UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
He became irritated.彼は腹をたてた。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I'm very hungry.超腹減った。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
I'm full.お腹がいっぱい。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
I'm full.もう満腹です。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License