UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm really hungry.超腹減った。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
He became irritated.彼は腹をたてた。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I'm full.もう満腹です。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
I'm famished!超腹減った。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
Don't get angry.腹を立てないで。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
I have a stomachache.腹痛があります。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'm full.お腹がいっぱいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License