UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '腹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a slight pain in my side.脇腹が少し痛い。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
You have no cause for anger.君には腹を立てる理由が何もない。
I went home and ate a hearty breakfast.家に帰って朝食を腹一杯に食べた。
Why was it that she got angry?彼女が腹を立てたのはいったいなぜだろう。
You have to dig down and pay for it.自分の責任を認めて自腹をきりなさい。
I suppose you're hungry.君は空腹だと思う。
We felt full from eating the lobster and other seafood.私たちはロブスターや他のシーフードでお腹いっぱいになった。
I was annoyed with him for his interruptions.彼が度々口をはさむので腹がたった。
I am full, and I can eat no more.満腹なので、もうこれ以上食べられない。
I'm very hungry.超腹減った。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I'm really hungry.ものすごくお腹がすいている。
The belly is not filled with fair words.話では腹は張らぬ。
Don't lose your temper.腹を立てないで。
As a result of always being hungry and fatigued, that dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I'm starved.ものすごくお腹がすいている。
I'm getting a spare tire around my waist. I guess it's middle age creeping up on me.最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
These pills will cure you of your stomach-ache.これらの錠剤を飲めば腹痛は治るでしょう。
I'm a little bit hungry.ちょっと小腹がすいたな。
I'm hungry and thirsty.お腹はぺこぺこだし、のどはからからだ。
Man, I'm hungry.ああ、お腹が空いた。
He lost his temper and shouted at me.彼は腹を立てて私に怒鳴った。
When angry, count to ten.腹が立つときは、10までかぞえなさい。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He was angry with his son.彼は息子に腹を立てていた。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
They were very tired, hungry, and thirsty that night.その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。
This medicine will cure you of your stomach-ache.この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。
Hunger is the best sauce.空腹は最善のソースなり。
I'm a little angry with you.ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
When she saw that the people were hungry, she begged for food for them.お腹をすかせている人がいればその人達のために食べ物を乞うた。
I'm starving!めっちゃお腹すいた。
He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.彼は空腹だったので、皿の物を遠慮なく平らげた。
Tom's stomach growled.トムのお腹が鳴った。
When I awoke this morning, I felt hungry.今朝目が覚めたとき、空腹感を覚えた。
We are hungry.私たちはお腹がすいています。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
In fact, the man got angry.実際、その男は腹を立てていた。
Tom is probably hungry.トムは多分お腹が空いている。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Hunger drove him to steal.空腹が彼を盗みに駆り立てた。
We had a heart-to-heart talk with each other.私たちはお互いに腹を割った話し合いをした。
Why are you angry with him?なぜ彼に腹を立てているのか。
He is quick to take offense.彼は直に腹を立てる。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Aren't you hungry?お腹がすいていませんか。
Mr. Wilson is angry at Dennis.ウィルソンさんはデニスに腹を立てている。
I have a stomachache.腹痛があります。
Let's talk turkey.腹を割って話し合おう。
I am hungry.お腹がすいた。
It is no use getting angry at him.彼に腹を立ててもしかたない。
He swallowed a piece of toast because he was starving.彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
She is very angry with me.彼女は私にとても腹を立てている。
His crude jokes made Jane angry.彼の粗野な冗談にジェーンは腹を立てた。
He is quick to take offense.彼はすぐに立腹する。
My stomach is clenched with hunger.空腹でおなかがぺしゃんこだ。
He sometimes loses his temper for nothing.彼は何でもないことに時として腹を立てる。
He satisfied his hunger with a sandwich and milk.彼はサンドイッチと牛乳で空腹を満たした。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I couldn't put up with her arrogant behavior.彼女の横柄な態度は腹に据えかねた。
We glutted ourselves with lobsters and other seafood.私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.彼女は彼に大いに腹を立てたので、もう少しで頬をたたくところだった。
Nobody was hungry except me.私だけが空腹だった。
It is quite natural for her to be angry with you.彼女が君に腹を立てるのは全く当然だ。
He has a hungry look.彼は空腹そうな顔をしている。
I'm annoyed about them forgetting to pay.私は彼らが支払いを忘れているのに腹を立てている。
It would provoke a saint.それにはどんな立派な人でも立腹するだろう。
He seldom gets angry.彼はめったに腹を立てない。
We aren't very hungry yet.私達はまだあまりお腹は空いていない。
You'll have stomach cramps if you keep on eating nothing but ice cream like that.そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。
I feel resentment against your unwarranted criticism.僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
He rarely gets angry.彼はめったに腹を立てない。
He cannot be hungry; he has just had lunch.空腹のはずがない。彼は昼食とったばかりだから。
The fact that I said nothing made him angry.なにも言わなかったことに腹をたてた。
Does your stomach hurt?お腹痛いの?
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
I'm not at all hungry.私は少しもお腹がすいていません。
She is very annoyed with me.彼女は私にとても腹を立てている。
You should especially not drink on an empty stomach.とりわけ空腹に酒はいけない。
He often gets angry at small things.彼はささいなことでよく腹を立てる。
She lost her temper and shouted at me.彼女は腹を立てて、私を怒鳴った。
You must be hungry after school is over.学校が終わったら、君はお腹がすいているにちがいない。
Drinking on an empty stomach is bad for your health.空きっ腹にお酒を飲むのは体に良くない。
Yumiko was a little angry.ユミコは少し腹を立てていた。
The dog looks hungry.その犬はお腹がすいているように見える。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
She got all the more angry because I kept silent.私が黙っていたので彼女は余計に腹を立てた。
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.朝食は何も食べなかったので今とてもお腹がすいている。
When a dog is very hungry, it devours its food.犬は空腹の時、えさをがつがつ食べる。
I resent their rude attitude.彼らの失礼な態度には腹が立つ。
He is cross with his boss.彼はボスに腹を立てている。
The building which stands on the hillside is our school.丘の中腹に建っている建物は私たちの学校です。
I'm full.お腹がいっぱいです。
You can't be hungry. You've just had dinner.君が空腹であるはずがない。今、夕食を食べたばかりだもの。
Because of hunger and fatigue, the dog finally died.空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。
I am full.お腹いっぱいだ。
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.空腹でのどの渇きを覚え、私たちはようやく宿に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License