UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
She fell into a trap in her turn.彼女は今度は自分が罠にはまった。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
My father is in his room.父は自分の部屋にいます。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在、当然のことと思われている。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
How long does it take from here to Tokyo Station by car?ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。
She tried to kill herself.彼女は自殺をしようとした。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
He is very pleased with the new bicycle.彼はその新しい自転車が気に入っています。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Although I may be unhappy, I won't commit suicide.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
That car is his.あの自動車は彼のものです。
She said she was a pianist, but that was a lie.彼女は自分がピアニストだと言ったが、それはうそだった。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
This is a doghouse of my own making.これは私が自分で作った犬小屋です。
She bought a bicycle in order to go to school.彼女は学校に通うために自転車を買いました。
I solved that problem by myself.私は自分でその問題を解決した。
Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself.キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
She managed to carry all the bags herself.彼女はどうにか自分でバッグ全部を運んだ。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
He carried out his plan.彼は自分の計画を実行した。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
There is no one but loves his own country.自分の国を愛さない者はいない。
Yesterday I had my bicycle stolen.私の自転車は昨日盗まれた。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
His pride did not allow him to take the money.自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Help yourself to more potato chips.もっとポテトチップスをご自由に召し上がれ。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
It is difficult to know oneself.自分を知ることは難しい。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Tom committed suicide.トムは自殺した。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
He played up his achievements.彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
Pace yourself.自分のペースでやりなさい。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Little did they imagine that they would lose the game.彼らは自分たちが試合に負けるとはまったく思っていなかった。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
He saved the drowning boy at the risk of his own life.彼は自分の生死をかけて、おぼれかけた少年を救った。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
He has confidence in his ability.彼は自分の能力に自信がある。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
Tony carved his name in a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
She takes pride in her good looks.彼女は容姿のいいことを自慢している。
No one likes being thought a fool.自分を愚か者と思われることを好む人はいない。
Mike said that he was very careless.マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
He fell victim to his own ambition.彼は自ら野心の犠牲になった。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
You should go in person.君自身が行った方がいい。
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
His pride wouldn't allow him to tolerate such insults.自尊心から彼にそのような侮辱は耐えられなかった。
She made her point.彼女は自分の主張をとおした。
One out of three people in this city owns a car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
A car is faster than a bicycle.自転車より車のほうが早いです。
She takes pride in her high school.彼女は自分の高校を誇りにしている。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自席に着いた。
Few people will admit their faults.自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He is boastful of his success.彼は自分の成功を鼻にかけている。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
He was sure of his work's accomplishment.彼は自分の仕事が完了することを確信していた。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License