UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
My arm hurts.腕が痛む。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Kings have long arms.王の腕は長い。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
How's your arm?腕はどうですか?
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License