UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
Don't get angry!腹を立てないで。
I'm hungry!お腹がすいた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
I'm full.お腹がいっぱいです。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I'm famished!超腹減った。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I'm super hungry.超腹減った。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I am full.お腹いっぱいだ。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License