UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
My arm hurts.腕が痛む。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
That's a class act.一流の腕前ですね。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
Let go of my arm!腕を放して。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License