Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄した犯人を追跡している。 The train ran off the tracks. 列車は脱線した。 I take my hat off to you! 君にはシャッポを脱ぐよ。 Stow away carefully the clothes you removed. 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 Japan seceded from the League of Nations in 1933. 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 I took off my sweater because it got warmer. 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 One of her shoes dropped off. 彼女の片方の靴が脱げました。 The prisoner who escaped two days ago is still at large. 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 She took it off. 彼女はそれを脱いだ。 It is our custom to take off our shoes when we enter the house. 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 Tom took off his coat. トムは上着を脱いだ。 What person does everyone take off his hat to? だれもが脱帽する方はどなた。 I'd like to take my jacket off. ジャケットを脱ぎたいのですが。 She abetted him in escaping from prison. 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 Do I have to take off my shoes here? ここで靴を脱がなければなりませんか。 Tom took off his socks. トムは靴下を脱いだ。 One must take off one's shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 Our escape was nothing short of miracle. われわれの脱出は奇跡というほかなかった。 Take off your coat and make yourself at home. 上着を脱いで楽にしなさい。 Why don't you take off your coat? どうしてコートを脱がないのですか. I bow to your superior judgement. あなたの優れた御判断には脱帽です。 I feel lethargic when I diet, what should I do? ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい? The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 She is out of danger. 彼女はもう危険を脱している。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 The law is meant to be circumvented. 法は脱法されるために作られる。 I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 Take off your coat. コートを脱いでください。 Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 For dehydration, take a lick of salt. 脱水症状には、塩をひと舐め。 I got home, took my shoes off and went to bed. 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 Tom took off his shirt. トムはシャツを脱いだ。 It never occurred to me that he was a prison-breaker. 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 He took off his hat. 彼は帽子を脱いだ。 The prisoner escaped from prison. 囚人は脱獄した。 The escaped robber is still at large. 脱走した強盗はまだつかまらない。 He narrowly escaped from the bus when it caught fire. 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 He schemed to evade tax. 彼は脱税しようとたくらんだ。 It was extremely hot, so I took my coat off. とても暑かったので上着を脱いだ。 Muammar Kaddafi escaped unharmed. ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 That is how he got out of danger. そのようして彼は危機を脱したのです。 In Japan people take off their shoes when they enter a house. 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 Take off your socks. ソックスを脱ぎなさい。 You have to take off your shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 Ann gave an account of how she had escaped. アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 Today is the fatal day that they will attempt their escape. きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 He took off his coat. 彼はコートを脱いだ。 Quitting my office job was a leap in the dark. 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 Tax officials are zeroing in on income tax evasion. 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 Please take off your shirt. シャツを脱いでください。 If you are taking your shoes off, please put them in their place. 靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。 Please take off your hat. どうぞ帽子を脱いで下さい。 He took off his coat. 彼は上着を脱いだ。 Please take off your shoes. どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 Where did you take your shoes off? 靴どこで脱いだ? Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 Take off your cap. 帽子を脱ぎなさい。 He was arrested on charges of tax evasion. 彼は脱税容疑で逮捕された。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 Tom took his socks off. トムは靴下を脱いだ。 Take your coat off, and make yourself at home. 上着を脱いで、楽にしてください。 Take off your socks, please. 靴下を脱いでください。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 Please take off your shoes. 靴を脱いで下さい。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 Take off your hat. 帽子を脱ぎなさい。 He took off his overcoat. 彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida. The company stopped losing money. あの会社は赤字を脱した。 The speaker wandered away from the subject. 講師は本題から脱線してしまった。 He took off his coat and put it on again. 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 Tom took off his cap. トムは帽子を脱いだ。 I'm worried she'll dehydrate. 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 I'd like to take my jacket off. 上着を脱ぎたいのですが。 The escaped prisoner is still at large. 脱走犯人はまだ捕まらない。 Pat stripped off his clothes and dived in. パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 He took his coat off and set to work. 彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。 I'm undressing. 私は服を脱いでいる。 It is a mystery how they escaped from prison. 彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。 The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄囚を追っている。 That is how he got out of danger. そのように彼は危険を脱したのです。 The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. 最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。 The escaped prisoner hasn't been caught yet. 脱走犯人はまだ捕まらない。 Take off your coat. コートを脱ぎなさい。 The prisoner broke away from the guards who were holding him. 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 She took off her old shoes and put on the new ones. 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 You may as well withdraw from the club right away. 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 The police is searching for an escaped prisoner. 警察は脱走犯を探している。 That's how he got away from prison. そんなふうに彼は脱獄した。 The digression is escalating more and more. 脱線がどんどんエスカレートしていく。 The train was derailed, and panic ensued. 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 He escaped from prison. 彼は脱獄した。 I escaped from the sinking boat with difficulty. 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 The train was derailed by a piece of iron on the track. 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。