UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
Kings have long arms.王の腕は長い。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License