UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
I'm starved.超腹減った。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
The boy was full.少年は満腹だった。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I'm famished!超腹減った。
Don't get angry.腹を立てるな。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
He became irritated.彼は腹をたてた。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
I am not hungry.お腹は空いていません。
I'm really hungry.超腹減った。
I'm just starving.超腹減った。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
I'm full.もう満腹です。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
He got angry.彼は腹を立てた。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License