UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm hungry!腹が減った。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
I felt hungry.空腹を感じた。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
Don't get angry.腹を立てるな。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
He became irritated.彼は腹をたてた。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
I am full.お腹いっぱいだ。
I don't know why they are so steamed off at us.彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
Hungry?お腹が空いているのですか。
I'm hungry!お腹がすいた。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License