UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I'm hungry!腹が減った。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
The boy was full.少年は満腹だった。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
My stomach's full.もう満腹です。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He became irritated.彼は腹をたてた。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
I'm so full.もう満腹です。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
He got angry.彼は腹をたてた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
Don't get angry.腹を立てるな。
He has a black heart.彼は腹黒い。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Don't get mad.腹を立てるな。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License