The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
You should harmonize your ambitions with your abilities.
自分の才能に合った望みを持て。
It is considered impossible to travel back to the past.
過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
I hear that you can burn CDs with Windows XP; could you tell me a website that explains the procedures involved?
windowXPにはCDを焼く機能があるそうですが、その手順を解説しているページを教えてください。
Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers.
泳者の呼吸機能の特性について。
Because this is such a highly technical subject, I would like to point out in advance the likelihood that some of what I'm about to say may include information that is incorrect.
高度に専門的な話題で、多分に誤った情報が含まれる可能性があることはあらかじめお断りしておきます。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The firm has a great deal of trust in your ability.
会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。
Students should develop their reading skills.
学生は読書の技能を磨くべきだ。
Everyone believes in their own potential.
誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
外国語を短期間に習得することはほとんど不可能だ。
He is a man of great capacity but of little ability.
彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
She tends to underestimate her own ability.
彼女は自分自身の能力を過小評価する傾向がある。
He is impossible to beat.
彼を打ち負かすのは不可能だ。
There's no way to predict what you will dream tonight.
夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
It is next to impossible for me to go with you.
私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
Impossible is not a French word.
不可能という言葉はフランス語にはない。
He is capable as a lawyer.
彼は弁護士として有能だ。
The new production process achieves a high yield.
新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。
He found it impossible to lift the lid.
彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
It is impossible, you know, to make him agree.
知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
She is a gifted artist.
彼女は才能豊かな画家さ。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He doesn't strike me as efficient.
彼は有能なようには見えない。
He is a man of great ability.
彼はとても才能のある人です。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
He has got both authority and ability.
彼には権力も能力も備わっている。
It is absolutely impossible to do so.
そうすることは全く不可能だ。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Victory is unlikely but not impossible.
勝利は得られそうもないが、不可能でもない。
This is a map of Toyono district .
これは豊能郡の地図です。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.
1日でローマを見物することは不可能だ。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
It was because she had faith in his capabilities.
というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
At first their abilities are more limited than those of animals.
初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
In this case, translation is, in effect, impossible.
この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
You will progress in proportion to your abilities.
君は能力にしたがって上達する。
I trust his executive ability.
私は彼の実行的能力を信頼している。
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?
私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.