The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Try to live within your income.
自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
I got this bicycle for free.
私はこの自転車をただで手に入れた。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.
まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
Sazae is always forgetting her own phone number.
サザエは自分の電話番号を忘れてばかりいるんだから。
Tom never speaks unless spoken to.
トムは話しかけられない限り自分からは口を開かない。
The boss has a high opinion of his secretary.
その上司は自分の秘書を高く評価している。
I'm sure I'll pass the test.
試験に合格する自信がある。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
May I borrow your car?
自動車を借りてもいいですか。
He attached the trailer to his car.
彼は自動車にトレーラーをつないだ。
Obey thyself.
君自身に従え。
She prides herself of her swimming.
彼女は水泳が自慢だ。
This is a problem you have to solve by yourself.
これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
We discussed the problem freely.
その問題を自由に論じた。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
He thinks himself better than other people.
彼は自分をひとかどの人間だと思っている。
The money is at your disposal.
そのお金は自由に使ってください。
He got his meaning across to me.
彼は自分のゆうことを私に理解させた。
He was happy being a Jew.
彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
The boy dug a grave for his dog that had died.
その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。
She accused him of stealing her money.
彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
I know it myself.
自分でもそれが解っているんだけと。
I loved my life and my money.
私は自分の人生とお金を愛していた。
It's not surprising that he be proud of his son.
彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
More often than not, he had to go in person.
しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。
He gave away all his money to charity.
彼は自分のお金をすべてを慈善施設に寄付した。
He never speaks unless spoken to.
彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
Jane wrote the letter herself.
ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Do it yourself by all means.
ぜひ自分でそれをしなさい。
I can't make myself understood in English.
私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
They have cherished the child as their own.
彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
He took his book.
彼は自分の本を手に取った。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
My father is too stubborn to admit his faults.
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党と手を結んだ。
She had to accept her fate.
彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac