UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
My arm hurts.腕が痛む。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License