Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| He took off his coat. | 彼はコートを脱いだ。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| I have put off my coat. | 私はコートを脱いだところだ。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| One must take off one's shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| The digression is escalating more and more. | 脱線がどんどんエスカレートしていく。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようして彼は危機を脱したのです。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum. | スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| The escape was nothing less than a miracle. | その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| As it got warmer, I took off the sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| The prisoner escaped from prison. | 囚人は脱獄した。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| Take off your cap. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| To tell the truth, this is how he escaped. | 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| Bite down on the cotton roll. | 脱脂綿をかんでいてください。 | |
| I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. | ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。 | |
| He took off his coat. | 彼は上着を脱いだ。 | |
| Tom took off his hat. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| Ten prisoners broke out of jail. | 10人の囚人たちが脱獄した。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Cave escape! | 洞窟を脱出! | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| Take off your hat. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| Take off your coat. | コートを脱ぎなさい。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| Tom took off his coat. | トムは上着を脱いだ。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| Tom removed his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| The law is meant to be circumvented. | 法は脱法されるために作られる。 | |
| What person does everyone take off his hat to? | だれもが脱帽する方はどなた。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| Sometimes I get out of line. | 時々脱線するんです。 | |
| We seem to have escaped from danger. | 危機をどうやら脱したようだ。 | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| It is a mystery how they escaped from prison. | 彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。 | |
| You can't enter that bookstore with your shirt off. | シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 | |
| At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. | 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| I'd like to take my jacket off. | ジャケットを脱ぎたいのですが。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| In Japan people take off their shoes when they enter a house. | 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 | |
| Is Tom going to get out of prison any time soon? | トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの? | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| You must remove your shoes when you enter a Japanese house. | 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| Tom took off his shirt. | トムはシャツを脱いだ。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| The old man escaped, but with difficulty. | 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| I escaped from the sinking boat with difficulty. | 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下はお脱ぎください。 | |
| Please take off your shirt. | シャツを脱いでください。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| You need not take off your shoes. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| Quitting my office job was a leap in the dark. | 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| Where did you take your shoes off? | 靴どこで脱いだ? | |