UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '脱'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom took off his shirt.トムはシャツを脱いだ。
I'd like to take my jacket off.上着を脱ぎたいのですが。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
Mary started taking her clothes off.メアリーは服を脱ぎ始めた。
Take off your coat.コートを脱いでください。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
He took off his coat.彼はコートを脱いだ。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
It is a mystery how they escaped from prison.彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。
That is how he got out of danger.そのようにして彼は危険を脱したのです。
The escaped prisoner is still at large.脱走犯人はまだ捕まらない。
The digression is escalating more and more.脱線がどんどんエスカレートしていく。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
He ran like a scared rabbit.彼は脱兎のごとく逃げた。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
What person does everyone take off his hat to?だれもが脱帽する方はどなた。
He schemed to evade tax.彼は脱税しようとたくらんだ。
I took off my sweater because it got warmer.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
Tom removed his socks.トムは靴下を脱いだ。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
Take off your hat when you enter a classroom.教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Since it got warmer, I took off my sweater.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
She asked them to take their shoes off.彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
You have to take off your shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Why don't you take off your coat?コートは脱がないの?
One must take off one's shoes before entering houses.家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The boy took off his cap.少年は帽子を脱いだ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
I take my hat off to you!君にはシャッポを脱ぐよ。
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
Take off your cap.帽子を脱ぎなさい。
Take your shoes off before you come into the room.部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。
She took off her old shoes and put on the new ones.彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。
Three men broke out of prison yesterday.3人の男が昨日脱獄した。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」
Please let me know if you find any typos or missing words.誤字脱字を見つけたら教えてください。
Take off your coat.コートを脱ぎなさい。
Take off your wet clothes.濡れた服脱ぎなよ。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
I unconsciously removed my shirt.無意識に上着を脱ぎ棄てました。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.トムは服を脱いでパジャマを着た。
You can't enter that bookstore with your shirt off.シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
You don't need to take your shoes off.君は靴を脱ぐには及ばない。
Take off your fur, and make yourself at home.毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
The snake sheds its skin.蛇は脱皮した。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
Is Tom going to get out of prison any time soon?トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
Take off your wet clothes.濡れた服を脱ぎなさい。
You may as well withdraw from the club right away.君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
She is out of danger.彼女はもう危険を脱している。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Take off your socks.ソックスを脱ぎなさい。
Ten prisoners broke out of jail.10人の囚人たちが脱獄した。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.脱走犯人はまだ捕まらない。
The prisoner escaped from prison.囚人は脱獄した。
Please take off your hat.帽子を脱いで下さい。
That is how he got out of danger.そのようして彼は危機を脱したのです。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Cave escape!洞窟を脱出!
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion.税務署は所得税の脱税に目をひからせています。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.入り口で靴を脱ぐことになっている。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Take off your socks, please.靴下はお脱ぎください。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。
He took the coat off because it was warm.暖かかったので彼はコートを脱いだ。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
She took it off.彼女はそれを脱いだ。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Tom took off his socks.トムは靴下を脱いだ。
All hands, abandon ship!総員、脱出せよ!
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
We made it out of there.何とかそこから脱出した。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License