UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Don't accuse others for your own failure.自分の失敗で他人を非難するな。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
She had to go herself.彼女は自分で行かねばならなかった。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
Mike named his dog Spike.マイクは自分の犬をスパイクと名づけた。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
Pace yourself.自分のペースでやりなさい。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
I lent her my camera.私は彼女に自分のカメラを貸した。
Old and crippled, he had courage enough to do the work.年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
You may go or stay at will.行くも留まるも自由にしなさい。
Many women could barely spell their names.多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。
I met the principal himself.私は校長先生自身にあったのです。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
Yuriko Himekusa killed herself.姫草ユリ子が自殺したのです。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
We have to live with the consequences of our choices.私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
I acknowledged that I want to do strange things.私は自分が変なことをしたいのだと認識した。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
Last time it was a natural childbirth.先回は自然分娩でした。
That is the same bicycle as I have.あれは私が持っているのと同じ自転車です。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
Do you know your blood type?自分の血液型って知ってる?
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
They stood up for the rights of their nation.彼らは自国の権利を擁護した。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
Children surely have their own will to be independent.子供たちは独立したいという自分の意志を強く持っている。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
She lost her son in a car accident.彼女は自動車事故で息子を失った。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
I gave him a ride in my car last night.昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
She always lets her children do what they want to.彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。
He can't buy a car.彼は自動車を買うことができない。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
You must account for your conduct.君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
I cannot afford to buy a new bicycle.私には新しい自転車を買う余裕がない。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
He always shows off his abilities.彼はいつも自分の才能をひけらかす。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
I haven't a cent to my name.自分の金はびた一文持っていない。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He's looking for someone to serve him.彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
She put a red ribbon on her umbrella as a mark.彼女は自分の傘に赤いリボンで目印を付けた。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License