She took off her old shoes and put on the new ones.
彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
He took off his coat and put it on again.
彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
Why don't you take off your coat?
コートは脱がないの?
Take off your hat.
帽子を脱ぎなさい。
I'm undressing.
私は服を脱いでいる。
Take off your socks, please.
靴下を脱いでください。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.
彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
That is how he got out of danger.
そのように彼は危険を脱したのです。
Take off your hat when you enter a classroom.
教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
Take off your wet clothes.
濡れた服を脱ぎなさい。
Ten prisoners broke out of jail.
10人の囚人たちが脱獄した。
He took off his coat.
彼はコートを脱いだ。
He took the coat off because it was warm.
暖かかったので彼はコートを脱いだ。
He narrowly escaped from the bus when it caught fire.
彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。
I feel lethargic when I diet, what should I do?
ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Take your coat off and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
"We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it."