UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '脱'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is how he got out of danger.そのように彼は危険を脱したのです。
Mary started taking her clothes off.メアリーは服を脱ぎ始めた。
Take off your coat.コートを脱ぎなさい。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Take off your hat when you come into a room.部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
That is how he got out of danger.そのようにして彼は危険を脱したのです。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
I have put off my coat.私はコートを脱いだところだ。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
Tom removed his socks.トムは靴下を脱いだ。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Take off your fur, and make yourself at home.毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
Why not take your coat off?コートを脱いだらどうですか。
She harbored the deserter.彼女は脱走兵をかくまった。
Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
She had to withdraw her son from the club.彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Take off your hat.帽子を脱ぎなさい。
Please take off your shirt.シャツを脱いでください。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.貨車が脱線したため中央線は不通になった。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
I got home, took my shoes off and went to bed.私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
She took it off.彼女はそれを脱いだ。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
He took off his hat.彼は帽子を脱いだ。
The patient is out of danger now.患者は今や危機を脱した。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
Take off your wet clothes.濡れた服脱ぎなよ。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
I take my hat off to you!君にはシャッポを脱ぐよ。
What person does everyone take off his hat to?だれもが脱帽する方はどなた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
That's how he got away from prison.そんなふうに彼は脱獄した。
He schemed to evade tax.彼は脱税しようとたくらんだ。
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
You must remove your shoes before entering a house.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Ten prisoners broke out of jail.10人の囚人たちが脱獄した。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
She is out of danger.彼女はもう危険を脱している。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The digression is escalating more and more.脱線がどんどんエスカレートしていく。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
Three men broke out of prison yesterday.3人の男が昨日脱獄した。
Ann gave an account of how she had escaped.アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
It was extremely hot, so I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
The boy took off his cap.少年は帽子を脱いだ。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
Where did you take your shoes off?靴どこで脱いだ?
Tom took off his cap.トムは帽子を脱いだ。
I took off my sweater because it got warmer.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
He took off his coat.彼はコートを脱いだ。
He took the coat off because it was warm.暖かかったので彼はコートを脱いだ。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
That is how he got out of danger.そのようして彼は危機を脱したのです。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
The train was derailed.汽車が脱線した。
We made it out of there.何とかそこから脱出した。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
He took off his overcoat.彼はオーバーを脱いだ。
Kare wa ōbā o nuida.
He was arrested on charges of tax evasion.彼は脱税容疑で逮捕された。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Tom took his socks off.トムは靴下を脱いだ。
Bite down on the cotton roll.脱脂綿をかんでいてください。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
Jack tried to evade paying his taxes.ジャックは脱税しようとした。
Why don't you take off your coat?コートは脱がないの?
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
She is an old hand at spying on tax evaders.彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
As it got warmer, I took off the sweater.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
Aren't you going to take your coat off?コートは脱がないの?
The snake sheds its skin.蛇は脱皮した。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License