UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
The boy was full.少年は満腹だった。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
He became irritated.彼は腹をたてた。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
I'm starving!超腹減った。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
I'm stuffed!お腹一杯!
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
I am hungry.お腹がすいた。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He has guts.彼は腹が据わっている。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License