UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
I am full.お腹いっぱいだ。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
I'm so hungry, I ate it.腹が空いてから食ったんだ。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
I'm just starving.超腹減った。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
What with fatigue and hunger, he fell down as if he were dead.疲れやら空腹やらで、彼は死んだように倒れた。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
I'm super hungry.超腹減った。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
The boy was full.少年は満腹だった。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
I'm so full.もう満腹です。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
I am not hungry.お腹は空いていません。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License