UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
My arm hurts.腕が痛む。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License