UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure that you do it yourself.ぜひ自分でそれをしなさい。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
Did you do it by yourself?自分一人でそれをしたのですか?
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
This is Ken. He really likes his dog.こちらはケンです。彼は自分の犬が大好きです。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
It's hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
This is Mike's bicycle.これはマイクの自転車です。
Now I can look after myself.もう私は自分のことは自分でできます。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
She knows her limitations.彼女は自分の限界を知っている。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
She is her old self again.彼女はまたもとの自分に戻った。
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
I still love this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
She is ashamed to speak up.彼女は、はずかしがって、自分の意見を言わない。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
He propped his bike against the wall.彼は自転車を壁に立てかけた。
Can I use this bike?この自転車を使ってもいいですか。
He can't buy a car.彼は自動車を買うことができない。
Is this your bike?これはきみの自転車?
Nature provides them with the means of survival.自然がそうした生き延びるための手段を与えているのである。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
I really love my work.自分の仕事にやりがいを感じています。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いした。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
If you are to realize your dream, you must work harder.もし君が自分の夢を実現させようと思うなら、もっと懸命に働かなければならない。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
They build their house for themselves.彼らは自分たちで家を建てた。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
It is impossible that she should have killed herself.彼女が自殺したということなどあり得ない。
I flatter myself that I'm the best golfer in the club.自慢じゃないがこのクラブでは私が一番ゴルフがうまいと思う。
I found him riding a bicycle in the park.私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
I went out by bicycle.自転車に乗って出かけた。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
The earth rotates.地球は自転する。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
You’d better start considering doing your project work by yourself!いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
He is independent of his parents.彼は親から自立している。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train.そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。
I washed my own shirt.私は自分のシャツを洗った。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
Better bread without butter than cake without freedom.自由無しのケーキよりバター無しのパンがまし。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
He painted his bicycle red.彼は自転車を赤く塗った。
Tom committed suicide.トムは自殺した。
She changed her schedule to match his.彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
I have no regrets about what I did.私は自分がした事に何も後悔はしていない。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
Tom cleaned his glasses.トムは自分のメガネを掃除した。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
Riding double on a bicycle is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
I took it for granted that my watch kept the correct time.私は自分の時計があっているとばかり思っていた。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License