UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'm full.もう満腹です。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I am hungry.お腹がすいた。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
I'm stuffed!お腹一杯!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License