Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is apt to get angry if you ask a lot of questions. あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 The horse's flanks are hurt. その馬の両脇腹は傷ついている。 He got angry with his brother. 彼は兄さんに腹を立てました。 He can't be hungry. He's just had lunch. 空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。 When I awoke this morning, I felt hungry. 今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。 He became irritated. 彼は腹をたてた。 I resent his rude attitude. 彼の失礼な態度には腹が立つ。 I was annoyed with him for being so late. 彼のひどい遅刻に腹が立った。 I'm hungry and thirsty. お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。 This makes me very angry. これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。 He lost his temper with me. 彼は私といっしょに腹を立てた。 Hunger is the best sauce. すき腹にまずいものなし。 I always have room for dessert. 甘いものは別腹なの。 He has pains in his side. 彼は脇腹が痛いのです。 I hit the man on the belly. 私はその男の腹をうった。 "I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK." 「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」 I felt hungry after the long walk. 長く歩いてきたので空腹を感じた。 My stomach is full. お腹がいっぱいです。 I gathered from this letter that he was angry. この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。 He could not speak, he was so angry. 彼は口も利けない程腹を立てていた。 Years of heavy drinking has left John with a beer gut. 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 They were all in convulsions of laughter. 彼らはみんな腹を抱えて笑った。 He kicked me in the side. 彼は私のわき腹をけった。 As I opened the door without knocking, she lost her temper. 私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。 The medicine relieved him of his stomach-ache. その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 You must be hungry after school is over. 学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。 You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that. そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。 He got angry at being insulted. 彼は侮辱されて腹を立てた。 I had a bad stomachache. ひどい腹痛がした。 I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full. ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。 I know he's laughing up his sleeve. 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 I'm super hungry. 超腹減った。 If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away. 克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。 She is very angry with her children. 彼女は自分の子供にとても腹を立てています。 Cake? I'm suddenly hungry again. ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!! It is no use getting angry at him. 彼に腹を立ててもしかたない。 Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches. トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。 So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes. どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。 I had a bad stomach-ache. ひどい腹痛がした。 I was offended at his behavior. 彼の振る舞いに腹が立った。 Mr. Suzuki is angry about Tom's prank. 鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。 Do you know what it is like to be really hungry? 本当の空腹とはどのような事か知っていますか。 The moment I saw him, I knew he was angry with me. 彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。 Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! She was displeased at my letter. 彼女は私の手紙を見て腹を立てた。 He got angry with me at last. 彼はついに私に腹を立てた。 I am hungry because I did not eat lunch. お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。 He got angry with us. 彼は私たちに腹を立てた。 She lost her temper with me when I broke the cup. 彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。 The blow caught him in the stomach. その一撃は彼の腹部をとらえた。 I'm really hungry. 超腹減った。 Hungry? お腹が空いているのですか。 His way of speaking offended me. 彼の話ぶりに腹が立った。 Don't get angry. 腹を立てないで。 He resented that she was dating his brother. 彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。 It goes without saying that hunger is the best sauce. お腹がすいていると何でもおいしい。 This is why he got angry with you. こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。 I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry. 朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。 No, thank you. I'm full. ううん、もういいよ。お腹いっぱい。 Hunger urged him to steal. 彼は空腹から盗みを働いた。 George hit him in the stomach. ジョージは彼の腹を殴った。 I was very much annoyed with him. 彼には全く腹が立った。 I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me. 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 I'm really hungry. お腹がぺこぺこです。 Your black soul, rotten to the core. おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。 His crude jokes made Jane angry. 彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。 There's no call to get angry over this matter. この事で何も腹を立てるには及ばない。 I am hungry because I did not eat breakfast. 私は朝、食べなかったから空腹だ。 We took offense at the student's attitude. 私達は、その学生の態度に腹を立てた。 An empty stomach doesn't help on the mental front. 空腹はメンタル的に良くない。 I was too hungry to speak. 私は空腹のあまり口もきけなかった。 He was too angry to speak. 彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。 He ate a huge supper. He must have been hungry. 彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。 The teacher is likely to get angry with the students. 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 The fact that I said nothing made him angry. なにも言わなかったことに腹をたてた。 In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 The teacher was impatient with the idle fellow. 先生はその怠け者に腹を立てていた。 I was not a little annoyed. 私は少なからず腹が立った。 I'm getting hungry. お腹が空いてきたよ。 I always feel hungry. 常に空腹感があります。 What she said made him angry. 彼は彼女の言葉に腹を立てた。 He eats till he is full. 彼は腹いっぱい食べる。 Why was it that she got angry? 彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。 Doctor, my stomach hurts. 先生、お腹が痛いんです。 This medicine will cure you of your stomach-ache. この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 Dr. Sweet's nature belied his name. スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。 It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. 空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。 She whispered to me that she was hungry. 彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。 He was angry at what she said. 彼は彼女の言ったことに腹を立てた。 You must be hungry to eat so much rice. そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。 Mother often got angry with us. 母はよく私達に腹を立てた。 The cat crept under the hedge. 猫が垣根の下を腹ばいになって進む。 He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you. 彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。 As you have insulted him, he is cross with you. あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。 The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another. 追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。 I want to talk frankly with him. 彼とは一度腹を割って話したいと思っています。 He was blazing with anger. 彼はかっとなって腹を立てていた。 They held their sides with laughter at his joke. 彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。 I was offended by his behavior. 彼の振る舞いに腹が立った。