UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is the job of my own choice.これは自分で選んだ仕事です。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
Do you ever feel like you're running down?自分の衰えを感じた事がありますか。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
He could not carry out his plan.彼は自分の計画を実行することが出来なかった。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
This bike is awful; it's too heavy.この自転車はひどい。重すぎる。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
He showed off his new car.彼は自分の新車を見せびらかせた。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
It is beyond my power to build my own house.自分の家を建てることなど私にはできない。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
I can do it alone.自分の力だけでそれをできる。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
He had his own way over everything.彼は何事につけても自分の思い通りにした。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
He can scarcely write his name.彼は自分の名前を書くのがやっとだ。
She always stands up for her convictions.彼女は常に自分の信念を弁護している。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Here is my bicycle.これが私の自転車です。
My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
Imagine yourself as a billionaire.自分が億万長者だと想像してごらん。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I was recently in an automobile accident.最近自動車事故に遭いました。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Tom cleaned his glasses.トムは自分のメガネを掃除した。
I got him to fix my bicycle.私は彼に自転車を修理してもらった。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
I'm free.私は自由の身だ。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
This is the room where the author killed himself.ここがその作家が自殺した部屋です。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
I'd rather ride my bike than walk.私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。
Lincoln set the slaves free.リンカーンは奴隷たちを自由にした。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
He is sure of winning the game.彼は試合に勝つ自信がある。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は私自身も立った今ついたばかりなんです。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
They implemented a communication policy so as to promote their new concept.彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Sometimes I feel like kicking my own rump.時々、自分のけつを思いきり蹴りあげてやりたくなる。
I did it against my will.私は自分の意志に反してそれをした。
He can't buy a car.彼は自動車を買うことができない。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
He's never had to earn his own living.彼は今まで自分で生計を立てる必要がなかった。
Tom doesn't have a bicycle.トムは自転車を持っていません。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
I do not have a red cent to my name.私には自分のお金は一銭もない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
She tried to kill herself.彼女は自殺をしようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License