UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
He is always busy feathering his own nest.彼は私腹を肥やすのに余念がない。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
I'm starving!超腹減った。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I am full.お腹いっぱいだ。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
I'm so hungry that I could eat a horse.お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
He got angry.彼は腹をたてた。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Tom got angry at the children.トムはその子供たちに腹を立てた。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I got very annoyed at her remarks.私は彼女の発言にとても腹が立った。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
He became irritated.彼は腹をたてた。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
My stomach hurts.お腹が痛いです。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
Don't get angry.腹を立てないで。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I'm slightly hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
I'm hungry and thirsty.お腹が空いたし、のども渇いた。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
Hunger is the best sauce.すき腹にまずいものなし。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
I felt hungry.空腹を感じた。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License