The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '腹'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
I'm slightly hungry.
ちょっと小腹がすいたな。
Don't be angry at his words.
彼の言葉に腹を立てるな。
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
An empty stomach doesn't help on the mental front.
空腹はメンタル的に良くない。
My stomach aches after meals.
お腹が一杯になると胃が痛みます。
The meal satisfied his hunger.
その食事で彼は空腹を満たした。
The boy was lying on his stomach watching TV.
その男の子はテレビを見ながら腹這いに寝そべっていた。
We had a heart-to-heart talk with each other.
私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
Hunger is the best sauce.
空腹は最上のソースである。
He says one thing and means another.
あの人は口と腹が反対だ。
I'm not even a little hungry.
私は少しもお腹がすいていません。
Hunger compelled the boy to steal money from the cash register.
空腹のためにその少年はやむなくレジからお金を盗んだ。
She is very angry with her children.
彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I got very annoyed at her remarks.
私は彼女の発言にとても腹が立った。
I am hungry because I did not eat breakfast.
私は朝、食べなかったから空腹だ。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
You can't be hungry. You've just had dinner.
君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
It never pays to lose your temper.
腹を立てると結局は損だ。
The youngster resented being treated as a coward.
その若者は臆病者扱いをされて腹をたてた。
Hunger urged him to steal.
彼は空腹から盗みを働いた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。
In fact, the man got angry.
実際、その男は腹を立てていた。
You should especially not drink on an empty stomach.
とりわけ空腹に酒はいけない。
Do you know what it is like to be really hungry?
ほんとうに空腹とはどのようなことか知っていますか。
I was offended by her crude manners.
私は彼女の粗野な態度に腹が立った。
He may well get angry with her.
彼が彼女に腹を立てるのももっともだ。
I can't stand this stomachache.
この腹痛には耐えられません。
Tom's stomach growled.
トムのお腹が鳴った。
I'm so hungry that I could eat a horse.
とてもお腹が空いているので、馬一頭でも食べられるくらいだ。
It was because he was ill that he decided to return home.
彼が帰国の腹を決めたのは病気だったからだ。
He said nothing, which made her angry.
彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
He elbowed me in the ribs.
彼はひじで私の脇腹をつついた。
You must be very hungry now.
さぞかしお腹がすいているだろう。
I am terribly hungry.
ものすごくお腹がすいている。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.
トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.
彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
I've got a pain in my side.
わき腹が痛い。
I'm annoyed about them forgetting to pay.
私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
Mr. Wilson is angry at Dennis.
ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
However hungry you are, you must eat slowly.
どんなに空腹でも、ゆっくり食べなければならない。
The smell of cooking makes me hungry.
食事を作るにおいが、私を空腹にする。
She is very annoyed with me.
彼女は私にとても腹を立てている。
The teacher is likely to get angry with the students.
教師は多分生徒たちに腹を立てるだろう。
Tom got angry.
トムは腹を立てた。
He tends to get angry when he does not have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Her conceit about her beauty annoyed many people.
自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
She had some cookies to stay her hunger until dinner.
彼女は夕食まで空腹をしのぐためいくらかクッキーを食べた。
Gosh, I'm hungry.
ああ、お腹が空いた。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.
彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Cake? I'm suddenly hungry again.
ケーキ?僕、突然またお腹が空いちゃった!!
Don't get angry.
腹を立てないで。
I was all the more angry because I was laughed at by him.
私は彼に笑われたのでそれだけいっそう腹が立った。
I'm not at all hungry.
私は少しもお腹がすいていません。
The fact that I said nothing made him angry.
なにも言わなかったことに腹をたてた。
Why was it that she got angry?
彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
The starving man devoured the food.
お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
I am hungry because I did not eat lunch.
お昼ご飯を食べなかったから、腹ぺこだ。
Hungry?
お腹が空いているのですか。
It is quite natural for her to be angry with you.
彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
I am full.
お腹いっぱいだ。
He was angry because of what she said.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
I'm really hungry.
とてもお腹がすいた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.
私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
He was crying with hunger.
その子供は空腹で泣いていた。
I am hungry because I did not eat lunch.
昼食を取らなかったので、お腹がすいています。
My stomach hurts.
お腹が痛いのです。
She was displeased at my letter.
彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
The hungry boys made for the restaurant.
腹の減った男の子たちは、食堂の方へ進んだ。
The medicine relieved him of his stomach-ache.
その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
He often gets angry about trifles.
彼はよくつまらないことで腹を立てる。
He has guts.
彼は腹が据わっている。
I felt hungry after the long walk.
長く歩いてきたので空腹を感じた。
I was angry because he was late.
私は彼が遅れたので腹を立てた。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.
朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
He is a thoroughly dishonest character.
彼は腹の底まで腐ったやつだ。
Aren't you hungry, Tom?
トムはお腹空いてないの?
Are you angry at what I said?
君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
He entirely lost his temper with me.
彼はすっかり私に腹を立てた。
It is no use getting angry at him.
彼に腹を立ててもしかたない。
I know the reason why Tom was angry with them.
私はトムが彼らに腹を立てた理由を知っている。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.