UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
Let go of my arm!腕を放して。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License