UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The policeman seized him by the arm.警察は彼の腕をつかんだ。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
My watch is ten minutes fast.私の腕時計は10分も進んでいる。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
Be my right-hand man.俺の片腕となって手助けしてくれ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
That's a class act.一流の腕前ですね。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばして。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
She pinched my arm sharply.彼女は私の腕をきつくつねった。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The watch on the desk is mine.机の上の腕時計は私のです。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
My arm hurts.腕が痛む。
She folded her baby in her arms.彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License