UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An empty stomach doesn't help on the mental front.空腹はメンタル的に良くない。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
I'm not hungry.お腹は空いていません。
She resented being called a coward.彼女は臆病者呼ばわりされて立腹した。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
It seems strange that they feel so angry.彼らがそんなに腹を立てているのはおかしいように思われている。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
He got angry with his brother.彼は兄さんに腹を立てました。
I felt hungry after the long walk.長く歩いてきたので空腹を感じた。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
I find her manner a little hard to take.彼女の態度は少々腹にすえかねる。
The meal satisfied his hunger.その食事で彼は空腹を満たした。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
He ate a huge supper. He must have been hungry.彼は夕食をたくさんとった。彼は腹ペコだったに違いない。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
The story was so funny that I split my sides.話は腹を抱えて笑うほどおかしかった。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
I'm just starving.超腹減った。
The apple appeased my hunger temporarily.そのリンゴは一時的に私の空腹を満たしてくれた。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I know he's laughing up his sleeve.奴らは腹の中で笑っているに違いない。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
He is impatient enough to get angry easily.彼はすぐ腹を立ててしまうくらい短気である。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由は何もない。
He got angry.彼は腹をたてた。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
My stomach is full.お腹がいっぱいです。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'm full.お腹がいっぱいです。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
I want to talk frankly with him.彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
He was finally forced to resign.彼もとうとう詰め腹を切らされたってわけだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License