UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I'm hungry!腹が減った。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
Don't get angry.腹を立てるな。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
I'm just starving.超腹減った。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License