UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
We should not impose our opinions on other people.私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
You should read such books as you consider important.君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
She felt something go wrong with her car.彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。
What in the world do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
Tom killed himself.トムは自殺した。
She is afraid of her own shadow.彼女は自分の影におびえる。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
It has been a habit of mine for many years that when I am in my home, apart from mealtimes, I hardly ever leave my desk.これは年来の習慣でしょうが、わたしは自宅にいる場合、飯を食うときのほかは机の前を離れたことは殆どありません。
Every miller draws water to his own mill.水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
She wanted for nothing as long as her husband lived.夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
Father took his place at the head of the table.父はテーブルの上座の自分の席についた。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
I was ashamed of my behavior.私は自分のふるまいを恥じた。
She made an attempt to ride a bicycle.彼女は自転車にのろうとした。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
He saved the baby at the cost of his life.彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
I can take care of yours truly.自分のことは自分でできる。
Go back to your seat.自分のシートに戻りなさい。
I didn't make it myself.自分で作ったのではないのですよ。
The cause of his death was a car accident.彼の死の原因は自動車事故だった。
He revised his opinion.彼は自説を修正した。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
The boy will have his own way.その子はどうしても自分のわがままを通そうとしている。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
The boy talks as if he were a great scholar.その男の子は、自分がまるで偉大な学者であるかのような話し方をする。
Of course there should be local hospitals.もちろん地域独自の病院もあるべきだ。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
My father polished his car till it shone.父は自分の車を光るまで磨いた。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
They believe their country is secure against foreign enemies.彼らは自分の国が外敵には安全だと信じている。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
This bicycle belongs to my brother.この自転車は私の弟のものだ。
Let's stop the deterioration of the natural environment.自然環境の悪化を阻止しましょう。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
My car burns a lot of gas.ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。
She managed not to mention her plan.彼女はなんとか自分の計画のことを言わずにすませた。
Whose car is this?これは誰の自動車ですか。
He stuck with his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Proper praise stinks.自賛は悪臭を放つ。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
He assimilated what he was taught.彼は教わったことを自分のものとした。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him.勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Conceited people take it for granted that they are superior to others.うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
He drives his own car.彼は自家用車を持っている。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Confess himself to be a spy.自らスパイと認める。
You have to protect your family.あなたは、自分の家族を守らなければならない。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
I have a bicycle.私は自転車を持っています。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
She is always full of her own affairs.彼女はいつも自分のことでいっぱいだ。
I can't make myself understood in English.私は英語で自分の意志を相手に通じさせることは出来ない。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
You can take your time.自分のペースでやってください。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
Tom committed suicide.トムは自殺した。
Mayuko can ride a bicycle.マユコは自転車に乗れる。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
We have decided to leave our daughter to herself after she left school.娘が卒業した後は自分の好きに任せることにきめた。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
If you calmly look at the reply you sent to an email, you'll find that it'll have "you" all over it. While you may use the pretext that you're just working with whatever information the addressee gave you, in the end it's just all about yourself. This is自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License