The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '脚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I broke my leg skiing.
スキーで脚を折った。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
We can't use this table because a leg has come off.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
He had an accident and fractured his leg.
彼は事故にあって脚を骨折した。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
He has finally shown his true colors.
彼もついに馬脚を露わした。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
My sister has long legs and likes sports.
妹は脚が長くて、スポーツが好きです。
My legs ache from sitting.
座っていたので脚がうずく。
I had my leg hurt while playing football.
私はフットボールをしているときに脚を痛めた。
There were four chairs by the table.
テーブルのそばには椅子が4脚あった。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
The legs of the table are shaky.
テーブルの脚がぐらぐらする。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
He writes scripts.
彼は脚本を書いている。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
She went to school in spite of the pain in her right leg.
彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
This table is unusable since it is missing a leg.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.