The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience.
君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
She had her English composition checked by an Englishman.
彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
I count myself lucky in having good health.
私は自分が健康で何よりだと思っている。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
Being a teacher, you must learn to keep a tight rein on your emotions.
君は一人の教師なんだから、自分の感情を厳しくコントロールできるようにならなければならない。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.
その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
Choose-your-own-adventure stories.
自身の冒険を選択する話。
In foreign countries, especially in Western countries, students are encouraged to express and develop themselves as individuals.
外国、特に西洋の諸国では、学生は個人として自己を表明したり完成させるようにし向けられる。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
His admission that he had stolen the money astonished his family.
その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
John makes fun of his dog.
ジョンは自分の犬をからかう。
Be my guest.
どうぞご自由に、お使いください。
You always try to get what you want.
自分勝手な奴だな。
Few people will admit their faults.
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
He commited suicide.
彼は自殺をした。
Do your own work.
自分ですればいいだろ。
I would rather kill myself than reconcile myself to my fate.
運命に甘んじるくらいなら自殺したほうがいい。
She is backward in expressing her opinion.
彼女は自分の意見をなかなか言おうとしない。
I solved that problem by myself.
私は自分でその問題を解決した。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
The brave captain saved his ship.
その勇敢な船長は自分の船を救った。
It is beyond my power to build my own house.
自分の家を建てることなど私にはできない。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分の行動を思い出すと情けないよ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
He told me that his father was a doctor.
彼は自分の父は医者だと私に言った。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
You'd better go in person.
君自身が行った方がいい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat