UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
My arm hurts.腕が痛む。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
That's a class act.一流の腕前ですね。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
How's your arm?腕はどうですか?
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License