Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please remove your shoes before entering the house. 靴を脱いでから家にはいってください。 You have to take off your shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 She took it off. 彼女はそれを脱いだ。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 The patient is out of danger now. 患者は今や危機を脱した。 He took off his coat. 彼は上着を脱いだ。 That is how he got out of danger. そのようして彼は危機を脱したのです。 The Japanese take off their shoes when they enter a house. 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 All hands, abandon ship! 総員、脱出せよ! The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄した犯人を追跡している。 Is Tom going to get out of prison any time soon? トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの? Take off your coat and make yourself at home. 上着を脱いで楽にしなさい。 Please take off your shoes. どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 Take off your shoes. 靴を脱ぎなさい。 Ann gave an account of how she had escaped. アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 I feel lethargic when I diet, what should I do? ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい? Tom took off his shirt. トムはシャツを脱いだ。 The digression is escalating more and more. 脱線がどんどんエスカレートしていく。 The train ran off the tracks. 列車は脱線した。 She is an old hand at spying on tax evaders. 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 He was arrested on charges of tax evasion. 彼は脱税容疑で逮捕された。 The boy took off his cap. 少年は帽子を脱いだ。 Tom took off his clothes and put on his pajamas. トムは服を脱いでパジャマを着た。 To tell the truth, this is how he escaped. 実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。 He schemed to evade tax. 彼は脱税しようとたくらんだ。 Japan seceded from the League of Nations in 1933. 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 I take my hat off to you. 君には脱帽するよ。 He was accused of evading tax. 彼は脱税で非難された。 I'm worried she'll dehydrate. 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 The prisoner who escaped two days ago is still at large. 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 I escaped from the detention center. 私は収容所から脱走した。 The boy stripped off his clothes. 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 It was so hot I took my coat off. とても暑かったので上着を脱いだ。 One of her shoes dropped off. 彼女の片方の靴が脱げました。 He escaped from prison. 彼は脱獄した。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 I bow to your superior judgement. あなたの優れた御判断には脱帽です。 I want to move out of this cramped room as soon as I can. こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 As it got warmer, I took off the sweater. 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 Muammar Kaddafi escaped unharmed. ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。 You must remove your shoes before entering a house. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 The police are hunting an escaped convict in this area. 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 He dropped out half way into the race. 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 He took off his coat and put it on again. 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 Please take off all your clothes except your underpants and bra. パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。 The first thing he did was to untie his shoelaces and take his shoes off. 最初に、彼は靴ひもをほどいてくつを脱いだ。 Take off your socks. ソックスを脱ぎなさい。 For dehydration, take a lick of salt. 脱水症状には、塩をひと舐め。 Take off your hat. 帽子を脱ぎなさい。 She had to withdraw her son from the club. 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 That is how he got out of danger. そのようにして彼は危険を脱したのです。 Quitting my office job was a leap in the dark. 清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。 It was extremely hot, so I took my coat off. とても暑かったので上着を脱いだ。 I'm putting my ass in a sling for you. 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 Tom took off his socks. トムは靴下を脱いだ。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 You need not take off your shoes. 君は靴を脱ぐには及ばない。 Do I have to take off my shoes here? ここで靴を脱がなければなりませんか。 Take off your coat and make yourself at home. コートを脱いでお楽になさって下さい。 Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 Why don't you take off your coat? どうしてコートを脱がないのですか. Tom took off his coat. トムは上着を脱いだ。 He was reading a newspaper in his shirt sleeves. 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 I have a round bald spot on my head. 頭に円形の脱毛があります。 A hunt is on for the runaway. 脱走者に対する捜索が始まっている。 One must take off one's shoes before entering houses. 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 Pat stripped off his clothes and dived in. パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 She asked them to take their shoes off. 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 Take off your socks, please. 靴下を脱いでください。 Since it got warmer, I took off my sweater. 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 Tom removed his socks. トムは靴下を脱いだ。 Take your coat off, and make yourself at home. 上着を脱いで、楽にしてください。 The man began to take off his hat, glasses and mask. 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 Why not take your coat off? コートを脱いだらどうですか。 She took off her coat. 彼女は上着を脱いだ。 I'd like to take my jacket off. 上着を脱ぎたいのですが。 Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument. 少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。 The prisoner escaped from prison. 囚人は脱獄した。 I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 Remove your shirt and lie down. シャツを脱いで横になってください。 I escaped from the sinking boat with difficulty. 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 Please take off your shirt. シャツを脱いでください。 We're in no danger now. 私たちはもう危険を脱しました。 Please take off your shoes. 靴を脱いで下さい。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 The police are pursuing an escaped prisoner. 警察は脱獄囚を追っている。 The prisoner broke away from the guards who were holding him. 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 What person does everyone take off his hat to? だれもが脱帽する方はどなた。 I took off my sweater because it got warmer. 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 He escaped from the prison in the dead hours of the night. 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 The escaped prisoner hasn't been caught yet. 脱走犯人はまだ捕まらない。 Tony took off his shirt and cleaned the piano with it. トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。 It never occurred to me that he was a prison-breaker. 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 Please put your shoes in the shoebox when you take them off. 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。