UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
My arm hurts.腕が痛む。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
How's your arm?腕はいかがですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License