UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Kings have long arms.王の腕は長い。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License