The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '脚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I broke both my legs riding a bicycle.
自転車に乗っていて両脚を折った。
He stood with his legs wide apart.
彼は脚をいっぱいに開いて立った。
This play was adapted from the novel.
この劇は小説から脚色したものです。
I was bitten on the leg by a dog.
犬に脚をかまれました。
Like it or not we're in this together. All we can do is work closely as though we were joined at the hip.
いやでもおうでも、これからは君と二人三脚で仕事をするしかないのかね。
I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
He has finally shown his true colors.
彼もついに馬脚を露わした。
Bring a couple more chairs.
いすをもう2、3脚持って来なさい。
Today I watched a play of a script written by a friend.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
There were a desk and a chair in the room.
部屋の中には1脚の机といすがあった。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
My sister has long legs and likes sports.
妹は脚が長くて、スポーツが好きです。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
The footnotes are at the bottom of the page.
脚注はページの下欄にある。
My legs still hurt.
脚がまだ痛む。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.
その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
His wounded leg began to bleed again.
彼の負傷した脚がまた出血を始めた。
Today, I watched a play written by a friend of mine.
今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
This story may be adaptable for a television program.
この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。
I broke my leg skiing.
スキーをしていて脚を骨折した。
What do you do when you get writer's block while writing a script?
脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
See the footnote on page 5.
5ページ脚注を参照してください。
Come on, sit down and rest your weary legs.
さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
I broke my leg skiing.
スキーで脚を折った。
A table has four legs.
テーブルには4つの脚がある。
He broke one of the bones in his leg.
彼は脚の骨を1本折った。
The novel was adapted for a film.
この小説は映画用に脚色された。
After my leg heals, I'll be able to move around again.
脚が治ったらまた動き回ります。
I got a leg cramp after using the leg press.
私はレッグプレス使った後脚がつった。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The story was adapted for the movie.
その物語は映画用に脚色された。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.
ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。
My legs ache from sitting.
座っていたので脚がうずく。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
I am determined to make a living as a playwright.
僕は脚本家で食べていく決心をした。
The politician lost his position in the end.
その政治家は結局失脚した。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
Then he stretched his legs and settled back in his seat.
それから、脚を伸ばして、座席にゆったりともたれかかった。
She fell down and broke her left leg.
彼女は倒れたために左脚を折った。
I'll be about again when my leg heals.
脚が治ったらまた動き回ります。
What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?
朝は4脚、昼は2脚、そして夕は3脚で歩くものは何か。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジェは氷で滑って脚に怪我をした。
The legs of the table are shaky.
テーブルの脚がぐらぐらする。
The skirt clings tight to her legs.
そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.
ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
I have a corn on my right foot.
右脚にうおのめができています。
Footnotes are notes at the foot of a page.
脚注とはページの下部の注をいう。
I had my leg hurt while playing football.
私はフットボールをしているときに脚を痛めた。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.