UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
I'm hungry!腹が減った。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
The boy was full.少年は満腹だった。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
He became irritated.彼は腹をたてた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
Don't get angry!腹を立てないで。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I'm famished!超腹減った。
Don't get angry.腹を立てるな。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
I'm very hungry.超腹減った。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
I felt hungry.空腹を感じた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License