UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If a woman masturbates, she will secrete female hormones and become more feminine.女性が自慰をすれば女性ホルモンが分泌され、女性らしさが出てきます。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
This vending machine isn't working.この自動販売機、動かないんですが。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
Between the language he uses and the language those around him use.自分の使う言語と、自分の周りの人たちが使う言語の間の違い。
The more civilization advances, the more people long for nature.文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
He boasts that he can speak six languages.彼は6カ国語話せると自慢している。
She knows she's looking fine.彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
My father drives a very old car.私の父は非常に古い自動車に乗っている。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Alice rushed into her room.アリスは自分の部屋に飛び込んだ。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
We discussed the problem freely.その問題を自由に論じた。
Jack can't afford to buy a new bicycle.ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
It is taken for granted that students know how to express themselves.学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
He may well be proud of his car.彼が車を自慢するのももっともだ。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
He did it himself.彼は自分でそれをした。
I'll try my luck.自分の運を試してみよう。
He saved the drowning child at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
My brother uses this bike.私の兄がこの自転車を使う。
Children were apt to invent their own games.子供たちは自分たち自身の遊びを考え出す傾向があった。
The engine is itself very good.エンジンそれ自体は非常にいいんです。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
He used to play the violin in his youth.彼は若い自分にはバイオリンを弾いていた。
I got this bicycle for free.私はこの自転車をただで手に入れた。
We assume that it is natural.私たちはそれが自然なものとみなしているのです。
He completed his work at the expense of his health.彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
He heard his name called.自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He was apt to boast of his knowledge.彼は学識を自慢しがちであった。
I found him riding a bicycle in the park.私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
He didn't have the decency to admit that he was wrong.彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
She attempted suicide.彼女は自殺しようとした。
Please let me introduce myself.自己紹介いたします。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
My car, such as it is, is at your disposal.お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。
I love my city.私は自分の町が好きです。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買うようになって、僕は、しきりにマシマロを買った。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He showed off his new car.彼は自分の新車を見せびらかせた。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってるんです。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
This car was made in Japan.この自動車は日本製だ。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
How many times a day do you look at yourself in the mirror?一日に何回鏡で自分を見ているの?
Keep your room neat and tidy.自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
He let his dog run free in the field.彼は野原で犬を自由に走らせた。
Karen went there herself.カレンは自分でそこへ行った。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Do your homework for yourself.自分の宿題は自分でしなさい。
A university job would give you a lot more free time.大学の仕事のほうが、今よりもはるかに自由な時間を持てるでしょう。
Allow me to introduce myself.自己紹介させて下さい。
He was encouraged by his success.彼は自分が成功したので勇気がでた。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
He that marries for wealth sells his liberty.財産目当てに結婚するものは自由を売り渡すものである。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
We must read such books as will benefit us.自分の為になるような本を読まなければならない。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He picked up the wrong hat by mistake.彼は間違って自分のでない帽子をかぶってしまった。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
What do you say about yourself?あなたは自分を何だといわれるのですか。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
He isn't able to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
I had my bicycle stolen.私の自転車が盗まれた。
He was ignorant of the plot to assassinate him.彼は自分を暗殺しようという陰謀を知らなかった。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License