The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '脚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An insect is a small animal and it has six legs.
昆虫は6本の脚をもつ動物である。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.
ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
He stood with his legs wide apart.
彼は脚をいっぱいに開いて立った。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
See the footnote on page 5.
5ページ脚注を参照してください。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
I was bitten on the leg by a dog.
犬に脚をかまれました。
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
He has finally shown his true colors.
彼もついに馬脚を露わした。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.
その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
We can't use this table because a leg has come off.
このテーブルの脚が取れてしまったから、使えない。
He must be a good walker to walk such a long distance.
彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
I broke both my legs riding a bicycle.
自転車に乗っていて両脚を折った。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジャーは氷で滑って脚に怪我をした。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
My legs ache from sitting.
座っていたので脚がうずく。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
My sister has long legs and likes sports.
妹は脚が長くて、スポーツが好きです。
The bullet got the policeman in the leg.
弾丸は警官の脚に当たった。
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
脚韻と平仄が漢詩の基本的ルールとなっています。
A table has four legs.
テーブルには4つの脚がある。
There were a desk and a chair in the room.
部屋の中には1脚の机といすがあった。
I am determined to make a living as a playwright.
僕は脚本家で食べていく決心をした。
He fell down on the ice and hurt his leg.
彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
To stand in your own feet means to be independent.
自分の脚で立つとは独立する意味である。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
My legs still hurt.
脚がまだ痛む。
He lost his job through his irresponsibility.
彼は放漫だったので失脚した。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.