The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I'm starving.
めっちゃお腹すいた。
I have gas.
お腹にガスがたまっています。
He is quick to take offense.
彼はすぐに腹をたてる。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.
彼は激しい腹痛に襲われた。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I'm full.
お腹がいっぱいです。
I'm really hungry.
ものすごくお腹がすいている。
I'm not even a little hungry.
私は少しもお腹がすいていません。
She is very angry with her children.
彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
Don't be angry at his words.
彼の言葉に腹を立てるな。
Tom is probably hungry.
トムは多分お腹が空いている。
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
He elbowed me in the ribs.
彼はひじで私の脇腹をつついた。
We took offense at the student's attitude.
私達は、その学生の態度に腹を立てた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.
鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
He cannot be hungry; he has just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I hit him in the belly.
私はその男の腹をうった。
They were angry at his not coming to the meeting.
彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
He kicked me in the side.
彼は私の横っ腹を蹴った。
Necessity knows no law.
背に腹はかえられない。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I gathered from this letter that he was angry.
この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
You must be hungry to eat so much rice.
そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
He was crying with hunger.
その子供は空腹で泣いていた。
I'm so hungry, I ate it.
腹が空いてから食ったんだ。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
I'm a little bit hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
He lost his temper with me.
彼は私といっしょに腹を立てた。
We aren't very hungry yet.
私達はまだあまりお腹は空いていない。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.
空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Enough is as good as a feast.
満腹はごちそうも同然。
She got all the more angry because I kept silent.
私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
I'm famished!
ものすごくお腹がすいている。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I am angry that she didn't keep her promise.
彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He was cross with his student.
彼は自分の生徒に腹を立てた。
My stomach is clenched with hunger.
空腹でおなかがぺしゃんこだ。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.
彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
Why was it that she got angry?
彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
He has a black heart.
彼は腹黒い。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.
男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
The apple appeased my hunger temporarily.
そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
When you are hungry, anything tastes good.
お腹がすいていると何でもおいしい。
They were angered at his decision.
彼らは彼の決定に腹が立った。
I'm not really hungry.
あまりお腹が空いてないんです。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
She got angry at his rude behavior.
彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I was very angry with myself for my lack of courage.
度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.
今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.
今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
The teacher is likely to get angry with the students.
教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
He has a hungry look.
彼は空腹そうな顔をしている。
I'm so full.
もう満腹です。
I was very hungry.
とてもお腹がすいた。
I've got a pain in my side.
わき腹が痛い。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.
お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
An army travels on its stomach.
腹がへっては戦ができぬ。
She may well be angry at his remark.
彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
He got angry.
彼は腹をたてた。
I have hunger pangs.
お腹がすくと胃が痛みます。
Seldom does he get angry.
彼はめったに腹を立てない。
What he said made us angry.
私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I hit the man on the belly.
私はその男の腹をうった。
Doctor, my stomach hurts.
先生、お腹が痛いんです。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.
ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.