UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
I don't know why they are so steamed off at us.彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
She got angry with the naughty boy.彼女は腕白小僧に腹を立てている。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
I'm angry because of their impolite attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License