The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
Are you angry because of what I said?
君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
His way of speaking offended me.
彼の話ぶりに腹が立った。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
We aren't very hungry yet.
私達はまだあまりお腹は空いていない。
Tom got angry with the high school students.
トムはその高校生達に腹を立てた。
My stomach is growling.
お腹がグーグー鳴っている。
She felt a pain in her side.
彼女はわき腹に痛みを感じた。
My mother told me why my father was so angry with me.
母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.
文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
Mother often got angry with us.
母はよく私達に腹を立てた。
He said nothing, which made her angry.
彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
I am hungry because I did not eat lunch.
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
I am not hungry.
お腹は空いていません。
We had a heart-to-heart talk with each other.
私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
A snack will stay your hunger.
軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I'm so hungry that I could eat a horse.
お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
No, thank you. I'm full.
ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.
彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Tom's stomach growled.
トムのお腹が鳴った。
She was displeased at my letter.
彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
I'm starved.
お腹がぺこぺこです。
I've had enough, so my stomach is full.
たくさん食べたので腹が膨れた。
It appears to me that he is angry.
彼は腹をたてているように私には思える。
I thought you were mad at Tom.
あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
He is my boss's friend and confidant.
彼は私の主人の腹心の友。
She is very angry with me.
彼女は私にとても腹を立てている。
I'm really hungry.
超腹減った。
I have gas.
お腹にガスがたまっています。
Tom got mad.
トムは腹を立てた。
I'm as hungry as a horse.
僕、腹ペコなんだ。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.
そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
Please give me something to eat. I am so hungry.
何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
I'm a little hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?
街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
The boy was full.
少年は満腹だった。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.
例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Lie down on your left side.
左横腹を下にして下さい。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.
私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
She got angry with the naughty boy.
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
She resented his remarks about her poor driving.
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Are you hungry?
あなたはお腹がすいていますか。
I was angry about missing that film at the cinema.
映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
It never occurred to him that she would get angry.
彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
I was all the more angry because I was laughed at by him.
私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."
「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Don't get angry.
腹を立てないで。
I got very annoyed at her remarks.
私は彼女の発言にとても腹が立った。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
What we say and what we mean are often quite different.
口と心は裏腹なことが多々ある。
I'm not hungry at all.
私は少しもお腹がすいていません。
He was so mad that he forgot to eat dinner.
彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.
彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I have to eat, too.
背に腹は代えられぬ。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.
ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
The apple appeased my hunger temporarily.
そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
He has a black heart.
彼は腹黒い。
I am hungry because I did not eat breakfast.
私は朝、食べなかったから空腹だ。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I'm not really hungry.
あんまお腹空いてないんだ。
Hunger is one of the greatest social miseries.
空腹は最大の社会的不幸の一つである。
I was more angry than sad.
私は悲しいというよりは腹が立った。
Hungry?
お腹が空いているのですか。
She took offence at my word.
彼女は私の言ったことに腹を立てた。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.
お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.
彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm starved.
ものすごくお腹がすいている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.