UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
I'm stuffed!お腹一杯!
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He became irritated.彼は腹をたてた。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
He has guts.彼は腹が据わっている。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I have a stomachache.腹痛があります。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
He has a black heart.彼は腹黒い。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
The man waiting for the bus lost his temper.バスを待っている人が腹を立てた。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
My stomach's full.もう満腹です。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
I'm just starving.超腹減った。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License