Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was angry because he was late. | 私は彼が遅れたので腹を立てた。 | |
| I'm hungry! | 腹が減った。 | |
| He is a thoroughly dishonest character. | 彼は腹のそこまで腐っている。 | |
| I'm super hungry. | 超腹減った。 | |
| He became irritated. | 彼は腹をたてた。 | |
| He almost never gets angry. | 彼はめったに腹を立てない。 | |
| When are we eating? I'm hungry! | いつご飯食べるの?お腹空いたよ。 | |
| We aren't very hungry yet. | 私達はまだあまりお腹は空いていない。 | |
| Hunger compelled the boy to steal money from the cash register. | 空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。 | |
| It never pays to lose your temper. | 腹を立てると結局は損だ。 | |
| No, thank you. I'm full. | ううん、もういいよ。お腹いっぱい。 | |
| The fact that I said nothing made him angry. | なにも言わなかったことに腹をたてた。 | |
| I'm famished! | ものすごくお腹がすいている。 | |
| I'm starved. | ものすごくお腹がすいている。 | |
| She got all the more angry because I kept silent. | 私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。 | |
| Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
| I'm angry with her. | 僕は彼女に腹を立てている。 | |
| I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry. | 朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。 | |
| I'm getting hungry. | お腹が空いてきたよ。 | |
| Tom's stomach growled. | トムのお腹が鳴った。 | |
| I'm full. | お腹がいっぱい。 | |
| As you have insulted him, he is cross with you. | あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。 | |
| Don't be angry at his words. | 彼の言葉に腹を立てるな。 | |
| I'm not hungry. | お腹は空いていません。 | |
| Don't lose your temper. | 腹を立てないで。 | |
| When a dog is very hungry, it devours its food. | 犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。 | |
| The teacher is likely to get angry with the students. | 教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。 | |
| I fly into a rage easily. | すぐに腹がたちます。 | |
| I'm stuffed! | お腹一杯! | |
| She took offense at her daughter's behavior. | 彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。 | |
| It was bad of you to get angry at your wife. | 君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。 | |
| Don't get mad. | 腹を立てるな。 | |
| It is no use getting angry at him. | 彼に腹を立ててもしかたない。 | |
| I am a hungry spider. | 私は空腹のクモです。 | |
| I'm slightly hungry. | ちょっと小腹がすいたな。 | |
| You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that. | そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。 | |
| She lost her temper with me when I broke the cup. | 彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。 | |
| Enough is as good as a feast. | 満腹はごちそうも同然。 | |
| One must be patient with children. | 子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。 | |
| I'm hungry! | ああ、お腹が空いた。 | |
| As I didn't have any breakfast, I am very hungry now. | 朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。 | |
| The hungry baby did nothing but cry. | 腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。 | |
| He got angry with whoever challenged him. | 彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。 | |
| She broke off her engagement in a fit of anger. | 彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。 | |
| He is my boss's friend and confidant. | 彼は私の主人の腹心の友。 | |
| Doesn't it irritate you to see couples making out around town? | 街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか? | |
| Hungry and thirsty, we at last reached the inn. | 空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。 | |
| Taro gets angry quite quickly. | 太郎はすぐに腹を立てる。 | |
| I'm really hungry. | お腹がぺこぺこです。 | |
| I know he's laughing up his sleeve. | 奴らは腹の中で笑っているに違いない。 | |
| Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim. | メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。 | |
| The smell of cooking makes me hungry. | 食事を作るにおいが、私を空腹にする。 | |
| He tends to get angry when he does not have his own way. | 彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。 | |
| Hold in your stomach. | お腹を引っ込めなさい。 | |
| Hunger is the best sauce. | すき腹にまずいものなし。 | |
| He is a thoroughly dishonest character. | 彼は腹の底まで腐ったやつだ。 | |
| I've just eaten some sushi and drunk a beer. | 今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。 | |
| He eats till he is full. | 彼は腹いっぱい食べる。 | |
| I cannot tell my opinion without provoking him. | 私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。 | |
| Yumiko was a little angry. | ユミコは少し腹を立てていた。 | |
| She was angry to find the door locked. | 彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。 | |
| She gets angry at trifles. | 彼女はささいな事に腹を立てる。 | |
| I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full. | ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。 | |
| He could not speak, he was so angry. | 彼は口も利けない程腹を立てていた。 | |
| My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing. | 会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Tom got mad. | トムは腹を立てた。 | |
| I had a bad stomach-ache. | ひどい腹痛がした。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | 丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。 | |
| The father was angry with his son for doing such a silly thing. | 父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。 | |
| I am full, and I can eat no more. | 満腹なので、もうこれ以上食べられない。 | |
| He tends to get angry when people oppose him. | 彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。 | |
| I was offended at his behavior. | 彼の振る舞いに腹が立った。 | |
| He swallowed a piece of toast because he was starving. | 彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。 | |
| Don't get angry. | 腹を立てないで。 | |
| I am hungry. | お腹がすいた。 | |
| This makes me very angry. | これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| He has a pain in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| I find her manner a little hard to take. | 彼女の態度は少々腹にすえかねる。 | |
| There was a cottage on the side of the hill. | その丘の中腹に家が一軒あった。 | |
| Hunger drove him to steal. | 空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。 | |
| They split their sides laughing. | 彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。 | |
| He was angry with his students. | 彼は自分の生徒に腹を立てた。 | |
| He has pains in his side. | 彼は脇腹が痛いのです。 | |
| I'm very hungry. | 超腹減った。 | |
| The story was so funny that I split my sides. | 話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。 | |
| George hit him in the stomach. | ジョージは彼の腹を殴った。 | |
| Are you hungry? | お腹が空いているのですか。 | |
| I'm really hungry. | とてもお腹がすいた。 | |
| What she said made him angry. | 彼は彼女の言葉に腹を立てた。 | |
| I'm full. | お腹がいっぱいです。 | |
| Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst. | お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。 | |
| It is his defiant attitude that made the chief angry. | 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 | |
| He lost his temper with me. | 彼は私といっしょに腹を立てた。 | |
| It's natural that she should get angry. | 腹を立てるのもあたりまえだな。 | |
| He is impatient enough to get angry easily. | 彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。 | |
| My sides ache, doctor. | お医者さん、脇腹がいたみます。 | |
| I'm so hungry, I ate it. | 腹が空いてから食ったんだ。 | |