Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's next to impossible to finish it in a day. それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 We have the ability to remember. 私たちは記憶するという能力をもっている。 It is impossible for him to finish it in an hour. 彼がそれを一時間で仕上げる事は不可能だ。 I will do the work to the best of my ability. 私は能力の限りその仕事をがんばります。 Is it possible to determine the diameter from the circumference? 円周から直径を求めることは可能ですか? He is an abler man than I thought. 彼は思ったよりも有能な人だ。 It's impossible to see Rome in a day. 1日でローマを見物することは不可能だ。 For others, it is a vision of what could be. また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。 I thought it impossible for him to solve the problem. 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 He isn't any more capable of it than I am. 私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。 He is competent and able to trust. 彼は有能で信頼できる。 Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。 It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting. 原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。 One's success in life has little to do with one's inborn gift. 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 He longed for her talented skills. 彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。 You have a genius for music. あなたは音楽の才能がある。 Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability. 学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。 He is a man of ability. 彼は才能のある人だ。 The general strike paralyzed the whole country. ゼネストで国中の機能が麻痺した。 The new secretary doesn't strike me as efficient. 今度の秘書は有能とは思えない。 The point at issue is not her ability but her character. 問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。 Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult. それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。 The scandal could lead to the firing of some senior officials. このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。 I found it impossible to win the championship. 私は優勝するのは不可能だとわかった。 It is impossible for me to do the work in a week. その仕事を一週間でやるなんて私には不可能です。 He has the ability to do the job. 彼にはその仕事をする能力がある。 He was endowed with great talents. 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 Success is due less to ability than to zeal. 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 Judging from what he says, he seems to be a man of ability. 彼に話から判断すると、彼は有能な男のようだ。 He thinks it impossible for me to climb the mountain alone. 彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。 It's a more realistic plan. そのほうがもっと実行可能な計画です。 It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price. まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。 There's the chance to get a huge income in this business, a million yen a month is possible! 非常に高い収入を得るチャンスがあるビジネス、月額100万円可能!! He is capable as a lawyer. 彼は弁護士として有能だ。 She is proficient in French. 彼女はフランス語が堪能だ。 It is impossible for a growing child to keep still for an hour. 成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。 Man is different from animals in that he has the faculty of speech. 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 Fundamental instincts will not go away. 基本的な本能は消えることはない。 If you became a designer, you could make better use of your talents. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 An earthquake can take place at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 He is unable to finish it in an hour. 彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。 Some animals are endowed with special gifts. 特殊な才能を与えられた動物もいる。 The development of applications for Android is possible from today. Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。 In natural gifts he is second to none. 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct. そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。 Nobody believed he stood a chance of winning the match. 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 The world has paid due recognition to her ability. 世間は彼女の才能を十分認めた。 The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 My criterion is the ability to work joyfully. 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。 The discovery of electric waves made radio possible. 電波の発見により、無線通信が可能になった。 He developed his English skill while he was in America. 彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。 She has great ability in teaching English. 彼女は英語を教える才能が豊かだ。 I know him for a man of ability. 彼が有能な人であることは知っている。 It is impossible for me to answer the question. 私がその質問に答えることは不可能です。 She was not merely beautiful, but also talented. 彼女は美しいばかりでなく才能もあった。 We have the ability to memorize information. 私達には、情報を記憶する能力がある。 For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive. さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。 I prefer Noh to Kabuki, because the former looks more elegant to me than the latter. 私は能楽が歌舞伎より好きだが、それは前者が後者よりも優雅に思えるからである。 He has plenty of quality. 彼には多くの才能がある。 She has a faculty for doing two things at once. 彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 He is the only one of my friends that is talented. 私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。 Is world peace made possible by friendship? 世界平和は友情によって可能となるか。 The instinct of self-defense is inherent in any animal. 防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。 Tom thinks it impossible for Mary to break the record. メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。 It is impossible to resolve the conflict. その紛争を解決するのは不可能だ。 This is a map of Toyono district . これは豊能郡の地図です。 Who do you think is the best coach in the NFL? NFLで一番才能のあるコーチは誰だと思いますか。 Such things are beyond my powers. そんなことは私の能力ではできない。 Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 To be a good teacher, you must know how to make the most of what your students have. 善き教師になるためには、自分の生徒たちが持っている能力を最大限生かしてやることを知らなければならない。 The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election. その政府高官は総選挙の可能性を否定した。 You can't keep a good man down. 才能ある者を抑えておくことはできない。 He acquired the ability to speak English. 彼は英語を話す能力を身につけた。 Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 It's next to impossible to finish it in a day. それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 It'll be impossible to get a visa on short notice. ピザをすぐに取るのは不可能だ。 That is no longer possible. それはもう不可能だ。 Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency. わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 I think it possible for man to live on the moon. 私は人間が月で生活することは可能だと思う。 You can put your talents to good use if you become a designer. デザイナーになったら君の才能をよく生かすことが出来るだろう。 It's by no means impossible to earn one million yen a month. 月に100万円稼ぐのは決して不可能ではありません。 If possible, I'd like to know the name of the author. 可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。 In short, he is a man of great ability. つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 Noh is a traditional Japanese art. 能は伝統的な日本の芸術である。 I wonder if keeping your head down and living safely is a survival instinct? 危険を避けて安全に生きるのが生存本能でしょうか。 It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 Develop your linguistic competence as much as possible. 自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。 You can't get blood out of a stone. 不可能なことはできない。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 He is impossible to beat. 彼に勝つことは不可能だ。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 It looked almost impossible for him to finish his book. 彼が自分の本を書き終えるのはほとんど不可能であるかのように思えた。 She just hides her light under a bushel. 才能を隠しているだけなんだよ。 He is a man of great a ability. 彼は非常に有能である。 I tried to read through the book, which I found impossible. その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 Laughter is a human instinct, and when it comes to instinct, cultural barriers don't exist. 笑うと言うことは人間の本能です。本能ということになると、文化の壁は存在しません。 You have a gift for music. 君には音楽の才能がある。 There seems to be no possibility of compromise. 妥協の可能性はないように思える。