The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
The escaped robber is still at large.
脱走した強盗はまだつかまらない。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Jack tried to evade paying his taxes.
ジャックは脱税しようとした。
If you are taking your shoes off, please put them in their place.
靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。
Take off your wet clothes.
濡れた服脱ぎなよ。
She is an old hand at spying on tax evaders.
彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
She took off her coat.
彼女は上着を脱いだ。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Take off your hat when you come into a room.
部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
He took off his hat.
彼は帽子を脱いだ。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Sometimes I get out of line.
時々脱線するんです。
The train ran off the tracks.
列車は脱線した。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
He took off his coat and put it on again.
彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
Tom took off his socks.
トムは靴下を脱いだ。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
As it got warmer, I took off the sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
He took off his coat.
彼はコートを脱いだ。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
We made it out of there.
何とかそこから脱出した。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
I'm putting my ass in a sling for you.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
Take off your socks.
ソックスを脱ぎなさい。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
You need not take off your shoes.
君は靴を脱ぐには及ばない。
He escaped from prison.
彼は脱獄した。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Please take off your hat.
どうぞ帽子を脱いで下さい。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
I take my hat off to you!
君にはシャッポを脱ぐよ。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
The speaker wandered away from the subject.
講師は本題から脱線してしまった。
She took off her old shoes and put on the new ones.
彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.