UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
I am hungry.お腹がすいた。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
Don't get mad.腹を立てるな。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
He got angry.彼は腹をたてた。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
Hold in your stomach.お腹を引っ込めなさい。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License