UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
The boy was full.少年は満腹だった。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
I'm full.お腹がいっぱいです。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I felt hungry.空腹を感じた。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
He became irritated.彼は腹をたてた。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
My stomach's full.もう満腹です。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License