Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| The law is meant to be circumvented. | 法は脱法されるために作られる。 | |
| He took off his overcoat. | 彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida. | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The digression is escalating more and more. | 脱線がどんどんエスカレートしていく。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. | 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 | |
| All hands, abandon ship! | 総員、脱出せよ! | |
| The old man escaped, but with difficulty. | 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 | |
| Tom took off his hat. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| Take your coat off, and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| I escaped from the sinking boat with difficulty. | 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| Please take off your shirt. | シャツを脱いでください。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| Take off your cap. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| You must remove your shoes when you enter a Japanese house. | 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| We made it out of there. | 何とかそこから脱出した。 | |
| You can't enter that bookstore with your shirt off. | シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| Bite down on the cotton roll. | 脱脂綿をかんでいてください。 | |
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| It is a mystery how they escaped from prison. | 彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| Tom took off his coat. | トムは上着を脱いだ。 | |
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| Take off your coat. | コートを脱いでください。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| Please remove your shoes before entering the house. | 靴を脱いでから家にはいってください。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| Where did you take your shoes off? | 靴どこで脱いだ? | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| He was reading a newspaper in his shirt sleeves. | 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 | |
| I'd like to take my jacket off. | 上着を脱ぎたいのですが。 | |
| Tom removed his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| In Japan people take off their shoes when they enter a house. | 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| I have put off my coat. | 私はコートを脱いだところだ。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. | トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 | |
| She took off her coat. | 彼女は上着を脱いだ。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| We seem to have escaped from danger. | 危機をどうやら脱したようだ。 | |
| To tell the truth, this is how he escaped. | 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| You must remove your shoes before entering a house. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| He took off his coat. | 彼はコートを脱いだ。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| The prisoner escaped from prison. | 囚人は脱獄した。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| The escape was nothing less than a miracle. | その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 | |
| The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. | 最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。 | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| He took off his coat. | 彼は上着を脱いだ。 | |