UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fly into a rage easily.すぐに腹がたちます。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He told me that he was hungry.彼は腹が減ったといった。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He loses his temper quite easily.彼はすぐに腹を立てる。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
I'm just starving.超腹減った。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
I am hungry.お腹がすいた。
I'm very hungry.ものすごくお腹がすいている。
I'm starved.超腹減った。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
She gets angry at trifles.彼女はささいな事に腹を立てる。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
My lower abdomen feels bloated.下腹部が張ります。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
I'm not hungry at all.私は少しもお腹がすいていません。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
His apparent anger proved to be only a joke.彼は腹を立てた様子だったが、結局それは冗談だった。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
I'm famished!ものすごくお腹がすいている。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
His way of speaking offended me.彼の話ぶりに腹が立った。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
Taro has a low boiling point.太郎はすぐに腹を立てる。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I had a terrible stomachache.ひどい腹痛がした。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
My stomach started growling right there in the meeting. It was embarrassing.会議中にお腹がグーグー鳴っちゃって困っちゃったよ。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
He got angry.彼は腹をたてた。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
I am not hungry.お腹は空いていません。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
He was angry at the suggestion that he was dishonest.嘘つきだと言われたのに腹を立てていた。
I am hungry because I did not eat lunch.昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I feel hungry after a long walk.長い散歩の後で空腹を感じる。
Suspecting him of telling her secret to some of her friends, Mary was angry with Jim.メアリーはジムが彼女の友人の何人かに秘密を漏らしたと疑って、彼に腹を立てた。
Don't get angry!腹を立てないで。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
I'm starving.めっちゃお腹すいた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
There was a cottage on the side of the hill.その丘の中腹に家が一軒あった。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I was angry that she had deceived my children.彼女がうちの子供たちを騙したので腹が立った。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
Are you hungry?あなたはお腹がすいていますか。
As you have insulted him, he is cross with you.君が彼を侮辱したので、彼は君に腹を立てている。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License