UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
I don't know why they are so steamed off at us.彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
He has guts.彼は腹が据わっている。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I'm very hungry.超腹減った。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License