Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has a hungry look. 彼は空腹そうな顔をしている。 Aren't you hungry? お腹がすいていませんか。 I am a hungry spider. 私は空腹のクモです。 In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home. 腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。 It seems strange that they feel so angry. 彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。 She took offence at my word. 彼女は私の言ったことに腹を立てた。 He entirely lost his temper with me. 彼はすっかり私に腹を立てた。 When angry, count to ten. 腹が立つときは、10までかぞえなさい。 The point is that they are hungry. 要するに彼らは腹が減っているのだ。 If you're still hungry, have another hamburger. まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。 It goes without saying that hunger is the best sauce. お腹がすいていると何でもおいしい。 Hunger is the best sauce. 空腹は最上のソースである。 I was annoyed with him for his interruptions. 彼が度々口をはさむので腹がたった。 I had a terrible stomachache. ひどい腹痛がした。 An army travels on its stomach. 腹がへっては戦ができぬ。 The beggar was dizzy with hunger and fatigue. 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 I always have room for dessert. 甘いものは別腹なの。 He is still angry with you for your conduct. 彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。 I'm hungry! ああ、お腹が空いた。 I had a bad stomach-ache. ひどい腹痛がした。 I can't stand this stomach-ache. この腹痛には耐えられません。 He tends to get angry when he does not have his own way. 彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。 I'm starving! 超腹減った。 When I awoke this morning, I felt hungry. 今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。 He is impatient enough to get angry easily. 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 Tom got angry. トムは腹を立てた。 I was very angry with myself for my lack of courage. 度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。 I fly into a rage easily. すぐに腹がたちます。 I'm full. もう満腹です。 You should especially not drink on an empty stomach. とりわけ空腹に酒はいけない。 The smell of cooking makes me hungry. 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 Tom's stomach growled. トムのお腹が鳴った。 I felt hungry. 空腹を感じた。 She got all the more angry because I kept silent. 私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 I'm so hungry that I could eat a horse. 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 It never occurred to him that she would get angry. 彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。 I'm very hungry. お腹がぺこぺこです。 I'm really hungry. 超腹減った。 Hungry? お腹が空いているのですか。 The moment I saw him, I knew he was angry with me. 彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。 We aren't very hungry yet. 私達はまだあまりお腹は空いていない。 We are hungry. 私たちはお腹がすいています。 I felt faint with hunger. 私は空腹でめまいがした。 What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead. 疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。 Hunger drove him to steal. 空腹が彼を盗みに駆り立てた。 Let's talk turkey. 腹を割って話し合おう。 This makes me very angry. これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。 Hunger urged him to steal. 彼は空腹から盗みを働いた。 I was hungry and angry. 私はおなかがすいていて腹が立っていた。 He tends to get angry when he does not have his own way. 彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。 Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor. つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。 I am not hungry. お腹は空いていません。 She got all the more angry for my silence. 私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。 My stomach hurts. お腹が痛いです。 They were angry at his not coming to the meeting. 彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。 I'm angry with her. 僕は彼女に腹を立てている。 I'm starved. 超腹減った。 He has guts. 彼は腹が据わっている。 I feel resentment against your unwarranted criticism. 僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 Hunger is the best sauce. すき腹にまずいものなし。 If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 Doctor, my stomach hurts. 先生、お腹が痛いんです。 Seldom does he get angry. 彼はめったに腹を立てない。 I suppose you're hungry. 君は空腹だと思う。 I am hungry because I did not eat lunch. お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 She was hungry enough to eat anything. 彼女は空腹だったので何でも食べた。 He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 I'm very hungry. 超腹減った。 The frog inflated himself more and more, until finally he burst. カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。 I'm not hungry. お腹は空いていません。 I'm full. お腹がいっぱいです。 He told me that he was hungry. 彼は腹が減ったといった。 I'm super hungry. 超腹減った。 I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full. ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。 Why are you angry with him? なぜ彼に腹を立てているのか。 He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 Tom got angry at the children. トムはその子供たちに腹を立てた。 I'm starved. お腹がぺこぺこです。 I'm hungry and thirsty. お腹が空いたし、のども渇いた。 I was angry because he was late. 私は彼が遅れたので腹を立てた。 You must be hungry to eat so much rice. そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。 When she saw that the people were hungry, she begged for food for them. お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。 You must be very hungry now. さぞかしお腹がすいているだろう。 He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate. 彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。 I'm a little angry with you. ぼくは少々君に腹が立っているんだ。 He was angry at her words. 彼は彼女の言葉に腹を立てた。 We glutted ourselves with lobsters and other seafood. 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 He may well get angry with her. 彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。 The hungry boys made for the restaurant. 腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。 They were very tired, hungry, and thirsty that night. その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 He elbowed me in the ribs. 彼はひじで私の脇腹をつついた。 I'm not even a little hungry. 私は少しもお腹がすいていません。 Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka. 僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. 空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。 He pounded the table in a fit of anger. 彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。 Hunger is the best sauce. 空腹は最善のソースなり。 I had a bad stomachache. ひどい腹痛がした。