UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stretch my right arm.右腕を伸ばせません。
The young woman was carrying an infant in her arms.その若い女は腕に幼児を抱いていた。
She used all her skills making this dish.彼女が腕によりをかけてこの料理を作りました。
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The collection of wristwatches is a hobby.腕時計の収集が趣味だ。
My arms went numb.私の両腕は感覚がなくなってしまった。
She wrapped her arms around his neck.彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
This watch costs around fifty thousand yen.この腕時計は5万円くらいする。
Joan broke her left arm in the accident.ジョーンはその事故で左腕を折った。
My arm hurts.腕が痛む。
Somebody caught me by the arm.何人かが私の腕をつかんだ。
He delegated his authority to his competent assistant.彼は権限を腕利きの助手に委任した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She clutched her baby in her arms.彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
My wristwatch is running a bit too fast.私の腕時計は少し進む。
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
She has improved her skill in cooking recently.近ごろ彼女の料理の腕が上がった。
He took me by the arm and looked me in the eye.彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
I suppose that depends on how good you are. I'm counting on you!それは君の腕次第かな。期待してるよ。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
The policeman caught the man by the arm.警官はその男の腕をつかまえた。
That was her chance to show what she could do.そこが彼女の腕の見せどころだった。
She gripped my arm tightly.彼女は私の腕をしっかりつかんだ。
She has her arm in a cast.彼女は腕にギブスをはめている。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Her skill in dancing is well known.彼女のダンスの腕前は有名だ。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
He looked at his watch.彼は腕時計を見た。
I stretched out my arms.私は腕を伸ばした。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
I can't raise my right arm.右腕が上がりません。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
He has improved in skill.彼は腕が上がった。
The watch was not to be found anywhere.腕時計はどこにも見つからなかった。
The clever doctor could cure many illnesses.その腕利きの医者は多くの病気を治療できた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
He clutched her arm firmly.彼女の腕をしっかりとつかんだ。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
I can't find my watch.腕時計が見つからないんです。
Our best negotiators always drive a hard bargain.うちの一番腕利きの交渉者はいつも強引に有利な取り引きをする。
What have you done with that wristwatch?あの腕時計はどうしたの。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
He glanced at his wristwatch now and then.彼は時折腕時計をちらりと見た。
Let go of my arm! I can't stand people touching me.腕を離せ。人に触れられるのにはがまんがならんのだ。
My left arm is asleep.私の左腕がしびれている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I have a very sore arm where you hit me.君にたたかれた腕の所がとても痛い。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
I remember the dream I had when I slept in your arms.あなたの腕の中で見た夢を思い出す。
She took him by the arm.彼の腕を掴んだ。
Astro Boy protected the country from danger.鉄腕アトムが国を危険から守った。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
I fractured my arm.腕を骨折しました。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
Kings have long arms.王の腕は長い。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
That's a class act.一流の腕前ですね。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
Am I slipping?俺は腕が鈍ったかな。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
I bought a watch and I lost it the next day.腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
She threw herself into my arms.彼女は私の腕の中にとびこんできた。
I broke my arm.私は腕を骨折した。
Selling products sometimes requires having a stroke of genius.製品販売には天才的手腕が必要なときもある。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
My father caught me by the arm.父は私の腕をつかまえた。
He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.彼は寝る前に必ず10回腕立て伏せをすることにしている。
It is sometimes acceptable to resort to violence.場合によっては腕力に訴えてもよい。
She is wearing a nice watch.彼女は素敵な腕時計をしている。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Let go of my arm!腕を放して。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
It is true the boy is mischievous, but he is kind at heart.なるほどその少年は腕白だが、心はやさしい。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
He put his arm around her waist.彼は彼女の腰に腕をまわした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License