UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
How's your arm?腕はいかがですか?
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
That's a class act.一流の腕前ですね。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Kings have long arms.王の腕は長い。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
How's your arm?腕はどうですか?
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License