UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腕'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was carrying her baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱いていた。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
He scratched his arm with the nail.彼はくぎで腕をひっかいた。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
How's your arm?腕はどうですか?
He would swear at the naughty boys in the neighborhood.彼はよく近所の腕白小僧たちをののしったものだ。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
He caught me by the arm.彼は私の腕をつかまえた。
Jim seized Julie by the arm.ジムはジュリーの腕をぐいとつかんだ。
I caught him by the arm.私は彼の腕をつかんだ。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
I bought a watch.私は腕時計を買った。
He broke his left arm.彼は左腕を骨折した。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
It´s an excellent piece of work. You´ve certainly been polishing your skills, haven´t you!なかなかの出来だ。君もずいぶん腕を磨いたじゃないか。
She caught me by the arm.彼女は私の腕をつかんだ。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
He fell and broke his arm while he was skiing.彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
He was as mischievous as any boy in the class.彼はクラスのどの少年にも負けぬくらい腕白だった。
I can't bend my right arm.右腕を曲げられません。
The patient implored, "Please ... Break my arms!"男は頼み込んだ。「御願いします、オレの両腕を折っちゃってください!」
I got her a wrist watch.私は彼女に腕時計を買って上げた。
The dog ate a watch and a Japanese fan.犬が腕時計と扇子を食った。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Jim sat alone with his arms folded.ジムは、腕をくんで、1人で座っていた。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
He felt himself seized by a strong arm from behind.彼は身体が後ろから強い腕に捕まえられるのを感じた。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
Tom took Mary's arm and they started walking.トムはメアリーの腕を取って歩き始めた。
The child hung on his mother's arm.子供は母の腕にしっかりしがみついていた。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
She folded the baby in her arms.彼女は赤ん坊を腕に抱きしめた。
Please let go of my arm. You're hurting me.腕を放してよ。痛いわ。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
Would you please let go of my arm?腕を放してくれませんか。
I'll buy a watch for my son.私は息子に腕時計を買ってやるつもりです。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
This watch was handed down to me by my grandfather.この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。
We cannot but wonder at his skill in skiing.我々は彼のスキーの腕前に感心しないわけにはいかない。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The right arm of the Statue of Liberty is 42 feet long.自由の女神の右腕の長さは12.8mもある。
Stretch your arms straight.腕をまっすぐ伸ばしなさい。
Then, at last, the policeman lowered his arm.そして、ようやくその警官は腕を下げた。
My arm still hurts.私の腕はまだ痛む。
Swing your arm back and forth.腕を前後に振りなさい。
He is far above me in skiing.彼のスキーの腕は私よりはるかに上だ。
He has powerful arms.彼は腕の力が強い。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
This watch is a new type.この腕時計は新型です。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Let go of my arm!腕を放して。
The policeman caught fleeing thief by the arm.警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
My arm hurts.腕が痛む。
He seized her hand and dragged her away.彼は彼女の腕を取り、引きずっていった。
This watch cost 70,000 yen.この腕時計は7万円もしました。
That's a class act.一流の腕前ですね。
I think my right arm is broken.右腕を骨折したようです。
I can't lift my right arm.右腕を上げられません。
She reached out for my arm.彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
He brushed up his English during his stay in London.ロンドン滞在中に彼は英語の腕を磨いた。
She showed great skill on the piano.彼女はピアノに非凡な腕を示した。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
Bird's wings correspond to man's arms.鳥の翼は人間の腕に相当する。
Someone caught me by the arm.誰かが私の腕をつかまえた。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大臣の病気を治すことができた。
Tom checked his watch.トムは腕時計の時間を確かめた。
His skill at skiing is the admiration of us.彼のスキーの腕前は私たちの称賛の的です。
He took her by the upper parts of her arms.彼は彼女の両腕の上部をつかんだ。
He seized the boy by the arm.彼は少年の腕をつかんだ。
She caught me by the arm and stopped me from going home.彼女は私の腕をつかんで、帰ろうとするのを引き止めた。
He stretched out his arm to take the book.彼は本を取る為に腕を伸ばした。
I have a very sore arm where you hit me.あんたが叩いた腕のとこ、超痛いんだけど。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Practice makes perfect.練習が完ぺき(な腕まえ)にする。
The policeman caught him by the arm.警官は彼の腕をつかんだ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Do you want to arm wrestle?腕相撲しようか?
He is as skillful a surgeon as ever lived.彼はこれまでにいなかったほどの腕前の外科医だ。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He is a man of ability.彼は手腕家だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。
The man took my arm.その男は私の腕をつかんだ。
Naomi fell in the orchestra pit during her performance and broke her arm.直美は公演中にオケピに落ちて腕を折った。
You have a watch.あなたは腕時計を持っています。
It doesn't taste all that great for all the effort and technique the chef put into it.シェフが腕によりをかけて作った料理というわりにはたいしたことない味だね。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Tom did twenty pushups.トムは腕立てを20回した。
They came walking arm in arm.彼らは腕をくんで歩いてきた。
My arm is hurting badly.私は腕がひどく痛む。
Please let go of my arm.腕を放してくれませんか。
I took her arm.私は彼女の腕を取った。
However, in America, sports teams are generally chosen by skill, and academic courses by ability.しかし、アメリカではふつう、スポーツチームは腕で選ばれ、学業のコースは学力によって選ばれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License