Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
Jim sat alone with his arms folded.
ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
She has her arm in a cast.
彼女は腕にギブスをはめている。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕をつかんだ。
My arms went numb.
私の両腕は感覚がなくなってしまった。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He boasted about his skills.
彼は自分の腕前を披露した。
My watch loses three minutes a day.
私の腕時計は日に3分遅れる。
The young woman was carrying an infant in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
I always wear a watch so I know what time it is.
私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.
荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
She hung on to his arm as they walked.
彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
Am I slipping?
俺は腕が鈍ったかな。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!
それは君の腕次第かな。期待してるよ。
You are doing well for a cub reporter.
駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
The dog ate a watch and a Japanese fan.
犬が腕時計と扇子を食った。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Let's arm wrestle.
腕相撲しよう。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
My left arm is asleep.
私の左腕がしびれている。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
His naked back and arms were beaded with sweat.
彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.