UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you angry at what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
The starving man devoured the food.お腹を空かせたその男は、食物をむさぼり食った。
"I'm getting hungry." "Me, too." "Do you want to eat?" "OK."「お腹減ってきた」「僕も」「ご飯にする?」「うん」
Please give me something to eat. I am so hungry.何か食べるものをください、私はとても腹がすいている。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Our university building is now under construction on a hillside in the north of Fukuoka.僕らの大学の校舎は、今福岡市の北部の山腹に建築中です。
When I got home, I was very hungry.家に着いた時、私はお腹がとてもすいていました。
I was offended at his behavior.彼の振る舞いに腹が立った。
Enough is as good as a feast.満腹はごちそうも同然。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。
I always have room for dessert.甘いものは別腹なの。
This makes me very angry.これじゃ、とてもぼくは腹がたつ。
I'm very hungry.お腹がぺこぺこです。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
She felt a pain in her side.彼女はわき腹に痛みを感じた。
Are you angry because of what I said?君は僕が言ったことに腹を立てているのか。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
I'm a little hungry.ちょっと小腹がすいたな。
It appears to me that he is angry.彼は腹をたてているように私には思える。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He got angry.彼は腹を立てた。
A hungry man is an angry man.すきっ腹になると人は怒りっぽくなる。
If Katsumi doesn't get his own way, he gets angry right away.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
Let's put all the cards on the table.腹を割って話そう。
With hunger and fatigue, the dog died at last.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
Tom was angry at Mary because she parked in his space.トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。
I'm just starving.ものすごくお腹がすいている。
You must be very hungry now.今君はとてもお腹が空いているはずだ。
I'm starving. When the hell do we eat.もう腹ペコだ。いったいいつになったら食べられるんだ。
I thought you were mad at Tom.あなたはトムに腹を立てているのだと思ってました。
He says one thing and means another.あの人は口と腹が反対だ。
He was crying with hunger.その子供は空腹で泣いていた。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
He lost his temper with me.彼は私といっしょに腹を立てた。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
Don't get angry.腹を立てないで。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
He is angry with me.彼は私に腹を立てている。
Am I hungry!ああ、お腹が空いた。
People are cool when they're gutsy, doesn't matter if they're men or women.男でも女でも腹が据わっているってのはカッコいいですよね。
My stomach is growling.お腹がグーグー鳴っている。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
If I had eaten breakfast this morning, I would not be hungry now.今朝、朝食を取っていたなら、今、空腹ではないだろうに。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
Doctor, my stomach hurts.先生、お腹が痛いんです。
I'm angry at the neglect of these children.この子供達をかまわないことに私は立腹している。
She whispered to me that she was hungry.彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
He was blazing with anger.彼はかっとなって腹を立てていた。
She must be angry with me.彼女は僕に腹を立てているのにちがいない。
I have gas.お腹にガスがたまっています。
I am full.お腹いっぱいだ。
It's natural that she should get angry.腹を立てるのもあたりまえだな。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
He could not speak, he was so angry.彼は口も利けない程腹を立てていた。
It is easy to get the cranky man's goat by teasing him.気難しい人は、からかうとすぐ腹を立てる。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
The teacher was impatient with the idle fellow.先生はその怠け者に腹を立てていた。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
So that we can see how much we overeat, our stomach is on the same side as our eyes.どれだけ食べ過ぎているか見えるように、腹は目と同じ側にある。
Mother often got angry with us.母はよく私達に腹を立てた。
I haven't eaten anything since this morning and I'm quite hungry.朝から何も食べてなくて、お腹がペコペコだよ。
The medicine relieved him of his stomach-ache.その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。
He is my boss's friend and confidant.彼は私の主人の腹心の友。
I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I hit the man on the belly.私はその男の腹をうった。
I've just eaten some sushi and drunk a beer.今、寿司とビールをお腹に入れたところだ。
He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
I might have eaten a bit too much. My stomach's completely full.ちょっと食べすぎたかな。お腹がぱんぱんだよ。
Recently, I've been putting on a little weight around my waist. I guess it's middle-age spread.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
I have a stomachache.お腹が痛いのです。
He is a thoroughly dishonest character.彼は腹の底まで腐ったやつだ。
They were all in convulsions of laughter.彼らはみんな腹を抱えて笑った。
He entirely lost his temper with me.彼はすっかり私に腹を立てた。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I've had enough, so my stomach is full.たくさん食べたので腹が膨れた。
He almost never gets angry.彼はめったに腹を立てない。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
I hurried, not because it was getting dark, but because I was hungry.私が急いだのは暗くなってきたからではなく、空腹だったからであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License