The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I fractured my arm.
腕を骨折しました。
He caught me by the arm.
彼は私の腕をつかまえた。
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
He fell and broke his arm while he was skiing.
彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I broke my arm.
私は腕を骨折した。
Do you want to arm wrestle?
腕相撲しようか?
He was thinking, with his arms folded.
彼は腕組みをして考えていた。
I marveled at the golfer's skill.
私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
I took her arm.
私は彼女の腕を取った。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I have an ache in my arm.
腕が痛む。
My arm still hurts.
私の腕はまだ痛む。
The policeman seized him by the arm.
警察は彼の腕をつかんだ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
She folded the baby in her arms.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
そして、ようやくその警官は腕を下げた。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He scratched his arm with the nail.
彼はくぎで腕をひっかいた。
He had his arm broken during the game.
彼は試合中に腕を折ってしまった。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.
製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
A policeman was watching it, with his arms crossed.
警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
My arms went numb.
私の両腕は感覚がなくなってしまった。
The watch was not to be found anywhere.
腕時計はどこにも見つからなかった。
She hugged the baby to her breast.
彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I can't find my watch.
腕時計が見つからないんです。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.