The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All his geese are swans.
自分のものならガチョウも白鳥に見える。
Yuriko Himekusa committed suicide.
姫草ユリ子が自殺したのです。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
You should be ashamed of your ignorance.
君は自分の無知を恥じるべきである。
In fact, he hardly ever complains about his college life.
本当に彼は自分の大学生活にほとんど不平を言わない。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は同じような運命から自分を守るように行動した。
People feel most at ease when they are at home.
たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
Mr. Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
She seemed surprised to hear her name called from behind.
彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
All he can do is to support himself.
彼は自活するだけでせいいっぱいだ。
My father had me wash the car.
父は私に自動車を洗わせました。
You must set about your business in earnest.
あなたは真剣に自分の仕事にとりかからねばならない。
John has confidence in his ability.
ジョンは自分の能力に自信がある。
Everyone thinks his sack the heaviest.
誰でも自分の荷が一番重いと思う。
He blamed others for his own failure.
彼は自分の失敗を他人のせいにした。
Look the word up for yourself in the dictionary.
その語は自分で辞書で調べなさい。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.
彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
Reflect on what you have done.
自分のしたことをよく考えなさい。
Feel free to comment on any point made here.
これについて、自由に批評して下さい。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
They build their house for themselves.
彼らは自分たちで家を建てた。
Even the most self-centered people are usually forgetful of this fault.
最も自己中心的である人々でさえ、ふつうこの欠点をわすれがちなのです。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
You should go in person.
あなた自身が行った方がいいよ。
He often lets me use his typewriter.
彼はよく私に自分のタイプライターを使わせてくれる。
She could not state her own opinion.
彼女は自分の意見を述べることができなかった。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
That's nothing to be proud of.
そんなの自慢になんないよ。
It is important to have a sense of your own.
あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
He had to think for himself.
彼は自分で考えなければならない。
A spontaneous fire started in the hay.
干し草に自然発生的に火がついた。
I managed to repair my car by myself.
私は自分で車を修理することができた。
It is those who want to do important things that are free.
必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
That bicycle is too small for you.
その自転車は君には小さすぎるね。
He did it not for me but for himself.
彼がそうしたのは私のためではなく自分のためだ。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
We introduced ourselves to each other.
私たちは自己紹介をした。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.
トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
He wanted to be left alone to go about his business.
彼は自分のすべきことをするために、一人になりたかった。
It's a shame the way natural resources are wasted.
天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
Tony carved his name in a tree with a knife.
トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
Lisa is so skillful that she can even make screws and similar small objects for herself.
ライザは大変器用なので、自分でネジや同じような小物を作ることさえできる。
I am ashamed of myself for my poor English.
自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
You shall have a bicycle for your birthday.
誕生日には自転車をあげよう。
You're right. I have half a mind to do something myself.
そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
He got through his work.
彼は自分の仕事をやり終えた。
The light went out by itself.
明かりは自然に消えた。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.