The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '脚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I got a leg cramp after using the leg press.
私はレッグプレス使った後脚がつった。
What do you do when you get writer's block while writing a script?
脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
This table is unusable since it is missing a leg.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
See the footnote on page 5.
5ページ脚注を参照してください。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.
ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
I broke my leg skiing.
スキーで脚を折った。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
An insect is a small animal and it has six legs.
昆虫は6本の脚をもつ動物である。
There were four chairs by the table.
テーブルのそばには椅子が4脚あった。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
My sister has long legs and likes sports.
妹は脚が長くて、スポーツが好きです。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
We can't use this table because a leg has come off.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
I am determined to make a living as a playwright.
僕は脚本家で食べていく決心をした。
He writes scripts.
彼は脚本を書いている。
The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。
The footnotes are at the bottom of the page.
脚注はページの下欄にある。
A table has four legs.
テーブルには4つの脚がある。
I had my leg hurt while playing football.
私はフットボールをしているときに脚を痛めた。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
He lost his job through his irresponsibility.
彼は放漫だったので失脚した。
The legs of the table are shaky.
テーブルの脚がぐらぐらする。
He fell down on the ice and hurt his leg.
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Footnotes are notes at the foot of a page.
脚注とはページの下部の注をいう。
He has finally shown his true colors.
彼もついに馬脚を露わした。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.
その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
My legs ache from sitting.
座っていたので脚がうずく。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.