UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got angry.彼は腹を立てた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
I'm full.お腹がいっぱい。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
I'm hungry!お腹がすいた。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
He got angry.彼は腹をたてた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
I felt hungry.空腹を感じた。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
I'm starved.超腹減った。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
I'm famished!超腹減った。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License