UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
How long does it take to get reasonably skilled?そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
My arm hurts.腕が痛む。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
Kings have long arms.王の腕は長い。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License