UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He got angry.彼は腹をたてた。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
I'm really hungry.超腹減った。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License