UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom got angry with the high school students.トムはその高校生達に腹を立てた。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
She lost her temper with me when I broke the cup.彼女は私がカップを割った時、私に腹を立てた。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
The point is that they are hungry.要するに彼女たちは腹が減っているのだ。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I'm starved.お腹がぺこぺこです。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
I'm full.お腹がいっぱい。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
They bundled off in anger.彼らは立腹してさっさと立ち去っていった。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
I'm hungry!お腹がすいた。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
My stomach's full.もう満腹です。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
I'm full.お腹がいっぱいです。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
However hungry you are, you must eat slowly.どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
I felt faint with hunger.私は空腹でめまいがした。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
My stomach aches after meals.お腹が一杯になると胃が痛みます。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
He became irritated.彼は腹をたてた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License