If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
He escaped from prison.
彼は脱獄した。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
The law is meant to be circumvented.
法は脱法されるために作られる。
Take off your coat and make yourself at home.
コートを脱いでお楽になさって下さい。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Mary started taking her clothes off.
メアリーは服を脱ぎ始めた。
The boy took off his cap.
少年は帽子を脱いだ。
He took off his clothes and put on his pajamas.
彼は服を脱いでパジャマを着た。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
The old man escaped, but with difficulty.
爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
If you are taking your shoes off, please put them in their place.
靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
She took it off.
彼女はそれを脱いだ。
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Please take off your shoes.
どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
Please take off your hat.
帽子を脱いで下さい。
She took off her coat.
彼女は上着を脱いだ。
I'm undressing.
私は服を脱いでいる。
He took off his coat and put it on again.
彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
Tom took his socks off.
トムは靴下を脱いだ。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
I took off my sweater because it got warmer.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
May I take off my coat?
上着を脱いでもいいですか。
Take off your socks, please.
靴下はお脱ぎください。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
Please take off your hat.
どうぞ帽子を脱いで下さい。
The digression is escalating more and more.
脱線がどんどんエスカレートしていく。
I got home, took my shoes off and went to bed.
私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
It was extremely hot, so I took my coat off.
とても暑かったので上着を脱いだ。
The train ran off the tracks.
列車は脱線した。
Take off your hat.
帽子を脱ぎなさい。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
You need not take off your shoes.
君は靴を脱ぐには及ばない。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
What person does everyone take off his hat to?
だれもが脱帽する方はどなた。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Take off your socks.
ソックスを脱ぎなさい。
The train was derailed.
汽車が脱線した。
Since it got warmer, I took off my sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
Take your shoes off before you come into the room.
部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
The speaker wandered away from the subject.
講師は本題から脱線してしまった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He took off his hat.
彼は帽子を脱いだ。
He took the coat off because it was warm.
暖かかったので彼はコートを脱いだ。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
She had to withdraw her son from the club.
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
You don't need to take your shoes off.
君は靴を脱ぐには及ばない。
Take off your wet clothes.
濡れた服脱ぎなよ。
Please take off your shirt.
シャツを脱いでください。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.