UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
I'm starved.超腹減った。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
I'm really hungry.超腹減った。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
I'm starving!超腹減った。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He got angry.彼は腹をたてた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
I'm full.お腹がいっぱいです。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Hungry?お腹が空いているのですか。
I am full.お腹いっぱいだ。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License