UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people live on their sons.自分の息子に頼って生きている人もいる。
Do it yourself.あなたが自分でそれをやりなさい。
He was not about to admit his mistake.彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
Some of them have committed suicide.彼らのうち数名は自殺してしまった。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
He put new film into his camera.彼は自分のカメラに新しいフィルムを入れた。
I don't think it's easy to form your own opinion on an issue.ある物事に対して、自分の意見をまとめるというのは、難しいことだと思います。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
He became rich at the cost of his health.彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
Do your homework by yourself.宿題は自分でやりなさい。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Know thyself.汝自身を知れ。
This is Mike's bicycle.これはマイクの自転車です。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
She left her children behind.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Ted was certain of winning the game.テッドはその試合に勝つ自信があった。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
You are free to talk with anyone.あなたは誰とでも自由に話すことができる。
I have an old bicycle.私は古い自転車を持っている。
Can I use this bike?この自転車を使ってもいいですか。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
She did it all by herself.彼女はまったく自分ひとりでそれをした。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
Someone stole my bicycle.自転車が盗まれました。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Make sure that you do it yourself.ぜひ自分でそれをしなさい。
He surrendered of his own accord.彼は自発的に降伏した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Since you are no longer a child, you are to take care of yourself.もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でやりなさい。
My mother can't ride a bicycle.母は自転車に乗れません。
I took him for my brother.私は彼を自分の弟だと思った。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
You may use my bicycle such as it is.おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。
He will commit suicide if he can't see his son.息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
He lost his balance and fell off his bicycle.彼はバランスを失って自転車から落ちた。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
I've lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
Although he was in such circumstances, he made his way by himself.そのような境遇であったにもかかわらず、彼は自分一人で道を切り開いた。
They often go on picnics by bicycle.彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。
I feel like another person.自分が別人になった感じだ。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
She can't have written it herself.彼女が自分で書いたはずはない。
You must do it yourself.あなたはそれを自分でやらなければならない。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
He intends to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
He stuck to his job.彼は自分の仕事に専念した。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
Does he go to school on foot or by bicycle?彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
He wanted to study further how everything in nature works.彼は自然界ですべてのものがどのように働くかについてよりいっそう研究がしたかった。
The couples carved their initials in oak trees.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
She is proud of her children.彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
Solve this problem on your own.自分でその問題を解きなさい。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
He told me that his father was dead.彼は自分の父は死んでいると私に言った。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
That child put his playthings away.その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
When her husband died, she felt like killing herself.夫が死んだ時彼女は自殺したい気分になった。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
My father always discusses his problems with my mother.父は自分の問題をいつも母と相談する。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License