The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was angry at what she said.
彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
As you have insulted him, he is cross with you.
あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
She was angry to find the door locked.
彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Are you hungry?
あなたはお腹がすいていますか。
I'm not really hungry.
あまりお腹が空いてないんです。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
I know he's laughing up his sleeve.
奴らは腹の中で笑っているに違いない。
I always feel hungry.
常に空腹感があります。
I was offended by her crude manners.
私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.
目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
I'm hungry!
お腹がすいた。
You must be very hungry now.
さぞかしお腹がすいているだろう。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.
疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
Tom got angry.
トムは腹を立てた。
He is quick to take offense.
彼はすぐに立腹する。
Are you hungry?
お腹は空いていますか?
Lack of food made them very hungry.
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
She was hungry enough to eat anything.
彼女は空腹だったので何でも食べた。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
The apple appeased my hunger temporarily.
そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Let's put all the cards on the table.
腹を割って話そう。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.
そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
I'm annoyed about them forgetting to pay.
私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I'm starved.
お腹がぺこぺこです。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
He lost his temper with me.
彼は私といっしょに腹を立てた。
Gosh, I'm hungry.
ああ、お腹が空いた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.
今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He is angry with me.
彼は私に腹を立てている。
I'm starving!
超腹減った。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I laughed so much my stomach hurts.
笑いすぎてお腹が痛いよ!
I'm not hungry at all.
私は少しもお腹がすいていません。
The dog looks hungry.
その犬はお腹がすいているように見える。
I have a stomachache.
お腹が痛いのです。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
I was hungry and angry.
私はおなかがすいていて腹が立っていた。
The point is that they are hungry.
要するに彼らは腹が減っているのだ。
She got angry about my talk.
彼女は私が言ったことで腹を立てた。
I am full.
お腹いっぱいだ。
I was all the more angry because I was laughed at by him.
私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
He was finally forced to resign.
彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
They split their sides laughing.
彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
He almost never gets angry.
彼はめったに腹を立てない。
She resented his remarks about her poor driving.
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
He can't be hungry. He's just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He is my boss's friend and confidant.
彼は私の主人の腹心の友。
The youngster resented being treated as a coward.
その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
Mother often got angry with us.
母はよく私達に腹を立てた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
I'm so hungry, I ate it.
腹が空いてから食ったんだ。
I am hungry because I did not eat lunch.
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
He was angry with his students.
彼は自分の生徒に腹を立てた。
I'm angry at the neglect of these children.
この子供達をかまわないことに私は立腹している。
He was angry with himself.
彼は自分自身に腹を立てていた。
She got all the more angry for my silence.
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He has a pain in his side.
彼は脇腹が痛いのです。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.