UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
I'm starved.超腹減った。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
I'm starving!超腹減った。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
I'm famished!超腹減った。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
The boy was full.少年は満腹だった。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I'm hungry!腹が減った。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License