UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
I felt hungry.空腹を感じた。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
I am full.お腹いっぱいだ。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
I'm really hungry.超腹減った。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I'm stuffed!お腹一杯!
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
My stomach's full.もう満腹です。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
I'm full.もう満腹です。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I'm starved.超腹減った。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License