It's not his ability, but his character that is at issue.
問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
I tried to break the door open, which I found impossible.
私はドアをこじ開けようとしましたが、不可能でした。
I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter.
私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。
In the contest he displayed what ability he had.
その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちは、それを不可能と思ったことがない。
Fluency in English is a very marketable skill today.
今日英語が堪能であることは有利な技能である。
Success is due less to ability than to zeal.
成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.
防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
He is an able banker.
彼は有能な銀行家である。
He has enough ability to manage a business.
彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
As far as I know, there is no such function.
私の知る限り、そのような機能はないと思います。
It's impossible to take on more work at the moment.
現在これ以上の仕事を引き受けるのは不可能だ。
He acquired the ability to speak English.
彼は英語を話す能力を身につけた。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
He has a faculty for making other people happy.
彼は他人を楽しくさせる才能を持っている。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
He has plenty of quality.
彼には多くの才能がある。
A person with average intelligence would understand that.
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
It is impossible to put the plan into practice.
その計画を実行するのは不可能です。
The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation.
性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。
The general strike paralyzed the whole country.
ゼネストで国中の機能が麻痺した。
For the boy to swim across the river was impossible.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
Recovery was almost impossible.
回復はほとんど不可能だった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.