UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was her anger that she lost control of herself.彼女はとても腹を立てたので、自制心を失った。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
He came upon an old friend when he visited his club.自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると信じた。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar.自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
Never try to die.自殺なんてするんじゃない。
My bike was stolen last night.昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Go about your business!自分の仕事にかかりなさい。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
I am not sure but she may come.自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
He thinks he is an Edison.彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Everyone is responsible for his own actions.だれしも自分のしたことには責任がある。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
Money, as such, has no meaning.お金それ自体は何の意味もないものだ。
She may well be proud of her daughter.彼女が娘自慢なのももっともだ。
Tom talked about his family.トムは自分の家族について話した。
The man couldn't so much as write his own name.その男は自分の名前さえ書けなかった。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
She changed her schedule to match his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
Mr Koizumi is really full of himself.小泉さんは本当に自惚れの強い男だね。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
Whose bicycle is this?この自転車、誰の?
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
That man can not so much as write his name.あの男は自分の名前さえも書けない。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
Please move your car out of here.自動車をここから動かしてください。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
She feeds her dog the same thing that she eats.彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。
He set fire to his own house.彼は自分の家に火をつけた。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Why not look into the matter yourself?自分でそのことを調べてみたらどうですか。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
That man can't have committed suicide.その男は自殺したはずがない。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Some went on foot, and others by bicycle.歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
I found him riding a bicycle in the park.私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
I love mother nature.私は母なる自然を愛しています。
He was encouraged by his success.彼は自分が成功したので勇気がでた。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
He is carrying out experiments in his laboratory.彼は自分の研究室で実験を行っている。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
That girl can't ride a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
She can't ride a bicycle yet.彼女はまだ自転車に乗れない。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
Tom doesn't understand the difference between confidence and arrogance.トムは自信と傲慢の違いが分かっていない。
She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
Sazae is always forgetting her own phone number.サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
She was on the border of killing herself.彼女は自殺寸前だった。
Can you account for your car accident?あなたの自動車事故の説明が出来ますか。
She gave up her plans against her will.彼女は自分の意思に反して計画を断念した。
There is nothing useless in nature.自然の中には無用なものは何もない。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License