UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
Don't get angry!腹を立てないで。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
I'm full.もう満腹です。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
I'm really hungry.超腹減った。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
I'm so full.もう満腹です。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
He got angry.彼は腹をたてた。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License