UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't get angry.腹を立てないで。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
I'm hungry!腹が減った。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
He got angry.彼は腹を立てた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License