UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I'm so full.もう満腹です。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
I'm really hungry.超腹減った。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
I'm starving!超腹減った。
I'm starved.超腹減った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License