UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let go of my arm.腕を放してくれ。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
That's a class act.一流の腕前ですね。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
How's your arm?腕はいかがですか?
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
Kings have long arms.王の腕は長い。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License