I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
Take off your wet clothes.
濡れた服脱ぎなよ。
The digression is escalating more and more.
脱線がどんどんエスカレートしていく。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.
トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
What person does everyone take off his hat to?
だれもが脱帽する方はどなた。
Take off your fur, and make yourself at home.
毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
She took off her coat.
彼女は上着を脱いだ。
Aren't you going to take your coat off?
コートは脱がないの?
Three men broke out of prison yesterday.
3人の男が昨日脱獄した。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
He schemed to evade tax.
彼は脱税しようとたくらんだ。
Tom took off his socks.
トムは靴下を脱いだ。
I got home, took my shoes off and went to bed.
私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.
彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
Take off your coat.
コートを脱ぎなさい。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Take off your hat when you come into a room.
部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.