UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
He makes good use of his talents.彼は自分の才能をうまく使う。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
He is proud of not having consulted a doctor.彼は医者にかかったことがないのが自慢だ。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Sweden has its own language.スウェーデンには独自の言語がある。
He leaned against the pillar and gazed at the Statue of Liberty.彼は柱に寄りかかって自由の女神像をじっと見つめた。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
She boasts that she can swim well.彼女は泳ぎが上手なのを自慢している。
She attempted to kill herself.彼女は自殺をしようとした。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
You are free to use this room.この部屋を自由に使っていいですよ。
She may well be proud of her son.彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
She is always full of her own affairs.彼女はいつも自分のことでいっぱいだ。
She tried to commit suicide.彼女は自殺をしようとした。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
He's aware of his own faults.彼は自分の欠点に気づいている。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
She learned her part very quickly.彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
The whole building has been put at our disposal.私達はそのビル全部を自由に使ってきた。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
You must learn from your mistakes.君は自分の過ちから学ばなければいけない。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
Help yourself to whatever you like.お好きなものをご自由に召し上がれ。
To tell the truth, I did not make it myself.実を言うと自分で作ったのではないのです。
I was ushered to my seat.私は自分の席まで案内してもらった。
Isn't that theirs?彼らは自分のものではないのか。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
It's a shame the way natural resources are wasted.天然自然が荒らされていくのは残念なことだ。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
He likes to do everything for himself.彼は何でも自分でするのが好きだ。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
I've had enough of your boasts.あなたの自慢話はもうたくさんだ。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
He was so kind as to give the old man his seat.彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。
Many factory workers consider themselves just an average Joe.工場労働者の多くは自分のことを平凡な人間だと思っている。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
My dog goes to its house.私の犬は自分の犬小屋に帰ります。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I dreaded his reply to my letter.私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
She changed her schedule to match his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故でなくなった。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
Oil this bicycle.この自転車に油をさしなさい。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
She seemed surprised to hear her name called from behind.彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。
He cannot afford to buy a car.彼は自動車を買う余裕はない。
He acted in his own interest.彼は自分の利益のために働いた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの支配者だとおもっていた。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
He never speaks of his own job.彼は決して自分の仕事について話さない。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
You should go in person.君自身が行った方がいい。
I wanted to have had everything my own way.私は何でも自分のしたい放題にしたかったのに。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
Tom committed suicide.トムは自殺した。
Would it inconvenience you to go yourself?ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。
The popular singer committed suicide.その人気歌手は自殺した。
I compared my car with his.自分の車と彼の車を比べた。
That day he went to school by bicycle, as is usual with him.彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。
Man is indeed at the mercy of nature.人間は実際自然のなすがままである。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
He attributed his success to hard work.彼は自分の成功を努力の賜物と考えた。
He thinks himself better than other people.彼は自分をひとかどの人間だと思っている。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
The boy could not so much as write his own name.その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
I wondered if I could do such a thing.私は自分にそんな事ができるかしらと思った。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License