UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He got angry.彼は腹を立てた。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I have a stomachache.腹痛があります。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I'm starving!超腹減った。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I am hungry.お腹がすいた。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
He has guts.彼は腹が据わっている。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
I'm so full.もう満腹です。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License