The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seized the boy by the arm.
彼は少年の腕をつかんだ。
He twisted my arm.
彼は私の腕をねじり上げた。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
You wanna arm wrestle?
腕相撲しようか。
I bought her a watch.
私は彼女に腕時計を買って上げた。
Let go of my arm!
腕を放して。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The child hung on his mother's arm.
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The watch on the desk is mine.
机の上の腕時計は私のです。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
Am I slipping?
俺は腕が鈍ったかな。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
How's your arm?
腕はどうですか?
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.
腕じゅう蚊に刺された。
He put his arm around her waist.
彼は彼女の腰に腕をまわした。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I presented him with a gold watch.
私は彼に金の腕時計を贈った。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Somebody caught me by the arm.
何人かが私の腕をつかんだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
I have an ache in my arm.
腕が痛む。
She caught me by the arm.
彼女は私の腕をつかんだ。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
How much is this watch?
この腕時計はいくらですか。
Tom took Mary's arm and they started walking.
トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Jim sat alone with his arms folded.
ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He had his arm broken during the game.
彼は試合中に腕を折ってしまった。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!
それは君の腕次第かな。期待してるよ。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He took me by the arm.
彼は私の腕を取った。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.
なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
She hung on to his arm as they walked.
彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
Somebody caught me by the arm.
だれかが私の腕をつかんだ。
He looked at his watch.
彼は腕時計を見た。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
He caught me by the arm.
私の腕をつかんだ。
I always wear a watch so I know what time it is.
私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.