UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I am full.お腹いっぱいだ。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
He got angry.彼は腹をたてた。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
Don't get mad.腹を立てるな。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I'm full.お腹がいっぱいです。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
I'm really hungry.超腹減った。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
I'm hungry!腹が減った。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License