Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| We made it out of there. | 何とかそこから脱出した。 | |
| I have a round bald spot on my head. | 頭に円形の脱毛があります。 | |
| Why don't you take off your coat? | コートは脱がないの? | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Aren't you going to take your coat off? | コートは脱がないの? | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| We seem to have escaped from danger. | 危機をどうやら脱したようだ。 | |
| He took the coat off because it was warm. | 暖かかったので彼はコートを脱いだ。 | |
| Take off your coat. | コートを脱いでください。 | |
| Tom took off his hat. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. | 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 | |
| It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| All hands, abandon ship! | 総員、脱出せよ! | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |
| I'd like to take my jacket off. | 上着を脱ぎたいのですが。 | |
| I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. | ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。 | |
| I have put off my coat. | 私はコートを脱いだところだ。 | |
| While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off. | いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. | トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 | |
| Take off your hat. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| If you are taking your shoes off, please put them in their place. | 靴を脱いだらきちっと揃えておきなさい。 | |
| That's how he got away from prison. | そんなふうに彼は脱獄した。 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| He took off his hat. | 彼は帽子を脱いだ。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| The law is meant to be circumvented. | 法は脱法されるために作られる。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Sometimes I get out of line. | 時々脱線するんです。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Take your coat off, and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| He took off his overcoat. | 彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida. | |
| Tom took off his shirt. | トムはシャツを脱いだ。 | |
| You have to take off your shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| Tom removed his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| He took off his coat. | 彼はコートを脱いだ。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | 上着を脱いで楽にしなさい。 | |
| The digression is escalating more and more. | 脱線がどんどんエスカレートしていく。 | |
| The snake sheds its skin. | 蛇は脱皮した。 | |
| What person does everyone take off his hat to? | だれもが脱帽する方はどなた。 | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| As it got warmer, I took off the sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| He narrowly escaped from the bus when it caught fire. | 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| Is Tom going to get out of prison any time soon? | トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの? | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| He was arrested on charges of tax evasion. | 彼は脱税容疑で逮捕された。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| I took off my sweater because it got warmer. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| May I take off my coat? | 上着を脱いでもいいですか。 | |
| Please take off your shoes. | どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようにして彼は危険を脱したのです。 | |
| You can't enter that bookstore with your shirt off. | シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| Please take off your hat. | 帽子を脱いで下さい。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| The prisoner escaped from prison. | 囚人は脱獄した。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 | |
| Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. | 赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。 | |