UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '脱'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The prisoner who escaped two days ago is still at large.2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
She is an old hand at spying on tax evaders.彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
Take off your coat.コートを脱いでください。
Take off your cap.帽子を脱ぎなさい。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
What person does everyone take off his hat to?だれもが脱帽する方はどなた。
Why don't you take off your coat?どうしてコートを脱がないのですか.
Sometimes I get out of line.時々脱線するんです。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
If you are taking your shoes off, please put them in their place.靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
It is a mystery how they escaped from prison.彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.脱走犯人はまだ捕まらない。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Three men broke out of prison yesterday.3人の男が昨日脱獄した。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
Take off your wet clothes.濡れた服脱ぎなよ。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
You can't enter that bookstore with your shirt off.シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
He ran like a scared rabbit.彼は脱兎のごとく逃げた。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
As it got warmer, I took off the sweater.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
You don't need to take your shoes off.君は靴を脱ぐには及ばない。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
I have put off my coat.私はコートを脱いだところだ。
Tom took off his coat.トムは上着を脱いだ。
I feel lethargic when I diet, what should I do?ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
I'm undressing.私は服を脱いでいる。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Where did you take your shoes off?靴どこで脱いだ?
She took it off.彼女はそれを脱いだ。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
You need not take off your shoes.君は靴を脱ぐには及ばない。
Aren't you going to take your coat off?コートは脱がないの?
She asked them to take their shoes off.彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
Take off your hat.帽子を脱ぎなさい。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
Take off your fur, and make yourself at home.毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
He took off his hat.彼は帽子を脱いだ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
I take my hat off to you.君には脱帽するよ。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Tom took his socks off.トムは靴下を脱いだ。
He took off his clothes and put on his pajamas.彼は服を脱いでパジャマを着た。
Take your coat off and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
We seem to have escaped from danger.危機をどうやら脱したようだ。
Please take off your hat.帽子を脱いで下さい。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Take off your wet clothes.濡れた服を脱ぎなさい。
She took off her old shoes and put on the new ones.彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。
To tell the truth, this is how he escaped.実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
He took the coat off because it was warm.暖かかったので彼はコートを脱いだ。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
The boy took off his cap.少年は帽子を脱いだ。
That is how he got out of danger.そのようして彼は危機を脱したのです。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Take off your hat when you come into a room.部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
The snake sheds its skin.蛇は脱皮した。
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
Take off your coat.コートを脱ぎなさい。
I took off my sweater because it got warmer.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
The police is searching for an escaped prisoner.警察は脱走犯を探している。
Tom took off his socks.トムは靴下を脱いだ。
She is out of danger.彼女はもう危険を脱している。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
He took off his coat.彼はコートを脱いだ。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
He took off his overcoat.彼はオーバーを脱いだ。
Kare wa ōbā o nuida.
Cave escape!洞窟を脱出!
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.貨車が脱線したため中央線は不通になった。
The old man escaped, but with difficulty.爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License