If you are taking your shoes off, please put them in their place.
靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。
The law is meant to be circumvented.
法は脱法されるために作られる。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
The boy took off his cap.
少年は帽子を脱いだ。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
He took off his coat.
彼はコートを脱いだ。
Sometimes I get out of line.
時々脱線するんです。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
He took off his clothes and put on his pajamas.
彼は服を脱いでパジャマを着た。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Ann gave an account of how she had escaped.
アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
We're in no danger now.
私たちはもう危険を脱しました。
Take off your socks, please.
靴下はお脱ぎください。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
Take off your coat and make yourself at home.
コートを脱いでお楽になさって下さい。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Why don't you take off your coat?
どうしてコートを脱がないのですか.
It is a mystery how they escaped from prison.
彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。
He took the coat off because it was warm.
暖かかったので彼はコートを脱いだ。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.
ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
I'm putting my ass in a sling for you.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
He took off his overcoat.
彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida.
Where did you take your shoes off?
靴どこで脱いだ?
Tom took his socks off.
トムは靴下を脱いだ。
Tom took off his socks.
トムは靴下を脱いだ。
Take off your coat and make yourself at home.
上着を脱いで楽にしなさい。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."