UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
My arm hurts.腕が痛む。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
Kings have long arms.王の腕は長い。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
Let go of my arm!腕を放して。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
How's your arm?腕はいかがですか?
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License