The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She showed great skill on the piano.
彼女はピアノに非凡な腕を示した。
I have a very sore arm where you hit me.
君にたたかれた腕の所がとても痛い。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
Let go of my arm!
腕を放して。
I have a very sore arm where you hit me.
腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I can't raise my right arm.
右腕が上がりません。
She hugged the baby to her breast.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He twisted my arm.
彼は私の腕をねじり上げた。
The man was folding and unfolding his arms.
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He watched the game with his arms folded.
彼は腕を組んで試合を見つめた。
He seized her hand and dragged her away.
彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She has her arm in a cast.
彼女は腕にギブスをはめている。
I have an ache in my arm.
腕が痛む。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!
なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
Our best negotiators always drive a hard bargain.
うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
He is making good progress in playing the piano.
彼のピアノの腕前は上がってきている。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The child hung on his mother's arm.
子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
They came walking arm in arm.
彼らは腕をくんで歩いてきた。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The other grasped his arm.
もうひとりが彼の腕をつかんだ。
She used all her skills making this dish.
彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
I have a very sore arm where you hit me.
あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Bird's wings correspond to man's arms.
鳥の翼は人間の腕に相当する。
She had her purse snatched from her arm.
彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I had an ache in my arm yesterday.
昨日腕が痛かった。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
My father caught me by the arm.
父は私の腕をつかまえた。
Kings have long arms.
王の腕は長い。
My arm is hurting badly.
私は腕がひどく痛む。
He got his arm broken while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
He delegated his authority to his competent assistant.
彼は権限を腕利きの助手に委任した。
I'll buy a watch for my son.
私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
Please show me your injured arm.
けがをした腕を見せて下さい。
Would you please let go of my arm?
腕を放してくれませんか。
I can't lift my right arm.
右腕が上がりません。
She took him by the arm.
彼の腕を掴んだ。
Do you want to arm wrestle?
腕相撲しようか?
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
Somebody caught me by the arm.
何人かが私の腕をつかんだ。
I presented him with a gold watch.
私は彼に金の腕時計を贈った。
Someone caught me by the arm.
誰かが私の腕をつかまえた。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
I can't find my watch.
腕時計が見つからないんです。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
This is the same watch that I've lost.
これは私が失くした腕時計だ。
I remember the warmth of his arms.
彼の腕の温かさを思い出す。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.
なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
She wrapped her arms around his neck.
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
He was sitting with his arms folded.
彼は腕を組んで座っていた。
Tom took Mary's arm and they started walking.
トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
I think my right arm is broken.
右腕を骨折したようです。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
She prides herself on her skill in cooking.
彼女は料理の腕を自慢している。
He looked at his watch.
彼は腕時計を見た。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
How much is this watch?
この腕時計はいくらですか。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.
しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.