The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
I presented him with a gold watch.
私は彼に金の腕時計を贈った。
She hung on to his arm as they walked.
彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
He watched the game with his arms folded.
彼は腕を組んで試合を見つめた。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
You wanna arm wrestle?
腕相撲しようか。
He was as mischievous as any boy in the class.
彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
It is sometimes acceptable to resort to violence.
場合によっては腕力に訴えてもよい。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
I caught him by the arm before he could fall.
彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.
腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Jim seized Julie by the arm.
ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I stretched out my arms.
私は腕を伸ばした。
Her skill in dancing is well known.
彼女のダンスの腕前は有名だ。
Someone caught me by the arm.
誰かが私の腕をつかまえた。
Someone must have stolen your watch.
誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
Young as he was, he was a man of ability.
彼は若かったが、豪腕だった。
The policeman caught the man by the arm.
警官はその男の腕をつかまえた。
The man was folding and unfolding his arms.
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
My arm still hurts.
私の腕はまだ痛む。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"
男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I have a very sore arm where you hit me.
君にたたかれた腕の所がとても痛い。
Hey, look at that girl with her arms folded.
おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
She threw herself into my arms.
彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
She took him by the arm.
彼の腕を掴んだ。
He clutched her arm firmly.
彼女の腕をしっかりとつかんだ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
She folded her baby in her arms.
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
You must never resort to force.
君は腕力に訴えてはならない。
My arm hurts.
腕が痛む。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
She got angry with the naughty boy.
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The young woman was carrying a baby in her arms.
その若い女は腕に幼児を抱いていた。
My arms went numb.
私の両腕は感覚がなくなってしまった。
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
She has improved her skill in cooking recently.
近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I was not aware of a mosquito biting my arm.
腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
I had an ache in my arm yesterday.
昨日腕が痛かった。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!
それは君の腕次第かな。期待してるよ。
I felt something crawling up my arm.
何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
I stood with my arms folded.
私は腕組みをして立っていた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.