UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
Don't get angry.腹を立てないで。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
I'm starving!超腹減った。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
I am full.お腹いっぱいだ。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Don't get angry!腹を立てないで。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
I'm very hungry.超腹減った。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
I have a stomachache.腹痛があります。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License