The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
A stranger seized me by the arm.
知らない人が突然私の腕をつかんだ。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
Would you please let go of my arm?
腕を放してくれませんか。
The mother folded her baby in her arms.
母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Let go of my arm.
腕を放してくれ。
He fell down on the ice and broke his arm.
彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
I was not aware of a mosquito biting my arm.
腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He clutched her arm firmly.
彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He put his arm around her shoulders.
彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
Someone must have stolen your watch.
誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I must have my watch repaired.
私は腕時計を修理してもらわなければならない。
She had her purse snatched from her arm.
彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
The little girl clung to her father's arm.
その少女は父親の腕にしがみついていた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.
荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I found the workman very good.
私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He has improved in skill.
彼は腕が上がった。
Let's arm wrestle.
腕相撲しよう。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕を捕まえた。
Please let go of my arm.
腕を放してくれませんか。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
He has powerful arms.
彼は腕の力が強い。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕をつかんだ。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Parents love their children however naughty they are.
親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.