UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is afraid of his father.彼は自分の父を恐れている。
The bicycle by the door is mine.ドアのそばにある自転車は私のです。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
I did the whole of the work by myself.私は仕事を全部自分でやった。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
You have freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
He flatters himself he will win.彼は勝てると自信満々だ。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
This victory alone is not the change we seek.この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2.どうやって3人で5ドルを分けるんだろう。一人に1ドルずつやって、2ドルは自分がもらっておこう。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I have a great mind to do that myself.ぼくは自分でそれをやってみたいと大いに思っている。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
We clean ourselves there.私たちは私たち自身をそこできれいにします。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
I'll do it by myself too.自分でもそれをやってみます。
She has her own way in everything.彼女はなんでも自分の思い通りにする。
Japan has been one of the greatest beneficiaries of the free trade system under the GATT regime.日本はガット自由貿易体制における最大の受益者の一つだったということができる。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
We introduced ourselves in turn.私達は順番に自己紹介をした。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
He would not give away his money for charity's sake.彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
It isn't surprising that Africans may think of English as one of their continent's languages.アフリカ人は英語を自分の大陸の言語の1つと考えても不思議でない。
You must control yourself.君は自制しなければならない。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。
Instead of going myself, I sent a messenger.わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語が恥ずかしい。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
During the first year of the study, he learned he himself had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
It is difficult to express one's thoughts in English.英語で自分の考えを述べるのは難しい。
I acknowledge my mistake.私は自分の過失を認めます。
I must use this bike.僕はこの自転車を使わないといけない。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
He is going to buy a new bicycle next week.彼は来週自転車を買うつもりだ。
Please make sure that your seat belt is securely fastened.ご自分のシートベルトが安全にかかっているかお確かめ願います。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことに謝る必要などない。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
I like to think I know what I'm talking about.私は自分が何をしゃべっているのかわかっているつもりです。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
I adhered to my decision.私は決して自分の決心を変えない。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
He tried to convince them of his innocence.彼は自分の無実を彼らに納得させようとした。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
I treated him like my own son.私は彼を自分の息子のように扱った。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
Do your homework by yourself.宿題は自分でやりなさい。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
He is very pleased with the new bicycle.彼はその新しい自転車が気に入っています。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.ウォシュレット自体が日本以外の国ではほとんど普及していません。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Is she sure about her travel plans?彼女は自分の旅行計画についてはっきり知っているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License