UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
I'm full.お腹がいっぱいです。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I'm so full.もう満腹です。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I'm starved.超腹減った。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I felt hungry.空腹を感じた。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
Don't get angry!腹を立てないで。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
I am not hungry.お腹は空いていません。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I'm famished!超腹減った。
Hungry?お腹が空いているのですか。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License