UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
Don't get angry.腹を立てないで。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
Don't get angry.腹を立てるな。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
He became irritated.彼は腹をたてた。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
He has a black heart.彼は腹黒い。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
I'm starved.超腹減った。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
He got angry.彼は腹を立てた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
I have a stomachache.腹痛があります。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
I felt hungry.空腹を感じた。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I'm really hungry.超腹減った。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
I'm full.お腹がいっぱい。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License