UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
I felt hungry.空腹を感じた。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License