UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
I know the reason why Tom was angry with them.私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
I have a stomachache.腹痛があります。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
Seldom does he get angry.彼はめったに腹を立てない。
I was all the more angry because I was laughed at by him.私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
No, thank you. I'm full.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Years of heavy drinking has left John with a beer gut.数年にわたって大量に飲んだのでジョンのおなかはビール腹になってしまった。
She took offence at my word.彼女は私の言ったことに腹を立てた。
He took offence at her.彼は彼女に腹を立てた。
No, thank you. I've had enough.いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
The hungry boys made for the restaurant.腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
I've got a pain in my side.わき腹が痛い。
I'm so hungry that I could eat a horse.丸ごと馬一匹を食べられるくらい腹が減っている。
The smell of cooking makes me hungry.食事を作るにおいが、私を空腹にする。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He often gets angry about trifles.彼はよくつまらないことで腹を立てる。
Aren't you hungry, Tom?トムはお腹空いてないの?
Hunger is the best sauce.空腹は最上のソースである。
It is his defiant attitude that made the chief angry.彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I have a stomachache.お腹が痛いです。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
George hit him in the stomach.ジョージは彼の腹を殴った。
They were angered at his decision.彼らは彼の決定に腹が立った。
The merest mention of his name made her angry.彼の名前をほんの口に出しただけでも彼女は腹を立てた。
I'm stuffed!お腹一杯!
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
He said that he was hungry.腹が減ったという。
Don't get angry.腹を立てるな。
This is why he got angry with you.こういうわけで彼は君に腹を立てたのです。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
I am hungry because I did not eat breakfast.私は朝、食べなかったから空腹だ。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
She got her back up when her husband came home drunk.彼女は夫が酔っぱらって帰宅したとき、腹を立てた。
Lie down on your left side.左横腹を下にして下さい。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
His house stands on the hill-side and commands a splendid view.彼の家は丘の中腹にあって、見晴らしがすばらしい。
Tom got angry.トムは腹を立てた。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
No, thank you. I'm full.ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
It was because he was ill that he decided to return home.彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
She was angry to find the door locked.彼女はドアに鍵がかかっているのがわかって腹を立てた。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
I'm full.お腹がいっぱい。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
Lie on your right side.右わき腹を下にして横になってください。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
Cake? I'm suddenly hungry again.ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Don't get mad.腹を立てるな。
Mr. Suzuki is angry about Tom's prank.鈴木さんはトムのいたずらにご立腹だ。
At a glance, he knew that the child was hungry.一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
Let's do some exercise to work up an appetite.運動してお腹空かせてこよう。
I'm hungry, so I'm going to get something to eat.お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I'm hungry!ああ、お腹が空いた。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
I am terribly hungry.すごく腹がへっている。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
I'm so full.もう満腹です。
I am a hungry spider.私は空腹のクモです。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
Don't get angry!腹を立てないで。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
Are you hungry?お腹は空いていますか?
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
The cat crept under the hedge.猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License