She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
She took him by the arm.
彼の腕を掴んだ。
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
My father used to be a strong man.
父は昔腕力のある人でした。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
Jim sat alone with his arms folded.
ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
He scratched his arm with the nail.
彼はくぎで腕をひっかいた。
The other grasped his arm.
もうひとりが彼の腕をつかんだ。
Kings have long arms.
王の腕は長い。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
Somebody caught me by the arm.
何人かが私の腕をつかんだ。
I was not aware of a mosquito biting my arm.
腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕を捕まえた。
I stood with my arms folded.
私は腕組みをして立っていた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
She had her purse snatched from her arm.
彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
Her arms were bound fast.
彼女の両腕はきつく縛られた。
He looked at his watch.
彼は腕時計を見た。
She folded her baby in her arms.
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The policeman seized the boy by the arm.
警察官は少年の腕をつかんだ。
I bought her a watch.
私は彼女に腕時計を買って上げた。
He had his arm broken during the game.
彼は試合中に腕を折ってしまった。
You have a watch.
あなたは腕時計を持っています。
Somebody caught me by the arm.
だれかが私の腕をつかんだ。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I'll try my hand at cooking.
腕をふるって料理をしましょう。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The child hung on his mother's arm.
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
He seized her hand and dragged her away.
彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.