Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took him by the arm. 彼の腕を掴んだ。 He would swear at the naughty boys in the neighborhood. 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。 Am I slipping? 俺は腕が鈍ったかな。 Astro Boy protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 Tom did twenty pushups. トムは腕立てを20回した。 He was as mischievous as any boy in the class. 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 Let go of my arm. 腕を放してくれ。 She was carrying her baby in her arms. 彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 All the players stood there with their arms folded. 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 Jim seized Julie by the arm. ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。 The policeman caught the man by the arm. 警官はその男の腕をつかまえた。 His broken arm was the result of a slip on the ice. 彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。 He glanced at his watch. 彼は腕時計をちらっと見た。 The watch on the desk is mine. 机の上の腕時計は私のです。 This watch costs around fifty thousand yen. この腕時計は5万円くらいする。 That child felt secure in his mother's arms. その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 That was her chance to show what she could do. そこが彼女の腕の見せどころだった。 Let's arm wrestle. 腕相撲しよう。 Swing your arm back and forth. 腕を前後に振りなさい。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 He was shot 3 times in the arm. 彼は腕を3度撃たれた。 My watch is ten minutes fast. 私の腕時計は10分も進んでいる。 We cannot but wonder at his skill in skiing. 我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。 He was sitting with his arms across his chest. 彼は腕組みをして座っていた。 He was not at all surprised at her ability. 彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。 His naked back and arms were beaded with sweat. 彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。 I stood with my arms folded. 私は腕組みをして立っていた。 I fractured my arm. 腕を骨折しました。 He fell down on the ice and broke his arm. 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 I presented him with a gold watch. 私は彼に金の腕時計を贈った。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 He glanced at his wristwatch now and then. 彼は時折腕時計をちらりと見た。 He is a good carpenter. 彼は腕の良い大工だ。 I have a very sore arm where you hit me. 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 A policeman was watching it, with his arms crossed. 警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。 He had his arm broken during the game. 彼は試合中に腕を折ってしまった。 He delegated his authority to his competent assistant. 彼は権限を腕利きの助手に委任した。 She threw herself into my arms. 彼女は私の腕の中にとびこんできた。 I can't stretch my right arm. 右腕を伸ばせません。 He spread out his arms to welcome us. 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 The wound left a scar on my arm. 腕の傷は跡を残した。 I got my left arm bruised. 左腕に打撲傷を負った。 My left arm is asleep. 私の左腕がしびれている。 I found the workman very good. 私はその職人がとても腕がよいと分かった。 Bird's wings correspond to man's arms. 鳥の翼は人間の腕に相当する。 The mother took her child in her arms. 母親は我が子を両腕に抱きしめた。 How's your arm? 腕はいかがですか? My arm is hurting badly. 私は腕がひどく痛む。 This is the same watch that I've lost. これは私が失くした腕時計だ。 I'm afraid I dislocated my right arm. 右腕の関節が脱臼したようです。 I can't find my watch. 腕時計が見つからないんです。 I can't lift my right arm. 右腕が上がりません。 My wristwatch keeps good time. 私の腕時計は正確だ。 He boasted about his skills. 彼は自分の腕前を披露した。 My wristwatch is running a bit too fast. 私の腕時計は少し進む。 Someone must have stolen your watch. 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 Jim sat alone with his arms folded. ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 You have a watch. あなたは腕時計を持っています。 She hugged the baby to her breast. 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 This watch cost 70,000 yen. この腕時計は7万円もしました。 The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long. 自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。 John was standing alone with his arms folded. ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。 He put his arm around her shoulders. 彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。 You are doing well for a cub reporter. 駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。 She wrapped her arms around his neck. 彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。 She slipped her arm into his. 彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。 The dog ate a watch and a Japanese fan. 犬が腕時計と扇子を食った。 Komiakov may never have full use of his arm. コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。 She clutched her baby in her arms. 彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。 Then, at last, the policeman lowered his arm. そして、ようやくその警官は腕を下げた。 The manager sat on the bench with his arms folded. 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 She pinched my arm sharply. 彼女は私の腕をきつくつねった。 What have you done with that wristwatch? あの腕時計はどうしたの。 It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart. なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。 He took hold of my arm and never let me loose. 彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。 The mother takes pride in her daughter's typing skill. 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 He is a man of ability. 彼は手腕家だ。 She showed great skill on the piano. 彼女はピアノに非凡な腕を示した。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 I think my right arm is broken. 右腕を骨折したようです。 The man took my arm. その男は私の腕をつかんだ。 I remember the dream I had when I slept in your arms. あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 She reached out for my arm. 彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。 She has her arm in a cast. 彼女は腕にギブスをはめている。 I broke my arm. 私は腕を骨折した。 She folded the baby in her arms. 彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 She prides herself on her driving skill. 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 Kings have long arms. 王の腕は長い。 A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best. とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。 He brushed up his English during his stay in London. ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 She used all her skills making this dish. 彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。 I remember the warmth of his arms. 彼の腕の温かさを思い出す。 I bought a watch the other day. It keeps good time. 先日腕時計を買った。時間が正確だ。