UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
I was too hungry to speak.私は空腹のあまり口もきけなかった。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Your black soul, rotten to the core.おまえの腹黒い魂は、中まで腐ってる。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
My stomach's full.もう満腹です。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I don't know why they are so steamed off at us.彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
When are we eating? I'm hungry!いつご飯食べるの?お腹空いたよ。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
He got angry.彼は腹をたてた。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
He became irritated.彼は腹をたてた。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License