UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Hungry?お腹が空いているのですか。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
I'm really hungry.超腹減った。
I'm full.お腹がいっぱい。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I felt hungry.空腹を感じた。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
He has a black heart.彼は腹黒い。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
I'm full.お腹がいっぱいです。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
He became irritated.彼は腹をたてた。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He has guts.彼は腹が据わっている。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I have a stomachache.腹痛があります。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I am full.お腹いっぱいだ。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License