UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I'm full.もう満腹です。
I'm famished!超腹減った。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
He became irritated.彼は腹をたてた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
I'm hungry!お腹がすいた。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
He got angry.彼は腹をたてた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
I'm full.お腹がいっぱい。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License