UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I'm really hungry.超腹減った。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'm starved.超腹減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License