The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '脱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
I'd like to take my jacket off.
ジャケットを脱ぎたいのですが。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Take off your cap.
帽子を脱ぎなさい。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Sometimes I get out of line.
時々脱線するんです。
I feel lethargic when I diet, what should I do?
ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He ran like a scared rabbit.
彼は脱兎のごとく逃げた。
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Do I have to take off my shoes here?
ここで靴を脱がなければなりませんか。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
I'm undressing.
私は服を脱いでいる。
Why don't you take off your coat?
どうしてコートを脱がないのですか.
Take off your socks, please.
靴下はお脱ぎください。
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Ten prisoners broke out of jail.
10人の囚人たちが脱獄した。
He took off his clothes and put on his pajamas.
彼は服を脱いでパジャマを着た。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
I'd like to take my jacket off.
上着を脱ぎたいのですが。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
As it got warmer, I took off the sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
Take off your coat.
コートを脱いでください。
She took it off.
彼女はそれを脱いだ。
Where did you take your shoes off?
靴どこで脱いだ?
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Tom took off his shirt.
トムはシャツを脱いだ。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.