UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
You may spend or save at will.お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
This vending machine won't accept 500 yen coins.この自動販売機に500円硬貨は使えない。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
We clean ourselves there.私たちは私たち自身をそこできれいにします。
Walking back from his house, I frantically searched through my memory.彼の家から帰る道々、あたしは必死になって自分の記憶をまさぐっていた。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
He was cross with his student.彼は自分の生徒に腹を立てた。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
Do as you would be done by.自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
Do you want your permanent natural?パーマは自然な感じにしますか。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
I really love my work.自分の仕事にやりがいを感じています。
One day he killed himself.ある日、彼は自殺した。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
It is difficult to express one's thoughts in English.英語で自分の考えを述べるのは難しい。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
She committed suicide by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。
She changed her schedule to match his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
This medicine is not a poison in itself.この薬はそれ自体では毒ではない。
She attempted suicide.彼女は自殺を企てた。
When she saw that they had no schools, she started one.学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.自分がどこにいるのか分からなくて、彼女は路上で立ち止まって、道を尋ねた。
The shy boy murmured his name.その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
It aggrieved her much that she could not go.彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
Each man stood up in turn and introduced himself.一人一人順番だって、自己紹介をした。
He felt himself growing old.彼は自分が老いていくのを感じた。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I saw it with my own eyes.私は自分の目でそれを見たのです。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
He confined himself to his room.彼は自室に閉じこもった。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
Cars are factory products, while foods are farm products.自動車は工業製品であり、食料は農作物である。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Tom forced Mary to give him the money.トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I usually go to school by bicycle.私はふつう自転車で通学します。
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
He hates himself.彼は自分を嫌う。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
Little did she dream that her son would commit suicide.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
He is not above deceiving others to get his way.彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
He was reconciled to his fate.彼は自分の運命に甘んじた。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
Some went on foot, and others by bicycle.歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
She prides herself on her skill in cooking.彼女は料理の腕を自慢している。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
Live and let live.自分も生き、他人も生かせ。
I cannot afford to buy a new bicycle.私には新しい自転車を買う余裕がない。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
Tom is overconfident.トムは自信過剰だ。
He has to work on his own.彼は自分で仕事をしなければならない。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License