UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
I'm starved.超腹減った。
The boy was full.少年は満腹だった。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
Don't get angry.腹を立てるな。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
I'm famished!超腹減った。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
Don't get mad.腹を立てるな。
Hungry?お腹が空いているのですか。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
I am not hungry.お腹は空いていません。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I'm super hungry.超腹減った。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
He has guts.彼は腹が据わっている。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
I'm hungry!腹が減った。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
I'm really hungry.超腹減った。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He became irritated.彼は腹をたてた。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License