UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went through my money in a very short time.ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。
Kate's wish is to prove that she is a worthy actress.ケイトの願いは、自分が価値のある女優だと認めさせる事です。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Beth described what she had seen in detail.ベスは自分が見たことを詳しく説明した。
Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.喉が乾いているのでしたらご自由に飲み物を取ってお飲みください。
You must set about your business in earnest.あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
This is a picture that I drew.これは私が自分でかいた絵です。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
Tom grabbed his bag.トムは自分の鞄をつかんだ。
She can't so much as write her own name.彼女は、自分の名前さえ書けない。
We are asked to introduce ourselves in turn.私達は順番に自己紹介するよう言われた。
I admit my mistake.私は自分の誤りを認める。
Everyone believes in their own potential.誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。
My little sister sometimes wished she was a boy.妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
Someone stole my bicycle.自転車が盗まれました。
This bike is easy to ride.この自転車は乗りやすい。
Can you make yourself understood in English?君は、英語で自分の意志を通じることができますか。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
She attempted to kill herself.彼女は自殺を企てた。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
The boy will have his own way.その子はどうしても自分のわがままを通そうとしている。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
She did a lot of voluntary work for the Red Cross.彼女は赤十字のために自発的な労働をたくさんした。
She seems to devote all her efforts to her career.彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
She accommodated her schedule to his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
It is just like her to think of others before thinking of herself.自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
I wish I had a room of my own.私自身の部屋があったらなあ。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
He gave away all his money.彼は自分の金すべてをくれてやった。
You should read books beneficial to you.君は自分のためになるような書物を読むべきだ。
He addressed himself to the reporters.彼は自ら記者たちに向かって発言した。
He showed off his new car.彼は自分の新車を見せびらかせた。
Every person has a right to defend themselves.誰にも自分を守る権利がある。
You should go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
I go to school by bicycle.私は自転車で学校に行きます。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
She cried that she was innocent.彼女は自分は無実ですと叫んだ。
I never gave you my name.私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
She was embarrassed at what she had said.彼女は自分が言ってしまったことに困惑した。
That man can not so much as write his name.あの男は自分の名前さえも書けない。
Wasn't he killed by a car?自動車にひかれたのではないですか。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
Tell me about yourself, please, Sir Anthony.どうぞ、ご自分のことをお話下さい、アンソニー卿。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
Cats are often run over by moving vehicles.猫は自動車にしばしばひかれる。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Put away your things.自分のものを片付けなさい。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
The students stood up one by one and introduced themselves.生徒たちは1人ずつ立ち上がり自己紹介した。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
He still sticks to his opinion.彼はまだ自分の意思に固執している。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
This is the money at your disposal.これはあなたが自由にしてよいお金です。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I found myself lying in my bedroom.気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。
I usually gas up the car at this service station.たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
It's a shame the way natural resources are wasted.天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
This is a product of our own creative activity.これは私達自信の創造活動の所産です。
You must be careful of yourself.自分の事に注意しなければならない。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
This bicycle is mine.この自転車は私のです。
They helped themselves to the medicine.彼らはその薬を自由に取って飲んだ。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
Nobody wants his sense of worth to be damaged.誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He does not seem pleased with his condition.彼は自分の境遇をよろこんではいないようです。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
The poet attempted to commit suicide in his study.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
I entrusted my property to the lawyer.私は自分の財産を弁護士に委ねた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになろうとは思ってもみなかった。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
He will have his own way in everything.彼はなんでも自分勝手にやろうとする。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License