UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
I'm hungry!腹が減った。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I'm hungry!お腹がすいた。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I am not hungry.お腹は空いていません。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
He has a black heart.彼は腹黒い。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
I'm full.お腹がいっぱいです。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
My stomach's full.もう満腹です。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
Don't get angry.腹を立てるな。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License