UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was very hungry.とてもお腹がすいた。
He has a black heart.彼は腹黒い。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
I'm really hungry.超腹減った。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
I'm full.お腹がいっぱいです。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
The boy was full.少年は満腹だった。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I am full.お腹いっぱいだ。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
He got angry.彼は腹をたてた。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
I'm very hungry.超腹減った。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License