UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
Don't get angry.腹を立てるな。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
I'm full.もう満腹です。
He got angry.彼は腹を立てた。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
Don't get angry!腹を立てないで。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
I'm hungry!腹が減った。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
He has a black heart.彼は腹黒い。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License