UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '脱'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
If you are taking your shoes off, please put them in their place.靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。
I escaped from the detention center.私は収容所から脱走した。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
The law is meant to be circumvented.法は脱法されるために作られる。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
It is a mystery how they escaped from prison.彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。
Please remove your shoes before entering the house.靴を脱いでから家にはいってください。
Take off your wet clothes.濡れた服を脱ぎなさい。
Take off your coat.コートを脱ぎなさい。
Tom took off his hat.トムは帽子を脱いだ。
She took off her coat.彼女は上着を脱いだ。
You don't need to take your shoes off.君は靴を脱ぐには及ばない。
I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
She is an old hand at spying on tax evaders.彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。
She harbored the deserter.彼女は脱走兵をかくまった。
I'm putting my ass in a sling for you.馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
Take off your coat and make yourself at home.上着を脱いで楽にしなさい。
Please take off your hat.どうぞ帽子を脱いで下さい。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
The old man escaped, but with difficulty.爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
I take my hat off to you!君にはシャッポを脱ぐよ。
Ten prisoners broke out of jail.10人の囚人たちが脱獄した。
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
I have a round bald spot on my head.頭に円形の脱毛があります。
He was arrested on charges of tax evasion.彼は脱税容疑で逮捕された。
Please take off your shoes.どうぞ靴をお脱ぎ下さい。
As it got warmer, I took off the sweater.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
Please take off your hat.帽子を脱いで下さい。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
What person does everyone take off his hat to?だれもが脱帽する方はどなた。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Tom took off his cap.トムは帽子を脱いだ。
You can't enter that bookstore with your shirt off.シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
You need not take off your shoes.君は靴を脱ぐには及ばない。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
She asked them to take their shoes off.彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
He was accused of evading tax.彼は脱税で非難された。
Bite down on the cotton roll.脱脂綿をかんでいてください。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
Please take off your shoes.靴を脱いで下さい。
Do I have to take off my shoes here?ここで靴を脱がなければなりませんか。
Take off your coat and make yourself at home.コートを脱いでお楽になさって下さい。
Where did you take your shoes off?靴どこで脱いだ?
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.トムは服を脱いでパジャマを着た。
I took off my sweater because it got warmer.暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
I got home, took my shoes off and went to bed.私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。
Take off your socks.ソックスを脱ぎなさい。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Mary had an out-of body experience while meditating.メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
Take your coat off, and make yourself at home.上着を脱いで、楽にしてください。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
She took off her old shoes and put on the new ones.彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。
He schemed to evade tax.彼は脱税しようとたくらんだ。
Remove your shirt and lie down.シャツを脱いで横になってください。
It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life.夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。
Take off your coat.コートを脱いでください。
That is how he got out of danger.そのようにして彼は危険を脱したのです。
Take off your shoes.靴を脱ぎなさい。
The prisoner escaped from prison.囚人は脱獄した。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
He took off his clothes and put on his pajamas.彼は服を脱いでパジャマを着た。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
He took off his coat.彼は上着を脱いだ。
He took off his coat and put it on again.彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
Take off your hat when you come into a room.部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
He took the coat off because it was warm.暖かかったので彼はコートを脱いだ。
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
May I take off my coat?上着を脱いでもいいですか。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Take off your hat.帽子を脱ぎなさい。
I'm undressing.私は服を脱いでいる。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
Tom took his socks off.トムは靴下を脱いだ。
It was so hot I took my coat off.とても暑かったので上着を脱いだ。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
The boy took off his cap.少年は帽子を脱いだ。
She took it off.彼女はそれを脱いだ。
He took off his overcoat.彼はオーバーを脱いだ。
Kare wa ōbā o nuida.
Tom removed his socks.トムは靴下を脱いだ。
Ann gave an account of how she had escaped.アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
She had to withdraw her son from the club.彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders.何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
He escaped from prison.彼は脱獄した。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
We're in no danger now.私たちはもう危険を脱しました。
There's no cure for baldness.脱毛症に治療法はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License