UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
He goes to school by bicycle.彼は自転車で通学する。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
He is sure to carry out the task assigned to him.彼はきっと自分に割り当てられた仕事を遂行するだろう。
Mind your own business!自分のことだけ気にかけろ!
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
I oiled my bicycle.私は自転車に油を差した。
Happy are those who think themselves wise.自分が利口だと思っている人は幸せだ。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
John came to terms with his problem, which means he has accepted it.ジョンは自分の問題と折り合いをつけた。つまり、その問題を受け入れたのである。
I found myself bored by the book.私は自分がその本によって退屈されたのを知った。
She can't so much as write her own name.彼女は、自分の名前さえ書けない。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
God created man in his own image.神は自分の形に人を創造された。
I never want for a boyfriend.私はボーイフレンドにぜんぜん不自由させていません。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
Does he go to school on foot or by bicycle?彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
I was worried about my mistakes at first.はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He was not conscious of his weak point.彼は自分の弱点に気づいていなかった。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
The police found the politician dead in his room.警察はその政治家が自分の部屋で死んでいるのを見つけた。
You must keep your room clean.自分の部屋をきれいにしておきなさい。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
He saved the boy at the risk of his own life.彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Tom cares a lot about his reputation.トムは自分の評判を非常に気にしている。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
England is proud of her poets.イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
The bicycle is mine.その自転車は私のです。
My bicycle has gone out of commission.私の自転車はもう使えなくなった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
He is unable to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.太宰治は39歳の時に自殺した。
Acid rain is not a natural phenomenon.酸性雨は自然現象ではない。
He always shows off his abilities.彼はいつも自分の才能を見せびらかす。
He is proud of his son.彼は息子を自慢にしている。
He never gives away any of his money.彼は自分のお金を少しでも人にやってしまうことはない。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
Do as you would be done by.自分がしてもらいたいように人にもしなさい。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
He became rich at the cost of his health.彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
The newspaper says that he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
You are old enough to take care of yourself.お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
Your bicycle is better than mine.あなたの自転車は私のよりよい。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
All parents like to have their children praised.すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
She left her children behind.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
Science is a good thing, but it is not an end in itself; it is a means toward an end and that end is human betterment.科学はよいものであるが、それはそれ自体が目的なのではない。それは目的のための手段であって、その目的とは人類の進歩である。
Everyone ought to be the master of his own destiny.人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
Try it out yourself.自分で使ってみなさい。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
He gave expression to his ideas through his work.彼は自分の思想を作品によって表現した。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License