UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
My arm hurts.腕が痛む。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
How's your arm?腕はどうですか?
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
That's a class act.一流の腕前ですね。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
Let go of my arm!腕を放して。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License