UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Kings have long arms.王の腕は長い。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
My arm hurts.腕が痛む。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License