UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
My arm hurts.腕が痛む。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
How's your arm?腕はどうですか?
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License