UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I myself did it.私自身がやった。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
She reflected on what she had done.彼女は自分がしたことを反省した。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
He boasts that he can speak six languages.彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I was at a loss for words.私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The man blew out his own brains.その男は自分の脳を撃ち抜いた。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
Everyone ought to be a master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
He convinced me of his innocence.彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
He describes himself as a great statesman.彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
He put new film into his camera.彼は自分のカメラに新しいフィルムを入れた。
The devout Christian persists in his belief.その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
You should try to cut your way.君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
I need to make better use of my free time.私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある。
This beautiful garden owes more to art than to nature.この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。
When we are praised, we gain confidence.人はほめられると、自信を持つものだ。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
Chris was confident that Beth would be delighted with his improvement.クリスは自分の変わりように、ベスが喜ぶだろうと自信がありました。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
My father is proud of being handsome.父はハンサムなのを自慢している。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
She accommodated her schedule to his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He had time to lose himself in his favorite amusement.彼には大好きな自分の娯楽に夢中になる時間があった。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
One should do one's homework by oneself.自分の宿題は自分ですべきだ。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
She accused him of stealing her money.彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を考えてみるべきだ。
They divided the money among themselves.彼らはお金を自分たちで分けた。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
The roses sometimes grow wild.バラは時として自生することがある。
The most important thing is thinking for oneself.何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
His son cannot so much as write his own name.彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.来る日すべてに、自分の人生で一番美しい日となるチャンスを与えるんだ。
She thought that our watches were the same.彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
I must use this bike.僕はこの自転車を使わないといけない。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
The policeman asked the girls if that car was theirs.警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
That car is his.あの自動車は彼のものです。
Do you have a bike?自転車を持っていますか。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
I bought a word processor for making a book on my own.自分で本を作るために私はワープロを買った。
First they think that they will escape (although no smoker escapes at least the short-term effects).まず第1に、喫煙者は、自分はタバコの害を免れるだろうと思っている(もっとも、どんな喫煙者でも少なくとも短期的な影響を免れることはないのだが)。
It aggrieved her much that she could not go.彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。
Tom can't tie his shoes by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
I have got a new bike.新しい自転車を手に入れた。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
You shouldn't let people make use of you like that.自分をそんなふうに人々に利用させておくべきではない。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
The boy scouts went from door to door selling what they had made.ボーイスカウトたちは自分たちの作った物を一軒一軒売ってまわった。
I'm going to get my own way this time.私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
She always stands up for her convictions.彼女はいつも自分の信念を守る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License