UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
How's your arm?腕はいかがですか?
Kings have long arms.王の腕は長い。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
How's your arm?腕はどうですか?
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Let go of my arm!腕を放して。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License