Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man took my arm. その男は私の腕をつかんだ。 I caught him by the arm. 私は彼の腕をつかんだ。 I bought a wonderful watch for her. 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 The policeman caught the fleeing thief by the arm. 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability. しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。 He was as mischievous as any boy in the class. 彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。 I'll buy a watch for my son. 息子には腕時計を買ってあげるつもりです。 I have mosquito bites all over my arm. 腕じゅう蚊に刺された。 Stretch your arms straight. 腕をまっすぐ伸ばして。 He got his arm broken while he was playing soccer. 彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。 Jim seized Julie by the arm. ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。 The baby was sound asleep in her mother's arms. 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 Our best negotiators always drive a hard bargain. うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected. あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 I bought her a watch. 私は彼女に腕時計を買って上げた。 His skill at skiing is the admiration of us. 彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。 He was not at all surprised at her ability. 彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。 Please show me your injured arm. けがをした腕を見せて下さい。 I can't stretch my right arm. 右腕を伸ばせません。 The baby was sleeping soundly in his mother's arms. 赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。 Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm. 直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。 This watch cost 70,000 yen. この腕時計は7万円もしました。 He clutched her arm firmly. 彼女の腕をしっかりとつかんだ。 He caught her by the arm. 彼は彼女の腕をつかんだ。 Your arms and legs have grown strong enough. きみの腕や足は十分に強くなった。 Astro Boy protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 He brushed up his English during his stay in London. ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。 I took her arm. 私は彼女の腕を取った。 Let go of my arm! I can't stand people touching me. 腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。 He sat on the sofa with his arms folded. 彼は腕を組んだままソファーに座っていた。 She has improved her skill in cooking recently. 近ごろ彼女の料理の腕が上がった。 She got angry with the naughty boy. 彼女は腕白小僧に腹を立てている。 The wound left a scar on my arm. 腕の傷は跡を残した。 This watch costs around fifty thousand yen. この腕時計は5万円くらいする。 John was standing alone in the room with his arms folded. ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。 The potter's lost his cunning. その陶芸家は腕が落ちた。 He watched the Sumo wrestling with folded arms. 彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。 Please let go of my arm. You're hurting me. 腕を放してよ。痛いわ。 He had his arm broken during the game. 彼は試合中に腕を折ってしまった。 He broke his left arm. 彼は左腕を骨折した。 My left arm is asleep. 私の左腕がしびれている。 I need to set my watch to two minutes faster. 腕時計、2分早くセットしなきゃ。 The lovers were walking arm in arm. 恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。 Do you want to arm wrestle? 腕相撲しようか? She had her purse snatched from her arm. 彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。 He glanced at his watch. 彼は腕時計をちらっと見た。 She was carrying her baby in her arms. 彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。 She wrapped her arms around his neck. 彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。 I was not aware of a mosquito biting my arm. 腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。 Please let go of my arm. 腕を放してくれませんか。 A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 The manager sat on the bench with his arms folded. 監督は腕組みをしてベンチに座っていた。 John sat with arms crossed. ジョンは腕を組んで座った。 The mother folded her baby in her arms. 母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。 I bought a watch and I lost it the next day. 腕時計を買って、次の日になくしてしまった。 The policeman caught him by the arm. 警官は彼の腕をつかんだ。 She prides herself on her skill in cooking. 彼女は料理の腕を自慢している。 The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off. 荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。 She hung on to his arm as they walked. 彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。 Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands. 彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。 He had his sore arm dressed. 彼は痛む腕を手当してもらった。 The watch on the desk is mine. 机の上の腕時計は私のです。 This watch was handed down to me by my grandfather. この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。 I always wear a watch so I know what time it is. 私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。 He fell down on the ice and broke his arm. 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 He twisted my arm. 彼は私の腕をねじり上げた。 He sat there with his arms folded. 彼は腕組をしてそこにすわっていた。 Swing your arm back and forth. 腕を前後に振りなさい。 How's your arm? 腕はいかがですか? The girls came dancing arm in arm. 少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。 Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal. サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。 We cannot but wonder at his skill in skiing. 我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。 The mother took her child in her arms. 母親は我が子を両腕に抱きしめた。 That was her chance to show what she could do. そこが彼女の腕の見せどころだった。 Iron Arm Atom protected the country from danger. 鉄腕アトムが国を危険から守った。 He was standing with his arms folded. 彼は腕を組んで立っていた。 Hey, look at that girl with her arms folded. おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。 The little boy felt secure in his father's arms. その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。 All the players stood there with their arms folded. 全選手は腕を組んでそこに立っていた。 The wound left a scar on his arm. 腕の傷は跡を残した。 How much we pay you depends on your skill. あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。 That's a class act. 一流の腕前ですね。 Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door. トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。 He put his arm around her waist. 彼は彼女の腰に腕をまわした。 They walked along the avenue, arm in arm. 彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。 My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur. おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。 His broken arm was the result of a slip on the ice. 彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。 I fell and broke my arm. 転んで腕を折ってしまった。 He has improved in skill. 彼は腕が上がった。 He showed great skill in skiing. 彼はスキーに非常な腕を示した。 They walk arm in arm each other. 彼らはお互い、腕を組んで歩いている。 I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you! それは君の腕次第かな。期待してるよ。 I stretched out my arms. 私は腕を伸ばした。 They were able to identify him by his wrist watch. 彼の身元は腕時計で確認できた。 He stretched out his arm for a magazine. 彼は腕を伸ばして雑誌を取った。 I found the workman very good. 私はその職人がとても腕がよいと分かった。 He caught her by the arm. 彼は彼女の腕を捕まえた。 My watch is ten minutes fast. 私の腕時計は10分も進んでいる。