UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
You should make the most of your ability.せいぜい自分の能力を活用しなさい。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I am proud of my pretty cat.私は私の可愛い猫を自慢に思っています。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
You are free to leave any time you wish.出て行きたい時に自由に出ていっていいです。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
Do it for yourself; not for someone else.他人のためでなく、自分のためにしなさい。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
Please help yourself to the desserts.ご自由にデザートをお取り下さい。
Go back to your seats.自分のシートに戻りなさい。
John has confidence in his ability.ジョンは自分の能力に自信がある。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
He criticized his rival severely.彼は自分のライバルをひどくこきおろした。
He fell a victim to his own ambition.彼は自ら野心の事業に織り出した。
My bicycle has a flat tire.私の自転車はパンクした。
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
His work shows nothing to brag about.彼の仕事は自慢するほどのものではない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
Suppose there's some jerk you just can't get on with.自分と気があわない、いけ好かない、人がいるとします。
The automobile company laid off 300 workers.その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。
John tends to get angry when he doesn't get his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
Nature is full of mysteries.自然って謎ばかりです。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
The little girl is not capable of riding a bicycle.その女の子は自転車に乗ることができません。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
She managed not to mention her plan.彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
He begged his father to buy him a bicycle.彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。
Is this your bicycle?これは君の自転車ですか。
The industrious merchant worships his ancestors.その勤勉な商人は自分の祖先を崇拝しています。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
No, I did it on my own account.いや、自分からやったんです。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
He thinks he is something of a painter.彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
This is a doll which she made herself.これは彼女が自分で作った人形だ。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
They boast of their bridge.彼らは自分達の橋を自慢する。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
The criminal gave himself up to the police.その犯人は警察に自首した。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
He completed his work at the expense of his health.彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。
The unhappy event made him put an end to himself.その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
They often go on picnics by bicycle.彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
Can I use this bike?この自転車を使ってもいいですか。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
He lifted the car with his phenomenal strength.彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
When did you come by this bicycle?いつこの自転車を手にいれたのですか。
What did he tell you about his hope?彼は自分の希望について君にどう言いましたか。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
It aggrieved her much that she could not go.彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。
She can express her feelings when she feels happy or sad.楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。
She needed someone who would understand her.彼女には自分の気持ちをわかってくれる人が必要だった。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
It's so comfortable here, I really feel at home.居心地がよく、自分の家みたい。
I will never go out of my way.ぼくは自分のやり方はけっして変えません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License