UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
I'm hungry!お腹がすいた。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Don't get angry!腹を立てないで。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
I'm full.もう満腹です。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
He has guts.彼は腹が据わっている。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
Hungry?お腹が空いているのですか。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
I am not hungry.お腹は空いていません。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I'm so full.もう満腹です。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License