UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
That's a class act.一流の腕前ですね。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License