UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
How's your arm?腕はどうですか?
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
Kings have long arms.王の腕は長い。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
Let go of my arm!腕を放して。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
That's a class act.一流の腕前ですね。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License