The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Sometimes I get out of line.
時々脱線するんです。
I feel lethargic when I diet, what should I do?
ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
You don't need to take your shoes off.
君は靴を脱ぐには及ばない。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
Why don't you take off your coat?
どうしてコートを脱がないのですか.
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
Why don't you take off your coat?
コートは脱がないの?
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Three men broke out of prison yesterday.
3人の男が昨日脱獄した。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.
トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.
彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
I took off my sweater because it got warmer.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
Please take off your hat.
帽子を脱いで下さい。
She took it off.
彼女はそれを脱いだ。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Take off your wet clothes.
濡れた服脱ぎなよ。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.
入り口で靴を脱ぐことになっている。
The escaped robber is still at large.
脱走した強盗はまだつかまらない。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The snake sheds its skin.
蛇は脱皮した。
He schemed to evade tax.
彼は脱税しようとたくらんだ。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
She took off her coat.
彼女は上着を脱いだ。
Take off your coat and make yourself at home.
コートを脱いでお楽になさって下さい。
She had to withdraw her son from the club.
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
Jack tried to evade paying his taxes.
ジャックは脱税しようとした。
Take off your coat.
コートを脱いでください。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
I got home, took my shoes off and went to bed.
私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
We seem to have escaped from danger.
危機をどうやら脱したようだ。
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.