UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
My arm hurts.腕が痛む。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
How's your arm?腕はどうですか?
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Let go of my arm!腕を放して。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License