It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
Tom took off his shirt.
トムはシャツを脱いだ。
Take your coat off and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
I got home, took my shoes off and went to bed.
私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
Tom took off his cap.
トムは帽子を脱いだ。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
Why don't you take off your coat?
コートは脱がないの?
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Tom took his socks off.
トムは靴下を脱いだ。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
She took it off.
彼女はそれを脱いだ。
He took off his coat.
彼は上着を脱いだ。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.
トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
Do I have to take off my shoes here?
ここで靴を脱がなければなりませんか。
He took off his coat.
彼はコートを脱いだ。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Where did you take your shoes off?
靴どこで脱いだ?
The law is meant to be circumvented.
法は脱法されるために作られる。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Take off your coat.
コートを脱ぎなさい。
I feel lethargic when I diet, what should I do?
ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
Please put your shoes in the getabako when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
Tom took off his coat.
トムは上着を脱いだ。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Three men broke out of prison yesterday.
3人の男が昨日脱獄した。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
He took off his coat and put it on again.
彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
It was so hot I took my coat off.
とても暑かったので上着を脱いだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He escaped from prison.
彼は脱獄した。
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
The train was derailed.
汽車が脱線した。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Take off your socks, please.
靴下はお脱ぎください。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
We seem to have escaped from danger.
危機をどうやら脱したようだ。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.