UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should go in person.君自身が行った方がいい。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
There is a great difference between liberty and license.自由と放縦の間には大きな違いがある。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Can I use this room freely?この部屋は自由に使っていいですか。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
He confined himself to his room.彼は自室に閉じこもった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れないように。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
She brooded over the bullying done to her.彼女は自分に対するいじめのことでじっと考え込んでいた。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.お歳暮は日本独自の習慣の一つである。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
You must apologize for what you said.あなたは自分の言ったことに対して謝らなければならない。
My brother uses this bike.私の兄がこの自転車を使う。
He is not too poor to buy a bicycle.彼は自転車が買えない程貧しくない。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
He persisted in his opinion.彼は自分の意見に固執した。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
I always have difficulty in making myself understood.私はいつも自分のいうことを相手にわからせるのに苦労する。
It was some time before he realized his mistake.しばらくして彼は自分の誤りに気づいた。
We took pride in our strength.われわれは体力を自慢した。
He isn't such a fool as to risk his life.彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
He gave away all his money to charity.彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
He consoled himself with the thought that it might have been worse.彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
Whose bicycle is this?この自転車、誰の?
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
I managed to repair my car by myself.私はどうにか自分で車を修理することができた。
An automobile has four wheels.自動車には車輪が4個ある。
Take care of your own affairs yourself.自分のことは自分でしなさい。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
If this is your knife, then I have lost mine.これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。
If you enjoy the work you do, you have something worth more than money.自分の仕事を楽しくすることが出来れば、金以上に価値のあるものをもっていることになる。
I like when my friends translate my sentences.自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。
Jim is master of French and German.ジムは仏語と独語が自由に使える。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
We must learn to live in harmony with nature.私たちは自然と調和して生活することを学ばなければならない。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
To begin with, you must know yourself.まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
The truck bumped into a car.トラックが自動車に衝突した。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
Children want their way and are bound to get into arguments.子供たちが自己主張したり喧嘩をしたりするのは当然だ。
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
The old lady was devoted to her dog.その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。
In those days I tended to think of myself as a nice looking guy.当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
He makes good use of his talents.彼は自分の才能をうまく使う。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行かないで、使者を行かせた。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
Money cannot buy freedom.金で自由は買えない。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
David worked his way through college.デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
He never boasted of his success.彼は決して自分の成功を自慢しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License