Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| He ran like a scared rabbit. | 彼は脱兎のごとく逃げた。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| She took off her coat. | 彼女は上着を脱いだ。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| You must remove your shoes before entering a house. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| Why don't you take off your coat? | どうしてコートを脱がないのですか. | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| He escaped from prison. | 彼は脱獄した。 | |
| Tom took off his hat. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| Ten prisoners broke out of jail. | 10人の囚人たちが脱獄した。 | |
| He took off his coat. | 彼はコートを脱いだ。 | |
| In Japan people take off their shoes when they enter a house. | 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Take off your coat. | コートを脱ぎなさい。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| Take off your cap. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| You can't enter that bookstore with your shirt off. | シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 | |
| Why don't you take off your coat? | コートは脱がないの? | |
| Tom took his socks off. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| You may as well withdraw from the club right away. | 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| It is a mystery how they escaped from prison. | 彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| He took off his hat. | 彼は帽子を脱いだ。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| Is Tom going to get out of prison any time soon? | トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの? | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Cave escape! | 洞窟を脱出! | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. | 最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| All hands, abandon ship! | 総員、脱出せよ! | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| You need not take off your shoes. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| The old man escaped, but with difficulty. | 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 | |
| The escape was nothing less than a miracle. | その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 | |
| We seem to have escaped from danger. | 危機をどうやら脱したようだ。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 | |
| Our escape was nothing short of miracle. | われわれの脱出は奇跡というほかなかった。 | |
| One of her shoes dropped off. | 彼女の片方の靴が脱げました。 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| To tell the truth, this is how he escaped. | 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。 | |
| She asked them to take their shoes off. | 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| Tom took off his coat. | トムは上着を脱いだ。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようして彼は危機を脱したのです。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum. | スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| The law is meant to be circumvented. | 法は脱法されるために作られる。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| I escaped from the sinking boat with difficulty. | 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| Tom took off his cap. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| One must take off one's shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |