The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That was her chance to show what she could do.
そこが彼女の腕の見せどころだった。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
She held my arm firmly.
彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
He is a good carpenter.
彼は腕の良い大工だ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
The mother folded her baby in her arms.
母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
He was thinking, with his arms folded.
彼は腕組みをして考えていた。
He was as mischievous as any boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He seized her hand and dragged her away.
彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Tom checked his watch.
トムは腕時計の時間を確かめた。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
My arm is hurting badly.
私は腕がひどく痛む。
The watch on the desk is mine.
机の上の腕時計は私のです。
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
He took me by the arm and looked me in the eye.
彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
He does twenty push-ups every morning.
毎朝腕立て伏せを20回やります。
My wristwatch keeps good time.
私の腕時計は正確だ。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
My father caught me by the arm.
父は私の腕をつかまえた。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The man was folding and unfolding his arms.
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.
あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The policeman caught him by the arm.
警官は彼の腕をつかんだ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.
世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
Someone must have stolen your watch.
誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
She held her baby in her arms.
彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
She prides herself on her skill in cooking.
彼女は料理の腕を自慢している。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
This watch costs around fifty thousand yen.
この腕時計は5万円くらいする。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
You must never resort to force.
君は腕力に訴えてはならない。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.