UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
Kings have long arms.王の腕は長い。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License