UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
He fell down on the ice and broke his arm.彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
I bought her a watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を両腕に抱きしめた。
He is making good progress in playing the piano.彼のピアノの腕前は上がってきている。
She had her purse snatched from her arm.彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Tom looked at his watch.トムは腕時計を見た。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
I bought a wonderful watch for her.私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
I'll try my hand at cooking.腕をふるって料理をしましょう。
He does twenty push-ups every morning.毎朝腕立て伏せを20回やります。
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
Remembering when I dreamed in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
He had his arm broken during the game.彼は試合中に腕を折ってしまった。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
You wanna arm wrestle?腕相撲しようか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
My arm hurts.腕が痛む。
He was holding a large box in his arms.彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.もし彼が彼女の腕をつかまえていなかったら、彼女はいけにおちていただろう。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
He stretched out his arm for a magazine.彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
I remember the warmth of his arms.彼の腕の温かさを思い出す。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
"How many push-ups can you do, Tom?" "I used to be able to do a hundred easily, but I wonder how many I can do now. Maybe 50 or so?"「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
Iron Arm Atom protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License