UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
How's your arm?腕はいかがですか?
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License