The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '脚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A table has four legs.
テーブルには4つの脚がある。
Bring a couple more chairs.
いすをもう2、3脚持って来なさい。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.
ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He lost his job through his irresponsibility.
彼は放漫だったので失脚した。
See the footnote on page 5.
5ページ脚注を参照してください。
What do you do when you get writer's block while writing a script?
脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
An insect is a small animal and it has six legs.
昆虫は6本の脚をもつ動物である。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
Footnotes are notes at the foot of a page.
脚注とはページの下部の注をいう。
My legs ache from sitting.
座っていたので脚がうずく。
We can't use this table because a leg has come off.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。
The footnotes are at the bottom of the page.
脚注はページの下欄にある。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
The legs of the table are shaky.
テーブルの脚がぐらぐらする。
I got a leg cramp after using the leg press.
私はレッグプレス使った後脚がつった。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
He stood with his legs wide apart.
彼は脚をいっぱいに開いて立った。
I broke both my legs riding a bicycle.
自転車に乗っていて両脚を折った。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
The skirt clings tight to her legs.
そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。
The snake bit me in the leg.
私は蛇に脚をかまれた。
I broke my leg skiing.
スキーで脚を折った。
My legs still hurt.
脚がまだ痛む。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
He fell down on the ice and hurt his leg.
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
He writes scripts.
彼は脚本を書いている。
This table is unusable since it is missing a leg.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
I am determined to make a living as a playwright.
僕は脚本家で食べていく決心をした。
There were a desk and a chair in the room.
部屋の中には1脚の机といすがあった。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.
その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
I had my leg hurt while playing football.
私はフットボールをしているときに脚を痛めた。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
There were four chairs by the table.
テーブルのそばには椅子が4脚あった。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.