UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
How's your arm?腕はいかがですか?
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License