The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man waiting for the bus lost his temper.
バスを待っている人が腹を立てた。
I suppose you're hungry.
君は空腹だと思う。
I'm a little angry with you.
ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
She broke off her engagement in a fit of anger.
彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
I am terribly hungry.
ものすごくお腹がすいている。
Taro gets angry quite quickly.
太郎はすぐに腹を立てる。
He ate a huge supper. He must have been hungry.
彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
I know the reason why Tom was angry with them.
私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.
「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
His way of speaking offended me.
彼の話ぶりに腹が立った。
He was angry because of what she said.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I was very angry with myself for my lack of courage.
度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
My stomach is full.
お腹がいっぱいです。
She felt a pain in her side.
彼女はわき腹に痛みを感じた。
I'm slightly hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
I'm really hungry.
超腹減った。
He entirely lost his temper with me.
彼はすっかり私に腹を立てた。
She got all the more angry for my silence.
私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
You must be very hungry now.
今君はとてもお腹が空いているはずだ。
When a dog is very hungry, it devours its food.
犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
Necessity knows no law.
背に腹はかえられない。
I'm not really hungry.
あんまお腹空いてないんだ。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.
気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
He got angry at being insulted.
彼は侮辱されて腹を立てた。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Why are you angry with him?
なぜ彼に腹を立てているのか。
Please come hungry.
お腹をすかせて来て下さい。
He was angry with himself.
彼は自分自身に腹を立てていた。
He often gets angry about trifles.
彼はよくつまらないことで腹を立てる。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.
克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He must be very angry to say such a thing.
そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
I'm really hungry.
お腹がぺこぺこです。
The baby is crying because it is hungry now.
赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Let's put all the cards on the table.
腹を割って話そう。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
You must be very hungry now.
さぞかしお腹がすいているだろう。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
He was finally forced to resign.
彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
No, thank you. I'm full.
いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He was so mad that he forgot to eat dinner.
彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
I'm starving. When the hell do we eat.
もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
I thought you were mad at Tom.
あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
I don't know why they are so steamed off at us.
彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
She got angry with the naughty boy.
彼女は腕白小僧に腹を立てている。
If you're still hungry, have another hamburger.
まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
I was offended at his behavior.
彼の振る舞いに腹が立った。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
I had a bad stomachache.
ひどい腹痛がした。
He elbowed me in the ribs.
彼はひじで私の脇腹をつついた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I got very annoyed at her remarks.
私は彼女の発言にとても腹が立った。
I'm very hungry.
お腹がぺこぺこです。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
I'm famished!
超腹減った。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He seldom gets angry.
彼はめったに腹を立てない。
In fact, the man got angry.
実際、その男は腹を立てていた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
They feel hungry.
彼らは空腹を感じた。
Are you hungry?
お腹が空いているのですか。
I'm getting hungry.
お腹が空いてきたよ。
George hit him in the stomach.
ジョージは彼の腹を殴った。
He rarely gets angry.
彼はめったに腹を立てない。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
My stomach hurts.
お腹が痛いです。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.
私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
Dr. Sweet's nature belied his name.
スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
I went home and ate a hearty breakfast.
家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
I was not a little annoyed.
私は少なからず腹が立った。
She was hungry enough to eat anything.
彼女は空腹だったので何でも食べた。
His apparent anger proved to be only a joke.
彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.