UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
I'm full.お腹がいっぱいです。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
Don't get angry.腹を立てるな。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
He got angry.彼は腹をたてた。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
The boy was full.少年は満腹だった。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I'm full.お腹がいっぱい。
I am not hungry.お腹は空いていません。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
I'm really hungry.超腹減った。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License