UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope I am very efficient.私は自分が凄く有能だと思う。
She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
I don't want to let myself go bad.自分を腐らせたくない。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
This is the same bicycle as mine.これは私のと同じ自転車だ。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She is proud of her students.彼女は自分の生徒たちを自慢している。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
Natural food will do you good.自然食品は体によい。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
My grandmother is hard of hearing. In other words she is slightly deaf.祖母は耳が遠い、つまり、耳が少し不自由なのだ。
Mr Wilson is proud of his house.ウィルソンさんは家が自慢だ。
He voiced his opinion with reckless abandon.彼は勝手気ままに自分の考えを口に出した。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
That bicycle belongs to our school.あの自転車は私たちの学校のものです。
She bought a bicycle in order to go to school.彼女は学校に通うために自転車を買いました。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
In fact, he hardly ever complains about his college life.本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は昨年自転車に乗れるようになった。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
I couldn't make myself heard in the classroom.私は教室で自分の声をとどかせることができなかった。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He would not give away his money for charity's sake.彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。
The more you study, the more you discover your ignorance.学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
This is a picture that I drew.これは私が自分でかいた絵です。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
The opera singer held a charity concert of his own accord.オペラ歌手は自発的にチャリティーコンサートを開いた。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
She was nearly hit by a bicycle.彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
They make good use of their rooms.彼らは自分の部屋をうまく利用している。
He is afraid of his father.彼は自分の父を恐れている。
He would not submit to his fate.彼は自分の運命に屈しようとはしなかった。
You don't understand how fortunate the country you live in is.自分が如何に幸せな国に住んでいるかをあなたはわかっていない。
He carried out his plan.彼は自分の計画を実行した。
The man pleaded self-defence.その男は自己防衛を口実にした。
He put his money in the box.彼は自分の金を箱の中に入れた。
My sister always keeps her room clean.姉はいつも自分の部屋をきれいにしている。
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
He was conscious of his mistake.彼は自分の間違いに気がついていた。
Apparently the wound itself only needs a few stitches.怪我自体はなん針か縫う程度だそうです。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
It's not surprising that he be proud of his son.彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
I prefer to do it on my own.自分でやりたいんです。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
The two of us don't belong here.我々二人がここにいるのは不自然だ。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
There is no man but loves his home.自分の家族を愛さない人はいない。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
Human beings seem to find it difficult to give up their old habits.人間は自分の古い習慣をやめるのを困難と思うらしい。
She altered her old clothes to make them look more fashionable.彼女は自分の古い衣服をもっと流行に見えるように作りかえた。
She never lets you forget her clean-cut image.彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです。
The boy dug a grave for his dog that had died.その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。
Reflect on what you have done.自分のしたことをよく考えなさい。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
If you don't believe me, go and see for yourself.私の事を信用しないなら自分で見に行きなさい。
Someone stole Tom's bicycle.トムは自転車を盗まれた。
He intends to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
Tom couldn't find his shoes.トムは自分の靴を見つけることができなかった。
Have confidence in yourself.自分自身を信頼なさい。
Are you sure of your facts?君は自分が申し立てていることに自信がありますか。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
I must have my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらわなければならない。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
She can make her own dresses.彼女は自分の洋服を作ることができる。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
This is the doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him.警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。
She doesn't admit that she is in the wrong.彼女は自分が間違っていることを認めない。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License