Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His broken arm was the result of a slip on the ice. | 彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。 | |
| He is as skillful a surgeon as ever lived. | 彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。 | |
| She reached out for my arm. | 彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。 | |
| Let go of my arm. | 腕を放してくれ。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕をつかんだ。 | |
| Practice makes perfect. | 練習が完ぺき(な腕まえ)にする。 | |
| He sat there with his arms folded. | 彼は腕組をしてそこにすわっていた。 | |
| The watch on the desk is mine. | 机の上の腕時計は私のです。 | |
| You wanna arm wrestle? | 腕相撲しようか。 | |
| My arm is hurting badly. | 私は腕がひどく痛む。 | |
| John sat with arms crossed. | ジョンは腕を組んで座った。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Someone caught me by the arm. | 誰かが私の腕をつかまえた。 | |
| She folded her baby in her arms. | 彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。 | |
| The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest. | 警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。 | |
| ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 | |
| John was standing alone in the room with his arms folded. | ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 | |
| This is the watch that I'd lost. | これは私が失くした腕時計だ。 | |
| It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best. | とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。 | |
| I bought a watch. | 私は腕時計を買った。 | |
| He stretched his arms and welcomed us. | 彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。 | |
| This watch cost 70,000 yen. | この腕時計は7万円もしました。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| I can't lift my right arm. | 右腕を上げられません。 | |
| He was as mischievous as any boy in the class. | 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 | |
| He was not at all surprised at her ability. | 彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。 | |
| He delegated his authority to his competent assistant. | 彼は権限を腕利きの助手に委任した。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日腕時計を買った。時間が正確だ。 | |
| The baby was fast asleep in her mother's arms. | 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 | |
| The man regained the use of his left arm. | その男は左の腕が再び動くようになった。 | |
| He scratched his arm with the nail. | 彼はくぎで腕をひっかいた。 | |
| I can't raise my right arm. | 右腕が上がりません。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| She is wearing a nice watch. | 彼女は素敵な腕時計をしている。 | |
| Tom took Mary's arm and they started walking. | トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。 | |
| He caught me by the arm. | 彼は私の腕をつかまえた。 | |
| The mother takes pride in her daughter's typing skill. | 母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。 | |
| He caught me by the arm. | 私の腕をつかんだ。 | |
| I bought her a watch. | 私は彼女に腕時計を買って上げた。 | |
| I caught him by the arm. | 私は彼の腕をつかんだ。 | |
| My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. | おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。 | |
| Then, at last, the policeman lowered his arm. | そして、ようやくその警官は腕を下げた。 | |
| I got my left arm hurt in the accident. | 事故で左腕をけがした。 | |
| She folded the baby in her arms. | 彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。 | |
| He took me by the arm and looked me in the eye. | 彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。 | |
| They walk arm in arm each other. | 彼らはお互い、腕を組んで歩いている。 | |
| She has improved her skill in cooking recently. | 近ごろ彼女の料理の腕が上がった。 | |
| She took him by the arm. | 彼の腕を掴んだ。 | |
| She got angry with the naughty boy. | 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 | |
| I'm afraid I have a crack in my right arm. | 右腕にひびが入ったようです。 | |
| The lovers were walking arm in arm. | 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 | |
| The wound left a scar on his arm. | 腕の傷は跡を残した。 | |
| The policeman caught him by the arm. | 警官は彼の腕をつかんだ。 | |
| He glanced at his wristwatch now and then. | 彼は時折腕時計をちらりと見た。 | |
| You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. | 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 | |
| I can't stretch my right arm. | 右腕を伸ばせません。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| The wound left a scar on my arm. | 腕の傷は跡を残した。 | |
| He is a good carpenter. | 彼は腕の良い大工だ。 | |
| He had his sore arm dressed. | 彼は痛む腕を手当してもらった。 | |
| He stretched out his arm to take the book. | 彼は本を取る為に腕を伸ばした。 | |
| Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
| She had her purse snatched from her arm. | 彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。 | |
| The clever doctor could cure many illnesses. | その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。 | |
| He would swear at the naughty boys in the neighborhood. | 彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。 | |
| The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm. | 肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | 腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。 | |
| You have a watch. | あなたは腕時計を持っています。 | |
| My watch is ten minutes fast. | 私の腕時計は10分も進んでいる。 | |
| He was thinking, with his arms folded. | 彼は腕組みをして考えていた。 | |
| Iron Arm Atom protected the country from danger. | 鉄腕アトムが国を危険から守った。 | |
| Please let go of my arm. You're hurting me. | 腕を放してよ。痛いわ。 | |
| Stretch your arms straight. | 腕をまっすぐ伸ばして。 | |
| He caught her by the arm. | 彼は彼女の腕を捕まえた。 | |
| Her arms were bound fast. | 彼女の両腕はきつく縛られた。 | |
| Young as he was, he was a man of ability. | 彼は若かったが、豪腕だった。 | |
| My father used to be a strong man. | 父は昔腕力のある人でした。 | |
| He put his arm around her waist. | 彼は彼女の腰に腕をまわした。 | |
| Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait. | 世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。 | |
| I have a very sore arm where you hit me. | あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。 | |
| The young woman was carrying a baby in her arms. | その若い女は腕に幼児を抱いていた。 | |
| She prides herself on her driving skill. | 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 | |
| Steve and Jane always walk to school arm in arm. | スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。 | |
| To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups. | 胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。 | |
| Would you please let go of my arm? | 腕を放してくれませんか。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| I've been bitten by mosquitos all over my arm. | 腕じゅう蚊に刺された。 | |
| Bird's wings correspond to man's arms. | 鳥の翼は人間の腕に相当する。 | |
| He had his arm broken during the game. | 彼は試合中に腕を折ってしまった。 | |
| It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you! | なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。 | |
| I took her arm. | 私は彼女の腕を取った。 | |
| I'll buy a watch for my son. | 私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。 | |
| The officer gripped his arm. | 刑事は彼の腕をつかんだ。 | |
| How's your arm? | 腕はいかがですか? | |
| That child felt secure in his mother's arms. | その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。 | |
| My wristwatch is running a bit too fast. | 私の腕時計は少し進む。 | |
| They walked along the avenue, arm in arm. | 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 | |
| My arm hurts. | 腕が痛む。 | |
| The watch was not to be found anywhere. | 腕時計はどこにも見つからなかった。 | |