UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
She repeated her name slowly.彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
He asserted that he was innocent.彼は自分が無実であると断言した。
He thought it foolish of me to go there by bike.彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
All the students recognized her as their representative.学生全員が彼女を自分達の代表と認めた。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
He consoled himself with the thought that it might have been worse.彼はもっと悪いことになっていたかもしれないのだと思って自分を慰めた。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
Do it yourself.自分でやりなさい。
I still love this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
He drives his own car.彼は自分の車を運転する。
He sold his own car without hesitation.彼はちゅうちょなく自分の車を売った。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
Go to your respective seats.各自席につきなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
She did it entirely of her own accord.彼女はそれをまったく自発的にやった。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
He is riding a bicycle.彼は自転車に乗っています。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
She thinks of herself as an intelligent person.彼女は自分の事を頭がよいと思っている。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
They assumed a victory as their own.彼らは権利を自分たちのものだと思った。
I have a car.私は自動車を持っている。
You will have your own way.君はどうしても自分の思いどおりにしたがる。
According to the papers, the man has finally confessed.新聞によると男はついに自白したそうだ。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Tom is aware of his shortcomings.トムは自身の欠点を自覚していた。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
He prided himself on his punctuality.彼は時間厳守を自慢にしていた。
I gave my old clothes for the flea market sale.私は自分の古着をのみの市セールに寄付した。
He set his house on fire.彼は自分の家に放火をした。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。
I was on my own during these months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Can it be true that she committed suicide?彼女が自殺したというのは本当か。
With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。
I'm sorry for what I have done.私は自分のしたことを後悔している。
Whose car is this?これは誰の自動車ですか。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
He explained his plans in detail.彼は自分のプランを詳しく説明した。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
Is it yours?それは自分のものですか。
He flew in the face of Jishuku.彼は自粛の波に乗らなかった。
He clings to his customs.彼は自分の習慣にこだわる。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益に敏感だ。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
Nature is beyond mortal control.人間の力は自然に及ばない。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
The readers of that book think themselves sophisticated.あの本の読者たちは自分のことをインテリだと思っている。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
My father is proud of being tall and handsome.父は背が高くてハンサムなのを自慢している。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
I soon grew to love my apartment.私はまもなく自分のマンションが好きになった。
She attributed her success to luck.彼女は自らの成功を幸運のせいにした。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のホームページを作ることが趣味です。
He tried to kill himself because he lost her love.彼は彼女の愛を失ったので自殺しようとした。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
He fell a victim to his own ambition.彼は自ら野心の事業に織り出した。
She regretted deeply when she looked back on her life.彼女は自分の人生を振り返って深く後悔した。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Please help yourself to the apple pie.ご自由にアップルパイを召し上がって下さい。
She gave me a stiff smile.彼女は私に不自然に笑った。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
He is second to none in his command of French.彼はフランス語を自由に使いこなすことにかけてはだれにも劣らない。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
She was on the border of killing herself.彼女は自殺寸前だった。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
He carried out all his aims.彼は自分の目的を全て達成した。
It's because I found out that giving my all won't accomplish anything significant. I miss the good old days where I could just believe in myself.本気出しても大したことないことが自分で分かっちゃったからな。信じられた昔が懐かしい。
She has bought some cloth; she is going to make herself a dress.彼女は生地を買ってきた。自分のドレスを作るつもりだ。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
He is unable to provide for his family.彼は自分の家族を養う事ができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License