Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She caught me by the arm and stopped me from going home. | 彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。 | |
| He glanced at his wristwatch now and then. | 彼は時折腕時計をちらりと見た。 | |
| He had his arm broken during the game. | 彼は試合中に腕を折ってしまった。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| Your arms and legs have grown strong enough. | きみの腕や足は十分に強くなった。 | |
| The patient implored, "Please ... Break my arms!" | 男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」 | |
| Astro Boy protected the country from danger. | 鉄腕アトムが国を危険から守った。 | |
| Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door. | トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。 | |
| I have mosquito bites all over my arm. | 腕じゅう蚊に刺された。 | |
| Someone caught me by the arm. | 誰かが私の腕をつかまえた。 | |
| He put his arm around her waist. | 彼は彼女の腰に腕をまわした。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| How's your arm? | 腕はどうですか? | |
| The man took my arm. | その男は私の腕をつかんだ。 | |
| She threw herself into my arms. | 彼女は私の腕の中にとびこんできた。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| Jim seized Julie by the arm. | ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 | |
| He showed great skill in skiing. | 彼はスキーに非常な腕を示した。 | |
| I'm afraid I have a crack in my right arm. | 右腕にひびが入ったようです。 | |
| He felt himself seized by a strong arm from behind. | 彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。 | |
| I remember the dream I had when I slept in your arms. | あなたの腕の中で見た夢を思い出す。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| I felt something crawling up my arm. | 何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。 | |
| This watch was handed down to me by my grandfather. | この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 | |
| She took him by the arm. | 彼の腕を掴んだ。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| Somebody caught me by the arm. | 何人かが私の腕をつかんだ。 | |
| I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you! | それは君の腕次第かな。期待してるよ。 | |
| Kings have long arms. | 王の腕は長い。 | |
| I caught him by the arm before he could fall. | 彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。 | |
| They walked along the avenue, arm in arm. | 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 | |
| I fell and broke my arm. | 転んで腕を折ってしまった。 | |
| The wound in the arm left a scar. | 腕の傷は跡を残した。 | |
| The baby was sound asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| They were walking along the street arm in arm. | 彼らは腕を組んで通りを歩いていた。 | |
| They came walking arm in arm. | 彼らは腕をくんで歩いてきた。 | |
| I always wear a watch so I know what time it is. | 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 | |
| My wristwatch keeps good time. | 私の腕時計は正確だ。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| Tom looked at his watch. | トムは腕時計を見た。 | |
| You wanna arm wrestle? | 腕相撲しようか。 | |
| I had an ache in my arm yesterday. | 昨日腕が痛かった。 | |
| The other grasped his arm. | もうひとりが彼の腕をつかんだ。 | |
| The lovers were walking arm in arm. | 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 | |
| She has her arm in a cast. | 彼女は腕にギブスをはめている。 | |
| I found the workman very good. | 私はその職人がとても腕がよいと分かった。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| Tom did twenty pushups. | トムは腕立てを20回した。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. | その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。 | |
| He sat there with his arms folded. | 彼は腕組をしてそこにすわっていた。 | |
| His skill at skiing is the admiration of us. | 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 | |
| The clever doctor could cure many illnesses. | その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| A policeman was watching it, with his arms crossed. | 警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。 | |
| I rocked the baby in my arms. | 赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。 | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| I can't bend my right arm. | 右腕を曲げられません。 | |
| He twisted my arm. | 彼は私の腕をねじり上げた。 | |
| The girls came dancing arm in arm. | 少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。 | |
| She was carrying her baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。 | |
| The mother takes pride in her daughter's typing skill. | 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 | |
| It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best. | とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| The wound left a scar on his arm. | 腕の傷は跡を残した。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| She clutched her baby in her arms. | 彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| He scratched his arm with the nail. | 彼はくぎで腕をひっかいた。 | |
| Practice makes perfect. | 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 | |
| The dog ate a watch and a Japanese fan. | 犬が腕時計と扇子を食った。 | |
| John sat with arms crossed. | ジョンは腕を組んで座った。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| He delegated his authority to his competent assistant. | 彼は権限を腕利きの助手に委任した。 | |
| He was standing with his arms folded. | 彼は腕を組んで立っていた。 | |
| My arm still hurts. | 私の腕はまだ痛む。 | |
| Her skill in dancing is well known. | 彼女のダンスの腕前は有名だ。 | |
| She folded the baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 | |
| The couple was walking arm in arm. | 二人は腕を組んで歩いていた。 | |
| She has improved her skill in cooking recently. | 近ごろ彼女の料理の腕が上がった。 | |
| My father used to be a strong man. | 父は昔腕力のある人でした。 | |
| He does twenty push-ups every morning. | 毎朝腕立て伏せを20回やります。 | |
| I marveled at the golfer's skill. | 私はそのゴルファーの腕前に驚いた。 | |
| How's your arm? | 腕はいかがですか? | |
| He has improved in skill. | 彼は腕が上がった。 | |
| She used all her skills making this dish. | 彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。 | |
| They were able to identify him by his wrist watch. | 彼の身元は腕時計で確認できた。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| Let's arm wrestle. | 腕相撲しよう。 | |
| She hung on to his arm as they walked. | 彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。 | |
| He is a good carpenter. | 彼は腕の良い大工だ。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |