UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
How's your arm?腕はいかがですか?
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Let go of my arm!腕を放して。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License