UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
She attributed her failure to her illness.彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
He is alive to his own interests.彼は自分の利害に敏感である。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
I have half a mind to see that myself.ぼくは自分でそれを見たいような気がする。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は教師だと言った。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
She is firmly determined to own a store of her own.彼女は自分の店をもとうと堅く心に決めている。
He adapted himself to his new life.彼は新しい生活へ自分を順応させた。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
I compared my car with his.私は自分の車を彼のものとくらべた。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
He has been telling lies about himself.彼は自分について嘘を言っています。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
He has a car.彼は自家用車を持っている。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
No matter where you go, you will find no place like home.どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Asahara thinks himself a savior.麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
We introduced ourselves to each other.私たちは自己紹介をした。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
I prefer to work on my own.自営業の方がいい。
I like going on trips in my car.私は自分の車で旅をするのが好きだ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
He saw there what he had dreamed about.彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Mary prided herself on her beauty.メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
She cares a lot about her personal appearance.彼女は自分の姿を気に入っている。
Many people gathered under this banner of freedom.多くの人がこの自由の旗印の下に集った。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
My father had me wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I sometimes wonder if I am a girl.時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
King Henry VIII had a tennis court at Hampton Court, his palace on the River Thames, not very far from London.国王ヘンリー8世は、ロンドンからさほど遠くないテムズ川河畔にある自分の宮殿ハンプトンコートにテニスコートを持っていた。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
Most elevators operate automatically.ほとんどのエレベーターは自動で動く。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down.先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
She is proud of her daughter.彼女は自分の娘を自慢にしている。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy.最も寿命が長い国の主要な死亡原因に自殺がある。
I usually go to school by bicycle.私はふつう自転車で通学します。
She informed her parents of her success.彼女は自分の成功を両親に知らせた。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
He isn't the sort of man that boasts of his abilities.彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない。
I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。
Everybody's business is nobody's business.みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。
She doesn't admit that she is wrong.彼女は自分が間違っているのを認めない。
It's hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
This bicycle belongs to my brother.この自転車は私の弟のものだ。
All he can do is support himself.彼は時自活するだけでせいいっぱいだ。
Tom grabbed his coat.トムは自分のコートをつかんだ。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
Would it inconvenience you to go yourself?ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。
This is my bicycle.これが私の自転車です。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License