UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
I'm full.お腹がいっぱいです。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
I'm famished!超腹減った。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
I am not hungry.お腹は空いていません。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
I am full.お腹いっぱいだ。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License