UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He glanced at his watch.彼は腕時計をちらっと見た。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
My arm hurts.腕が痛む。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License