Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He took off his hat. | 彼は帽子を脱いだ。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes. | ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 | |
| He took off his coat. | 彼は上着を脱いだ。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄した犯人を追跡している。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| You left your clothes there on the floor again! Put them away properly! | またこんなところに服を脱ぎっぱなしにしてる!ちゃんと片付けなさい! | |
| Is Tom going to get out of prison any time soon? | トムはすぐにでも刑務所から脱出するつもりなの? | |
| It is high time we reconstructed new family relationships and formed a comfortable life. | 夫の会社人間からの脱却を始め、新しい夫婦関係を再構築し、ゆとりある家庭生活を形成することが理想であろう。 | |
| She is an old hand at spying on tax evaders. | 彼女は脱税を嗅ぎ出すのが得意である。 | |
| Ann gave an account of how she had escaped. | アンはどのように脱出したのかを説明してくれた。 | |
| The police are pursuing an escaped prisoner. | 警察は脱獄囚を追っている。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| The boy stripped off his clothes. | 少年は衣服を脱ぎ捨てた。 | |
| Please take off your hat. | どうぞ帽子を脱いで下さい。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| The snake sheds its skin. | 蛇は脱皮した。 | |
| You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. | 日本では家に入るとき靴を脱ぐものとされています。 | |
| Aren't you going to take your coat off? | コートは脱がないの? | |
| She took it off. | 彼女はそれを脱いだ。 | |
| Since it got warmer, I took off my sweater. | 暖かくなったので、私はセーターを脱いだ。 | |
| He took off his clothes and put on his pajamas. | 彼は服を脱いでパジャマを着た。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| I escaped from the sinking boat with difficulty. | 私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。 | |
| It never occurred to me that he was a prison-breaker. | 彼が脱獄囚だなんて、私には思いもよらなかった。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| I bow to your superior judgement. | あなたの優れた御判断には脱帽です。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下を脱いでください。 | |
| I feel lethargic when I diet, what should I do? | ダイエット中脱力感がでます、どうすればよい? | |
| Take your coat off and make yourself at home. | 上着を脱いで、楽にしてください。 | |
| She is out of danger. | 彼女はもう危険を脱している。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| Mary had an out-of body experience while meditating. | メアリさんは凝らししながら幽体離脱を経験しました。 | |
| I take my hat off to you! | 君にはシャッポを脱ぐよ。 | |
| Tom took his socks off. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| It was extremely hot, so I took my coat off. | とても暑かったので上着を脱いだ。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| Why don't you take off your coat? | どうしてコートを脱がないのですか. | |
| Tom took off his socks. | トムは靴下を脱いだ。 | |
| The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. | 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 | |
| Take off your socks, please. | 靴下はお脱ぎください。 | |
| He ran like a scared rabbit. | 彼は脱兎のごとく逃げた。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| The escape was nothing less than a miracle. | その脱出は全く奇跡に他ならなかった。 | |
| I'm putting my ass in a sling for you. | 馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。 | |
| You need not take off your shoes. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| He took his coat off and set to work. | 彼はコートを脱いで、仕事にとりかかった。 | |
| Tom has a bald spot. | トムは円形脱毛症だ。 | |
| Jack tried to evade paying his taxes. | ジャックは脱税しようとした。 | |
| Take off your socks. | ソックスを脱ぎなさい。 | |
| At any rate, Ozawa hurriedly took off his raincoat and quickly put it on the naked girl's shoulders. | 何はともあれ、小沢は着ていたレインコートをあわてて脱いだ。 そして、娘の裸の体へぱっと着せてやった。 | |
| Ten prisoners broke out of jail. | 10人の囚人たちが脱獄した。 | |
| He took off his coat. | 彼はコートを脱いだ。 | |
| We made it out of there. | 何とかそこから脱出した。 | |
| Stow away carefully the clothes you removed. | 脱いだ服はちゃんと片付けてよね。 | |
| It is a mystery how they escaped from prison. | 彼らがどうやって脱獄したのかなぞだ。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Take off your hat. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| Pat stripped off his clothes and dived in. | パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。 | |
| ・ Corrected mistaken/missing characters in the text data. | ・テキストデータの誤字脱字を修正。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| Our escape was nothing short of miracle. | われわれの脱出は奇跡というほかなかった。 | |
| Take your shoes off before you come into the room. | 部屋に入る前に靴を脱ぎなさい。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| You don't need to take your shoes off. | 君は靴を脱ぐには及ばない。 | |
| Take off your coat and make yourself at home. | コートを脱いでお楽になさって下さい。 | |
| The prisoner escaped from prison. | 囚人は脱獄した。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I got home, took my shoes off and went to bed. | 私は家に帰りました。靴を脱いで就寝しました。 | |
| You must remove your shoes when you enter a Japanese house. | 日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。 | |
| I'm undressing. | 私は服を脱いでいる。 | |
| He dropped out half way into the race. | 彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。 | |
| We seem to have escaped from danger. | 危機をどうやら脱したようだ。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税で非難された。 | |
| He escaped from prison. | 彼は脱獄した。 | |
| "How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration." | 「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」 | |
| The digression is escalating more and more. | 脱線がどんどんエスカレートしていく。 | |
| You must remove your shoes before entering a house. | 家へ入る前に靴を脱がなければなりません。 | |
| Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house. | 訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。 | |
| She had to withdraw her son from the club. | 彼女は息子をそのクラブから脱退させなければならなかった。 | |
| Take off your cap. | 帽子を脱ぎなさい。 | |
| He was reading a newspaper in his shirt sleeves. | 彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。 | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| Please take off your shoes. | どうぞ靴をお脱ぎ下さい。 | |
| He narrowly escaped from the bus when it caught fire. | 彼はやっとのことでその燃えているバスから脱出した。 | |
| Bite down on the cotton roll. | 脱脂綿をかんでいてください。 | |
| I unconsciously removed my shirt. | 無意識に上着を脱ぎ棄てました。 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| Japan seceded from the League of Nations in 1933. | 日本は国際連盟から1933年に脱退した。 | |
| You can't enter that bookstore with your shirt off. | シャツを脱いだままあちらの書店に入ってはいけません。 | |
| Take off your hat when you enter a classroom. | 教室に入る時は帽子を脱ぎなさい。 | |
| Please take off your shoes. | 靴を脱いで下さい。 | |
| The man began to take off his hat, glasses and mask. | 男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。 | |
| Tom took off his hat. | トムは帽子を脱いだ。 | |
| We're in no danger now. | 私たちはもう危険を脱しました。 | |
| Do I have to take off my shoes here? | ここで靴を脱がなければなりませんか。 | |
| The old man escaped, but with difficulty. | 爺ちゃんはやっとのことで脱出した。 | |
| She took off her old shoes and put on the new ones. | 彼女は古い靴を脱いで新しい靴を履きました。 | |
| Take off your hat when you come into a room. | 部屋に入ってくるときには帽子を脱ぎなさい。 | |