In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
It is impossible for me to finish the work in an hour.
私がその仕事を一時間で終えるのは不可能です。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
There is not much possibility of his coming on time.
彼が時間通りにくる可能性はあまりない。
He doesn't strike me as efficient.
彼は有能なようには見えない。
Maybe I lack the talent for marrying.
私には結婚する才能がないのだろう。
Only human beings are capable of speech.
人間だけが言語能力を持っている。
There is no knowing what will happen next.
次に何が起きるか知る事は不可能だ。
We explored all possible ways of cutting expenditures.
我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
He is confident of his ability.
彼は自分の能力を確信している。
The author doesn't display much talent in his book.
その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
There is a possibility that I may go to the United States next year.
私は来年アメリカに行く可能性がある。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
洋子はこれ以上独りで住むのは不可能だと思った。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.
It is not possible to be free from every sort of disease.
決して病気にならないでいる事など不可能だ。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
It is impossible to get him to understand the new theory.
その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
Birds learn to fly by instinct.
鳥は本能的に飛ぶことを覚える。
The dolphin is a very intelligent animal.
イルカは非常に知能の高い動物です。
Caution: risk of electric shock. Do not open.
あけるな危険。感電の可能性あり。
She is second to none in her command of French.
彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
She has a high grade of intelligence.
彼女は知能の程度が高い。
They are thought of as competent.
彼らは能力があると思われている。
If the medicine is abused, people can ruin their health.
薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
He realizes that public officials are human, and that as human beings they are capable of misjudgement.
公僕も人間であること、また、人間である以上過ちを犯す可能性があることを、彼は認識している。
Man has the ability to speak.
人間は話す能力を持っている。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
It is impossible for us to cross that river.
私達があの川を渡るのは不可能だ。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
That is no longer possible.
それはもう不可能だ。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能を与えられている。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
There is little, if any, possibility of his success.
彼が成功する可能性はほとんどない。
He found it impossible to go there on foot.
彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.
彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
It is next to impossible for me to go with you.
私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
It's not his ability, but his character that is at issue.
問題となっているのは、彼の能力ではなく性格だ。
For all his genius, he is as unknown as ever.
彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。
It's impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
It's out of the question.
それは問題外で不可能だ。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.