UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
My arm hurts.腕が痛む。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Let go of my arm!腕を放して。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License