The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
The watch was not to be found anywhere.
腕時計はどこにも見つからなかった。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
I remember the warmth of his arms.
彼の腕の温かさを思い出す。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
She threw herself into my arms.
彼女は私の腕の中にとびこんできた。
Your arms and legs have grown strong enough.
きみの腕や足は十分に強くなった。
Somebody caught me by the arm.
だれかが私の腕をつかんだ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
I can't find my watch.
腕時計が見つからないんです。
I'll try my hand at cooking.
腕をふるって料理をしましょう。
He broke his left arm.
彼は左腕を骨折した。
He looked at his watch.
彼は腕時計を見た。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
He clutched her arm firmly.
彼女の腕をしっかりとつかんだ。
Jim seized Julie by the arm.
ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
The little girl clung to her father's arm.
その少女は父親の腕にしがみついていた。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He was as mischievous as any boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The watch on the desk is mine.
机の上の腕時計は私のです。
I can't stretch my right arm.
右腕を伸ばせません。
He had his arm broken during the game.
彼は試合中に腕を折ってしまった。
She was carrying her baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
I'll buy a watch for my son.
私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
My father caught me by the arm.
父は私の腕をつかまえた。
You must never resort to force.
君は腕力に訴えてはならない。
He boasted about his skills.
彼は自分の腕前を披露した。
This is the watch that I'd lost.
これは私が失くした腕時計だ。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She held her baby in her arms.
彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
He had his sore arm dressed.
彼は痛む腕を手当してもらった。
You are doing well for a cub reporter.
駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
A stranger seized me by the arm.
知らない人が突然私の腕をつかんだ。
She folded her baby in her arms.
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I found the workman very good.
私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He was not at all surprised at her ability.
彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I have a very sore arm where you hit me.
君にたたかれた腕の所がとても痛い。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
Practice makes perfect.
練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The mother took her child in her arms.
母親は我が子を両腕に抱きしめた。
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.