The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The story was so funny that I split my sides.
話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
This makes me very angry.
これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
He was crying with hunger.
その子供は空腹で泣いていた。
I can't stand this stomach-ache.
この腹痛には耐えられません。
Tom's stomach growled.
トムのお腹が鳴った。
He resented that she was dating his brother.
彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
I'm not really hungry.
あんまお腹空いてないんだ。
He resented being called a coward.
彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He often gets angry at small things.
彼はささいなことでよく腹を立てる。
I am hungry.
お腹がすいた。
She got angry with the naughty boy.
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
They feel hungry.
彼らは空腹を感じた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
Hunger drove him to steal.
空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.
そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
Aren't you hungry?
お腹がすいていませんか。
He was blazing with anger.
彼はかっとなって腹を立てていた。
He was finally forced to resign.
彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
I was more angry than sad.
私は悲しいというよりは腹が立った。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I always have room for dessert.
甘いものは別腹なの。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
He looked at her angrily.
彼は腹立たしげに彼女を見た。
I was offended by his behavior.
彼の振る舞いに腹が立った。
They split their sides laughing.
彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
Nobody was hungry except me.
私だけが空腹だった。
I have a stomachache.
お腹が痛いのです。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
My stomach is clenched with hunger.
空腹でおなかがぺしゃんこだ。
He often gets angry about trifles.
彼はよくつまらないことで腹を立てる。
He was too angry to speak.
彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
There's no call to get angry over this matter.
この事で何も腹を立てるには及ばない。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.
彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
At a glance, he knew that the child was hungry.
一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
It is no use getting angry at him.
彼に腹を立ててもしかたない。
I'm really hungry.
ものすごくお腹がすいている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.