The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '脈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mountains in the ocean and even whole ranges are still being discovered, and most of them have not yet been explored in detail.
海洋中の山、それに山脈までが現在も発見され続けており、そのほとんどはまだ詳しく調べられてはいない。
I saw a chain of mountains.
私は山脈を見た。
I have an irregular pulse.
不整脈があります。
His pulse beats slow.
彼は脈拍がおそい。
Hey, there's no pulse.
脈がない。
The doctor felt my pulse.
医者は私の脈をとった。
You have a regular pulse.
君の脈は正常だ。
My pulse is fast.
脈がはやいです。
The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.
医者はその患者の脈は少し速いと思った。
Your pulse is normal.
あなたの脈は正常です。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.
バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
He's building up a network of acquaintances outside his office.
彼は社外で人脈を築いている。
The doctor felt his pulse.
医者は彼の脈をとった。
France is separated from Spain by the Pyrenees.
フランスとスペインはピレネー山脈によって分かたれている。
Your pulse is normal.
あなたの脈は普通です。
This is a view of the Alps.
これはアルプス山脈の絵です。
My pulse is slow.
脈が遅いです。
The doctor took my pulse.
医者は私の脈をとった。
He stood dazedly watching the beauty of the Alpine dawn.
彼はアルプス山脈の夜明けの美しさをぼんやりとたたずんで見ていた。
When he shouted, the veins in his neck stood out clearly.
彼が叫ぶと、首の静脈がはっきりと浮き上がった。
The Alps are in the center of Europe.
アルプス山脈はヨーロッパの中央にある。
We had native guides on our trip to the mountain.
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.