UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
I'm very hungry.超腹減った。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
I'm so full.もう満腹です。
I'm full.お腹がいっぱいです。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
He got angry.彼は腹をたてた。
I am full.お腹いっぱいだ。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License