While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
That's how he got away from prison.
そんなふうに彼は脱獄した。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Please take off your shoes.
靴を脱いで下さい。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
She is an old hand at spying on tax evaders.
彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
The prisoner escaped from prison.
囚人は脱獄した。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.
入り口で靴を脱ぐことになっている。
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
Tom took off his hat.
トムは帽子を脱いだ。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
We're in no danger now.
私たちはもう危険を脱しました。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
Sometimes I get out of line.
時々脱線するんです。
Please take off your hat.
どうぞ帽子を脱いで下さい。
It is a mystery how they escaped from prison.
彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
The train was derailed.
汽車が脱線した。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Take off your socks, please.
靴下を脱いでください。
Bite down on the cotton roll.
脱脂綿をかんでいてください。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
I feel lethargic when I diet, what should I do?
ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Take off your socks.
ソックスを脱ぎなさい。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
He took off his coat.
彼は上着を脱いだ。
Do I have to take off my shoes here?
ここで靴を脱がなければなりませんか。
She asked them to take their shoes off.
彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
Tom took off his shirt.
トムはシャツを脱いだ。
Take off your cap.
帽子を脱ぎなさい。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.
ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
He took off his overcoat.
彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida.
I take my hat off to you.
君には脱帽するよ。
Please take off your hat.
帽子を脱いで下さい。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.