UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
I'm a bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
The idea that he is going to make a speech is laughable.あいつが演説するなんて片腹痛い。
Not only were we hungry, but we were also suffering from thirst.お腹が空いていたばかりでなく、私達は喉の渇きにも苦しんでいた。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
Hungry puppies are barking on the street.腹を空かせた子犬たちが路上で吠えている。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
It was bad of you to get angry at your wife.君が奥さんに腹を立てたのはよくなかった。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
I'm not really hungry.あまりお腹が空いてないんです。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
Hunger is one of the greatest social miseries.空腹は最大の社会的不幸の一つである。
I thought you might be hungry, so I made some sandwiches.お腹が空いているんじゃないかと思って、サンドイッチを作ったんだ。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
He often swears when he is angry.腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
He pounded the table in a fit of anger.彼は腹立ちまぎれにテーブルをたたいた。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
Gosh, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
I'm hungry!お腹がすいた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.父さんはそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
I can't stand this stomachache.この腹痛には耐えられません。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
Do you know what it is like to be really hungry?ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
I'm starving!ものすごくお腹がすいている。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
On the open ice a bear may lie on its stomach.広大な氷の上では腹ばいになって寝る。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I'm really hungry.お腹がぺこぺこです。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
No, it is enough. I am full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
I am not hungry.お腹は空いていません。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
I can't stand this stomach-ache.この腹痛には耐えられません。
I'm so hungry that I could eat a horse.とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
I am hungry because I did not eat lunch.お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
I felt hungry.空腹を感じた。
I have to eat, too.背に腹は代えられぬ。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
I'm hungry!腹が減った。
The youngster resented being treated as a coward.その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
My stomach hurts.お腹が痛いです。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I'm really hungry.超腹減った。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
He is quick to take offense.彼はすぐに腹をたてる。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
He gets angry though was absent from the conference ahead of this of you.彼はあなたがこの前の会議を欠席したのに腹を立てています。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
He got angry.彼は腹を立てた。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Please come hungry.お腹をすかせて来て下さい。
He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard.彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
A snack will stay your hunger.軽く食べておけばしばらく腹がもつだろう。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
When you are hungry, anything tastes good.お腹がすいていると何でもおいしい。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
I was more angry than sad.私は悲しいというよりは腹が立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License