UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
Don't get mad.腹を立てるな。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
I'm hungry!お腹がすいた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
I'm stuffed!お腹一杯!
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
He has a black heart.彼は腹黒い。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
I'm so full.もう満腹です。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Don't get angry.腹を立てるな。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I am hungry.お腹がすいた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License