Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| All hands, abandon ship! | 総員、脱出せよ! | |
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| The escape was nothing less than a miracle. | その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| Aren't you going to take your coat off? | コートは脱がないの? | |
| She asked them to take their shoes off. | 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 | |
| Take off your cap. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| I have put off my coat. | 私はコートを脱いだところだ。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. | 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| He ran like a scared rabbit. | 彼は脱兎のごとく逃げた。 | |
| You must remove your shoes before entering a house. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The old man escaped, but with difficulty. | 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 | |
| I'd like to take my jacket off. | 上着を脱ぎたいのですが。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| Tom took off his cap. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| Tom took off his coat. | トムは上着を脱いだ。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| You have to take off your shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| You may as well withdraw from the club right away. | 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 | |
| He took his coat off and set to work. | 彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。 | |
| He took off his coat. | 彼はコートを脱いだ。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| Please take off your shoes. | どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| He took off his coat. | 彼は上着を脱いだ。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| You need not take off your shoes. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| Please remove your shoes before entering the house. | 靴を脱いでから家にはいってください。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Cave escape! | 洞窟を脱出! | |
| I escaped from the sinking boat with difficulty. | 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 | |
| Take off your coat. | コートを脱ぎなさい。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| To tell the truth, this is how he escaped. | 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。 | |
| You can't enter that bookstore with your shirt off. | シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| I'd like to take my jacket off. | ジャケットを脱ぎたいのですが。 | |
| He was reading a newspaper in his shirt sleeves. | 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| He narrowly escaped from the bus when it caught fire. | 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| The prisoner escaped from prison. | 囚人は脱獄した。 | |
| What person does everyone take off his hat to? | だれもが脱帽する方はどなた。 | |
| Why don't you take off your coat? | コートは脱がないの? | |
| She took off her coat. | 彼女は上着を脱いだ。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| Sometimes I get out of line. | 時々脱線するんです。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下はお脱ぎください。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようして彼は危機を脱したのです。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| Tom took his socks off. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| She is out of danger. | 彼女はもう危険を脱している。 | |
| The snake sheds its skin. | 蛇は脱皮した。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| Tom removed his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |