UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
How's your arm?腕はどうですか?
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License