UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I felt hungry.空腹を感じた。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
I'm very hungry.超腹減った。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I'm full.もう満腹です。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
My stomach's full.もう満腹です。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
I'm full.お腹がいっぱいです。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
He got angry.彼は腹を立てた。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License