UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
That's a class act.一流の腕前ですね。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
Young as he was, he was a man of ability.彼は若かったが、豪腕だった。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
My arm hurts.腕が痛む。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
Somebody caught me by the arm.だれかが私の腕をつかんだ。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License