UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
Tom satisfied his hunger by eating some sandwiches.トムはサンドイッチを食べて空腹を満たした。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
It goes without saying that hunger is the best sauce.お腹がすいていると何でもおいしい。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
He has a black heart.彼は腹黒い。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
Don't get angry.腹を立てないで。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
He became irritated.彼は腹をたてた。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
I have a stomachache.腹痛があります。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I'm just starving.超腹減った。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
Don't get angry.腹を立てるな。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License