
Our debt is more than we can pay.
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
In the contest he displayed what ability he had.
その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
'Radioactivity' is a chemistry term.
「放射能」というのは化学の用語だ。
He has got both authority and ability.
彼には権力も能力も備わっている。
He is competent and able to trust.
彼は有能で信頼できる。
It is not her looks that is important but her ability.
重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
I've become impotent.
不能になりました。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
We appreciate his talent.
我々は彼の才能を認めている。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
It is impossible to master English in a year or so.
一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
It is next to impossible to carry it out.
それを実行するのはほとんど不可能だ。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
In this horror movie, it is possible for the dead to come back to life.
このホラー映画では死者が生き返ることが可能だ。
Impossible is not French.
フランス人はなにかが不可能だとは考えない。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
He is a man of great ability.
彼はとても才能のある人です。
A person with average intelligence would understand that.
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
We cannot help admiring his talent.
我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
Ted is incompetent to teach English.
テッドは英語を教える能力がない。
He is possessed of a strong fighting instinct.
彼は闘争本能が強い。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
It is next to impossible for me to go with you.
私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
I have confidence in his abilities.
彼の能力には全幅の信頼を寄せている。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.
それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Fundamental instincts will not go away.
基本的な本能は消えることはない。
Tom has many talents.
トムには多くの才能がある。
I found it impossible to win the championship.
私は優勝するのは不可能だとわかった。
That makes for efficiency.
そうすれば能率が上がりますよ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.