UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
I must use this bike.僕はこの自転車を使わないといけない。
She achieved great success in her business.彼女は自分の事業で偉大な成功を収めた。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
He tried to find out what he was up against.彼は自分の前にどんな障害が立ちふさがっているのか知ろうと努めた。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
I have little, if any time that I can call my own.私は自分の時間というものをほとんど持っていない。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れるな。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
Self-praise is no recommendation.自賛は推薦にならない。
She had never been so proud of herself.彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
Do you have a bicycle?自転車を持っていますか。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
Whose bicycle is this?この自転車、誰の?
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
Someone stole Tom's bicycle.トムは自転車を盗まれた。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
I wish I were as smart as you are.自分が君と同じくらい賢いといいのに。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Mike named his dog Spike.マイクは自分の犬をスパイクと名づけた。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Do you ever feel like you're running down?自分の衰えを感じた事がありますか。
It will be four years before the definite result of beef liberalization emerges.牛肉の自由化のはっきりとした結果が明らかになるには、4年かかるだろう。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
He was sick of his job.彼は自分の仕事にあきあきしていた。
But the temple he had spoken of was his body.しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
She attempted to kill herself.彼女は自殺をしようとした。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
The tribe worships its ancestors and speaks its own language, and speaks an unfamiliar language.その部族は祖先を崇拝し、私たちにはなじみのない独自の言語を話す。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
He said that he was very happy.彼は、なんて自分は幸せなのだろうと、言った。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
I know myself very well.自分でよくわかっている。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I had to judge it for myself.私はそれを自分で判断しなければならなかった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
He adapted his plan to the new situation.彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
You must make your own decisions.自分のことは自分で決めなくてはいけない。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
My bicycle has gone out of commission.私の自転車はもう使えなくなった。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
I can solve the problem by myself.私はその問題を自分でとくことができます。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I don't think I can get along with him.彼とうまくやっていく自信がない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
The soldier gave his name.その兵士は自分の名前を言った。
She is blind to her own beauty.彼女は自分の美しさが見えていない。
After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
I like it when my friends translate my sentences.自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。
Try it out yourself.自分で使ってみなさい。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
All his geese are swans.自分のものならガチョウも白鳥に見える。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
All his geese are swans.自分のものなら何でも最高。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
To compensate for his unpleasant experiences in hospital, Tom drank a little more than was good for him.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Students generally like a teacher who understands their problems.生徒たちは一般に自分たちの問題を理解してくれる教師が好きだ。
I got him to fix my bicycle.私は彼に自転車を修理してもらった。
One out of three people in this city owns a car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れるな。
Tom claimed that he could run faster than Mary.トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
He cannot so much as write his own name.彼は自分の名前を書くことさえできない。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
I have no self-esteem.自分に価値を見いだせない。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
He conceded us the use of his yacht.彼は我々に自分のヨットの使用を許した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License