I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?
自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺を企てた。
He never speaks unless spoken to.
彼は話しかけられない限り、決して自分からは口をきかない。
I am not sure but she may come.
自信はないが、彼女は来るのではないかと思う。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.
僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
The bike was mangled in its collision with the truck.
自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
I will go there on foot or by bicycle next time.
今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
Tom knows he has no choice.
トムは自分に選択肢がないとわかっている。
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.
自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。
I was worried about my mistakes at first.
はじめのうちは自分の誤りが気になりました。
They couldn't communicate their ideas to men.
彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
I felt myself insulted when he kept silence.
彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
I'm not entirely satisfied with my position.
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
He was so busy that he sent his son instead of going himself.
彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac