"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
Take off your shoes.
靴を脱ぎなさい。
Take off your socks.
ソックスを脱ぎなさい。
We seem to have escaped from danger.
危機をどうやら脱したようだ。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
Where did you take your shoes off?
靴どこで脱いだ?
Tom took off his cap.
トムは帽子を脱いだ。
The old man escaped, but with difficulty.
爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
It was so hot I took my coat off.
とても暑かったので上着を脱いだ。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.
入り口で靴を脱ぐことになっている。
The train ran off the tracks.
列車は脱線した。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
He took off his clothes and put on his pajamas.
彼は服を脱いでパジャマを着た。
He ran like a scared rabbit.
彼は脱兎のごとく逃げた。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Tom took off his hat.
トムは帽子を脱いだ。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
Do I have to take off my shoes here?
ここで靴を脱がなければなりませんか。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
You don't need to take your shoes off.
君は靴を脱ぐには及ばない。
I take my hat off to you!
君にはシャッポを脱ぐよ。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
It is a mystery how they escaped from prison.
彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.
税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Please take off your shoes.
どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Please take off your hat.
帽子を脱いで下さい。
The digression is escalating more and more.
脱線がどんどんエスカレートしていく。
Please take off your shirt.
シャツを脱いでください。
Since it got warmer, I took off my sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Is Tom going to get out of prison any time soon?
トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."