UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm full.お腹がいっぱいです。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
I'm starving!超腹減った。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm hungry!お腹がすいた。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
I'm stuffed!お腹一杯!
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I have a stomachache.腹痛があります。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Don't get mad.腹を立てるな。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
I'm famished!超腹減った。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
I'm just starving.超腹減った。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
He got angry.彼は腹をたてた。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License