She took off her old shoes and put on the new ones.
彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
The train ran off the tracks.
列車は脱線した。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
Take off your fur, and make yourself at home.
毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I'm undressing.
私は服を脱いでいる。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Bite down on the cotton roll.
脱脂綿をかんでいてください。
Tom took off his shirt.
トムはシャツを脱いだ。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.
彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.