UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I'm starving!超腹減った。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
I am hungry.お腹がすいた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I am full.お腹いっぱいだ。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
I'm stuffed!お腹一杯!
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
I'm full.もう満腹です。
He got angry.彼は腹を立てた。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
I'm not hungry.お腹は空いていません。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License