・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
The patient is out of danger now.
患者は今や危機を脱した。
Take off your coat and make yourself at home.
コートを脱いでお楽になさって下さい。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
It was so hot I took my coat off.
とても暑かったので上着を脱いだ。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
Please take off your shirt.
シャツを脱いでください。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
He escaped from prison.
彼は脱獄した。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
He took off his clothes and put on his pajamas.
彼は服を脱いでパジャマを着た。
Take off your wet clothes.
濡れた服脱ぎなよ。
Why don't you take off your coat?
どうしてコートを脱がないのですか.
Tom took off his clothes and put on his pajamas.
トムは服を脱いでパジャマを着た。
Take your coat off and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
The company stopped losing money.
あの会社は赤字を脱した。
Sometimes I get out of line.
時々脱線するんです。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
We made it out of there.
何とかそこから脱出した。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
You need not take off your shoes.
君は靴を脱ぐには及ばない。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
脱走犯人はまだ捕まらない。
What person does everyone take off his hat to?
だれもが脱帽する方はどなた。
The boy took off his cap.
少年は帽子を脱いだ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Please take off your shoes.
靴を脱いで下さい。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
He took off his coat and put it on again.
彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
Take off your socks.
ソックスを脱ぎなさい。
She had to withdraw her son from the club.
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
Where did you take your shoes off?
靴どこで脱いだ?
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
I take my hat off to you.
君には脱帽するよ。
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
Jack tried to evade paying his taxes.
ジャックは脱税しようとした。
Ann gave an account of how she had escaped.
アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
The old man escaped, but with difficulty.
爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
Is Tom going to get out of prison any time soon?
トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
Tom took off his socks.
トムは靴下を脱いだ。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
The speaker wandered away from the subject.
講師は本題から脱線してしまった。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The escaped prisoner is still at large.
脱走犯人はまだ捕まらない。
Take off your coat.
コートを脱いでください。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
It was extremely hot, so I took my coat off.
とても暑かったので上着を脱いだ。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
He took off his overcoat.
彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida.
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
Take off your cap.
帽子を脱ぎなさい。
Why don't you take off your coat?
コートは脱がないの?
We are supposed to take off our shoes at the entrance.
入り口で靴を脱ぐことになっている。
Tom took off his hat.
トムは帽子を脱いだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Tom has a bald spot.
トムは円形脱毛症だ。
That's how he got away from prison.
そんなふうに彼は脱獄した。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.