UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of ability.彼は手腕家だ。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Kings have long arms.王の腕は長い。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
How's your arm?腕はどうですか?
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
How's your arm?腕はいかがですか?
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License