Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is his failure ascribable to incompetence or to bad luck? 彼の失敗は無能によるものかそれとも不運によるものか。 An earthquake can take place at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime. ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。 Do I have to check this luggage, or can it be carry-on? この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか? Fluency in English is a must. 堪能な英語力は必須です。 She has a great faculty for music. 彼女は音楽に優れた才能がある。 He looked into the possibility of buying a house. 彼は家を買える可能性を調べた。 I found it impossible to explain what he is really like. 彼が実際どんな人かを説明するのは不可能だと分かった。 When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year. 芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。 All forms of life have an instinctive urge to survive. 全ての生き物は、生き延びるための本能的衝動を持っている。 If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you. 君がもしあの橋から落ちたとしたら、救助することはほとんど不可能だろう。 Ability to operate a computer is critical for this job. この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。 It is impossible to make her understand the theory. 彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。 This hall is capable of holding 2,000 people. このホールは2千人の収容能力がある。 Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs. ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。 We never thought of it as impossible to carry out. 私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。 However, we can be people of the earth. しかし、地球人になることは可能なのです。 Understanding this book is beyond my capacity. この本を理解するのは、私の能力を超えている。 It is difficult, if not impossible, to solve this problem. この問題を解くことは、たとえ不可能ではないにしても、むずかしいことだ。 This enables me to see and face my present trouble. これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。 The results should be measurable and the process repeatable. 実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。 We cannot rule out the possibility of an accident. 事故が起きる可能性は否定できない。 That makes for efficiency. そうすれば能率が上がりますよ。 It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct. そのような複雑な行動が本能のみに由来するという主張はとうてい成り立たない。 That aim is impossible to attain. その目標は達成不可能だ。 Fundamental instincts will not go away. 基本的な本能は消えることはない。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 Birds have a homing instinct. 鳥には帰巣本能がある。 In addition to PCs, it can be used with cell phones. パソコンに加え、携帯電話での利用が可能です。 Concerning the characteristics of respiratory function in swimmers. 泳者の呼吸機能の特性について。 I will do my duty to the best of my ability. 私は能力の限り職務を遂行します。 Noh is a traditional Japanese art. 能は伝統的な日本の芸術である。 It is next to impossible. それは不可能と言っていい。 I feel admiration for his talent. 彼の才能に敬服しています。 Those impossible suggestions just annoy me. こういう実行不可能な提案には往生する。 It is possible for you to read this book in a few days. この本を君が2・3日で読むのは可能です。 It is not the strongest of the species that survive, not the most intelligent, but the one most responsive to change. 最も力の強い種や、最も知能の高い種が生き残るのではなく、変化に最も良く適応できる種が生き残るのです。 Education aims to develop potential abilities. 教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。 If he's proficient in English, I'll hire him. 彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。 As long as you have hope, a chance remains. 希望がある限り、可能性はある。 If it were not for electricity, our civilized life would be impossible. もし電気が無かったら我々の文明生活は不可能になるだろう。 Americans may regard shy people as less capable than those who are not shy. アメリカ人は恥ずかしがり屋の人々を恥ずかしがりやではない人々よりも能力が低いと見なすかもしれない。 He has no capacity to be a teacher. 彼には教師たる才能がない。 Man is different from animals in that he has the faculty of speech. 人間は話す能力がある点で動物と異なる。 I admire his talent. 彼の才能にはおそれいったよ。 Such ability is native to him. そういう能力は彼が生まれつき持っているものだ。 I have a natural ability in mathematics. 僕は生まれつき数学の才能がある。 From tomorrow this email address will be invalid. このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。 It is impossible for us to cross that river. 私達があの川を渡るのは不可能だ。 It is impossible for children to read through the novel at a sitting. 子供がその小説を一気に読破するのは不可能だ。 She is proficient in French. 彼女はフランス語が堪能だ。 We found it impossible to persuade him. 彼を説得するのは不可能だった。 He has the ability to carry out big plans. 彼には大きな計画を遂行する能力がある。 It is impossible to substitute machines for people themselves. 機械を人の代わりにするのは不可能だ。 The situation is still capable of improvement. 事態はまだ改善可能だ。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 It's next to impossible to finish it in a day. それを1日で終わらせるのはほとんど不可能だ。 The United Nations is an international organization. 国連は一つの国際的機能である。 It's next to impossible to finish it in a day. それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis. 余談だが、この念発火能力のことをパイロキネシスというらしい。 The point at issue is not her ability but her character. 問題になっている点は彼女の能力ではなく性格だ。 Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT. ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。 His large income enables him to travel abroad every year. 彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。 Only in theory, the project is possible. あくまで理論上では、その計画は可能である。 Linguistic competence is inborn, not acquired. 言語能力は後天的ではなく、生まれつきです。 Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently. 原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。 You must work according to your ability. 自分の能力に応じて働かなければならない。 Such things are beyond my powers. そんなことは私の能力ではできない。 I met an American who was interested in Noh plays. 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. Windows Vistaのセキュリティ機能を迂回する方法を研究者が公表します。 He was a famous poet and a competent diplomat. 彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。 It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater. 収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。 She is almost as intelligent as an average human child. 平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。 They replied that because all 61 beds in the obstetrics/gynaecology department were full, no admissions were possible. 産科・婦人科の計61床も満床で、受け入れは不可能と答えたという。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 Tom is an able cricket player. トムは有能なクリケット選手だ。 She has some literary talent. 彼女には文学の才能がある。 It is impossible to do it. それをすることは不可能だ。 He was endowed with great talents. 彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。 They are thought of as competent. 彼らは能力があると思われている。 He doesn't have the ability to do the work properly. 彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。 I thought it impossible for him to solve the problem. 私は彼がその問題を解くことは不可能だと思った。 The alternative possibilities are neutrality or war. 可能性は中立か戦争かの二つに一つだ。 The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system. 技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。 Can you name anyone that we know who is as talented as he is? 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。 The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 She has a genius for acting. 彼女は演技の才能がある。 Suspending the trial is out of the question. 裁判を中断するのは不可能だ。 Instinct is often a poor guide. 本能に従うと道を誤ることが多い。 One's talent is in need of discipline. 才能は訓練を必要とする。 It is impossible for me to finish this work in a day. この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 It is no wonder that a man of his ability is successful. 彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。 It was impossible for the boy to swim across that river. 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 We decided to employ men of ability irrespective of their experience. 経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。 It is next to impossible to go to school. 通学するのはほとんど不可能だ。 The scandal could lead to the firing of some senior officials. このスキャンダルで一部の高官が罷免される可能性がある。 I've become impotent. 不能になりました。 This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring. システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。 It is impossible for me to get there before noon. 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。