However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.
腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He was not at all surprised at her ability.
彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
I caught him by the arm before he could fall.
彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He is a man of ability.
彼は手腕家だ。
I marveled at the golfer's skill.
私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
Jim seized Julie by the arm.
ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
His broken arm was the result of a slip on the ice.
彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
He put his arm around her waist.
彼は彼女の腰に腕をまわした。
The other grasped his arm.
もうひとりが彼の腕をつかんだ。
Do you want to arm wrestle?
腕相撲しようか?
She gripped my arm tightly.
彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
She slipped her arm into his.
彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
The man was folding and unfolding his arms.
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばして。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He felt himself seized by a strong arm from behind.
彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
This watch cost 70,000 yen.
この腕時計は7万円もしました。
I found the workman very good.
私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He has a very expensive watch.
彼はとても高価な腕時計を持っている。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
John was standing alone with his arms folded.
ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
She prides herself on her driving skill.
彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
She has her arm in a cast.
彼女は腕にギブスをはめている。
He glanced at his watch.
彼は腕時計をちらっと見た。
I caught him by the arm.
私は彼の腕をつかんだ。
She threw herself into my arms.
彼女は私の腕の中にとびこんできた。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
He looked at his watch.
彼は腕時計を見た。
My arm is hurting badly.
私は腕がひどく痛む。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
She prides herself on her skill in cooking.
彼女は料理の腕を自慢している。
He seized the boy by the arm.
彼は少年の腕をつかんだ。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
He is far above me in skiing.
彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
You have a watch.
あなたは腕時計を持っています。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.