UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
I have mosquito bites all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
He showed great skill in skiing.彼はスキーに非常な腕を示した。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
Let go of my arm!腕を放して。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Kings have long arms.王の腕は長い。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
This is the watch that I'd lost.これは私が失くした腕時計だ。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License