Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| Take off your shoes. | 靴を脱ぎなさい。 | |
| Bite down on the cotton roll. | 脱脂綿をかんでいてください。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| He escaped from prison. | 彼は脱獄した。 | |
| I want to move out of this cramped room as soon as I can. | こんな狭苦しい部屋からは一刻も脱出したいよ。 | |
| We thought their shop was a failure, but now they've gotten out from under and even expanded. | 我々は彼らの店は失敗だと思っていたが、今や窮地を脱して、商売を拡張するまでになっている。 | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| The law is meant to be circumvented. | 法は脱法されるために作られる。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| We are supposed to take off our shoes at the entrance. | 入り口で靴を脱ぐことになっている。 | |
| He narrowly escaped from the bus when it caught fire. | 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 | |
| I'm worried she'll dehydrate. | 脱水症状を起こすのではないかと心配です。 | |
| It is our custom to take off our shoes when we enter the house. | 家に入るときは靴を脱ぐのが私たちの習慣です。 | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| One of her shoes dropped off. | 彼女の片方の靴が脱げました。 | |
| He schemed to evade tax. | 彼は脱税しようとたくらんだ。 | |
| It never occurred to me that he might be an escaped prisoner. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| The speaker wandered away from the subject. | 講師は本題から脱線してしまった。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服を脱ぎなさい。 | |
| Please take off your shoes. | どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 | |
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | 此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| You may as well withdraw from the club right away. | 君は直ちにクラブを脱退したほうがよい。 | |
| As it got warmer, I took off the sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| The escape was nothing less than a miracle. | その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 | |
| It was so hot I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| Tom took his socks off. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| That is how he got out of danger. | そのようして彼は危機を脱したのです。 | |
| The prisoner escaped from prison. | 囚人は脱獄した。 | |
| You must remove your shoes when you enter a Japanese house. | 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| There's no cure for baldness. | 脱毛症に治療法はない。 | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| He took off his overcoat. | 彼はオーバーを脱いだ。 Kare wa ōbā o nuida. | |
| Tom took off his cap. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| I took off my sweater because it got warmer. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| Remove your shirt and lie down. | シャツを脱いで横になってください。 | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| Take off your fur, and make yourself at home. | 毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。 | |
| Please let me know if you find any typos or missing words. | 誤字脱字を見つけたら教えてください。 | |
| I'd like to take my jacket off, please; it's too hot. | ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎます。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| She asked them to take their shoes off. | 彼女は彼らに靴を脱いで下さいと頼んだ。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| I take my hat off to you. | 君には脱帽するよ。 | |
| That is how he got out of danger. | そのように彼は危険を脱したのです。 | |
| He took off his coat and put it on again. | 彼は上着を脱ぎ、そして、それを着た。 | |
| Tom removed his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| Why not take your coat off? | コートを脱いだらどうですか。 | |
| You need not take off your shoes. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| Take off your hat. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| Please take off your shirt. | シャツを脱いでください。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Is Tom going to get out of prison any time soon? | トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの? | |
| We've got to break out tonight or I'll go crazy! | 何としても今晩脱獄するんだ。さもなきゃ気が狂ってしまう。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| The snake sheds its skin. | 蛇は脱皮した。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| Mary started taking her clothes off. | メアリーは服を脱ぎ始めた。 | |
| I'd like to take my jacket off. | ジャケットを脱ぎたいのですが。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| She took off her coat. | 彼女は上着を脱いだ。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Take off your wet clothes. | 濡れた服脱ぎなよ。 | |
| The boy took off his cap. | 少年は帽子を脱いだ。 | |
| The patient is out of danger now. | 患者は今や危機を脱した。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |
| Why don't you take off your coat? | コートは脱がないの? | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| Why don't you take off your coat? | どうしてコートを脱がないのですか. | |
| What person does everyone take off his hat to? | だれもが脱帽する方はどなた。 | |
| "We don't give discounts," the woman said sternly. "Regardless how small. Now, please take off the suit if you can't afford it." | その女性は断固として「我々は値下げをしません」と言った。「びた一文たりともです。さぁ、お買い上げ頂けないのでしたら、そのスーツを脱いで下さい。」 | |
| One must take off one's shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| He took his coat off and set to work. | 彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。 | |
| He took off his coat. | 彼は上着を脱いだ。 | |
| I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. | 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 | |
| You have to take off your shoes before entering houses. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |