Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He makes a point of doing ten push-ups before going to bed. | 彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He was shot 3 times in the arm. | 彼は腕を3度撃たれた。 | |
| She threw herself into my arms. | 彼女は私の腕の中にとびこんできた。 | |
| Young as he was, he was a man of ability. | 彼は若かったが、豪腕だった。 | |
| She walked arm in arm with her father. | 彼女は父親と腕を組んで歩いた。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| I got my left arm bruised. | 左腕に打撲傷を負った。 | |
| She caught me by the arm. | 彼女は私の腕をつかんだ。 | |
| You wanna arm wrestle? | 腕相撲しようか。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| He seized the boy by the arm. | 彼は少年の腕をつかんだ。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. | サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 | |
| A good craftsman takes pride in his work. | 腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。 | |
| He is a good carpenter. | 彼は腕の良い大工だ。 | |
| The wound left a scar on her arm. | 腕の傷は跡を残した。 | |
| Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands. | 彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| He has powerful arms. | 彼は腕の力が強い。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| Please let go of my arm. | 腕を放してくれませんか。 | |
| Selling products sometimes requires having a stroke of genius. | 製品販売には天才的手腕が必要なときもある。 | |
| I took her arm. | 私は彼女の腕を取った。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. | 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| All the players stood there with their arms folded. | 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| The policeman caught him by the arm. | 警官は彼の腕をつかんだ。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| The mother took her child in her arms. | 母親は我が子を両腕に抱きしめた。 | |
| I remember the warmth of his arms. | 彼の腕の温かさを思い出す。 | |
| Practice makes perfect. | 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 | |
| The wound left a scar on my arm. | 腕の傷は跡を残した。 | |
| She reached out for my arm. | 彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。 | |
| The mother folded her baby in her arms. | 母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。 | |
| The couple was walking arm in arm. | 二人は腕を組んで歩いていた。 | |
| He was standing with his arms folded. | 彼は腕を組んで立っていた。 | |
| The girls came dancing arm in arm. | 少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| She wrapped her arms around his neck. | 彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。 | |
| Some board members questioned his ability to run the corporation. | 彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。 | |
| You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. | 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 | |
| Komiakov may never have full use of his arm. | コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。 | |
| She slipped her arm into his. | 彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。 | |
| I stretched out my arms. | 私は腕を伸ばした。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| She's making progress in cooking. | 彼女の料理の腕前は上がってきている。 | |
| The other grasped his arm. | もうひとりが彼の腕をつかんだ。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| That child felt secure in his mother's arms. | その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 | |
| I saw them walking arm in arm. | 私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| She folded her baby in her arms. | 彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。 | |
| The policeman seized him by the arm. | 警察は彼の腕をつかんだ。 | |
| Be my right-hand man. | 俺の片腕となって手助けしてくれ。 | |
| My watch runs too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| They came walking arm in arm. | 彼らは腕をくんで歩いてきた。 | |
| I need to set my watch to two minutes faster. | 腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。 | |
| She folded the baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。 | |
| How's your arm? | 腕はいかがですか? | |
| The wound left a scar on his arm. | 腕の傷は跡を残した。 | |
| I've been bitten by mosquitos all over my arm. | 腕じゅう蚊に刺された。 | |
| My watch loses three minutes a day. | 私の腕時計は日に3分遅れる。 | |
| She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. | もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。 | |
| He showed great skill in skiing. | 彼はスキーに非常な腕を示した。 | |
| He was sitting with his arms folded. | 彼は腕を組んで座っていた。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| The man took my arm. | その男は私の腕をつかんだ。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| She prides herself on her driving skill. | 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 | |
| This watch costs around fifty thousand yen. | この腕時計は5万円くらいする。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| I got her a wrist watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| I have mosquito bites all over my arm. | 腕じゅう蚊に刺された。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| I marveled at the golfer's skill. | 私はそのゴルファーの腕前に驚いた。 | |
| When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue. | ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。 | |
| He watched the Sumo wrestling with folded arms. | 彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。 | |
| The child hung on his mother's arm. | 子供は母の腕にしっかりしがみついていた。 | |
| Somebody caught me by the arm. | 何人かが私の腕をつかんだ。 | |
| A policeman was watching it, with his arms crossed. | 警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。 | |
| Please show me your injured arm. | けがをした腕を見せて下さい。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 君にたたかれた腕の所がとても痛い。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| They were walking along the street arm in arm. | 彼らは腕を組んで通りを歩いていた。 | |
| The wound in the arm left a scar. | 腕の傷は跡を残した。 | |
| It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it. | シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。 | |
| However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. | しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。 | |
| That's a class act. | 一流の腕前ですね。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| I think my right arm is broken. | 右腕を骨折したようです。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Do you want to arm wrestle? | 腕相撲しようか? | |
| My uncle was standing there with his arms folded. | 私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。 | |
| Tom did twenty pushups. | トムは腕立てを20回した。 | |