UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.司教は、自暴自棄になった移民たちを哀れんで助けを与えた。
You brought it on yourself.自分でやったことだから仕方がないね。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I usually gas up the car at this service station.たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
He did the work on his own.彼は自分で仕事をやりとげた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Tom grabbed his bag.トムは自分の鞄をつかんだ。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
Out of all the attributes of the gods, the one I find most pitiable is their inability to commit suicide.あらゆる神の属性中、最も神のために同情するのは神には自殺の出来ないことである。
She told me that I could use her room.彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。
There used to be no freedom of the press.昔は出版の自由などなかった。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
One learns from one's own mistakes.人は自分の誤りによって学ぶものだ。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He attributed everything to himself.彼は全ての責任を自分のせいにした。
Will you give me your radio for my bicycle?君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She went upstairs to her bedroom.彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
People love freedom.人々は自由を愛する。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
The poet committed suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺した。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
I tend to forget what I say when I'm drunk, but I'm confident that it reflects my true feelings.お酒に酔った自分が何を言ったかは忘れがちだけど、全部本心だっていう自信だけはある。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要だ。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
Mr. Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
We are going to cycle to the lake tomorrow.私たちはあす湖まで自転車で行きます。
Tom forced Mary to give him the money.トムはそのお金を自分に渡すようメアリーに強要した。
Everybody's business is nobody's business.みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
This car handles well.この自動車は運転しやすい。
Many a reader skips the words that he doesn't know.自分の知らない単語を飛ばし読みする読者は多い。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
They are proud of their daughter.彼らは娘を自慢にしている。
Can't you ride a bicycle?自転車に乗れないのか。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
According to the newspaper, he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
I lost my key.私は自分の鍵をなくした。
Automobiles are made in factories.自動車は工場で作られる。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
The popular singer committed suicide.その人気歌手は自殺した。
Where is there a soft drink vending machine?清涼飲料の自動販売機はどこですか。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
Please move your car out of here.自動車をここから動かしてください。
She always boasts of being a good swimmer.彼女はいつも水泳が上手い事を自慢する。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
Be your own person and don't imitate others.自己自身であれ。他人のまねをするな。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
He will have his own way.彼はあくまで自分の思い通りにやろうとする。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Do you think real neurotics really go and call themselves such?本物のノイローゼの奴がノイローゼだなんて自称するのかね?
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
There is no choice in this matter.この問題において選択の自由はない。
She killed herself yesterday.彼女は昨日自殺した。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
He is unable to provide for his family.彼は自分の家族を養う事ができない。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
He's looking for a suitable job.彼は自分に合った仕事を探している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License