Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman caught the man by the arm. 警官はその男の腕をつかまえた。 He fell and broke his arm while he was skiing. 彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。 Let go of my arm. 腕を放してくれ。 The other grasped his arm. もうひとりが彼の腕をつかんだ。 Her arms were bound fast. 彼女の両腕はきつく縛られた。 The mother takes pride in her daughter's typing skill. 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 I bought a watch. 私は腕時計を買った。 The clever doctor could cure many illnesses. その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。 This is the same watch that I've lost. これは私が失くした腕時計だ。 The watch on the desk is mine. 机の上の腕時計は私のです。 Komiakov may never have full use of his arm. コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。 It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it. シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。 Be my right-hand man. 俺の片腕となって手助けしてくれ。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 I have mosquito bites all over my arm. 腕じゅう蚊に刺された。 It is sometimes acceptable to resort to violence. 場合によっては腕力に訴えてもよい。 This watch was handed down to me by my grandfather. この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 The old man was sitting with his arms folded. 老人は腕組みをして座っていた。 The dog ate a watch and a Japanese fan. 犬が腕時計と扇子を食った。 I got her a wrist watch. 私は彼女に腕時計を買って上げた。 My father caught me by the arm. 父は私の腕をつかまえた。 The patient implored, "Please ... Break my arms!" 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 You have a watch. あなたは腕時計を持っています。 He took her by the upper parts of her arms. 彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。 I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you! それは君の腕次第かな。期待してるよ。 She held my arm firmly. 彼女は私の腕にしっかりつかまった。 The man was folding and unfolding his arms. その男は腕を組んだりほどいたりしていた。 He broke his left arm. 彼は左腕を骨折した。 He caught her by the arm. 彼は彼女の腕を捕まえた。 Swing your arm back and forth. 腕を前後に振りなさい。 This is the watch that I'd lost. これは私が失くした腕時計だ。 The potter's lost his cunning. その陶芸家は腕が落ちた。 My wristwatch is running a bit too fast. 私の腕時計は少し進む。 The man took my arm. その男は私の腕をつかんだ。 He watched the game with his arms folded. 彼は腕を組んで試合を見つめた。 Am I slipping? 俺は腕が鈍ったかな。 Tom did twenty pushups. トムは腕立てを20回した。 Steve and Jane always walk to school arm in arm. スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 Your arms and legs have grown strong enough. きみの腕や足は十分に強くなった。 She wrapped her arms around his neck. 彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。 The lovers were walking arm in arm. 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 I was not aware of a mosquito biting my arm. 腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。 He caught me by the arm. 彼は私の腕をつかまえた。 Let go of my arm! 腕を放して。 Someone caught me by the arm. 誰かが私の腕をつかまえた。 I rocked the baby in my arms. 赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。 This watch is a new type. この腕時計は新型です。 I found the workman very good. 私はその職人がとても腕がよいと分かった。 This watch costs around fifty thousand yen. この腕時計は5万円くらいする。 She folded the baby in her arms. 彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。 How's your arm? 腕はいかがですか? Hey, look at that girl with her arms folded. おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。 I felt something crawling up my arm. 何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。 She threw herself into my arms. 彼女は私の腕の中にとびこんできた。 He delegated his authority to his competent assistant. 彼は権限を腕利きの助手に委任した。 He sat on the sofa with his arms folded. 彼は腕を組んだままソファーに座っていた。 He clutched her arm firmly. 彼女の腕をしっかりとつかんだ。 I have a very sore arm where you hit me. 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 The couple was walking arm in arm. 二人は腕を組んで歩いていた。 Practice makes perfect. 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 He caught her by the arm. 彼は彼女の腕をつかんだ。 He showed great skill in skiing. 彼はスキーに非常な腕を示した。 My watch loses three minutes a day. 私の腕時計は日に3分遅れる。 She reached out for my arm. 彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。 She got angry with the naughty boy. 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 All the players stood there with their arms folded. 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome. 前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。 The little girl clung to her father's arm. その少女は父親の腕にしがみついていた。 He is making good progress in playing the piano. 彼のピアノの腕前は上がってきている。 She clutched her baby in her arms. 彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。 To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups. 胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。 He put his arm around her waist. 彼は彼女の腰に腕をまわした。 "How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?" 「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」 He stretched out his arm to take the book. 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 The little boy felt secure in his father's arms. その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。 She prides herself on her driving skill. 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 Tom took Mary's arm and they started walking. トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 I think my right arm is broken. 右腕を骨折したようです。 He scratched his arm with the nail. 彼はくぎで腕をひっかいた。 How long does it take to get reasonably skilled? そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか? He glanced at his watch. 彼は腕時計をちらっと見た。 The man regained the use of his left arm. その男は左の腕が再び動くようになった。 Remembering when I dreamed in your arms. あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 I can't lift my right arm. 右腕を上げられません。 Tom checked his watch. トムは腕時計の時間を確かめた。 Astro Boy protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 She is wearing a nice watch. 彼女は素敵な腕時計をしている。 I presented him with a gold watch. 私は彼に金の腕時計を贈った。 That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we? 背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。 John sat with arms crossed. ジョンは腕を組んで座った。 Do you want to arm wrestle? 腕相撲しようか? Please let go of my arm. 腕を放してくれませんか。 He was sitting with his arms folded. 彼は腕を組んで座っていた。 John was standing alone with his arms folded. ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。 She gripped my arm tightly. 彼女は私の腕をしっかりつかんだ。 What have you done with that wristwatch? あの腕時計はどうしたの。 If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. 人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。 He was as mischievous as any boy in the class. 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。