UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
Don't get angry.腹を立てないで。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
Don't get angry!腹を立てないで。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I'm hungry!お腹がすいた。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
I have a stomachache.腹痛があります。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
I'm starving!超腹減った。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
My stomach's full.もう満腹です。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
I'm so full.もう満腹です。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
I'm famished!超腹減った。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License