UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License