It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
You can't enter that bookstore with your shirt off.
シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Since it got warmer, I took off my sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
You must remove your shoes before entering a house.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He escaped from prison.
彼は脱獄した。
Please take off your hat.
どうぞ帽子を脱いで下さい。
That's how he got away from prison.
そんなふうに彼は脱獄した。
He took off his coat.
彼はコートを脱いだ。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.
トムは服を脱いでパジャマを着た。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
He schemed to evade tax.
彼は脱税しようとたくらんだ。
Take off your shoes.
靴を脱ぎなさい。
Three men broke out of prison yesterday.
3人の男が昨日脱獄した。
She is an old hand at spying on tax evaders.
彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
Why don't you take off your coat?
コートは脱がないの?
The escaped robber is still at large.
脱走した強盗はまだつかまらない。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
We made it out of there.
何とかそこから脱出した。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
I have put off my coat.
私はコートを脱いだところだ。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
Take off your socks, please.
靴下を脱いでください。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Take off your coat.
コートを脱ぎなさい。
Where did you take your shoes off?
靴どこで脱いだ?
Aren't you going to take your coat off?
コートは脱がないの?
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.
トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
He took off his hat.
彼は帽子を脱いだ。
All hands, abandon ship!
総員、脱出せよ!
It never occurred to me that he was a prison-breaker.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Tom has a bald spot.
トムは円形脱毛症だ。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
What person does everyone take off his hat to?
だれもが脱帽する方はどなた。
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
I take my hat off to you!
君にはシャッポを脱ぐよ。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
It was extremely hot, so I took my coat off.
とても暑かったので上着を脱いだ。
Take off your socks, please.
靴下はお脱ぎください。
Please let me know if you find any typos or missing words.