UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
The boy was full.少年は満腹だった。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I'm hungry!お腹がすいた。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
I am full.お腹いっぱいだ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I'm full.お腹がいっぱいです。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License