UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
I'm just starving.超腹減った。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I'm famished!超腹減った。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
I am full.お腹いっぱいだ。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
Don't get mad.腹を立てるな。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
I'm hungry!腹が減った。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License