UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
They are angry at your ill manners.彼らは君の悪い作法に腹をたてている。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He became irritated.彼は腹をたてた。
I have hunger pangs.お腹がすくと胃が痛みます。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
I'm full.もう満腹です。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
He was displeased with his neighbor.彼は隣の人に腹を立てていました。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
She may well be angry at his remark.彼のことばに彼女が腹を立てているのも無理はない。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
The baby is crying because it is hungry now.赤ん坊は今空腹だから泣いている。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
He elbowed me in the ribs.彼はひじで私の脇腹をつついた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
I'm full.お腹がいっぱいです。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
I'm hungry!腹が減った。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
He was all chocked up about it.彼はそのことでひどく腹が立っていた。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
I'm angry with her.僕は彼女に腹を立てている。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
She got angry about my talk.彼女は私が言ったことで腹を立てた。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
The teacher is likely to get angry with the students.教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Doesn't it irritate you to see couples making out around town?街中でイチャイチャするカップル見たら腹立ちませんか?
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
Necessity knows no law.背に腹はかえられない。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
I felt hungry.空腹を感じた。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹を立てています。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License