The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '能'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Living without water is out of the question.
水なしで生きることはまったく不可能である。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Talented isn't the word for him.
彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
She has a talent for dance.
彼女にはダンスの才能がある。
He makes good use of his talents.
彼は自分の才能をうまく使う。
He excels in many sports.
彼はスポーツ万能だね。
At one time it was thought impracticable for man to fly.
人が空を飛ぶことは不可能なことだとかつては考えられた。
The girl lacked musical ability.
少女は音楽的な才能に欠けていた。
Am I talented?
私には才能があるのだろうか。
Such ability is native to him.
そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。
We believe he will succeed, for he has talent.
あの男は成功するだろうと思う、才能があるから。
He has the ability to carry out big plans.
彼には大きな計画を遂行する能力がある。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
In practice, ability counts for more than effort.
実際には、努力よりも能力のほうがものを言う。
If he's fluent in English, I'll hire him.
彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
She came up with a possible solution.
彼女は可能性のある解決法を思いついた。
We found it impossible to persuade him.
彼を説得するのは不可能だった。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
Does a child's musical talent depend on heredity?
子供の音楽的才能は遺伝によって決まるのですか。
Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy.
アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。
You shouldn't give up just because you have no talent.
才能がなくても諦めてはいけない。
We appreciate his talent.
我々は彼の才能を認めている。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.
アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Can you name anyone that we know who is as talented as he is?
私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
There is no easy cure-all for old economic ills.
年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
It is impossible for him to give up smoking.
彼がたばこをやめることは不可能だ。
Talking is a human ability.
話すことは人間の能力である。
Tom is an able cricket player.
トムは有能なクリケット選手だ。
He longed for her talented skills.
彼は彼女の恵まれた才能にあこがれを抱いた。
It is impossible to live without water.
水なしで生きることは不可能だ。
She was over thirty when her artistic talent emerged.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
She is endowed with a talent for music.
彼女は生まれつき音楽の才能に恵まれている。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
A person with average intelligence would understand that.
普通の知能があればそれはわかるはずだ。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.
メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Proficient in English, he is looked on as a good teacher.
彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。
He has enough ability to manage a business.
彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Albert is always trying his hand at something to test his own skill.
アルベルさんは自分の能力を試すため、何か新しいことをいつもやってみせます。
Long practice enabled him to speak fluent English.
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
Man has been writing for about 6000 years.
人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
If you want we can use English.
お望みであれば英語を使うことも可能です。
You shouldn't give up just because you have no talent.
才能がないからといって諦めるべきじゃない。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Is world peace made possible by friendship?
世界平和は友情によって可能となるか。
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
生活費が急に上がったので私たちの収入でやりくりするのはほとんど不可能だ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.