The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such was her anger that she lost control of herself.
彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.
明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
He gave away all his money.
彼は自分の金すべてをくれてやった。
He put his thoughts on paper.
彼は自分の考えを書き留めた。
I can't help loving my country.
私は自国を愛さずにはいられない。
She flatters herself that she is the best speaker of English.
彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
The more we learn, the better we realize our ignorance.
学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
Mayuko can ride a bicycle.
マユコは自転車に乗れる。
You must do it for yourself.
自分でそれをしなければならない。
You may use my bicycle such as it is.
お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.
この店では時間決めで自転車を借りられる。
Help yourself to anything you like.
なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.
彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
He didn't hear his name called.
彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I sometimes wonder if I am a girl.
時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
She lets her children have their own way too much.
彼女は自分の子どもに甘い。
She had to accept her fate.
彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.
彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He will regret his own words.
彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
The pictures are of her own painting.
その絵は彼女が自分でかいたものである。
She went on talking about her new car at the party.
彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
He is getting along well with his employees.
彼は自分が雇っている人とうまくやっている。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.
消極的なその男はめったに自己表現しない。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
That problem naturally invited debate.
その問題は自然に論議を呼びました。
It's necessary to make his language like other people's.
自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
We may well take pride in our old temples.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
He showed off his new car.
彼は自分の新車を見せびらかせた。
He will commit suicide if he can't see his son.
彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
You must judge for yourself.
君は君自身で判断しなければいけない。
The car is waiting at the gate.
自動車を門の外に待たせてある。
Mr Smith thinks that he's a big shot.
スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
She is looking forward to her birthday party.
彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi