UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
He was angry at what she said.彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
Don't get mad.腹を立てるな。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
I am not hungry.お腹は空いていません。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License