UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please help yourself to the cakes.どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You had better take into consideration that you are no longer young.君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
Each boy has a bike.どの少年も自転車を持っている。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
She makes a boasts of her daughter.彼女は娘を自慢にしている。
Tom can't even write his own name.トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
People love freedom.人々は自由を愛する。
Please help yourself to the cookies.自由にクッキーをお取り下さい。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
We couldn't convince him of his mistakes.私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Obey thyself.君自身に従え。
Tom forced Mary to give him the money.トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
The man couldn't so much as write his own name.彼は自分の名前さえ書けなかった。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He has a house of his own.彼は自分の家を持っている。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Tom gave Mary all the money he had.トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
This is the same bicycle as mine.これは私のと同じ自転車だ。
He was eager to display his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
This bicycle needs oiling.この自転車は油が切れている。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
He will try to have his own way.自分の思い通りにしようとする。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
You shall have a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
We naturally take pride in the old temples of our country.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
Tom goes to school by bicycle.トムは自転車通学をしている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
The old lady was devoted to her dog.その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
She can't control her emotions.彼女は自分の感情を抑える事ができない。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
He did the work on his own.彼は自分で仕事をやりとげた。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
We drove through village after village, until we got to our destination.私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He has never swayed from his duty.彼は自分の本分を踏み外したことがない。
You should act according to your conscience.あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
I have a bicycle of the latest model.私は最新型の自転車を持っている。
I heard my name called in the station.私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
Father got me to wash his car.父は私に自動車を洗わせました。
Although it seemed like a lot of money to spend just because I was too lazy to cut my own lawn, I turned the whole thing over to him.怠惰だから自分で芝を刈れないという理由だけでたくさんのお金を使うように思われたが、その仕事をすっかり彼に任した。
Having fed the dog, he sat down to his own dinner.犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
He commited suicide.彼は自殺をした。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Let me introduce myself.自己紹介させて頂きます。
Only through protest can a free and open society be maintained.しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
You must clean your room every day.毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えずに話すことはできません。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
That's because we knew our place.われわれは自分のの立場ってものをわきまえていたからね。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
You should take better care of yourself.もっと自分を大切にしなければだめですよ。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの自分の席に着いた。
Mary thought she could change Tom.メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。
He has confidence in his ability.彼は自分の能力に自信がある。
Is she sure about her travel plans?彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
That's a job of your own a choosing, isn't it?それはあなたが自分で選んだ仕事でしょ。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
She always keeps her room clean.彼女はいつも自分の部屋をきれいにしておく。
Please help yourself to the sweets.お菓子を御自由に取って下さい。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The devout Christian persists in his belief.そのキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
He confessed his sins to the pastor.彼は牧師に自分の罪を告白した。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License