UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
My arm hurts.腕が痛む。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
That's a class act.一流の腕前ですね。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License