UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I'm stuffed!お腹一杯!
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
I'm full.お腹がいっぱいです。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Don't get angry!腹を立てないで。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
He has a black heart.彼は腹黒い。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
I am hungry.お腹がすいた。
I am not hungry.お腹は空いていません。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Hungry?お腹が空いているのですか。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License