The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm hungry!
お腹がすいた。
He was angry with his daughter.
彼は娘に腹をたてていた。
I hit him in the belly.
私はその男の腹をうった。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.
あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
He has a black heart.
彼は腹黒い。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.
鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
Necessity knows no law.
背に腹はかえられない。
Are you angry at what I said?
君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
I am hungry because I did not have breakfast.
朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I'm starved.
お腹がぺこぺこです。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
I got very annoyed at her remarks.
私は彼女の発言にとても腹が立った。
He often gets angry about trifles.
彼はよくつまらないことで腹を立てる。
I'm not even a little hungry.
私は少しもお腹がすいていません。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
Tom's stomach growled.
トムのお腹が鳴った。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.
朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
He was displeased with his neighbor.
彼は隣の人に腹を立てていました。
He got angry at being insulted.
彼は侮辱されて腹を立てた。
Tom got mad.
トムは腹を立てた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I'm starving.
めっちゃお腹すいた。
I'm not really hungry.
あんまお腹空いてないんだ。
I'm a little bit hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I fly into a rage easily.
すぐに腹がたちます。
Some children broke the window, which made Mother very angry.
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
I'm as hungry as a horse.
僕、腹ペコなんだ。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.
その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
It never occurred to him that she would get angry.
彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
He cannot be hungry; he has just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I was very much annoyed with him.
彼には全く腹が立った。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
He can't be hungry. He's just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I'm as hungry as a bear.
とてもお腹が空いているの。
She is very angry with her children.
彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
An army travels on its stomach.
腹がへっては戦ができぬ。
The teacher is likely to get angry with the students.
教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I have gas.
お腹にガスがたまっています。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Man, I'm hungry.
ああ、お腹が空いた。
They are angry at your ill manners.
彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
I was offended by her crude manners.
私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
Hunger drove him to steal.
空腹が彼を盗みに駆り立てた。
Don't get angry.
腹を立てるな。
Please come hungry.
お腹をすかせて来て下さい。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I'm really hungry.
とてもお腹がすいた。
She resented being called a coward.
彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
He is my boss's friend and confidant.
彼は私の主人の腹心の友。
Lie on your right side.
右わき腹を下にして横になってください。
I resent his rude attitude.
彼の失礼な態度には腹が立つ。
I was offended at his behavior.
彼の振る舞いに腹が立った。
I'm not hungry at all.
私は少しもお腹がすいていません。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.