UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I found my bicycle gone.私は自転車がなくなっているのに気づいた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
Everyone is more or less conceited.誰でも大なり小なり自惚れはある。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course.今日では言論の自由は当然のことと考えられている。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
I could not stand my house being torn down.私は自分の家が取り壊されるのを、我慢できなかった。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要だ。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
She prides herself on her many accomplishments.彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
She adhered strongly to her belief.彼女は自分の信念に固執していた。
I had my bicycle fixed by my brother.私は自分の自転車を弟に直させた。
He regrets his stupid acts.彼は自分のばかげた行為を悔やんでいる。
Please help yourself to whatever you like.なんでも好きなものを自由にとって食べて下さい。
I've acquired confidence in the job.仕事に自信を得た。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
She prides herself on her beauty.美貌を自慢している。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
They owned the lot between them.彼らは自分たちで土地を所有した。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Even I was defeated.自分でも負けた。
She reflected on what she had done.彼女は自分がしたことを反省した。
Tom is sitting at his desk.トムは自分の席に座っている。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I want to see it for myself.私はそれを自分で見たい。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
As for the criminal, I also currently have no idea how to interpret his actions.僕は犯人のこと、どう解釈したらいいのか今の自分にもわかりかねています。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Go to your respective seats.各自席につきなさい。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
I have my own stereo set.自分のステレオを持っています。
Instead of going myself, I sent a messenger.わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
If this is your knife, then I have lost mine.これが君のナイフなら僕は自分のをなくしたんだ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Yuriko Himekusa killed herself.姫草ユリ子が自殺したのです。
They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued.彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。
I can't help loving my country.私は自国を愛さずにはいられない。
I hope I am very efficient.私は自分が凄く有能だと思う。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手。
He doesn't do well because he doesn't make the most of his ability.彼はよくできない、自分の能力を最大限に利用していないからだ。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
She changed her schedule to match his.彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
She thinks of herself as an intelligent person.彼女は自分の事を頭がよいと思っている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
Go back to your seat.自分の席にもどりなさい。
He intends to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
Does he go to school on foot or by bicycle?彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
It is difficult for him to buy a car.彼は自動車を買うことが困難である。
Everything is subject to the laws of nature.あらゆる物は自然の法則に従う。
This bicycle is mine.この自転車は私のものです。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
The boy begged for a new bike.男の子は新しい自転車をねだった。
He did not make his position clear.彼は自分の立場を明らかにしなかった。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.自分の見た夢を思い出せる人もいれば忘れてしまう人もいる。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
He always insists on having everything his own way.彼はいつでも何でも自分の思い通りにすることができない。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
He propped his bike against the wall.彼は自転車を壁に立てかけた。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
She boasts about her beauty.彼女は自分の美しさ自慢する。
I left the money at his disposal.私はその金を彼の自由に任せた。
I was not conscious what in fact I was doing then.そのとき私は事実自分が何をしているのかよくわかっていませんでした。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とかして安定させた。
I is an other.自分は他人である。
With all his boasting, he is a coward.彼は自慢するけれども、臆病者だ。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.自転車を修理するのに5、000円かかった。
He begged me not to object to his plan.彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License