UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Don't get angry.腹を立てるな。
They split their sides laughing.彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
I have a stomachache.腹痛があります。
He was angry with his daughter.彼は娘に腹をたてていた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
By the look in your eyes, I sense that you have gotten your back up.目つきで、あなたが、腹を立てたということがわかる。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
I was angry about missing that film at the cinema.映画館であの映画を見そこなったことに腹が立った。
He got angry with us.彼は私たちに腹を立てた。
He got angry with whoever challenged him.彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。
I don't know why they are so steamed off at us.彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
The beggar was dizzy with hunger and fatigue.乞食は空腹と疲労でめまいがした。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
I had a bad stomachache.ひどい腹痛がした。
He got angry at being insulted.彼は侮辱されて腹を立てた。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know.文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
There's no call to get angry over this matter.この事で何も腹を立てるには及ばない。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I'm starved.超腹減った。
They were angry at his not coming to the meeting.彼らは彼がその会合に来なかったので腹を立てていた。
Are you hungry?お腹が空いているのですか。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
My mother told me why my father was so angry with me.母はなぜ父がそんなに私に腹を立てているのか教えてくれた。
Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I'm just starving.超腹減った。
He resented being called a coward.彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
I'm not really hungry.あんまお腹空いてないんだ。
He looked at her angrily.彼は腹立たしげに彼女を見た。
I'm so full.もう満腹です。
Don't get mad.腹を立てるな。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
He must be very angry to say such a thing.そんなことを言うとは、彼はとても腹を立てているに違いない。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
My stomach hurts.お腹が痛いのです。
I ate a large dinner and my hunger was satisfied.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
I cannot tell my opinion without provoking him.私の意見を言うと、彼は必ず腹を立てる。
The blow caught him in the stomach.その一撃は彼の腹部をとらえた。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
He eats till he is full.彼は腹いっぱい食べる。
I'm super hungry.超腹減った。
You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.あんたは空腹のはずがない。少し前に軽食をとったんだからな。
I was offended by her crude manners.私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
I laughed so much my stomach hurts.笑いすぎてお腹が痛いよ!
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
Their rude behavior makes me angry.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
She got all the more angry for my silence.私は黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
Mr Wilson is angry with Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I'm full.お腹がいっぱい。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
"I'm hungry," said the little white rabbit, so they stopped and ate the bloom of a large hyacinth.「お腹が空いた」と小さい白ウサギが言ったので、彼らは立ち止まって大きなヒヤシンスの花を食べた。
I always feel hungry.常に空腹感があります。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
Hunger urged him to steal.彼は空腹から盗みを働いた。
The moment I saw him, I knew he was angry with me.彼に会ったとたんに、彼が私に腹を立てていることがわかった。
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
I am not hungry.お腹は空いていません。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
The hungry baby did nothing but cry.腹を空かした赤ちゃんはただ泣くばかりでした。
She was hungry enough to eat anything.彼女は空腹だったので何でも食べた。
He kicked me in the side.彼は私のわき腹をけった。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
I am full.お腹いっぱいだ。
I hit him in the belly.私はその男の腹をうった。
You must be very hungry now.さぞかしお腹がすいているだろう。
She got angry at his rude behavior.彼女は彼の無作法な振る舞いに腹を立てた。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He said nothing, which made her angry.彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License