UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
I'm super hungry.超腹減った。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I am hungry.お腹がすいた。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
He became irritated.彼は腹をたてた。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'm stuffed!お腹一杯!
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
He has a black heart.彼は腹黒い。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
I'm hungry!腹が減った。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
Don't get angry.腹を立てないで。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
He has guts.彼は腹が据わっている。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License