The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He told me that his father was a teacher.
彼は自分の父親は教師だと言った。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.
彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
She is not bad in herself.
彼女自身悪くない。
Whatever it is, you become fonder of it if you work on it yourself.
なんでも自分で手がけると、いとおしくなるものです。
May I borrow your bike?
自転車を借りてもよろしいですか。
We couldn't convince him of his mistakes.
私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
I made these boxes myself.
私はこれらの箱を自分でつくりました。
Why don't you consult an attorney in person?
直接自分で弁護士に相談したほうがいいんではない。
A car is faster than a bicycle.
自転車より車のほうが早いです。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I don't know where I'm leaving for.
どこに向かっているのか自分でもわからなかった。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
She may well be proud of her son.
彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
Please take freely.
自由にお取りください。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
Everyone must learn on their own in the end.
結局は誰でも自分で学ぶしかない。
His bicycle is blue.
彼の自転車は青い。
I'll send you home in my car.
私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
I don't intend to be selfish.
自分勝手にするつもりはない。
Green plants can make their own food.
緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
She said, "How confident he looks!"
なんと彼は自信たっぷりなんだろうと彼女は言った。
She may well be proud of her son.
彼女が息子を自慢するのも当然である。
In the United States the automobile is a necessity and not a luxury.
アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。
Teachers shouldn't fall back on their authority.
教師は自らの権威を頼みとしてはならない。
Natural food will do you good.
自然食品は体によい。
This is the car I spoke of the other day.
これが先日お話した自動車です。
She laid her ideas before her chief.
彼女は主任に自分の考えを述べた。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He built a new house for himself.
彼は自分のために新しい家を建てました。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
I have no self-esteem.
自分に価値を見いだせない。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.
彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
He was killed in a car accident.
彼は自動車事故で死にました。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.
自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
I have been to the place that she spoke about in her talk.
彼女が自分の話の中で触れた場所に私は行ったことがある。
Every person has a right to defend themselves.
誰にも自分を守る権利がある。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
She regretted deeply when she looked back on her life.
自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
Falling interest rates have stimulated the automobile market.
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
He put down his thoughts in his notebook.
彼は自分の考えをノートに書き留めた。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"
「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
He cannot take care of himself.
彼は自分のこともできない。
Generally speaking, college students have more free time than high school students.
大学生は、概して高校生より多くの自由時間がある。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.