The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.
リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
It is hard work to keep my room in proper order.
自分の部屋をきちんとしておくことはたいへんなことです。
I have to clean my room.
自分の部屋を掃除しないとね。
She related the result to her carelessness.
彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
I heard my name called in the cafeteria.
私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I'll get my son to go instead of going myself.
私自身が行く代わりに息子に行かせます。
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well.
自分の前にいっぱい敵があらわれた時、振り返って見るがいい。味方だっていっぱいいるものだ。
Not a day passed by but he regretted what he had done.
彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
During the tour he broke apart from the group and found his own way.
ツアーの間、彼はグループを離れ、自分で歩いた。
She committed suicide by taking poison.
彼女は毒を飲んで自殺した。
Please help yourself to any food you like.
お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
You should stick to what you say.
自分の言った事に忠実であるべきだ。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Water, forests, and minerals are important natural resources.
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
Her car broke down on the way.
彼女の自動車は途中で動かなくなった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
She is not bad in herself.
彼女自身悪くない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
We should tell children how to protect themselves.
自分を守る方法を子供たちに教えるべきだ。
I have half a mind to see that myself.
ぼくは自分でそれを見たいような気がする。
He gathered his children around him.
彼は自分の周りに子供たちを集めた。
You should read such books as you consider important.
君は自分で重要だと思う本を読むべきだ。
Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.
クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
He was in his home in Cambridge, England.
彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
Tend to your own affairs first.
まず自分の事に専念しなさい。
I count myself lucky in having good health.
私は自分が健康で何よりだと思っている。
Write in the date yourself.
日付は自分で書き込みなさい。
Jim is master of French and German.
ジムは仏語と独語が自由に使える。
He saw to it that both boys were well provided for.
彼は男の子たち2人とも不自由しないように取り計らった。
That man can't have committed suicide.
その男は自殺したはずがない。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
He may well complain about his salary.
彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
It is taken for granted that students know how to express themselves.
学生が自分の考えたことを表現できるのは当然のことと考えられている。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
She was very strict with her children.
彼女は自分の子供に大変厳しかった。
This vending machine won't accept 500 yen coins.
この自動販売機に500円硬貨は使えない。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくない。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
It's not a thing one can well boast of.
それはあんまり自慢にならない事だ。
You are my pride and joy.
あなたは私の自慢の宝物です。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
A special tax was imposed on imported cars.
特別の税が輸入された自動車に課せられた。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.
日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.
それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
That is his car.
あの自動車は彼のものです。
Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。
He cannot so much as write his own name.
彼は自分の名前を書くことさえできない。
He performed high duty.
彼は自分の義務を果たした。
She is proud of her students.
彼女は自分の生徒たちを自慢している。
Parents are usually concerned about their children's future.
たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
You should make the most of your time while you are young.
若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
You must not lose sight of your main object.
あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat