UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
How's your arm?腕はいかがですか?
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License