The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.
彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
Jane wrote the letter herself.
ジェーン自身がこの手紙を書いた。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Osamu Dazai killed himself at the age of thirty-nine.
太宰治は39歳の時に自殺した。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.
他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
She had no illusions about her looks.
彼女は自分の容姿については、思い違いはしていなかった。
Nature is full of mysteries.
自然って謎ばかりです。
Suzanne is two years older than me.
スーザンは自分より2歳年上です。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
She published the book at her own expense.
彼女は自分の負担で本を出版した。
Can you make yourself understood in English?
君は英語で自分の意思を人に通じさせることが出来るか。
Mary invariably brought more food than she could eat.
いつもメアリーは自分では食べきれないほどの食べ物を持って来た。
I corrected myself.
自分で訂正しました。
Imagine yourself as a billionaire.
自分が億万長者だと想像してごらん。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.
矛盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
Why don't you admit your mistake?
自分の過ちを認めてはどうですか。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.
スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
He drives his own car.
彼は自家用車を持っている。
He tried to kill himself.
彼は自殺しようとした。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
My bike was stolen yesterday.
昨日私は自転車を盗まれた。
I'm always bored with his boastful talk.
私はいつも彼の自慢話にはうんざりする。
As a matter of course you must go there yourself.
当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。
He loves his own children.
彼は自分の子供を愛します。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He sold his own car without hesitation.
彼はちゅうちょなく自分の車を売った。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Asahara thinks himself a savior.
麻原は、自分を救世主だと思ってる。
Don't leave the bicycle out in the rain.
自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
We must cling to our faith.
私たちは自分の信仰に固守しなければならない。
I am sick to death of his boasts.
彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Please help yourself to the pizza.
ピザを自由に召し上がってください。
He developed his business.
彼は自分の商売を発展させた。
Please help yourself.
どうぞご自由にお取り下さい。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書を使いなさい。
It is difficult to express one's thoughts in English.
英語で自分の考えを述べるのは難しい。
He believes himself to be courageous.
彼は自分が勇気があると信じている。
Because it is distant, it is painful by bicycle.
遠方なので自転車では苦しい。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
He hates himself.
彼は自分を嫌う。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.