The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
Am I slipping?
俺は腕が鈍ったかな。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
I have a very sore arm where you hit me.
君にたたかれた腕の所がとても痛い。
Please let go of my arm. You're hurting me.
腕を放してよ。痛いわ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I always wear a watch so I know what time it is.
私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
She prides herself on her skill in cooking.
彼女は料理の腕を自慢している。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I fell and broke my arm.
転んで腕を折ってしまった。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕を捕まえた。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
She has improved her skill in cooking recently.
近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
She hugged the baby to her breast.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
The child hung on his mother's arm.
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
Be my right-hand man.
俺の片腕となって手助けしてくれ。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He glanced at his watch.
彼は腕時計をちらっと見た。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕をつかんだ。
This watch is a new type.
この腕時計は新型です。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.
腕じゅう蚊に刺された。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
I can't find my watch.
腕時計が見つからないんです。
He had his sore arm dressed.
彼は痛む腕を手当してもらった。
You wanna arm wrestle?
腕相撲しようか。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
Someone caught me by the arm.
誰かが私の腕をつかまえた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Remembering when I dreamed in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.