UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
Let go of my arm!腕を放して。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
That's a class act.一流の腕前ですね。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License