Today is the fatal day that they will attempt their escape.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
I got home, took my shoes off and went to bed.
私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
Take off your shoes.
靴を脱ぎなさい。
Take off your socks, please.
靴下を脱いでください。
Take off your coat and make yourself at home.
コートを脱いでお楽になさって下さい。
Tom took off his shirt.
トムはシャツを脱いだ。
She is an old hand at spying on tax evaders.
彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
If you are taking your shoes off, please put them in their place.
靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
Tom took off his coat.
トムは上着を脱いだ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Take off your cap.
帽子を脱ぎなさい。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
You can't enter that bookstore with your shirt off.
シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
Take off your socks.
ソックスを脱ぎなさい。
The boy took off his cap.
少年は帽子を脱いだ。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
The train was derailed.
汽車が脱線した。
The old man escaped, but with difficulty.
爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
He took off his coat.
彼はコートを脱いだ。
Take your coat off and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
She took off her coat.
彼女は上着を脱いだ。
We're in no danger now.
私たちはもう危険を脱しました。
He took off his hat.
彼は帽子を脱いだ。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.
トムは服を脱いでパジャマを着た。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Where did you take your shoes off?
靴どこで脱いだ?
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Take off your hat when you come into a room.
部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
Take off your socks, please.
靴下はお脱ぎください。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
Bite down on the cotton roll.
脱脂綿をかんでいてください。
Take off your coat.
コートを脱ぎなさい。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
He took off his coat and put it on again.
彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
I'm putting my ass in a sling for you.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Tom took off his socks.
トムは靴下を脱いだ。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
He took off his clothes and put on his pajamas.
彼は服を脱いでパジャマを着た。
Tom took off his cap.
トムは帽子を脱いだ。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
She had to withdraw her son from the club.
彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
That's how he got away from prison.
そんなふうに彼は脱獄した。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
I took off my sweater because it got warmer.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
As it got warmer, I took off the sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
You don't need to take your shoes off.
君は靴を脱ぐには及ばない。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
Take off your fur, and make yourself at home.
毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Ten prisoners broke out of jail.
10人の囚人たちが脱獄した。
The snake sheds its skin.
蛇は脱皮した。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
Mary started taking her clothes off.
メアリーは服を脱ぎ始めた。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
Take off your wet clothes.
濡れた服脱ぎなよ。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.