The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took hold of my arm and never let me loose.
彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなきゃ。
She slipped her arm into his.
彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕を捕まえた。
He put his arm around her shoulders.
彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He brushed up his English during his stay in London.
ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
Tom looked at his watch.
トムは腕時計を見た。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He stretched out his arm for a magazine.
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
He looked at his watch.
彼は腕時計を見た。
It's a very good company! The president is a real go-getter and the workers all put in their best.
とってもいい会社ですよ。社長は凄腕だし、社員はみんな一生懸命だよ。
His skill at skiing is the admiration of us.
彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
We cannot but wonder at his skill in skiing.
我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
Her skill in dancing is well known.
彼女のダンスの腕前は有名だ。
I can't bend my right arm.
右腕を曲げられません。
That's a class act.
一流の腕前ですね。
She clutched her baby in her arms.
彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
I need to set my watch to two minutes faster.
腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
The little boy felt secure in his father's arms.
その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The mother folded her baby in her arms.
母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.
右腕にひびが入ったようです。
John was standing alone with his arms folded.
ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばして。
My arm is hurting badly.
私は腕がひどく痛む。
A stranger seized me by the arm.
知らない人が突然私の腕をつかんだ。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He watched the game with his arms folded.
彼は腕を組んで試合を見つめた。
He has powerful arms.
彼は腕の力が強い。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.