UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
Don't get angry!腹を立てないで。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
He got angry.彼は腹をたてた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
I'm hungry!お腹がすいた。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I'm full.お腹がいっぱい。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
I'm famished!超腹減った。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He has a black heart.彼は腹黒い。
Hungry?お腹が空いているのですか。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I am not hungry.お腹は空いていません。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
I am hungry.お腹がすいた。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
I'm so full.もう満腹です。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License