UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
I'm hungry!お腹がすいた。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
I'm famished!超腹減った。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
I'm so full.もう満腹です。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
He got angry.彼は腹をたてた。
He has guts.彼は腹が据わっている。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
Don't get angry.腹を立てるな。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
Don't get angry!腹を立てないで。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
I'm full.お腹がいっぱいです。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
I am full.お腹いっぱいだ。
I am not hungry.お腹は空いていません。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License