UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm just starving.超腹減った。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
I'm hungry!腹が減った。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
Don't get angry!腹を立てないで。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
I'm really hungry.超腹減った。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
Don't get angry.腹を立てないで。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
I am not hungry.お腹は空いていません。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License