UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
He caught me by the arm.私の腕をつかんだ。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
Someone must have stolen your watch.誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
I must have my watch repaired.私は腕時計を修理してもらわなければならない。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
That's a class act.一流の腕前ですね。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He spread out his arms to welcome us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕をつかんだ。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The officer gripped his arm.刑事は彼の腕をつかんだ。
I was not aware of a mosquito biting my arm.腕を蚊にさされているのに気づきませんでした。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
He took me by the arm.彼は私の腕を取った。
Let's arm wrestle.腕相撲しよう。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License