UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
My arm hurts.腕が痛む。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License