UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
He became irritated.彼は腹をたてた。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I am hungry.お腹がすいた。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
I'm really hungry.超腹減った。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I'm full.お腹がいっぱいです。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License