UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm hungry!お腹がすいた。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Don't get angry!腹を立てないで。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
He became irritated.彼は腹をたてた。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
Don't get angry.腹を立てるな。
I felt hungry.空腹を感じた。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
I'm very hungry.超腹減った。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
He got angry.彼は腹をたてた。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
I'm full.お腹がいっぱいです。
I'm so full.もう満腹です。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License