UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
I felt hungry.空腹を感じた。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
I'm starving!超腹減った。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
My stomach's full.もう満腹です。
I'm just starving.超腹減った。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
He got angry.彼は腹を立てた。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm stuffed!お腹一杯!
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I'm very hungry.超腹減った。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
The boy was full.少年は満腹だった。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
I am hungry.お腹がすいた。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License