UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
He set up his company that year.彼はその年に自分の会社を設立した。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Father bought me a bicycle.父は、私に自転車を買ってくれた。
He will commit suicide if he can't see his son.息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。
Try to control yourselves.自制するよう努めなさい。
Localities imposed bans on development.いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He tried to convince them of his innocence in vain.彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The last person I told my idea to thought I was nuts.僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
I persist in my popularity.僕は自分の人気を主張する。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He makes good use of his talents.彼は自分の才能をうまく使う。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Do you have a bicycle?自転車を持っていますか。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であること断言した。
I always say to myself to be generous.私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
She embroidered her own initials on the white handkerchief.彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
I feel as if I were another person.自分ではないような気がする。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
I oiled my bicycle.私は自転車に油を差した。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
Have confidence. You can do it.自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
She repeated her name slowly.彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He has too much pride in his appearance.彼は自分の容姿にうぬぼれている。
That poor lady is disabled.あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
It has been long since they said the time of local government had come.地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
I was accorded permission to use the car.その自動車の使用許可が私に与えられた。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I find it necessary to be able to say what I feel.私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
I quite appreciate it.自分でも解ってる。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
She was fond of talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
Two wrongs don't make a right.他人の悪事を引き合いに出して自分の悪事の言い訳をすることはできない。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
Do what you want.ご自分のやりたいことをやってください。
The pot can't call the kettle black.自分のことを棚にあげて他人を非難することはできない。
I know every inch of the town.その町のことは自分の庭のようによく知っている。
I have my own stereo set.自分のステレオを持っています。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席に着いた。
My wife doesn't seem to like even her own children.私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
The Zulu tribe in South Africa has its own language.南アフリカのズールー族は独自の言語を持っている。
He's working on his own behalf.彼は自分のためにだけ働いている。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
Always be true to yourself.いつも自分自身に誠実でいなさい。
The light went out by itself.明かりは自然に消えた。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter.おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
He is thinking of disposing of his house.彼は自分の家を処分しようかと考えている。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
That's because we knew our place.われわれは自分のの立場ってものをわきまえていたからね。
He committed suicide.彼は自殺をした。
London air was not much to boast of at best.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
He lost his position only because he refused to tell a lie.彼はただ嘘をつくことを拒んだという理由だけで自分の地位を失った。
Man may well, in his attempt to be too ambitious, destroy himself.人間はあまりにも野心的になりすぎると、自分を滅ぼしてしまうことになる。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
She accommodated her schedule to his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
Do it yourself.自分でやりなさい。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
I rode my bicycle to the store.私は店まで自転車で行った。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
How did a total stranger know his name?どうして見ず知らずの男が自分の名前を知っているんだろう?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License