UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
Tom got mad.トムは腹を立てた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
An army travels on its stomach.腹がへっては戦ができぬ。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm full.お腹がいっぱいです。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
I'm so full.もう満腹です。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I'm very hungry.超腹減った。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
I was very much annoyed with him.彼には全く腹が立った。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹のそこまで腐っている。
I'm full.もう満腹です。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License