UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I am not hungry.お腹は空いていません。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
I'm super hungry.超腹減った。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He became irritated.彼は腹をたてた。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
He got angry.彼は腹を立てた。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
He got angry.彼は腹をたてた。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License