UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nature is beyond mortal control.人間の力は自然に及ばない。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
She will have to earn her own living.彼女は自活しなければならないだろう。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
They blamed themselves for being wrong.彼らは間違ったことに対して自らを責めた。
The balance of nature is very fragile.自然界のバランスはとてもこわれやすい。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
He laughed off his own bad reputation.彼は自分の悪評を一笑に付した。
I like my job very much.私は自分の仕事を気に入っています。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
You should choose a job in relation to your talents and interests.自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I am interested in creating my own website.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
My bike was stolen last night.私は昨夜自転車を盗まれた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The soldier gave his name.その兵士は自分の名前を言った。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I want to be more independent.私はもっと自立したいと思っている。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
The rights of the individual are the most important rights in a free society.個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
She had never been so proud of herself.彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
This is Mike's bicycle.これはマイクの自転車です。
We assume that it is natural.私たちはそれが自然なものとみなしているのです。
Jimmy was accustomed to his friends making fun of him.ジミーは友達が自分をからかうことに慣れていた。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
He excused himself for his bad behavior.彼は自分の不作法を弁解した。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
The pictures are of her own painting.その絵は彼女が自分でかいたものである。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
He has to work on his own.彼は自分で仕事をしなければならない。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
She tried to kill herself last night.彼女は昨夜自殺しようとした。
I wanted to help, but there was nothing I could do.助けてやりたいとは思うが、自分ではどうしようもなかった。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
She informed me of her decision.彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I really liked his style of singing.彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。
He is going to buy a new bicycle next week.彼は来週自転車を買うつもりだ。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License