UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He twisted my arm.彼は私の腕をねじり上げた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License