UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of ability.彼は手腕家だ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
How's your arm?腕はどうですか?
I rocked the baby in my arms.赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Let go of my arm!腕を放して。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
She hugged the baby to her breast.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
That's a class act.一流の腕前ですね。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
The baby was sound asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
How much is this watch?この腕時計はいくらですか。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License