UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.私は朝食以来何も食べていないので、とても空腹だ。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
I'm really hungry.とてもお腹がすいた。
I'm stuffed!お腹一杯!
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
He may well get angry with her.彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
He was too angry to speak.彼はあまりに腹を立てていたので、しゃべることができなかった。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
We took offense at the student's attitude.私達は、その学生の態度に腹を立てた。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
They feel hungry.彼らは空腹を感じた。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
The horse's flanks are hurt.その馬の両脇腹は傷ついている。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。
I'm hungry!腹が減った。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I'm just starving.超腹減った。
I am terribly hungry.ものすごくお腹がすいている。
I'm not even a little hungry.私は少しもお腹がすいていません。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
As I opened the door without knocking, she lost her temper.私はノックをしないでドアを開けたので、彼女は腹をたてた。
My stomach's full.もう満腹です。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
He resented everyone's being very quiet.誰も何も言わないので彼は腹をたてた。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
Taro gets angry quite quickly.太郎はすぐに腹を立てる。
I was hungry and angry.私はおなかがすいていて腹が立っていた。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
It upsets me to have to listen to the same thing over and over (and over) again.くどくど同じことを何回も言われると腹が立つ。
You must be hungry to eat so much rice.そんなにご飯を食べるとは、さぞかしお腹がすいていたんでしょう。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
She made me so angry on the telephone that I hung up on her.彼女は電話で私を非常に立腹させたので、私は彼女との電話をきった。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
The point is that they are hungry.要するに彼らは腹が減っているのだ。
As I didn't have any breakfast, I am very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
One must be patient with children.子供たちのやることにいちいち腹を立ててはいけない。
I was offended by his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
He kicked me in the side.彼は私の横っ腹を蹴った。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
I wasn't so much sad as I was angry.私は悲しいというよりは腹が立った。
My sides ache, doctor.お医者さん、脇腹がいたみます。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
I ate a large dinner and felt satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
When angry, count ten; when very angry, a hundred.腹がたった十数えよ、もっと腹がたったら百数えよ。
He has pains in his side.彼は脇腹が痛いのです。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
She was deeply offended by his remarks.彼女は彼のことばにひどく腹をたてた。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
I'm starved.超腹減った。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
The dog must be hungry.その犬は空腹に違いない。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
I had a bad stomach-ache.ひどい腹痛がした。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
I doubled over with laughter.お腹がよじれるほど笑ったよ。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
I'm as hungry as a horse.僕、腹ペコなんだ。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Are you really not mad at me?本当に私に腹を立ててないのね?
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
He can't be hungry. He's just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License