Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The author doesn't display much talent in his book. | その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。 | |
| All human beings are much more intelligent than animals. | 人間はみな動物よりも知能が高い。 | |
| Nancy is a capable nurse. | ナンシーは有能な看護婦です。 | |
| There is no knowing what will happen next. | 次に何が起きるか知る事は不可能だ。 | |
| It's all but impossible. | 不可能以外のなにものでもない。 | |
| The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. | その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 | |
| Impossible is not French. | 不可能という言葉はフランス的ではない。 | |
| He found it impossible to lift the lid. | 彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| The clumsy man envied her unusual talent. | 不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。 | |
| He is endowed with unusual ability in mathematics. | 彼は非凡な数学的才能に恵まれている。 | |
| I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year. | 今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。 | |
| She has a great faculty for music. | 彼女は音楽に優れた才能がある。 | |
| I've become impotent. | 不能になりました。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| The point at issue is not her ability but her character. | 問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。 | |
| All forms of life have an instinctive urge to survive. | 全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。 | |
| He has the ability to do the work. | 彼にはその仕事をこなす能力がある。 | |
| On examination, I found that it was impossible to carry out the plan. | 調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。 | |
| My dictionary doesn't have the word "Impossible". | 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 | |
| I don't know if he has any special powers or not, but he's probably stronger than a normal human. | 特殊能力があるかどうかは分かりませんが、普通の人間以上の力はあった事でしょう。 | |
| The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. | 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 | |
| As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. | 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 | |
| "A fish out of water" is a metaphor for being unable to use your talents due to a change of environment. | 「陸に上がった河童」とは環境が変わったために能力を発揮できずにいることのたとえです。 | |
| John has confidence in his ability. | ジョンは自分の能力に自信がある。 | |
| He is an abler man than I thought. | 彼は思ったよりも有能な人だ。 | |
| The new plan was accounted practicable. | 新計画は実行可能とみなされた。 | |
| He was declared insolvent. | 彼は返済能力がないと宣告された。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price. | まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。 | |
| She has a faculty for doing two things at once. | 彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 | |
| They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. | 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 | |
| She has the ability to speak and write French. | 彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。 | |
| The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other. | その双子はそっくりで、どっちがどっちなのか区別するのはほとんど不可能だ。 | |
| However, we can be people of the earth. | しかし、地球人になることは可能なのです。 | |
| When we are asleep, bodily functions slow down and body temperature falls. | 眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。 | |
| He is a man of great a ability. | 彼は非常に有能である。 | |
| Admitting that he is honest, I doubt his ability. | 彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。 | |
| He is competent and able to trust. | 彼は有能で信頼できる。 | |
| She tried to lift the box, but found it impossible. | 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 | |
| The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. | 普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。 | |
| He is a man of great capacity but of little ability. | 彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。 | |
| It is impossible for me to get there before noon. | 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 | |
| I think it impossible for us to beat him. | 私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。 | |
| It's impossible to get there by noon. | 正午までにそこに着くのは不可能だ。 | |
| Success is due less to ability than to zeal. | 成功は能力によるよりむしろ熱心さによる。 | |
| There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain. | 原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。 | |
| Innovation has something to do with the faculty to notice unusual phenomena. | 従来の常識を覆す発明というのは、普通とは違う現象に気づく能力と関係がある。 | |
| That is not possible anymore. | それはもう不可能だ。 | |
| I wanted to finish reading that book, but I found it impossible. | その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 | |
| He was promoted by virtue of his abilities. | 彼は才能のおかげで出世した。 | |
| This system worked well until the 1840s. | このシステムは1840年代までは上手く機能した。 | |
| It looks like most people give up before realizing their abilities. | たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。 | |
| He thought it impossible to pass the exam. | 彼はその試験に合格するのは不可能だと思った。 | |
| In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth. | 言いかえると、生来の温かさがない限り信頼性は不可能だ。 | |
| Impossible is not French. | 不可能ということばは、フランス語ではない。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| She has a gift for prophecy. | 彼女には予言する能力がある。 | |
| I found it impossible to win the championship. | 私は優勝するのは不可能だとわかった。 | |
| Life is full of chances. | 人生は可能性でいっぱいです。 | |
| Do you think that those superheroes are endowed with talents we don't possess? | スーパーヒーローたちは、私たちが持っていない才能を持っていると思いますか。 | |
| If possible, I'd like to know the name of the author. | 可能であれば、その著者の名前を知りたいのですが。 | |
| Many clients went to the able lawyer for advice. | 多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。 | |
| If he's proficient in English, I'll hire him. | 彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。 | |
| French people don't think of anything as impossible. | フランス人はなにかが不可能だとは考えない。 | |
| There is a possibility that it will snow tonight. | 今夜は雪になる可能性がある。 | |
| Granted that he is honest, but I doubt his ability. | 彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。 | |
| An able sportsman should be brave. | 有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。 | |
| We cannot rule out the possibility of an accident. | 事故が起きる可能性は否定できない。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is successful. | 彼のような有能な人が成功しても不思議でない。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| An earthquake can happen at any time. | 地震はいつでも起こる可能性がある。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| Her ability took her to the top. | 彼女は有能だったので第一人者となった。 | |
| He is a man of ability. | 彼は才能のある人だ。 | |
| Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. | このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 | |
| At first their abilities are more limited than those of animals. | 初めは彼らの能力は動物たちの能力よりも制限されている。 | |
| My boss has the ability to read books very fast. | 私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。 | |
| She's asking how that's possible. | 彼女は、どうしてそんなことが可能なのかと尋ねている。 | |
| The radioactivity leaked out of the nuclear power plant. | 放射能が原子力発電所から漏れた。 | |
| This boy's intelligence is above average. | この子の知能は平均以上だ。 | |
| In short, he is a man of great ability. | つまり彼は大変な才能の持ち主なのだ。 | |
| Such things are beyond my powers. | そんなことは私の能力ではできない。 | |
| It looks like it's an ability that everyone has. | だいたい皆が持ってる機能のようですね。 | |
| She has the wonderful capability to overcome any obstacle. | 彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。 | |
| He was endowed with great talents. | 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| Impossible is not French. | フランス人はなにかが不可能だとは考えない。 | |
| He has investigated the possibility of cooperation. | 彼は協力の可能性を調査した。 | |
| People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. | パソコンを持ってない人は、このMP3プレーヤー機能をフルに使いこなせません。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. | 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 | |
| That makes for efficiency. | そうすれば能率が上がりますよ。 | |
| That is no longer possible. | それはもう不可能だ。 | |
| At one time it was thought impracticable for man to fly. | 人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。 | |
| The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out. | その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。 | |
| My responsibility is to keep the company solvent. | 会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。 | |
| Man has the gift of speech which no animal has. | 人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。 | |
| He has confidence in his ability. | 彼は自分の能力に自信がある。 | |