UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He painted his bicycle red.彼は自転車を赤く塗った。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Believing in God is not evil in itself.神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
Everybody's business is nobody's business.みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。
Tony looked down at his dirty old shoes.トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
Try it out yourself.自分で使ってみなさい。
He was not conscious of his own mistake.彼は自分の間違いに気付いていなかった。
Make sure that you do it yourself.それは必ず自分でしなさい。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Keep to your own line.自己の方針をあくまで守れ。
Now that you are grown-up, it is up to you to decide what to do.もう大人なのだから、やるべきことは自分の責任で決めなさい。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.最近青少年の自殺があとをたたない。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
He doesn't know what he's supposed to do.彼は自分が何をすべきかわかっていない。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
She was apprehensive about receiving criticism of her performance.彼女は自分の演技が批判されることを懸念していた。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
Is it yours?それは自分のものですか。
Everyone is more or less conceited.誰でも大なり小なり自惚れはある。
A little reflection will make you realize you are wrong.少し考えれば君は自分が間違っていることを悟るだろう。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
The king will appear in person tomorrow evening.王様は明日の晩自らお出ましになる。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I soon grew to love my apartment.私はまもなく自分のマンションが好きになった。
The boy looked pleased with his new bicycle.その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。
The blind young man has got over his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
Live where she may, she always enjoys her surroundings.たとえ何処で暮らしても、彼女は自分の周りの物をいつも楽しんでいる。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリアをドッグショーに出した。
I'm old enough to support myself.私はもう自立できる年です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I was wary of showing my intention.私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted.あの人の考え自体はしっかりしているのだが、なにせ説明がうまくできないため皆に受け入れてもらうチャンスはまずない。
She is particular about her dress.彼女は自分の着るものにはやかましい。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
She talked about her family.彼女は自分の家族について話をした。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
The boy riding a bicycle is my brother.自転車に乗っている少年は私の弟です。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
I tried to make myself understood, but in vain.自分の意思を伝えようと努めたが無駄だった。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
Tom made Mary wash his car.トムは自分の車をメアリーに洗わせた。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
In nature there are neither rewards nor punishments.自然界には褒美もなければ罰もない。
Reflect on what you have done.自分のしたことをよく考えなさい。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿を大変自慢にしている。
She was hurt to find that nobody took any notice of her.自分をかまってくれる人がいないと知って彼女は気を悪くした。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
My sister washes her shoes every Sunday.姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。
How can three men divide $5? I'll give each of them only $1, and I'll keep $2.どうやって3人で5ドルを分けるんだろう。一人に1ドルずつやって、2ドルは自分がもらっておこう。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
At that time I had a poor income and couldn't live on it.当時は収入が少なく、自分の収入だけでは生活できなかった。
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
This is my bicycle.これが私の自転車です。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Did you do it by yourself?自分一人でそれをしたのですか?
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Why he killed himself is still a mystery.なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
He is confident of his ability.彼は自分の能力を確信している。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
I prefer to travel in my car.私は自分の車で旅するのを好む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License