UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've been bitten by mosquitos all over my arm.腕じゅう蚊に刺された。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
The young woman was carrying a baby in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
He caught her by the arm.彼は彼女の腕を捕まえた。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
A stranger seized me by the arm.知らない人が突然私の腕をつかんだ。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
She held her baby in her arms.彼女は両腕に赤ん坊を抱えていた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
He was not at all surprised at her ability.彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
That's a class act.一流の腕前ですね。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
She's making progress in cooking.彼女の料理の腕前は上がってきている。
He stretched his arms and welcomed us.彼は両腕を広げて私たちを歓迎した。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
I have an ache in my arm.腕が痛む。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
This is the same watch that I've lost.これは私が失くした腕時計だ。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Fighting with monsters all over the world ... I just can't wait.世界中のモンスターと戦えるのかぁ・・・。腕がなるなぁー。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
You must never resort to force.君は腕力に訴えてはならない。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
His broken arm was the result of a slip on the ice.彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
I got my left arm hurt in the accident.事故で左腕をけがした。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
Please show me your injured arm.けがをした腕を見せて下さい。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She hung on to his arm as they walked.彼女は彼の腕にしがみつきながら歩いた。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
I have a very sore arm where you hit me.腕がすごく痛いよ。君が叩いたところ。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
He had his sore arm dressed.彼は痛む腕を手当してもらった。
He was shot 3 times in the arm.彼は腕を3度撃たれた。
I marveled at the golfer's skill.私はそのゴルファーの腕前に驚いた。
Her arms were bound fast.彼女の両腕はきつく縛られた。
She held my arm firmly.彼女は私の腕にしっかりつかまった。
Let go of my arm.腕を放してくれ。
How's your arm?腕はいかがですか?
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
I'm afraid I have a crack in my right arm.右腕にひびが入ったようです。
My watch runs too fast.私の腕時計は少し進む。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
He has a very expensive watch.彼はとても高価な腕時計を持っている。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He took hold of my arm and never let me loose.彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
Let go of my arm!腕を放して。
I can't lift my right arm.右腕が上がりません。
The policeman seized the boy by the arm.警察官は少年の腕をつかんだ。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなきゃ。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.トムはメアリーの腕をつかみ、ドアの方に向かって引っ張っていった。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
The other grasped his arm.もうひとりが彼の腕をつかんだ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License