UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I'm just starving.超腹減った。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I am hungry.お腹がすいた。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
I'm full.もう満腹です。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
I'm famished!超腹減った。
I felt hungry.空腹を感じた。
Don't get angry.腹を立てるな。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
Hungry?お腹が空いているのですか。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License