UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
He got angry.彼は腹をたてた。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
The boy was full.少年は満腹だった。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
I'm really hungry.超腹減った。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
I'm hungry!腹が減った。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Hungry?お腹が空いているのですか。
Don't get mad.腹を立てるな。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I have a stomachache.腹痛があります。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
I'm very hungry.超腹減った。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License