UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
I have a stomachache.腹痛があります。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
I'm hungry!腹が減った。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
Don't get angry!腹を立てないで。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
I'm starving!超腹減った。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
He has a black heart.彼は腹黒い。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License