UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to reduce the price of his wares.彼は自分の品物の値段を下げねばならなかった。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
He repeated his name slowly.彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
She attempted to kill herself.彼女は自殺を企てた。
He did it himself.彼は自分でそれをした。
He is going to buy a new bicycle next week.彼は来週自転車を買うつもりだ。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
Man, know thyself. All wisdom centers there.人間よ、自らを知れ、あらゆる知恵は汝自身に集中している。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れないように。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
I took it for granted that my watch kept the correct time.私は自分の時計があっているとばかり思っていた。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
You can do it however you like.自分の好きなようにやってよろしい。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
The earth rotates.地球は自転する。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
I'll ask my brother to give me a ride.兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。
Why not look into the matter yourself?自分でそのことを調べてみたらどうですか。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
Anyone can write his own name.誰でも自分の名前は書ける。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
This is a picture that I drew.これは私が自分でかいた絵です。
I made this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I treated him like my own son.私は彼を自分の息子のように扱った。
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
It's small of you to speak ill of your friends.自分の友達の悪口を言うなんてみっともないぞ。
He finally hit upon a solution to his problem.彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
He killed himself.彼は自殺をした。
Please help yourself to anything you like.自由に召し上がって下さい。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
He put his money in the box.彼は自分の金を箱の中に入れた。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
That question naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
A student should not lose sight of his own identity.学生は自分の主体性を見失ってはならない。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
People often don't notice their own faults.人はとかく自分の欠点に気が付かないものだ。
Please help yourself to the desserts.御自由にデザートをおとりください。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
I persuaded him to give himself up to the police.私は彼を説得して警察に自首させた。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
We export a lot of automobiles to that country.私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
He has been telling lies about himself.彼は自分について嘘を言っています。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
They named their son John.彼らは自分の息子をジョンと名づけた。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
He took his book.彼は自分の本を手に取った。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
I got a horrible shock when I saw the car accident.その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License