UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
That day he went to school by bicycle, as is usual with him.彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。
I need a new car.新しい自動車が必要です。
I wish I were a stone.自分が石であればいいのになあ。
The playwright cherishes the vivid memoirs of his childhood.その脚本家は自分が子供の頃の鮮やかな思い出を大事にしている。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
People can begin to love when they choose, but they have no choice when it comes to ending love.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I was drinking with total abandon and blacked out. I have no idea what I was doing.調子に乗って飲み過ぎて、前後不覚になってしまった。自分で何をしたのかまるで覚えていないんだ。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
That's nothing to be proud of.そんなの自慢になんないよ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
At last, they purchased freedom with blood.ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
He ascribed his success to his diligence.彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.もっと成績を気にかけられればいいのだけれど、でもそれは自分の人生のある点において成績はそんなに重要ではないと分かったからなのさ。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
It'll be fine, you can do it! Trust yourself! You are already a splendid swimmer!大丈夫、キミなら出来る!自分を信じて!キミはもう既に立派なスイマーなのよ!
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理しないといけない。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
Help yourself to the salad.サラダを自由に取って食べてください。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
You should beware of overconfidence.自信過剰にならないよう注意しなくてはいけない。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
He cannot write his own name.彼は自分自身の名さえ書けない。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
That's because we knew our place.われわれは自分のの立場ってものをわきまえていたからね。
That child put his playthings away.その子供は自分でおもちゃをかたづけた。
The boy dug a grave for his dog that had died.その少年は死んだ自分の犬のために墓を掘った。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
My bike was stolen yesterday.私の自転車は昨日盗まれた。
The fire went out by itself.火は自然に消えた。
You dropped your handkerchief.あなたは自分のハンカチを落としました。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Happiness is determined by your heart.幸せは自分の心が決める
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
John can't keep his family.ジョンは自分の家族を養うことができません。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
People can choose to start loving, but can't choose to stop.恋は自由に始められるが、恋を終わらせるにはそうはいかない。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
I washed my own shirts.私は自分のシャツを洗った。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
She has spoiled her work by being careless.彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
He is planning to launch his business.彼は自分の事業を始めようとしている。
I'm not good at expressing my feelings.私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
That was all he needed to operate his computer.彼が自分のコンピューターを操作するのには、そうするだけでよかった。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
Did you plan it yourself?ご自分で設計なさったのですか。
She passed the jewel off as her own.彼女はその宝石を自分のものとして通した。
He is going to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
He has to burn his fingers.自分で痛い目に会わないとわからない。
Pagans have deified life and Christians have deified death.自然崇拝者は生命を、キリスト教徒は死を崇めてきました。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
He made her his secretary.彼は彼女を自分の秘書にした。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
One out of three persons in this city has his own car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
Each boy has a bike.どの少年も自転車を持っている。
He is too proud to ask others any question.彼は自尊心が強すぎて、他人にものを尋ねることができない。
Now is the time I got to speak out.今自分を見つめ直し。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
Help yourself to a drink.飲み物を自由にお取り下さい。
Pace yourself.自分のペースでやりなさい。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License