UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
Hungry?お腹が空いているのですか。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I'm hungry!腹が減った。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
I'm famished!超腹減った。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License