UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
That's a class act.一流の腕前ですね。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
How's your arm?腕はいかがですか?
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License