UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
My stomach's full.もう満腹です。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
He got angry.彼は腹をたてた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm just starving.超腹減った。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
Don't get mad.腹を立てるな。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
He has a black heart.彼は腹黒い。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License