UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
How's your arm?腕はいかがですか?
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
That's a class act.一流の腕前ですね。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License