The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has a nice line in self-deprecation.
彼女自分をけなすことではなかなかのものですよ。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
She is proud of her daughter.
彼女は自分の娘を自慢にしている。
I sometimes wonder if I am a girl.
時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
He has great confidence in himself.
彼はなかなか自信が強い。
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture.
ジョンソン氏は自営業で、家具の修理をやっている。
They couldn't communicate their ideas to men.
彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
You should not stick to your opinion.
あなたは自分の意見に固執すべきではない。
Tom blamed the teacher for his failure.
トムは自分の失敗を先生のせいにした。
He isn't such a fool as to risk his life.
彼は自分の生命の危険を及ぼすほどの馬鹿ではない。
You should have introduced yourself.
君は自己紹介すべきだったのに。
He complained that his age was beginning to tell on him.
彼は年が自分のみにこたえだしたとこぼした。
He defends suicide on the grounds that one's self-dignity is more important.
彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
You should pay more attention to your own safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
My bicycle was stolen.
自転車が盗まれました。
He would not give away his money for charity's sake.
彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。
We should keep ourselves clean.
自分たちの体をきれいにしておかなければならない。
He worked hard in order that his family might live in comfort.
彼は家族の者が不自由なく暮らせるように一生懸命働いた。
This is a problem you have to solve by yourself.
これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺をしようとした。
He flatters himself that he is second to none in finance.
彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
He has dedicated his life to the preservation of nature.
彼は一生を自然保護のためにささげた。
He prides himself on having an expensive car.
彼は高級車を持っていることを自慢しています。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.
自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."
スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
Do it by yourself.
自分でもそれをやってみなさい。
You should be ashamed of your conduct.
君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
Parents are responsible for the safety of their children.
両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
My sister asked Father to buy a new bicycle.
私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。
I had my bicycle fixed by my brother.
私は自分の自転車を弟に直させた。
Did you do it by yourself?
自分一人でそれをしたのですか?
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Each student has expressed his opinion.
学生はめいめい自分の意見を述べた。
He stuck to his job.
彼は自分の仕事に専念した。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺をしようとした。
I got my bicycle repaired.
私は自転車を修理してもらった。
She accused him of being inattentive to her.
彼女は彼が自分に無関心であることをなじった。
You should make good use of your time.
自分の時間は上手に使わなければならない。
The blind young man has got over his handicap.
目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
The young man knows little of his own country.
その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
He has quite a lot of experience in driving.
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Mary put her piano up for sale.
メアリーは自分のピアノを売りに出した。
The actor used to have the tailor make his suits.
その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
We introduced ourselves in turn.
私達は順番に自己紹介をした。
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad.
他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
He did it of his own accord.
彼は自発的にそれをした。
The bad-tempered man snapped at his daughter.
そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
He is afraid of his father.
彼は自分の父を恐れている。
A policeman asked the girls if the car was theirs.
警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。
He was heartbroken and hanged himself.
彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Do your homework for yourself.
自分の宿題は自分でしなさい。
I need a new bicycle.
私には新しい自転車が必要だ。
He ascribed his success to his diligence.
彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
I have many model cars.
僕は模型自動車をたくさん持っている。
Few politicians admit their mistakes.
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
She lost her son in a car accident.
彼女は自動車事故で息子を失った。
The people enjoyed a taste of freedom.
国民は自由を味わった。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
She obviously thought she was a good woman, but...
自分じゃいい女だと思っていたけど。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government