The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腕'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't lift my right arm.
右腕を上げられません。
This is the same watch that I've lost.
これは私が失くした腕時計だ。
He glanced at his wristwatch now and then.
彼は時折腕時計をちらりと見た。
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
Bird's wings correspond to man's arms.
鳥の翼は人間の腕に相当する。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
He stretched out his arm to take the book.
彼は本を取る為に腕を伸ばした。
She held her baby in her arms.
彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
Somebody caught me by the arm.
何人かが私の腕をつかんだ。
You must never resort to force.
君は腕力に訴えてはならない。
He fell down on the ice and broke his arm.
彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
This watch was handed down to me by my grandfather.
この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
My arms went numb.
私の両腕は感覚がなくなってしまった。
His naked back and arms were beaded with sweat.
彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He caught her by the arm.
彼は彼女の腕を捕まえた。
He caught me by the arm.
私の腕をつかんだ。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The baby was fast asleep in her mother's arms.
赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He scratched his arm with the nail.
彼はくぎで腕をひっかいた。
Her arms were bound fast.
彼女の両腕はきつく縛られた。
He put his arm around her waist.
彼は彼女の腰に腕をまわした。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.
肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
My watch is ten minutes fast.
私の腕時計は10分も進んでいる。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She hung on to his arm as they walked.
彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
She folded her baby in her arms.
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
Swing your arm back and forth.
腕を前後に振りなさい。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばして。
I have a very sore arm where you hit me.
あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
Stretch your arms straight.
腕をまっすぐ伸ばしなさい。
I presented him with a gold watch.
私は彼に金の腕時計を贈った。
She pinched my arm sharply.
彼女は私の腕をきつくつねった。
How long does it take to get reasonably skilled?
そこそこ腕が立つようになるにはどれくらいの時間がかかるものでしょうか?
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
The clever doctor could cure many illnesses.
その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
He spread out his arms to welcome us.
彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
I felt something crawling up my arm.
何かが私の腕をはい上がってくるのを感じた。
Would you please let go of my arm?
腕を放してくれませんか。
Tom looked at his watch.
トムは腕時計を見た。
She held my arm firmly.
彼女は私の腕にしっかりつかまった。
He took me by the arm and looked me in the eye.
彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.