In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
I agree with you that the actor is very talented.
その俳優がとても才能があることについては、あなたと同じ意見です。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
You cannot overestimate his abilities.
彼の能力はいくら高く評価してもしすぎるということはない。
Nothing is impossible for the gods.
神に不可能なことはない。
Tom was the first one to recognize Mary's musical talent.
メアリーの音楽的才能を最初に見出したのはトムだった。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
現代科学は多くの不可能を可能に変えた。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
She tried to lift the box, but found it impossible to do.
彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.
警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
He is always trying to do the impossible.
彼はいつも不可能なことをしようとしている。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
As head of the team I was ably assisted by him.
チームの長として私は彼に有能な助力を得た。
Blessed are those who have no talent!
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
He is a man of ability.
彼は才能のある人だ。
He is an able banker.
彼は有能な銀行家である。
It is not possible to be free from every sort of disease.
決して病気にならないでいる事など不可能だ。
It is absolutely impossible.
それは全く不可能である。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.
彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
There is a good chance of success.
うまくいく可能性は十分にある。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.
彼は私がひとりでその山に登るのは不可能だと考えている。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
It was next to impossible to get a trained pilot.
訓練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".
私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
He doesn't have the ability to do the work properly.
彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
We can cure some types of cancer.
がんにも治療可能なものがある。
Is there any chance that he'll resign?
彼が就職する可能性はありますか。
The sooner we get there, the more likely are we to get seats.
そこに到着すれば、席をとれる可能性がそれだけ高くなる。
He is unable to finish it in an hour.
彼が1時間でそれを終わらせるのは不可能だ。
Man has been writing for about 6000 years.
人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
Man has the gift of speech which no animal has.
人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
Is it possible to see Venus tonight?
今夜は金星を見ることが可能ですか。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He was promoted by virtue of his abilities.
彼は才能のおかげで出世した。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
It is impossible for me to finish the work in a day.
その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
You can't live on that island.
その島に住むことは不可能だ。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck?
彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。
He was a famous poet and a competent diplomat.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
He's not rich or able.
彼は金持ちでも有能でもない。
He says he will come, which is quite impossible.
彼は来ると言っているが、それはまったく不可能なことだ。
This course teaches basic skills in First Aid.
この講座では応急手当の基本的な技能を教えます。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
To do him justice, he is able.
公平に見れば彼は有能だ。
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
説得不能を感知してか、黒崎先生はため息をついて席に着いた。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.
一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
Her talent blossomed early.
彼女の才能は幼くして開花した。
He was declared insolvent.
彼は返済能力がないと宣告された。
He has many talents.
彼には多くの才能がある。
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?
この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not.
人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
That makes for efficiency.
そうすれば能率が上がりますよ。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
私の生きているうちに火星への旅が可能になるかもしれない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.