UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
The teacher found it difficult to get his meaning across to the students.その先生は自分の考えを学生達に理解させるのは困難だとわかった。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
He never made a display of his learning.彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
My father told me to do so on my own.自力でそうしなさいと父は私にいった。
I don't give a damn about my CV.俺は自分の履歴書など気にしない、気にしない。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
I don't know how, but I just picked it up naturally.なんだか知らないけど自然に覚えちゃったんだよね。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
I have an old bicycle.私は古い自転車を持っている。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
You must learn from your mistakes.君は自分の過ちから学ばなければいけない。
More often than not, he had to go in person.しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
He has been telling lies about himself.彼は自分について嘘を言っています。
He repeated his name slowly.彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
Tom has become incapable of loving himself.トムは自分を愛せなくなっている。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
She feeds her dog the same thing that she eats.彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Mr. Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
He found them on his own head.彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
Do it yourself and do it right away.自分でそれをせよ、しかも直ちに。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
He cares a lot about his reputation.彼は自分の評判をとても気にしている。
Even I was defeated.自分でも負けた。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
There are so many questions: Do I like myself?とても多くの疑問があるのです。私は自分が好きなのだろうか。
He drives his own car.彼は自家用車を持っている。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
That shows how little we know of ourselves.そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
Go about your business!自分の仕事にかかりなさい。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I hung my coat in the hall closet.私は自分のコートをホールのクローゼットにかけた。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
She is particular about her dress.彼女は自分の着るものにはやかましい。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
I always keep my room as tidy as I can.自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
He stubbornly persisted in his opinion.彼は自分の意見を頑固に主張した。
She repeated her name slowly.彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
Man is part of nature.人間は自然の一部である。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
He turned the dial on the bicycle lock.彼は自転車のロックのダイヤルを回した。
You have the freedom to travel wherever you like.君の好きなところへ自由に旅をして良い。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
My friend saved the girl at the risk of his own life.私の友人は、自分の命をかけてその少女を救った。
She will have her own way.彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
You can take your time.自分のペースでやってください。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
My sister always keeps her room clean.私の姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
He boasted of having passed the entrance exam.彼は入学試験に合格したことを自慢した。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は教師だと言った。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
Instead of going myself, I sent a messenger.わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License