UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
I felt something crawling up my arm.何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
My arm hurts.腕が痛む。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I caught him by the arm before he could fall.彼が倒れかけた時私は彼の腕をつかんだ。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
How's your arm?腕はいかがですか?
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License