UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I'm stuffed!お腹一杯!
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
I'm famished!超腹減った。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I'm so full.もう満腹です。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
He got angry.彼は腹をたてた。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License