Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was attacked by a sharp pain in his stomach. | 彼は激しい腹痛に襲われた。 | |
| I was annoyed with him for being so late. | 彼のひどい遅刻に腹が立った。 | |
| It never pays to lose your temper. | 腹を立てると結局は損だ。 | |
| I always feel hungry. | 常に空腹感があります。 | |
| He has a hungry look. | 彼は空腹そうな顔をしている。 | |
| Don't get angry. | 腹を立てるな。 | |
| He swallowed a piece of toast because he was starving. | 彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。 | |
| He was all chocked up about it. | 彼はそのことでひどく腹が立っていた。 | |
| He often gets angry at small things. | 彼はささいなことでよく腹を立てる。 | |
| You have no cause for anger. | 君には腹を立てる理由が何もない。 | |
| Let's put all the cards on the table. | 腹を割って話そう。 | |
| He can't be hungry. He's just had lunch. | 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 | |
| He was so mad that he forgot to eat dinner. | 彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。 | |
| I was angry about missing that film at the cinema. | 映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。 | |
| If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache. | そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。 | |
| The building which stands on the hillside is our school. | 丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。 | |
| A tiger will attack people when it is hungry. | トラは空腹の時は人を襲うものだ。 | |
| I'm very hungry. | 超腹減った。 | |
| We are hungry. | 私たちはお腹がすいています。 | |
| He is angry with me. | 彼は私に腹を立てている。 | |
| I've got a pain in my side. | わき腹が痛い。 | |
| Tom got angry at the children. | トムはその子供たちに腹を立てた。 | |
| He seldom gets angry. | 彼はめったに腹を立てない。 | |
| You have no cause for anger. | 君には腹を立てる理由は何もない。 | |
| I'm as hungry as a bear. | とてもお腹が空いているの。 | |
| I'm starved. | お腹がぺこぺこです。 | |
| Her conceit about her beauty annoyed many people. | 自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。 | |
| He entirely lost his temper with me. | 彼はすっかり私に腹を立てた。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| He was angry with his son. | 彼は息子に腹を立てていた。 | |
| My mother told me why my father was so angry with me. | 母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。 | |
| His crude jokes made Jane angry. | 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 | |
| If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away. | 克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。 | |
| My sides ache, doctor. | お医者さん、脇腹がいたみます。 | |
| The idea that he is going to make a speech is laughable. | あいつが演説するなんて片腹痛い。 | |
| My stomach is full. | お腹がいっぱいです。 | |
| I resent their rude attitude. | 彼らの失礼な態度には腹が立つ。 | |
| You must be very hungry now. | 今君はとてもお腹が空いているはずだ。 | |
| I was offended at his behavior. | 彼の振る舞いに腹が立った。 | |
| She broke off her engagement in a fit of anger. | 彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。 | |
| Are you angry because of what I said? | 君は僕が言ったことに腹を立てているのか。 | |
| He got angry with whoever challenged him. | 彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。 | |
| When you are hungry, anything tastes good. | お腹がすいていると何でもおいしい。 | |
| I have to eat, too. | 背に腹は代えられぬ。 | |
| I'm angry at the neglect of these children. | この子供達をかまわないことに私は立腹している。 | |
| Gosh, I'm hungry. | ああ、お腹が空いた。 | |
| I'm starving! | ものすごくお腹がすいている。 | |
| I had a bad stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I resent his rude attitude. | 彼の失礼な態度には腹が立つ。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いのです。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women. | 男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。 | |
| He took offense at his daughter's behavior. | 彼は娘の行動に腹を立てた。 | |
| I'm so hungry, I ate it. | 腹が空いてから食ったんだ。 | |
| I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | |
| He rarely gets angry. | 彼はめったに腹を立てない。 | |
| I have a stomachache. | お腹が痛いです。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Tom got angry with the high school students. | トムはその高校生達に腹を立てた。 | |
| I'm angry with her. | 僕は彼女に腹を立てている。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| I feel resentment against your unwarranted criticism. | 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 | |
| I had a terrible stomachache. | ひどい腹痛がした。 | |
| He is always busy feathering his own nest. | 彼は私腹を肥やすのに余念がない。 | |
| Your black soul, rotten to the core. | おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。 | |
| I'm really hungry. | お腹がぺこぺこです。 | |
| No, it is enough. I am full. | ううん、もういいよ。お腹いっぱい。 | |
| I'm famished! | 超腹減った。 | |
| I'm full. | もう満腹です。 | |
| No, thank you. I'm full. | ううん、もういいよ。お腹いっぱい。 | |
| Hunger is one of the greatest social miseries. | 空腹は最大の社会的不幸の一つである。 | |
| We aren't very hungry yet. | 私達はまだあまりお腹は空いていない。 | |
| Tom is probably hungry. | トムは多分お腹が空いている。 | |
| She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek. | 彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。 | |
| I find her manner a little hard to take. | 彼女の態度は少々腹にすえかねる。 | |
| I am hungry because I did not have breakfast. | 朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。 | |
| The boy was lying on his stomach watching TV. | その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。 | |
| He is my boss's friend and confidant. | 彼は私の主人の腹心の友。 | |
| They are angry at your ill manners. | 彼らは君の悪い作法に腹をたてている。 | |
| I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry. | 私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。 | |
| It's natural that she should get angry. | 腹を立てるのもあたりまえだな。 | |
| She took offense at her daughter's behavior. | 彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。 | |
| He is quick to take offense. | 彼はすぐに腹をたてる。 | |
| Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty. | 胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。 | |
| He pounded the table in a fit of anger. | 彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。 | |
| I'm as hungry as a horse. | 僕、腹ペコなんだ。 | |
| I'm hungry! | 腹が減った。 | |
| I doubled over with laughter. | お腹がよじれるほど笑ったよ。 | |
| He was cross with his student. | 彼は自分の生徒に腹を立てた。 | |
| I'm really hungry. | 超腹減った。 | |
| He often swears when he is angry. | 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。 | |
| The point is that they are hungry. | 要するに彼らは腹が減っているのだ。 | |
| Tom got mad. | トムは腹を立てた。 | |
| Don't get angry! | 腹を立てないで。 | |
| As you have insulted him, he is cross with you. | 君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。 | |
| Hungry? | お腹が空いているのですか。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| Hunger is the best sauce. | 空腹は最善のソースなり。 | |