UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
She did not need to own up to her faults.彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかった。
I can't let you talk about your own father that way.私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自らが動揺するのを覚えた。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
I don't want to get my hands dirty.自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
That man can't have committed suicide.その男は自殺したはずがない。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Please help yourself to the cake.お菓子をご自由にお取りください。
He may well be proud of his daughter.彼が自分の娘を自慢するのはもっともだ。
I am a good walker.私は足には自信がある。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
Some people live on their sons.自分の息子に頼って生きている人もいる。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼けるのを見て理性を失った。
Our neighbor's ground yields better corn than our own.隣の人の土地は自分の土地より優れた穀物を産出する。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
She gave me a stiff smile.彼女は私に不自然に笑った。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
It is beyond my power to build my own house.自分の家を建てることなど私にはできない。
Can she ride a bicycle?彼女は自転車に乗れますか。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
My mother gave me a pair of gloves of her own making.母は、母自身で作った手袋をくれました。
Tom doesn't realize how lucky he is.トムはいかに自分が恵まれているか気付いていない。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.第一に、女性には男性より多くの自由な時間がある。第二に、女性は男性よりも心配事が少ない。
He is proud of his family.彼は自分の家族を誇りにしている。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
With teaching and studying my time is taken up.教えることやら研究やらで自分の時間がない。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
You shall want for nothing.君には不自由させない。
Please help yourself to some cake.どうぞご自由にケーキを食べて下さい。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父は先生だと私に言った。
I broke both my legs riding a bicycle.自転車に乗っていて両脚を折った。
My father brags about never having had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
The car ran out of gas before reaching the city.自動車は町に着く前に燃料切れになった。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
She is ashamed to speak up.彼女は、はずかしがって、自分の意見を言わない。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
She put her room in order.彼女は自分の部屋を片づけていた。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
He has never swayed from his duty.彼は自分の本分を踏み外したことがない。
My father likes his job.父は自分の仕事が好きです。
She thought that our watches were the same.彼女は自分の時計を私の時計と同じものだと思った。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
The London air was, at best, not much to boast about.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
Kenji flatters himself that he is quite handsome.健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
We are not born for ourselves.われわれは自分だけのために生まれたのではない。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
He did the work for himself.彼はその仕事を自分でやった。
It is believed that whales have their own language.鯨には独自の言語があると信じられている。
The host showed off his rare stamps to all his guests.主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
He doesn't know what he's supposed to do.彼は自分が何をすべきかわかっていない。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The performance of electric cars has improved.電気自動車の性能はよくなっている。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He ascribed his success to his diligence.彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているうちは、お前に不自由はさせない。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.人間だれでも自分のしていることは何らかの重要性があると感じたい心理的要求を持っている。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
Although he thought he was helping us, he was only in the way.彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
He lacks consciousness that he is a member of society.彼は社会人としての自覚に欠ける。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License