UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Let go of my arm!腕を放して。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
How's your arm?腕はいかがですか?
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License