The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
My arm still hurts.
私の腕はまだ痛む。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
He has improved in skill.
彼は腕が上がった。
The little girl clung to her father's arm.
その少女は父親の腕にしがみついていた。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.
交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He seized the boy by the arm.
彼は少年の腕をつかんだ。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The mother took her child in her arms.
母親は我が子を両腕に抱きしめた。
She has her arm in a cast.
彼女は腕にギブスをはめている。
He is a good carpenter.
彼は腕の良い大工だ。
I got my left arm hurt in the accident.
事故で左腕をけがした。
Someone must have stolen your watch.
誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
Somebody caught me by the arm.
だれかが私の腕をつかんだ。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He glanced at his watch.
彼は腕時計をちらっと見た。
How much is this watch?
この腕時計はいくらですか。
He is far above me in skiing.
彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
You must never resort to force.
君は腕力に訴えてはならない。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕を捕まえた。
I took her arm.
私は彼女の腕を取った。
My father caught me by the arm.
父は私の腕をつかまえた。
She reached out for my arm.
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
What have you done with that wristwatch?
あの腕時計はどうしたの。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.
なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
I have a very sore arm where you hit me.
腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
She hugged the baby to her breast.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
A stranger seized me by the arm.
知らない人が突然私の腕をつかんだ。
The policeman seized him by the arm.
警察は彼の腕をつかんだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I stood with my arms folded.
私は腕組みをして立っていた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.
彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.
自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Astro Boy protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
She hung on to his arm as they walked.
彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"
「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
The officer gripped his arm.
刑事は彼の腕をつかんだ。
He had his arm broken during the game.
彼は試合中に腕を折ってしまった。
How's your arm?
腕はどうですか?
The man regained the use of his left arm.
その男は左の腕が再び動くようになった。
Joan broke her left arm in the accident.
ジョーンはその事故で左腕を折った。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
You wanna arm wrestle?
腕相撲しようか。
I have an ache in my arm.
腕が痛む。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.
彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I must have my watch repaired.
私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He was holding a large box in his arms.
彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
This watch is a new type.
この腕時計は新型です。
He caught me by the arm.
私の腕をつかんだ。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕をつかんだ。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The little girl was carried back home in her father's arms.
少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
I have mosquito bites all over my arm.
腕じゅう蚊に刺された。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.