UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License