The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
This is the watch that I'd lost.
これは私が失くした腕時計だ。
How much is this watch?
この腕時計はいくらですか。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I remember the warmth of his arms.
彼の腕の温かさを思い出す。
He had his sore arm dressed.
彼は痛む腕を手当してもらった。
Let go of my arm!
腕を放して。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
That's a class act.
一流の腕前ですね。
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
She held her baby in her arms.
彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
I'll buy a watch for my son.
私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
Someone caught me by the arm.
誰かが私の腕をつかまえた。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕をつかんだ。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
My watch loses three minutes a day.
私の腕時計は日に3分遅れる。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
They were able to identify him by his wrist watch.
彼の身元は腕時計で確認できた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I'll try my hand at cooking.
腕をふるって料理をしましょう。
Her arms were bound fast.
彼女の両腕はきつく縛られた。
She prides herself on her skill in cooking.
彼女は料理の腕を自慢している。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.
母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
This watch is a new type.
この腕時計は新型です。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
You wanna arm wrestle?
腕相撲しようか。
He caught me by the arm.
私の腕をつかんだ。
She took him by the arm.
彼の腕を掴んだ。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
I caught him by the arm before he could fall.
彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.
腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
I got her a wrist watch.
私は彼女に腕時計を買って上げた。
The man took my arm.
その男は私の腕をつかんだ。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I marveled at the golfer's skill.
私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
She got angry with the naughty boy.
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
He was as mischievous as any boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.
直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
My left arm is asleep.
私の左腕がしびれている。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
He looked at his watch.
彼は腕時計を見た。
He put his arm around her waist.
彼は彼女の腰に腕をまわした。
I can't find my watch.
腕時計が見つからないんです。
Please let go of my arm.
腕を放してくれませんか。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.
シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.
犬が腕時計と扇子を食った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.