UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
She was out of temper with her brother.彼女は弟に腹を立てていた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
I resent his rude attitude.彼の失礼な態度には腹が立つ。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
I'm very hungry.超腹減った。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
Hunger drove him to steal.空腹に耐えられず彼は盗みを働いた。
If you're still hungry, have another hamburger.まだお腹がすいてるんなら、もう1つハンバーガーを食べてね。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
I've made up my mind.もう私の腹は決まっている。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
I have a stomachache.腹痛があります。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
I am hungry because I did not have breakfast.朝ご飯を食べていないのでお腹空いた。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Hunger is the best sauce.空腹にまずいものなし。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He was so mad that he forgot to eat dinner.彼はあまりに腹を立てて、夕食を取るのも忘れてしまった。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
Do you know what it is like to be really hungry?本当の空腹とはどのような事か知っていますか。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
I was very hungry.とてもお腹がすいた。
It never occurred to him that she would get angry.彼女が腹を立てるなんて彼は思いもしなかった。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He resented that she was dating his brother.彼は彼女が弟とデートしていることに腹を立てた。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I'm getting hungry.お腹が空いてきたよ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
He has a pain in his side.彼は脇腹が痛いのです。
The boy was lying on his stomach watching TV.その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
I was not a little annoyed.私は少なからず腹が立った。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
You must certainly be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He got angry with me at last.彼はついに私に腹を立てた。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License