Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.
キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
This hall is capable of holding 2,000 people.
このホールは2千人の収容能力がある。
I had to part with my competent secretary.
私は有能な秘書を手放さなくてはならなかった。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He showed exceptional ability in mathematics.
彼は数学に優れた能力を示した。
There's an outside chance of winning.
勝つ可能性はごくわずかだ。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
To live without air is impossible.
空気無しで生きることは不可能です。
He is endowed with many talents.
彼は多くの才能を与えられている。
You have a gift for music.
君には音楽の才能がある。
There's no chance that he'll recover.
その人は回復する可能性がありません。
That makes for efficiency.
そうすれば能率が上がりますよ。
She has some literary talent.
彼女には文学の才能がある。
We are in danger of making life impossible for a large number of animal species.
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。
He is a man of great a ability.
彼は非常に有能である。
There is no denying that she is very efficient.
彼女が非常に有能であることは否定できない。
It is our capacity to mold ourselves.
自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
There is very little probability of an agreement being reached.
協定が結ばれる可能性は極めて少ない。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
She is proficient in French.
彼女はフランス語が堪能だ。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
From tomorrow this email address will be invalid.
このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.
ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
The discovery of electric waves made radio possible.
電波の発見により、無線通信が可能になった。
I hope I am very efficient.
私は自分が凄く有能だと思う。
The translator found it impossible to explain what he meant.
翻訳者は、彼の言っていることを説明するのは不可能だとわかった。
I will do the work to the best of my ability.
私は能力の限りその仕事をがんばります。
Do you think it's impossible to finish this by five o'clock?
5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。
It is no wonder that a man of his ability is so successful.
彼のような能力のある人が成功をおさめるのは当然のことだ。
Some of them had a gift for making weapons.
彼らの中には武器を作る才能のある者がいた。
I think it possible for man to live on the moon.
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
You can rely on his proven ability.
彼の、証明済みの能力は、信頼できます。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
彼は常時彼の才能をねたむ人々から中傷されることにうんざりしていた。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
For the boy to swim across the river was impossible.
少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。
City firms vied with each other to hire the brightest young staff.
都会の会社は有能な若者を採用しようと互いに張り合った。
His remark is open to misunderstanding.
彼の発言は誤解を招く可能性がある。
She is very efficient in the secretarial work.
彼女は秘書としての仕事に非常に有能である。
It is next to impossible to carry it out.
それを実行するのはほとんど不可能だ。
It is next to impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Don't you think that most people on 2chan are idiots?
2ちゃんねるって大半が低能じゃないですか?
His brother is a very capable doctor.
彼の兄はとても有能な医者だ。
Living without water is out of the question.
水なしで生きることはまったく不可能である。
Many clients went to the able lawyer for advice.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
Such ability is native to him.
そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
She was not merely beautiful, but also talented.
彼女は美しいばかりでなく才能もあった。
It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。
He has many talents.
彼には多くの才能がある。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
His ability in English is above average.
彼の英語の能力は平均以上だ。
Impossible is not French.
不可能ということばは、フランス語ではない。
This plan is impossible to accomplish.
この計画は達成不可能だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.
彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
He developed his talent for painting after fifty.
彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
You have a genius for music.
あなたは音楽の才能がある。
They are thought of as competent.
彼らは能力があると思われている。
Some scientists think that dolphins are the most intelligent animals in the world except for man, and that we may be able to talk with them one day.
イルカは人間に次いで最も知能が高く、やがては彼らとの対話も夢ではないと考えている科学者もいる。
His great ability was fully appreciated by his friends.
彼の偉大な才能は友達がその真価を認めていた。
Is there any chance that he'll resign?
彼が就職する可能性はありますか。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.