UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
He got angry.彼は腹を立てた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Don't get mad.腹を立てるな。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
I'm very hungry.超腹減った。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
My stomach's full.もう満腹です。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
I'm full.もう満腹です。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License