You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
He ran like a scared rabbit.
彼は脱兎のごとく逃げた。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
Aren't you going to take your coat off?
コートは脱がないの?
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
Cave escape!
洞窟を脱出!
If you are taking your shoes off, please put them in their place.
靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.
彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off.
最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。
The old man escaped, but with difficulty.
爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I have put off my coat.
私はコートを脱いだところだ。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
Take off your coat and make yourself at home.
上着を脱いで楽にしなさい。
She took it off.
彼女はそれを脱いだ。
He took his coat off and set to work.
彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。
Tom took off his socks.
トムは靴下を脱いだ。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
I'm putting my ass in a sling for you.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.