I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
Please take off your shoes.
どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Aren't you going to take your coat off?
コートは脱がないの?
Do I have to take off my shoes here?
ここで靴を脱がなければなりませんか。
If you are taking your shoes off, please put them in their place.
靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
You need not take off your shoes.
君は靴を脱ぐには及ばない。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Take off your wet clothes.
濡れた服脱ぎなよ。
I have put off my coat.
私はコートを脱いだところだ。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.
彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
The digression is escalating more and more.
脱線がどんどんエスカレートしていく。
Please take off your shoes.
靴を脱いで下さい。
I got home, took my shoes off and went to bed.
私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Take off your coat.
コートを脱ぎなさい。
Take off your socks, please.
靴下はお脱ぎください。
He ran like a scared rabbit.
彼は脱兎のごとく逃げた。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
Take off your hat when you come into a room.
部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
Three men broke out of prison yesterday.
3人の男が昨日脱獄した。
Take off your hat.
帽子を脱ぎなさい。
You can't enter that bookstore with your shirt off.
シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
As it got warmer, I took off the sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.