The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
He is as skillful a surgeon as ever lived.
彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
I had an ache in my arm yesterday.
昨日腕が痛かった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.
鉄腕アトムが国を危険から守った。
Would you please let go of my arm?
腕を放してくれませんか。
Kings have long arms.
王の腕は長い。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
Tom did twenty pushups.
トムは腕立てを20回した。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
I marveled at the golfer's skill.
私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
The mother folded her baby in her arms.
母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
I stood with my arms folded.
私は腕組みをして立っていた。
A stranger seized me by the arm.
知らない人が突然私の腕をつかんだ。
I took her arm.
私は彼女の腕を取った。
I stretched out my arms.
私は腕を伸ばした。
He watched the game with his arms folded.
彼は腕を組んで試合を見つめた。
This watch cost 70,000 yen.
この腕時計は7万円もしました。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
I presented him with a gold watch.
私は彼に金の腕時計を贈った。
She's making progress in cooking.
彼女の料理の腕前は上がってきている。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.