I had to push my bicycle because I had a flat tire.
タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
You must learn from your mistakes.
君は自分の過ちから学ばなければいけない。
More often than not, he had to go in person.
しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。
He attributed everything to himself.
彼は全ての責任を自分のせいにした。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
And he calls himself a sailor.
それでいて自分は船乗りだという。
He has been telling lies about himself.
彼は自分について嘘を言っています。
He repeated his name slowly.
彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
The boy talks as if he were a great scholar.
その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
Tom has become incapable of loving himself.
トムは自分を愛せなくなっている。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.
今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分の人生に満足していると言った。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!
私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.
彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
She feeds her dog the same thing that she eats.
彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Mr. Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
Nature's balance is going to be upset everywhere.
いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
He found them on his own head.
彼はそれが自分の頭にあるのを見つけた。
I'm used to cooking for myself.
私は自炊に慣れている。
Do it yourself and do it right away.
自分でそれをせよ、しかも直ちに。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.
画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
He cares a lot about his reputation.
彼は自分の評判をとても気にしている。
Even I was defeated.
自分でも負けた。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
I got the bicycle at a bargain.
自転車を安く買った。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
There are so many questions: Do I like myself?
とても多くの疑問があるのです。私は自分が好きなのだろうか。
He drives his own car.
彼は自家用車を持っている。
Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.
人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.
トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
He died content with his life.
彼は自分の一生に満足して死んだ。
That shows how little we know of ourselves.
そのことで我々が自分のことをいかに知らないかがわかる。
They called their new country the Republic of Liberia.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"