MP (magic): Ability score needed to use magic. As you use magic it drops, but with time it recovers.
魔力(Magic):魔法を使うために必要な能力値。 魔法を使うと減少するが、時間で回復する。
It's next to impossible to finish it in a day.
それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。
We might have underestimated his ability.
私たちは彼の能力を過小評価していたのかもしれない。
Once again, Mrs. Lee speaks fondly of the past, and it is impossible to stop her.
再び、リー夫人は昔のことを懐かしそうに語り出す。もう彼女を止めることは不可能だ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
In this case, translation is, in effect, impossible.
この場合は、翻訳は事実上不可能だ。
Nothing is impossible for a god.
神に不可能なことはない。
She has the ability to speak and write French.
彼女はフランス語を話したり書いたりする能力がある。
It is not her looks that is important but her ability.
重要なのは彼女の容貌でなく能力である。
She may well take pride in her talent.
彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ。
Man is not as almighty as God.
人間は神ほど万能ではない。
There is no knowing what will happen next.
次に何が起きるか知る事は不可能だ。
Her talent blossomed early.
彼女の才能は幼くして開花した。
As long as you have hope, a chance remains.
希望がある限り、可能性はある。
It looks like most people give up before realizing their abilities.
たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
He is no good as a doctor.
彼は医者として無能だ。
A cat may be compared to a small tiger, and a tiger may also be compared to a large cat.
猫を小さな虎と形容することも、虎を大きな猫と形容するのと同様に可能だ。
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
Musical talent usually blooms at an early age.
音楽の才能は普通早く開花する。
The author doesn't display much talent in his book.
その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
I have a natural ability in mathematics.
僕は生まれつき数学の才能がある。
He is a capable lawyer.
彼は有能な弁護士だ。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.
電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.
英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
We never thought of it as impossible to carry out.
私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.