I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。
I'm undressing.
私は服を脱いでいる。
We are supposed to take off our shoes at the entrance.
入り口で靴を脱ぐことになっている。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
One must take off one's shoes before entering houses.
家へ入る前に靴を脱がなければなりません。
Sometimes I get out of line.
時々脱線するんです。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.
囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
Ann gave an account of how she had escaped.
アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。
I feel lethargic when I diet, what should I do?
ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい?
Tom took off his clothes and put on his pajamas.
トムは服を脱いでパジャマを着た。
He took his coat off and set to work.
彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。
Bite down on the cotton roll.
脱脂綿をかんでいてください。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
Each time he escaped, he returned to this region.
彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The old man escaped, but with difficulty.
爺ちゃんはやっとのことで脱出した。
The train was derailed.
汽車が脱線した。
She is out of danger.
彼女はもう危険を脱している。
He was accused of evading tax.
彼は脱税で非難された。
Three men broke out of prison yesterday.
3人の男が昨日脱獄した。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Tom took off his shirt.
トムはシャツを脱いだ。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.
真夜中に彼は刑務所から脱走した。
Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.
トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。
Please put your shoes in the shoebox when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
The man began to take off his hat, glasses and mask.
男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
She took off her old shoes and put on the new ones.
彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。
Please take off your hat.
帽子を脱いで下さい。
Tom removed his socks.
トムは靴下を脱いだ。
She abetted him in escaping from prison.
彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
I have a round bald spot on my head.
頭に円形の脱毛があります。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.
貨車が脱線したため中央線は不通になった。
He took off his coat.
彼はコートを脱いだ。
Remove your shirt and lie down.
シャツを脱いで横になってください。
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。
He schemed to evade tax.
彼は脱税しようとたくらんだ。
Please let me know if you find any typos or missing words.
誤字脱字を見つけたら教えてください。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
That is how he got out of danger.
そのようにして彼は危険を脱したのです。
I'd like to take my jacket off.
上着を脱ぎたいのですが。
There's no cure for baldness.
脱毛症に治療法はない。
Aren't you going to take your coat off?
コートは脱がないの?
It is our custom to take off our shoes when we enter the house.
家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。
A tiger has escaped from the zoo.
動物園から一頭のトラが脱走した。
Why don't you take off your coat?
コートは脱がないの?
Tom took off his cap.
トムは帽子を脱いだ。
Take off your hat when you come into a room.
部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。
Take your coat off, and make yourself at home.
上着を脱いで、楽にしてください。
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
Please remove your shoes before entering the house.
靴を脱いでから家にはいってください。
Stow away carefully the clothes you removed.
脱いだ服はちゃんと片付けてよね。
I'd like to take my jacket off.
ジャケットを脱ぎたいのですが。
Mary started taking her clothes off.
メアリーは服を脱ぎ始めた。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
The snake sheds its skin.
蛇は脱皮した。
To tell the truth, this is how he escaped.
実を言えば、このようにして彼は脱出したのだ。
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan.
日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.
日本は国際連盟から1933年に脱退した。
He took off his coat and put it on again.
彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。
He ran like a scared rabbit.
彼は脱兎のごとく逃げた。
You don't need to take your shoes off.
君は靴を脱ぐには及ばない。
I take my hat off to you.
君には脱帽するよ。
You may as well withdraw from the club right away.
君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。
In Japan people take off their shoes when they enter a house.
日本では家に入る時に靴を脱ぐ。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Please put your shoes in the getabako when you take them off.
脱いだ靴は下駄箱にお入れください。
He was arrested on charges of tax evasion.
彼は脱税容疑で逮捕された。
Is Tom going to get out of prison any time soon?
トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの?
One of her shoes dropped off.
彼女の片方の靴が脱げました。
Take off your socks, please.
靴下を脱いでください。
She asked them to take their shoes off.
彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。
Take off your coat and make yourself at home.
上着を脱いで楽にしなさい。
She took off her coat.
彼女は上着を脱いだ。
It was so hot I took my coat off.
とても暑かったので上着を脱いだ。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.
彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。
That is how he got out of danger.
そのようして彼は危機を脱したのです。
We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded.
我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。
He took off his clothes and put on his pajamas.
彼は服を脱いでパジャマを着た。
Tom took off his hat.
トムは帽子を脱いだ。
The law is meant to be circumvented.
法は脱法されるために作られる。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.
日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
Take off your shoes.
靴を脱ぎなさい。
Tom took his socks off.
トムは靴下を脱いだ。
I unconsciously removed my shirt.
無意識に上着を脱ぎ棄てました。
She took it off.
彼女はそれを脱いだ。
Muammar Kaddafi escaped unharmed.
ムアンマル・カダフィは無傷で脱出した。
Please take off your shoes.
靴を脱いで下さい。
He took the coat off because it was warm.
暖かかったので彼はコートを脱いだ。
We made it out of there.
何とかそこから脱出した。
We've got to break out tonight or I'll go crazy!
何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。
Do I have to take off my shoes here?
ここで靴を脱がなければなりませんか。
I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.