UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
How's your arm?腕はいかがですか?
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Kings have long arms.王の腕は長い。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License