UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have an ache in my arm.腕が痛む。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Kings have long arms.王の腕は長い。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
Let go of my arm!腕を放して。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License