UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.小さいころは、自分が死ねば世界は消えると思っていた。幼稚な妄想!自分はいないのに世界が続くのは許せなかった。
Do you know your blood type?自分の血液型って知ってる?
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
I really love my work.自分の仕事にやりがいを感じています。
Tom doesn't like talking about himself.トムは自分のこと話すのが苦手なんだと思う。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
Mari calls her library room her "meditation room."麻理は自分の図書室を黙考室と呼んでいる。
He is boastful of his success.彼は自分の成功を鼻にかけている。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
People who talk about themselves all the time bore me.いつも自分の事しか話さない人々には私はうんざりしている。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
He developed his business.彼は自分の商売を発展させた。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
The most important thing is thinking for oneself.何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He is not too poor to buy a bicycle.彼は自転車が買えない程貧しくない。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
I'll do it by myself too.自分でもそれをやってみます。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
To make up for his unpleasant experiences in the hospital, Tom drank a little more than he should have.病院で不愉快な思いをしている分を取り戻そうと思って、トムは自分の適量より少し多めにお酒を飲んだ。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He took pictures of me with his camera.彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。
As you look at your face, you try to figure out what is happening behind it, in your mind.自分の顔を見ながら、そのうしろにあるもの、あなたの心の中を理解しようとします。
He did it at the expense of his health.彼は自分の健康を犠牲にしてそれをした。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
Tom decided to take matters into his own hands.トムは自分で何とかすることに決めた。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
Nothing gives us so much pleasure as making things ourselves.自分で物を作ることほど多くの喜びを我々に与えてくれるものはない。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
I bike to work.自転車で通勤しています。
I am deeply attached to my hometown.私は自分の生まれ故郷に深い愛着を抱いている。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
He saw to it that both boys were well provided for.彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
Now I can look after myself.もう私は自分のことは自分でできます。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
You must concentrate your attention on what you are doing.あなたは自分がしていることに注意を集中しなければならない。
Here is my bicycle.これが私の自転車です。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。
You should make the most of your time while you are young.若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
I scarcely believed my eyes.自分の目がほとんど信じられなかった。
I have to solve the problem myself.私はその問題を自分で解かねばならない。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
She will have her own way.彼女は何でも自分の思うとおりにしようよする。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
You should be true to your friends.君自分の友人に忠実でなけらばいけない。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
My bicycle has a flat tire.ぼくの自転車はパンクしている。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
He found that all his efforts amounted to nothing.彼は自分のやったことがすべて水の泡になったことに気づいた。
He is selfish and greedy.彼は自己中心的で欲が深い。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
It concerns all the people living there.多くの人々は自分の意見をもつのにテレビに頼っている。
He confessed his sins to the pastor.彼は牧師に自分の罪を告白した。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
Boys tend to look down on their younger sisters.男の子は自分の妹を見下しがちである。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
This is an automatic door.これは自動ドアです。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
A great number of students battled for freedom of speech.多くの学生が言論の自由を求めて戦ってきた。
He felt that the reason he was able to succeed was because of his friends' help.彼は自分が成功できたのは、友人達が助けてくれたお陰だと思った。
I don't think it's strange at all.自分は全然変だと思わない。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
He isn't able to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License