UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
Kings have long arms.王の腕は長い。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License