UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
That's a class act.一流の腕前ですね。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License