UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
How's your arm?腕はどうですか?
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License