The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom gave Mary all the money he had.
トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
I will give you a bicycle for your birthday.
君の誕生日に自転車を贈ろう。
He himself tried it.
彼は自分でそれをやってみた。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.
私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
He is blind to his own defects.
彼は自分の欠点が分からない。
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
My father told me to do so on my own.
自力でそうしなさいと父は私にいった。
He laughed off his own bad reputation.
彼は自分の悪評を一笑に付した。
She killed herself yesterday.
彼女は昨日自殺した。
He thought himself to be somebody.
彼は自分が一角の人物であると思った。
Please help yourself.
どうぞご自由に御召し上がれ。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
No one likes being thought a fool.
自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
This is the same bicycle as mine.
これは私のと同じ自転車だ。
He named his dog Popeye.
彼は自分の犬をポパイと名付けた。
We often call America the land of liberty.
私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
The student gave himself up to despair.
その学生は自暴自棄になった。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.
動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
He repairs his own car.
彼はマイカーの修理を自分でする。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.
あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
He thinks himself to be somebody.
自分を偉い者だと思っている。
Tom wanted Mary to stay where she was until he got back.
トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"