Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
His skills qualified him for the job.
彼の技能はその仕事にうってつけだった。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
He developed his English skill while he was in America.
彼はアメリカにいる間に英語能力を伸ばした。
The instinct for survival is inherent in every living thing.
生存本能はあらゆる生物に固有のものである。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Don't be discouraged just because you're not all that talented.
あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。
He is quite capable and can hold his own.
彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
It is impossible to master English in a year or so.
一年やそこらで英語をマスターすることは不可能だ。
His brother is a very capable doctor.
彼の兄はとても有能な医者だ。
Is it possible?
可能性あるかな?
Tom has many talents.
トムには多くの才能がある。
"A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment.
「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。
It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
In making a decision, I rely not on logic but on instinct.
どうするかを決めるときは、論理ではなく本能を当てにする。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.