UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I felt hungry.空腹を感じた。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I'm hungry!腹が減った。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
Don't get angry.腹を立てないで。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
He has guts.彼は腹が据わっている。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
I'm very hungry.超腹減った。
He became irritated.彼は腹をたてた。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
He has a black heart.彼は腹黒い。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
The boy was full.少年は満腹だった。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License