UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has his own room.彼は自分の部屋を持っている。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
You must keep your room clean.自分の部屋をきれいにしておきなさい。
This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く。
Can't he ride a bicycle?彼は自転車に乗れないの?
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
She made an attempt to ride a bicycle.彼女は自転車にのろうとした。
I really liked his style of singing.彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。
It isn't hard to overcome your weaknesses.自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
They aligned themselves with the Liberals.彼らは自由党員たちと同盟した。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
She takes great pride in her stamp collection.彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I couldn't make myself understood well in English.私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The whole building has been put at our disposal.我々はそのビル全部を自由に使ってきた。
I made this clothing myself.私はこの服を自分で作りました。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
I was worried about my mistakes at first.はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
She went upstairs to her bedroom.彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
Do it yourself by all means.ぜひ自分でそれをしなさい。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
Many students have a car of their own nowadays.いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
Nature is full of mysteries.自然って謎ばかりです。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
Jim awoke and found himself alone in the room.ジムは目覚めると、自分が部屋に1人なのに気がついた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
She is now well enough to wash her hair by herself.彼女は今では自分で髪を洗えるほど元気になった。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
Wherever you may go, you will not find a better place than your home.どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
The man died in a car accident.その男の人は自動車事故で死んだ。
The couple carved their initials in an oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
She wrote the book about people she visited.彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
She dressed him like children dress their pets.子供が自分のペットに服を着せるように、子猫に服を着せました。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
Here is my bicycle.ほら、ここに私の自転車がありますよ。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
He has no children to succeed to him.彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
Can you ride a bicycle?あなたは自転車に乗れますか。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
I took one, and gave the other apples to my little sister.私は1つを自分がとり、あとのリンゴを妹にやった。
She did the dishes of her own accord.彼女は自発的に皿洗いをした。
Respect yourself.自分を大切にしなさい。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
He explained his plans in detail.彼は自分のプランを詳しく説明した。
In Alaska you can see natural phenomena like the aurora, right?アラスカでは、自然現象の「オーロラ」が見られるんですよね。
There is nothing useless in nature.自然の中には無用なものは何もない。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License