Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please take off your shirt. | シャツを脱いでください。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. | トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 | |
| He took his coat off and set to work. | 彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. | 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| Where did you take your shoes off? | 靴どこで脱いだ? | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. | 最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| You must remove your shoes when you enter a Japanese house. | 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| He took off his overcoat. | 彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida. | |
| The law is meant to be circumvented. | 法は脱法されるために作られる。 | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| I'd like to take my jacket off. | 上着を脱ぎたいのですが。 | |
| Why don't you take off your coat? | コートは脱がないの? | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| Take off your coat. | コートを脱ぎなさい。 | |
| We made it out of there. | 何とかそこから脱出した。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| He took off his coat. | 彼は上着を脱いだ。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| Cave escape! | 洞窟を脱出! | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| To tell the truth, this is how he escaped. | 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. | 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. | ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。 | |
| Why don't you take off your coat? | どうしてコートを脱がないのですか. | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| One of her shoes dropped off. | 彼女の片方の靴が脱げました。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| That's how he got away from prison. | そんなふうに彼は脱獄した。 | |
| I took off my sweater because it got warmer. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| The digression is escalating more and more. | 脱線がどんどんエスカレートしていく。 | |
| She is out of danger. | 彼女はもう危険を脱している。 | |
| Our escape was nothing short of miracle. | われわれの脱出は奇跡というほかなかった。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| It is a mystery how they escaped from prison. | 彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| He escaped from prison. | 彼は脱獄した。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 | |
| Muammar Kaddafi escaped unharmed. | ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 | |
| I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum. | スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。 | |
| You have to take off your shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |
| Take off your coat. | コートを脱いでください。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下はお脱ぎください。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Tom took off his shirt. | トムはシャツを脱いだ。 | |
| You can't enter that bookstore with your shirt off. | シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 | |
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| She asked them to take their shoes off. | 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 | |
| Tom took off his clothes and put on his pajamas. | トムは服を脱いでパジャマを着た。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようして彼は危機を脱したのです。 | |
| Sometimes I get out of line. | 時々脱線するんです。 | |
| He took off his hat. | 彼は帽子を脱いだ。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |