UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
I'm full.もう満腹です。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
I'm famished!超腹減った。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Tom got angry.トムは腹を立てた。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I'm starving!超腹減った。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I'm full.お腹がいっぱい。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
I'm really hungry.超腹減った。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
Don't get mad.腹を立てるな。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License