Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got my left arm hurt in the accident. 事故で左腕をけがした。 The man took my arm. その男は私の腕をつかんだ。 I fell and broke my arm. 転んで腕を折ってしまった。 She hugged the baby to her breast. 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。 John was standing alone with his arms folded. ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。 The watch was not to be found anywhere. 腕時計はどこにも見つからなかった。 She was carrying her baby in her arms. 彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。 He caught me by the arm. 私の腕をつかんだ。 The other grasped his arm. もうひとりが彼の腕をつかんだ。 He has a very expensive watch. 彼はとても高価な腕時計を持っている。 Please let go of my arm. You're hurting me. 腕を放してよ。痛いわ。 My watch is ten minutes fast. 私の腕時計は10分も進んでいる。 He caught me by the arm. 彼は私の腕をつかまえた。 I marveled at the golfer's skill. 私はそのゴルファーの腕前に驚いた。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 I had an ache in my arm yesterday. 昨日腕が痛かった。 Komiakov may never have full use of his arm. コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。 They came walking arm in arm. 彼らは腕をくんで歩いてきた。 The policeman caught the fleeing thief by the arm. 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 She prides herself on her driving skill. 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 My watch runs too fast. 私の腕時計は少し進む。 You must never resort to force. 君は腕力に訴えてはならない。 His naked back and arms were beaded with sweat. 彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。 Young as he was, he was a man of ability. 彼は若かったが、豪腕だった。 My left arm is asleep. 私の左腕がしびれている。 He took me by the arm and looked me in the eye. 彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。 She reached out for my arm. 彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。 Let go of my arm! I can't stand people touching me. 腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。 The wound left a scar on her arm. 腕の傷は跡を残した。 I'll buy a watch for my son. 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 Jim sat alone with his arms folded. ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 He watched the game with his arms folded. 彼は腕を組んで試合を見つめた。 He was sitting with his arms across his chest. 彼は腕組みをして座っていた。 He was as mischievous as any boy in the class. 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 What have you done with that wristwatch? あの腕時計はどうしたの。 You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 He fell down on the ice and broke his arm. 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 Iron Arm Atom protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 I bought her a watch. 私は彼女に腕時計を買って上げた。 The mother took her child in her arms. 母親は我が子を両腕に抱きしめた。 I fractured my arm. 腕を骨折しました。 She has improved her skill in cooking recently. 近ごろ彼女の料理の腕が上がった。 I bought a watch the other day. It keeps good time. 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 She showed great skill on the piano. 彼女はピアノに非凡な腕を示した。 Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands. 彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。 They walked along the avenue, arm in arm. 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 He glanced at his watch. 彼は腕時計をちらっと見た。 The collection of wristwatches is a hobby. 腕時計の収集が趣味だ。 The old man was sitting with his arms folded. 老人は腕組みをして座っていた。 She gripped my arm tightly. 彼女は私の腕をしっかりつかんだ。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 She folded the baby in her arms. 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 Would you please let go of my arm? 腕を放してくれませんか。 I always wear a watch so I know what time it is. 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 Tom did twenty pushups. トムは腕立てを20回した。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 He scratched his arm with the nail. 彼はくぎで腕をひっかいた。 However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。 He was thinking, with his arms folded. 彼は腕組みをして考えていた。 I saw them walking arm in arm. 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 Please let go of my arm. 腕を放してくれませんか。 My father caught me by the arm. 父は私の腕をつかまえた。 I can't lift my right arm. 右腕が上がりません。 The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 She caught me by the arm and stopped me from going home. 彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。 He was sitting with his arms folded. 彼は腕を組んで座っていた。 The child hung on his mother's arm. 子供は母の腕にしっかりしがみついていた。 He has improved in skill. 彼は腕が上がった。 He caught her by the arm. 彼は彼女の腕をつかんだ。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 I got her a wrist watch. 私は彼女に腕時計を買って上げた。 The clever doctor could cure many illnesses. その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。 He took me by the arm. 彼は私の腕を取った。 How long does it take to get reasonably skilled? そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか? My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。 He felt himself seized by a strong arm from behind. 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 He does twenty push-ups every morning. 毎朝腕立て伏せを20回やります。 He stretched out his arm for a magazine. 彼は腕を伸ばして雑誌を取った。 My arm hurts. 腕が痛む。 My wristwatch is running a bit too fast. 私の腕時計は少し進む。 He stretched out his arm to take the book. 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 I have a very sore arm where you hit me. 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 The policeman seized the boy by the arm. 警察官は少年の腕をつかんだ。 She walked arm in arm with her father. 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 I presented him with a gold watch. 私は彼に金の腕時計を贈った。 He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 Let go of my arm. 腕を放してくれ。 This watch is a new type. この腕時計は新型です。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 My wristwatch keeps good time. 私の腕時計は正確だ。 The mother folded her baby in her arms. 母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。 The policeman seized him by the arm. 警察は彼の腕をつかんだ。 I bought a watch. 私は腕時計を買った。 He boasted about his skills. 彼は自分の腕前を披露した。 It is sometimes acceptable to resort to violence. 場合によっては腕力に訴えてもよい。 If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。 I'll buy a watch for my son. 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 She is wearing a nice watch. 彼女は素敵な腕時計をしている。 How's your arm? 腕はいかがですか?