Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.
ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
Take off your hat when you come into a room.
部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
The boy took off his cap.
少年は帽子を脱いだ。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
Tom took off his socks.
トムは靴下を脱いだ。
May I take off my coat?
上着を脱いでもいいですか。
She is an old hand at spying on tax evaders.
彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
Take off your socks, please.
靴下を脱いでください。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
I'd like to take my jacket off.
ジャケットを脱ぎたいのですが。
Where did you take your shoes off?
靴どこで脱いだ?
She had to withdraw her son from the club.
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
He took his coat off and set to work.
彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.
彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
She took it off.
彼女はそれを脱いだ。
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Tom took off his coat.
トムは上着を脱いだ。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Please take off your shoes.
どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
He took off his coat.
彼はコートを脱いだ。
Take off your coat and make yourself at home.
コートを脱いでお楽になさって下さい。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
Take off your coat and make yourself at home.
上着を脱いで楽にしなさい。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.
トムは服を脱いでパジャマを着た。
Since it got warmer, I took off my sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
Cave escape!
洞窟を脱出!
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.