UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.人形のおなかの横にあるねじをまくと、腕を回してでんぐり返しをしながら前に進みます。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
How's your arm?腕はいかがですか?
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License