UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I'm really hungry.超腹減った。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
I don't know why they are so steamed off at us.彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
I'm super hungry.超腹減った。
I'm full.お腹がいっぱい。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License