The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '能'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such things are beyond my powers.
そんなことは私の能力ではできない。
It is absolutely impossible.
それは全く不可能である。
As head of the team I was ably assisted by him.
チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
It is impossible for us to cross that river.
私達があの川を渡るのは不可能だ。
You must work according to your ability.
自分の能力に応じて働かなければならない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
For him to finish it in a day would be impossible.
彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
At present "consume all consumable resources" is assigned as the operational meaning of TETRA.
現在はTETRAの操作的な意味を 「すべての消費可能なリソースを消費する」と与えている。
It is out of the question to learn all these sentences by heart.
これらの文をすべて暗記するのは不可能だ。
The world has paid due recognition to her ability.
世間は彼女の才能を十分認めた。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.
その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
He looked into the possibility of buying a house.
彼は家を買える可能性を調べた。
I think it's impossible for him to solve the problem.
私は彼がその問題を解くのは不可能だと思う。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.
彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
It's almost impossible to work out this problem.
この問題を解くのはほとんど不可能である。
No intelligent person drinks and then drives.
知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
It is impossible to get him to understand the new theory.
その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
We must develop renewable energy sources.
私たちは再生可能なエネルギー源を開発する必要がある。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
They study about the function of the brain.
彼らは脳の機能について研究している。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
They felt he had no chance to win the election.
彼らは選挙に勝つ可能性がないと感じていました。
It's impossible to live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
Cats have the ability to see in the dark.
猫は暗闇でも目が見える能力を持っている。
She displayed her talents.
彼女は才能を発揮した。
To live without air is impossible.
空気無しで生きることは不可能です。
He is equal to the task.
彼はその仕事をやる能力がある。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features.
Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。
Nothing is impossible for God.
神に不可能なことはない。
Don't be discouraged because you are not very talented.
あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.
これは、お前の体躯、護衛能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
As far as I know, there is no such function.
私の知る限り、そのような機能はないと思います。
He longed for her talented skills.
彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
I have some good opinion of my son's ability.
私はむすこの才能にいささか感心している。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Tom has a natural talent.
トムには持って生まれた才能がある。
It is impossible for him to finish it in an hour.
彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。
There is no possibility of the bill being passed.
その法案が通過する可能性はない。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
Might she have missed her train?
彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.