UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
My arm hurts.腕が痛む。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
Let go of my arm!腕を放して。
That's a class act.一流の腕前ですね。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License