Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| That's how he got away from prison. | そんなふうに彼は脱獄した。 | |
| You need not take off your shoes. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| If you are taking your shoes off, please put them in their place. | 靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。 | |
| The law is meant to be circumvented. | 法は脱法されるために作られる。 | |
| You must remove your shoes before entering a house. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. | ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。 | |
| Tom took off his hat. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| Take your coat off, and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| Take off your coat. | コートを脱いでください。 | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth. | 私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。 | |
| At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. | 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| To tell the truth, this is how he escaped. | 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。 | |
| Muammar Kaddafi escaped unharmed. | ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| In Japan people take off their shoes when they enter a house. | 日本では家に入る時に靴を脱ぐ。 | |
| All hands, abandon ship! | 総員、脱出せよ! | |
| Tax officials are zeroing in on income tax evasion. | 税務署は所得税の脱税に目をひからせています。 | |
| Take off your cap. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| She took off her coat. | 彼女は上着を脱いだ。 | |
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| You may as well withdraw from the club right away. | 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 | |
| The company stopped losing money. | あの会社は赤字を脱した。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下はお脱ぎください。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| He took off his coat and put it on again. | 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| He took his coat off and set to work. | 彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| Please take off your shoes. | どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| One must take off one's shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Bite down on the cotton roll. | 脱脂綿をかんでいてください。 | |
| The snake sheds its skin. | 蛇は脱皮した。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| He ran like a scared rabbit. | 彼は脱兎のごとく逃げた。 | |
| Please take off all your clothes except your underpants and bra. | パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 | |
| The prisoner escaped from prison. | 囚人は脱獄した。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| Aren't you going to take your coat off? | コートは脱がないの? | |
| What person does everyone take off his hat to? | だれもが脱帽する方はどなた。 | |
| I'd like to take my jacket off. | 上着を脱ぎたいのですが。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようにして彼は危険を脱したのです。 | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| He took off his coat. | 彼は上着を脱いだ。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| Where did you take your shoes off? | 靴どこで脱いだ? | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| For dehydration, take a lick of salt. | 脱水症状には、塩をひと舐め。 | |
| She asked them to take their shoes off. | 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |