UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
How's your arm?腕はいかがですか?
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
Let go of my arm!腕を放して。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
That's a class act.一流の腕前ですね。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
My arm hurts.腕が痛む。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License