Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| Take off your coat. | コートを脱ぎなさい。 | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようにして彼は危険を脱したのです。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| I have put off my coat. | 私はコートを脱いだところだ。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Muammar Kaddafi escaped unharmed. | ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 | |
| Tom removed his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Please put your shoes in the getabako when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| Please remove your shoes before entering the house. | 靴を脱いでから家にはいってください。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum. | スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Take off your hat. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| Please take off your shirt. | シャツを脱いでください。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| He was reading a newspaper in his shirt sleeves. | 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| One of her shoes dropped off. | 彼女の片方の靴が脱げました。 | |
| He took off his hat. | 彼は帽子を脱いだ。 | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| The law is meant to be circumvented. | 法は脱法されるために作られる。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| He took off his coat and put it on again. | 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| What person does everyone take off his hat to? | だれもが脱帽する方はどなた。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| That's how he got away from prison. | そんなふうに彼は脱獄した。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. | ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。 | |
| You must remove your shoes before entering a house. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| Ten prisoners broke out of jail. | 10人の囚人たちが脱獄した。 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| She is out of danger. | 彼女はもう危険を脱している。 | |
| You have to take off your shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| The digression is escalating more and more. | 脱線がどんどんエスカレートしていく。 | |
| Tom took off his coat. | トムは上着を脱いだ。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| Where did you take your shoes off? | 靴どこで脱いだ? | |
| Tom took off his cap. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| I took off my sweater because it got warmer. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| He took off his coat. | 彼はコートを脱いだ。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようして彼は危機を脱したのです。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下はお脱ぎください。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| We made it out of there. | 何とかそこから脱出した。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| He took off his overcoat. | 彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida. | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| Tom took his socks off. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Bite down on the cotton roll. | 脱脂綿をかんでいてください。 | |
| He narrowly escaped from the bus when it caught fire. | 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| Why don't you take off your coat? | コートは脱がないの? | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| As it got warmer, I took off the sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| Aren't you going to take your coat off? | コートは脱がないの? | |
| The snake sheds its skin. | 蛇は脱皮した。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |