UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
He has a black heart.彼は腹黒い。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'm very hungry.超腹減った。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
Don't get angry!腹を立てないで。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
He has guts.彼は腹が据わっている。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I'm stuffed!お腹一杯!
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
I'm starved.超腹減った。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Don't get angry.腹を立てるな。
I am hungry.お腹がすいた。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I'm famished!超腹減った。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License