The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On the open ice a bear may lie on its stomach.
広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
He has a black heart.
彼は腹黒い。
I got very annoyed at her remarks.
私は彼女の発言にとても腹が立った。
The starving man devoured the food.
お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
I've had enough, so my stomach is full.
たくさん食べたので腹が膨れた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I was more angry than sad.
私は悲しいというよりは腹が立った。
He got angry at being insulted.
彼は侮辱されて腹を立てた。
An empty stomach doesn't help on the mental front.
空腹はメンタル的に良くない。
I have gas.
お腹にガスがたまっています。
He told me that he was hungry.
彼は腹が減ったといった。
Lack of food made them very hungry.
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.
腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
He must be very angry to say such a thing.
そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
I don't know why they are so steamed off at us.
彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
He says one thing and means another.
あの人は口と腹が反対だ。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
I've got a pain in my side.
わき腹が痛い。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
At a glance, he knew that the child was hungry.
一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
You must be very hungry now.
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Are you hungry?
あなたはお腹がすいていますか。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
They bundled off in anger.
彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
He got angry with me at last.
彼はついに私に腹を立てた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
He is quick to take offense.
彼はすぐに腹をたてる。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.
そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
I have to eat, too.
背に腹は代えられぬ。
The merest mention of his name made her angry.
彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
I gathered from this letter that he was angry.
この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.
腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.
空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I have hunger pangs.
お腹がすくと胃が痛みます。
Her conceit about her beauty annoyed many people.
自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The blow caught him in the stomach.
その一撃は彼の腹部をとらえた。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.
彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
My lower abdomen feels bloated.
下腹部が張ります。
She was hungry enough to eat anything.
彼女は空腹だったので何でも食べた。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
We are hungry.
私たちはお腹がすいています。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.