UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My stomach hurts.お腹が痛いです。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Don't get angry.腹を立てるな。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
I'm full.お腹がいっぱいです。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License