The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '能'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is impossible to beat.
彼に勝つことは不可能だ。
We cannot rule out the possibility of an accident.
事故が起きる可能性は否定できない。
It is impossible to master English in a year or so.
一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He is an abler man than I thought.
彼は思ったよりも有能な人だ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
May be distributed in accordance with the GPL.
GPLのルールに従い頒布可能です。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
He has no capacity to be a teacher.
彼には教師たる才能がない。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
He always shows off his abilities.
彼はいつも自分の才能をひけらかす。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
One's success in life has little to do with one's inborn gift.
人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。
This system worked well until the 1840s.
このシステムは1840年代までは上手く機能した。
He is jealous of her talent.
彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It's difficult to evaluate his ability.
彼の、能力を評価することは、難しい。
What did they add this needless function for?
こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.
これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
His success is not so much by talent as by effort.
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.