UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'm really hungry.超腹減った。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
I don't know why they are so steamed off at us.彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
I'm famished!超腹減った。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I'm full.お腹がいっぱいです。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License