UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
Don't get angry.腹を立てないで。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
I'm very hungry.超腹減った。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The boy was full.少年は満腹だった。
I'm so full.もう満腹です。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
He got angry.彼は腹を立てた。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
Hungry?お腹が空いているのですか。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License