UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
I am full.お腹いっぱいだ。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
I'm hungry!お腹がすいた。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
I am not hungry.お腹は空いていません。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
I'm full.もう満腹です。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
I have a stomachache.腹痛があります。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
I'm really hungry.超腹減った。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
Don't get angry!腹を立てないで。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License