The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All you have to do is to clean your room.
あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
These are clothes that Mary made by herself.
これはメアリーが自分で作った服です。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
She has an automatic washing machine.
彼女は自動式の洗濯機をもっている。
He has too much pride in his appearance.
彼は自分の容姿にうぬぼれている。
Anyone can write his own name.
誰でも自分の名前は書ける。
I like her style; she's aggressive and knows what she wants.
私は彼女のスタイルが好きです。彼女は積極的で自分の要求を知っている。
He adapted his plan to the new situation.
彼は自分の計画を新しい事態に適合させた。
He directed his remarks at the professor.
彼は自分の意見を教授にぶつけた。
I've acquired confidence in the job.
仕事に自信を得た。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
We are asked to introduce ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介するよう言われた。
He commited suicide.
彼は自殺をした。
The authorities managed to stabilize the currency.
当局は自国の通貨を何とか安定させた。
Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。
She slipped her arm into his.
彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
I've been on my own these past few months.
私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
He hates himself.
彼は自分を嫌う。
She is looking forward to her birthday party.
彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
She was nearly hit by a bicycle.
彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
He fancies himself somebody.
自分ではひとかどの人間だとうぬぼれている。
She went in search of her lost child.
彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I have a red bike.
私は赤い自転車を持っています。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
You should be ashamed of your stupidity.
君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
She published the book at her own expense.
彼女は自分の負担で本を出版した。
One should do one's homework by oneself.
自分の宿題は自分ですべきだ。
She can't ride a bicycle.
彼女は自転車に乗ることができません。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
I couldn't believe my eyes.
私は自分の目をうたがった。
At your age you ought to support yourself.
君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
That old man had been making homemade whiskey for fifty years.
あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
He told me that his father was a teacher.
彼は自分の父親は先生をしていると言った。
He turned the dial on the bicycle lock.
彼は自転車のロックのダイヤルを回した。
Bob has to get through this ordeal on his own.
ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Mr Smith made her his secretary.
スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
He blamed his failure on her.
彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
The boy was anxious for a bicycle.
少年はしきりに自転車を欲しがった。
I accommodated my plan to those new circumstances.
私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
She has no qualms about being violent towards her children.
彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。
This is homemade jam.
これは自家製のジャムです。
He cannot so much as write his own name.
彼は自分自身の名前すら書けない。
He was asked to account for his failure.
彼は自分の失敗を説明するように求められた。
My bicycle has got a flat tire.
ぼくの自転車はパンクしている。
She attempted suicide.
彼女は自殺を企てた。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
You ought to answer for what you have done.
自分のしたことに責任を持つべきです。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.
私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
She talked about her family.
彼女は自分の家族について話をした。
I made a good profit by selling my car.
私は自分の車を売って大きな利益を得た。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
Believe in yourself.
自分を信じて。
I always keep my room as tidy as I can.
自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
He came down the hill on his bicycle.
彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
Read both sides and then decide for yourself.
両者の意見を読んで、自分で決めて下さい。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
This is Mike's bicycle.
これはマイクの自転車です。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.
タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
Can you make yourself understood in English?
あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
She always keeps her room clean.
彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。
He revised his opinion.
彼は自説を修正した。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.
彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.
どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
You should not try to force your ideas on others.
他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.
自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
Suicides of high school students as a result of bullying continued one after another.
いじめによる高校生の自殺が相次いでいました。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.