UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I'm just starving.超腹減った。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The boy was full.少年は満腹だった。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
I'm starved.超腹減った。
He got angry.彼は腹を立てた。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
He has guts.彼は腹が据わっている。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
I felt hungry.空腹を感じた。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
He became irritated.彼は腹をたてた。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
Don't get angry.腹を立てるな。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License