Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
She took off her old shoes and put on the new ones.
彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
I take my hat off to you.
君には脱帽するよ。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Please take off your hat.
どうぞ帽子を脱いで下さい。
He escaped from prison.
彼は脱獄した。
If you are taking your shoes off, please put them in their place.
靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
I got home, took my shoes off and went to bed.
私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
I feel lethargic when I diet, what should I do?
ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
Since it got warmer, I took off my sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
You don't need to take your shoes off.
君は靴を脱ぐには及ばない。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.
トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
Tom took his socks off.
トムは靴下を脱いだ。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.