UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
Kings have long arms.王の腕は長い。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
My arm hurts.腕が痛む。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License