UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Too much humility is pride.卑下も自慢のうち。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
He will have his own way.彼はどうしても自分の思い通りにしようとする。
The bicycle is mine.その自転車は私のです。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
My bicycle is in need of repair.私の自転車は修理が必要です。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
It is hard work to keep my room in proper order.自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
He will commit suicide if he can't see his son.息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。
Is it yours?それは自分のものですか。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
He hanged himself.彼は首つり自殺した。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
He gave them the benefit of her insight.彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
I had my brother repair my bicycle.私は兄に自転車を修理してもらった。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理しないといけない。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
A politician must always be able to account for money he receives.政治家は自分が受け取る金についていつでもはっきり説明できなければならない。
He explained in detail what he had seen.彼は自分が見たものを詳しく説明した。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Freedom of speech was tightly restricted.言論の自由は厳しく制限されていた。
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
He thought himself to be somebody.彼は自分が一角の人物であると思った。
I have many model cars.僕は模型自動車をたくさん持っている。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
She was crying in her room.彼女は自室で泣いていた。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
He is not too poor to buy a bicycle.彼は自転車が買えない程貧しくはない。
No sooner had she entered her room than she began to cry.彼女は自分の部屋に入ったとたん泣き出した。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Who she saw was not herself but a different woman.自分ではなく別の女の人を見た。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
I don't want to let myself go bad.自分を腐らせたくない。
Help yourself.ご自由にお取りください。
This is the place where he killed himself.ここが彼が自殺した場所です。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
Tom can blame no one but himself.トムは自分自身しか攻めらない。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行かないで、使者を送った。
He grouped his books into five categories.彼は自分の本を5分野に分けた。
He is talking of disposing his house.彼は自分の家を処分しようと考えている。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She can't ride a bicycle yet.彼女はまだ自転車に乗れない。
Did you talk about your hobby?あなたは自分の趣味について話しましたか。
If you want to learn a language well, learn it by yourself.もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
Patients often die simply because they yield to their diseases.患者はただ自らの病気に屈して死ぬことがよくある。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
You dropped your handkerchief.あなたは自分のハンカチを落としました。
In his autobiography, he repeatedly refers to his unhappy school days.自伝の中で彼はくりかえし不幸な少年時代に言及している。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License