UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
He has guts.彼は腹が据わっている。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
He got angry.彼は腹を立てた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
My stomach's full.もう満腹です。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
I'm as hungry as a bear.とてもお腹が空いているの。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I'm full.お腹がいっぱいです。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
The boy was full.少年は満腹だった。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
I'm so full.もう満腹です。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
I'm famished!超腹減った。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Hungry?お腹が空いているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License