UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't get mad.腹を立てるな。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
He became irritated.彼は腹をたてた。
I'm super hungry.超腹減った。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
Are you hungry?お腹は空いていますか?
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
I'm hungry!腹が減った。
Hungry?お腹が空いているのですか。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The boy was full.少年は満腹だった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
I'm hungry!お腹がすいた。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
My stomach's full.もう満腹です。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License