Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please put your shoes in the getabako when you take them off. 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 Please take off all your clothes except your underpants and bra. パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 Cave escape! 洞窟を脱出! The train was derailed. 汽車が脱線した。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 Please take off your hat. 帽子を脱いで下さい。 The train was derailed, and panic ensued. 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 Mary had an out-of body experience while meditating. メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 I escaped from the detention center. 私は収容所から脱走した。 Each time he escaped, he returned to this region. 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 Take off your hat. 帽子を脱ぎなさい。 He took off his hat. 彼は帽子を脱いだ。 Ann gave an account of how she had escaped. アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 Tom took off his cap. トムは帽子を脱いだ。 Please take off your shirt. シャツを脱いでください。 The digression is escalating more and more. 脱線がどんどんエスカレートしていく。 Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 The boy took off his cap. 少年は帽子を脱いだ。 The escape was nothing less than a miracle. その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 I take my hat off to you! 君にはシャッポを脱ぐよ。 Tom has a bald spot. トムは円形脱毛症だ。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 She took off her coat. 彼女は上着を脱いだ。 We are supposed to take off our shoes at the entrance. 入り口で靴を脱ぐことになっている。 Muammar Kaddafi escaped unharmed. ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 We've got to break out tonight or I'll go crazy! 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 He took his coat off and set to work. 彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。 I'd like to take my jacket off. ジャケットを脱ぎたいのですが。 He dropped out half way into the race. 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 I have a round bald spot on my head. 頭に円形の脱毛があります。 I escaped from the sinking boat with difficulty. 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 He escaped from the prison in the dead hours of the night. 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 That's how he got away from prison. そんなふうに彼は脱獄した。 Take off your wet clothes. 濡れた服を脱ぎなさい。 He narrowly escaped from the bus when it caught fire. 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 He took off his overcoat. 彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida. The prisoner escaped from prison. 囚人は脱獄した。 Our escape was nothing short of miracle. われわれの脱出は奇跡というほかなかった。 That is how he got out of danger. そのようにして彼は危険を脱したのです。 The law is meant to be circumvented. 法は脱法されるために作られる。 Jack tried to evade paying his taxes. ジャックは脱税しようとした。 Please let me know if you find any typos or missing words. 誤字脱字を見つけたら教えてください。 In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 She is an old hand at spying on tax evaders. 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 He took off his clothes and put on his pajamas. 彼は服を脱いでパジャマを着た。 Take your coat off, and make yourself at home. 上着を脱いで、楽にしてください。 He took off his coat and put it on again. 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 Take off your socks, please. 靴下はお脱ぎください。 You may as well withdraw from the club right away. 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 Quitting my office job was a leap in the dark. 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 She harbored the deserter. 彼女は脱走兵をかくまった。 You can't enter that bookstore with your shirt off. シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 Ten prisoners broke out of jail. 10人の囚人たちが脱獄した。 Why not take your coat off? コートを脱いだらどうですか。 Take off your socks, please. 靴下を脱いでください。 She had to withdraw her son from the club. 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。 Take off your hat when you come into a room. 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 The police are hunting an escaped convict in this area. 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 The prisoner broke away from the guards who were holding him. 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 The train ran off the tracks. 列車は脱線した。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 Tom took his socks off. トムは靴下を脱いだ。 He schemed to evade tax. 彼は脱税しようとたくらんだ。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 Pat stripped off his clothes and dived in. パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 We're in no danger now. 私たちはもう危険を脱しました。 A hunt is on for the runaway. 脱走者に対する捜索が始まっている。 If you are taking your shoes off, please put them in their place. 靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。 Take off your coat. コートを脱いでください。 That is how he got out of danger. そのようして彼は危機を脱したのです。 The escaped robber is still at large. 脱走した強盗はまだつかまらない。 I take my hat off to you. 君には脱帽するよ。 It is a mystery how they escaped from prison. 彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。 We made it out of there. 何とかそこから脱出した。 Please take off your shoes. 靴を脱いで下さい。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 I bow to your superior judgement. あなたの優れた御判断には脱帽です。 If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 She took off her old shoes and put on the new ones. 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 Take off your shoes. 靴を脱ぎなさい。 Japan seceded from the League of Nations in 1933. 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 The speaker wandered away from the subject. 講師は本題から脱線してしまった。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 Why don't you take off your coat? どうしてコートを脱がないのですか. Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 The old man escaped, but with difficulty. 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 It was extremely hot, so I took my coat off. とても暑かったので上着を脱いだ。 The police is searching for an escaped prisoner. 警察は脱走犯を探している。 The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 The train was derailed by a piece of iron on the track. 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 The boy stripped off his clothes. 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 I'm putting my ass in a sling for you. 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 He took off his coat. 彼はコートを脱いだ。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。