The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '脚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
My sister has long legs and likes sports.
妹は脚が長くて、スポーツが好きです。
There were four chairs by the table.
テーブルのそばには椅子が4脚あった。
See the footnote on page 5.
5ページ脚注を参照してください。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
My legs ache from sitting.
座っていたので脚がうずく。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.
ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
This table is unusable since it is missing a leg.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
I had my leg hurt while playing football.
私はフットボールをしているときに脚を痛めた。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Bring a couple more chairs.
いすをもう2、3脚持って来なさい。
There were a desk and a chair in the room.
部屋の中には1脚の机といすがあった。
I got a leg cramp after using the leg press.
私はレッグプレス使った後脚がつった。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。
The footnotes are at the bottom of the page.
脚注はページの下欄にある。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
I am determined to make a living as a playwright.
僕は脚本家で食べていく決心をした。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
The legs of the table are shaky.
テーブルの脚がぐらぐらする。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.
その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
What do you do when you get writer's block while writing a script?
脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
My legs still hurt.
脚がまだ痛む。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
He lost his job through his irresponsibility.
彼は放漫だったので失脚した。
The skirt clings tight to her legs.
そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。
Footnotes are notes at the foot of a page.
脚注とはページの下部の注をいう。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He has finally shown his true colors.
彼もついに馬脚を露わした。
We can't use this table because a leg has come off.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
He writes scripts.
彼は脚本を書いている。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
An insect is a small animal and it has six legs.
昆虫は6本の脚をもつ動物である。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
He fell down on the ice and hurt his leg.
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.