UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Hungry?お腹が空いているのですか。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
I am full.お腹いっぱいだ。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
Don't get angry.腹を立てないで。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
I'm so full.もう満腹です。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I felt hungry.空腹を感じた。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I'm just starving.超腹減った。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License