Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| He narrowly escaped from the bus when it caught fire. | 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| We made it out of there. | 何とかそこから脱出した。 | |
| Please remove your shoes before entering the house. | 靴を脱いでから家にはいってください。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下はお脱ぎください。 | |
| Where did you take your shoes off? | 靴どこで脱いだ? | |
| Our escape was nothing short of miracle. | われわれの脱出は奇跡というほかなかった。 | |
| Why don't you take off your coat? | コートは脱がないの? | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| Sometimes I get out of line. | 時々脱線するんです。 | |
| I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. | ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。 | |
| He took off his coat. | 彼は上着を脱いだ。 | |
| I'd like to take my jacket off. | ジャケットを脱ぎたいのですが。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| Take your coat off, and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| Take off your coat. | コートを脱いでください。 | |
| I have put off my coat. | 私はコートを脱いだところだ。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| He took off his coat. | 彼はコートを脱いだ。 | |
| Please take off your shirt. | シャツを脱いでください。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| Tom took his socks off. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| He took off his coat and put it on again. | 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| The digression is escalating more and more. | 脱線がどんどんエスカレートしていく。 | |
| Please take off your shoes. | どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| Tom took off his coat. | トムは上着を脱いだ。 | |
| Cave escape! | 洞窟を脱出! | |
| You must remove your shoes before entering a house. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| The snake sheds its skin. | 蛇は脱皮した。 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| She is out of danger. | 彼女はもう危険を脱している。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| To tell the truth, this is how he escaped. | 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| You must remove your shoes when you enter a Japanese house. | 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 | |
| I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. | 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 | |
| The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. | 最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| Take off your hat. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| The old man escaped, but with difficulty. | 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| One of her shoes dropped off. | 彼女の片方の靴が脱げました。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| The escape was nothing less than a miracle. | その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| You may as well withdraw from the club right away. | 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 | |
| The prisoner escaped from prison. | 囚人は脱獄した。 | |
| I'd like to take my jacket off. | 上着を脱ぎたいのですが。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |