The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Take off your wet clothes.
濡れた服脱ぎなよ。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.
トムは服を脱いでパジャマを着た。
As it got warmer, I took off the sweater.
暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。
We made it out of there.
何とかそこから脱出した。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
I bow to your superior judgement.
あなたの優れた御判断には脱帽です。
Mary had an out-of body experience while meditating.
メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
He took off his hat.
彼は帽子を脱いだ。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.
彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
I'm undressing.
私は服を脱いでいる。
You have to take off your shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
I take my hat off to you.
君には脱帽するよ。
The police are hunting an escaped convict in this area.
警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
He took off his clothes and put on his pajamas.
彼は服を脱いでパジャマを着た。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
He took off his coat and put it on again.
彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
Where did you take your shoes off?
靴どこで脱いだ?
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい!
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
He took his coat off and set to work.
彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。
May I take off my coat?
上着を脱いでもいいですか。
If you are taking your shoes off, please put them in their place.
靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
I'd like to take my jacket off.
ジャケットを脱ぎたいのですが。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.