The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I myself did it.
私自身がやった。
Each person has a duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
She reflected on what she had done.
彼女は自分がしたことを反省した。
Accordingly I gave up my plans.
そこで私は自分の計画を断念した。
He was responsible for the car accident.
彼がその自動車事故を招いた。
He boasts that he can speak six languages.
彼は六か国語を話すことが出来ると自慢している。
He is proud of having been educated in the United States.
彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
I was at a loss for words.
私は自分の気持ちをどう表してよいか途方に暮れた。
The poet committed suicide in his study.
その詩人は自分の書斎で自殺した。
He was very ashamed of not being able to make his point.
彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
I adhered to my decision.
私は決して自分の決心を変えない。
Everyone ought to be a master of his own destiny.
人は皆自己の運命の支配者になるべきだ。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.
学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
That girl can't ride a bicycle.
その女の子は自転車に乗ることができません。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
He convinced me of his innocence.
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
Ken told his dog to wait there.
ケンは自分の犬に、そこで待つよう命じた。
Why should he think that he knows better than I do?
どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.
自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
He describes himself as a great statesman.
彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
He put new film into his camera.
彼は自分のカメラに新しいフィルムを入れた。
The devout Christian persists in his belief.
その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
They painted their house bright yellow.
彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
You should try to cut your way.
君は自分の道を切り開こうとすべきだ。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.