UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
He has a black heart.彼は腹黒い。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
He has guts.彼は腹が据わっている。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
I'm stuffed!お腹一杯!
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
I'm starved.超腹減った。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I'm full.もう満腹です。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License