The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.
胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
When a dog is very hungry, it devours its food.
犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I'm not at all hungry.
私は少しもお腹がすいていません。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Yumiko was a little angry.
ユミコは少し腹を立てていた。
I have gas.
お腹にガスがたまっています。
I have a stomachache.
お腹が痛いのです。
Seldom does he get angry.
彼はめったに腹を立てない。
Lack of food made them very hungry.
食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
I'm stuffed!
お腹一杯!
I'm as hungry as a bear.
とてもお腹が空いているの。
I'm not hungry at all.
私は少しもお腹がすいていません。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
He elbowed me in the ribs.
彼はひじで私の脇腹をつついた。
He got angry.
彼は腹をたてた。
My stomach is growling.
お腹がグーグー鳴っている。
If you eat nothing but ice cream, you'll get a stomachache.
そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
I ate a large dinner and felt satisfied.
ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.
ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
I'm really hungry.
とてもお腹がすいた。
I'm starving!
超腹減った。
I know he's laughing up his sleeve.
奴らは腹の中で笑っているに違いない。
We took offense at the student's attitude.
私達は、その学生の態度に腹を立てた。
It was bad of you to get angry at your wife.
君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
When I got home, I was very hungry.
家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
He may well get angry with her.
彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
It would provoke a saint.
それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
I'm getting hungry.
お腹が空いてきたよ。
An army travels on its stomach.
腹がへっては戦ができぬ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The starving man devoured the food.
お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
You have to dig down and pay for it.
自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I am hungry because I did not eat breakfast.
私は朝、食べなかったから空腹だ。
He can't be hungry. He's just had lunch.
空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
Why was it that she got angry?
彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
Why are you angry with him?
なぜ彼に腹を立てているのか。
I don't know why they are so steamed off at us.
彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
Are you really not mad at me?
本当に私に腹を立ててないのね?
It's natural that she should get angry.
腹を立てるのもあたりまえだな。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
She was displeased at my letter.
彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.
鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
I'm just starving.
ものすごくお腹がすいている。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
In fact, the man got angry.
実際、その男は腹を立てていた。
He was angry at what she said.
彼は彼女の言ったことに腹を立てた。
He has a hungry look.
彼は空腹そうな顔をしている。
He tends to get angry when people oppose him.
彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
I gathered from this letter that he was angry.
この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
The boy was full.
少年は満腹だった。
She resented his remarks about her poor driving.
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
He resented everyone's being very quiet.
誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
What he said made us angry.
私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.
私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
I had a bad stomachache.
ひどい腹痛がした。
Enough is as good as a feast.
満腹はごちそうも同然。
I resent their rude attitude.
彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.
メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
I felt faint with hunger.
私は空腹でめまいがした。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
He said that he was hungry.
腹が減ったという。
He got angry at being insulted.
彼は侮辱されて腹を立てた。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
I have a stomachache.
腹痛があります。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.
最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside.
クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.
お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
Let's do some exercise to work up an appetite.
運動してお腹空かせてこよう。
Doctor, my stomach hurts.
先生、お腹が痛いんです。
I've made up my mind.
もう私の腹は決まっている。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.
嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.