Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ten prisoners broke out of jail. 10人の囚人たちが脱獄した。 You must remove your shoes when you enter a Japanese house. 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 We seem to have escaped from danger. 危機をどうやら脱したようだ。 I feel lethargic when I diet, what should I do? ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい? In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 Please take off your shoes. どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 Take your shoes off before you come into the room. 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 She asked them to take their shoes off. 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 We've got to break out tonight or I'll go crazy! 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 That is how he got out of danger. そのようにして彼は危険を脱したのです。 Take off your socks, please. 靴下はお脱ぎください。 I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄した犯人を追跡している。 I'd like to take my jacket off. 上着を脱ぎたいのですが。 Why don't you take off your coat? コートは脱がないの? Ann gave an account of how she had escaped. アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! It was extremely hot, so I took my coat off. とても暑かったので上着を脱いだ。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 I'd like to take my jacket off. ジャケットを脱ぎたいのですが。 He narrowly escaped from the bus when it caught fire. 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 She abetted him in escaping from prison. 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 Muammar Kaddafi escaped unharmed. ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 He schemed to evade tax. 彼は脱税しようとたくらんだ。 You have to take off your shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 Please take off your hat. 帽子を脱いで下さい。 Why don't you take off your coat? どうしてコートを脱がないのですか. Mary started taking her clothes off. メアリーは服を脱ぎ始めた。 I have a round bald spot on my head. 頭に円形の脱毛があります。 He escaped from prison by climbing over a wall. 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 A tiger has escaped from the zoo. 動物園から一頭のトラが脱走した。 She took off her old shoes and put on the new ones. 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 Japan seceded from the League of Nations in 1933. 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 He took off his clothes and put on his pajamas. 彼は服を脱いでパジャマを着た。 Take off your coat and make yourself at home. 上着を脱いで楽にしなさい。 Take off your shoes. 靴を脱ぎなさい。 You need not take off your shoes. 君は靴を脱ぐには及ばない。 Quitting my office job was a leap in the dark. 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 Take off your cap. 帽子を脱ぎなさい。 The escaped prisoner hasn't been caught yet. 脱走犯人はまだ捕まらない。 Take off your hat. 帽子を脱ぎなさい。 It is a mystery how they escaped from prison. 彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。 Please put your shoes in the shoebox when you take them off. 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 She is an old hand at spying on tax evaders. 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 He took off his coat. 彼はコートを脱いだ。 He took the coat off because it was warm. 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 He was arrested on charges of tax evasion. 彼は脱税容疑で逮捕された。 Tom took off his coat. トムは上着を脱いだ。 As it got warmer, I took off the sweater. 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 We are supposed to take off our shoes at the entrance. 入り口で靴を脱ぐことになっている。 Tax officials are zeroing in on income tax evasion. 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 It never occurred to me that he was a prison-breaker. 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 Tom took off his hat. トムは帽子を脱いだ。 She had to withdraw her son from the club. 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄囚を追っている。 The old man escaped, but with difficulty. 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 Three men broke out of prison yesterday. 3人の男が昨日脱獄した。 I'm putting my ass in a sling for you. 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 Sometimes I get out of line. 時々脱線するんです。 The prisoner broke away from the guards who were holding him. 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. ・テキストデータの誤字脱字を修正。 Take off your socks, please. 靴下を脱いでください。 You can't enter that bookstore with your shirt off. シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 She harbored the deserter. 彼女は脱走兵をかくまった。 Tom took off his socks. トムは靴下を脱いだ。 Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 I'm undressing. 私は服を脱いでいる。 She is out of danger. 彼女はもう危険を脱している。 Bite down on the cotton roll. 脱脂綿をかんでいてください。 The police are hunting an escaped convict in this area. 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 Please put your shoes in the getabako when you take them off. 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 Please take off all your clothes except your underpants and bra. パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 I escaped from the detention center. 私は収容所から脱走した。 That is how he got out of danger. そのように彼は危険を脱したのです。 Since it got warmer, I took off my sweater. 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 It was so hot I took my coat off. とても暑かったので上着を脱いだ。 Tom took off his shirt. トムはシャツを脱いだ。 I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum. スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。 The train was derailed by a piece of iron on the track. 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 That is how he got out of danger. そのようして彼は危機を脱したのです。 You may as well withdraw from the club right away. 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 Is Tom going to get out of prison any time soon? トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの? All hands, abandon ship! 総員、脱出せよ! Take off your coat. コートを脱いでください。 For dehydration, take a lick of salt. 脱水症状には、塩をひと舐め。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 Please take off your hat. どうぞ帽子を脱いで下さい。 He ran like a scared rabbit. 彼は脱兎のごとく逃げた。