UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The women stuck to their cause.その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
He was happy being a Jew.彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
He avowed his beliefs.彼は自分の信念を公言した。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
I want to keep my room as neat as possible.自分の部屋は出来るだけきちんとしておきたい。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
Tony looked down at his dirty old shoes.トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
He makes good use of his talents.彼は自分の才能をうまく使う。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
She may well be ashamed of her old clothes.彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
He attributes his success to good luck.彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
He will commit suicide if he can't see his son.息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
I started running into the night to find the truth in me.俺は本当の自分を見付けるために夜の中へ駆け出していた。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
The boy showed off his new bicycle to everyone.少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
The strikers called off the strike of their own accord.ストライキをしていた労働者達は、自らストライキを中止した。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
He thinks he is something of a painter.彼は自分がちょっとした画家だと思っている。
He's every reason to be proud of his son.彼が息子を自慢するのはもっともです。
He exhibited no remorse for his crime.彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
You may use my bicycle such as it is.おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。
He is going to buy a new bicycle next week.彼は来週自転車を買うつもりだ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
She has her own way in everything.彼女はなんでも自分の思い通りにする。
He has very little interest in his children.彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
Could I have three seats in the unreserved section?自由席を三枚ください。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
He begged me not to object to his plan.彼は私に自分のプランに反対しないように頼んだ。
He is thinking of disposing of his house.彼は自分の家を処分しようかと考えている。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
He took it for granted that one knew everything that he knew.彼は自分の知っていることは当然人も知っているものだと考えていた。
My bicycle disappeared into thin air.私の自転車は影も形もなくなっていた。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
You have to make do with what you've got.自分で引き受けたことは自分で処理しなければならない。
You do not always show that regard for the feelings of others which you would wish shown to you.あなたは自分に示してもらいたいと思うような思いやりを他人の感情に対して必ずしも示しなさい。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
Let Nature be your teacher.自然を教師としなさい。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
I washed my own shirt.私は自分のシャツを洗った。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
We bought the car for $12,000.私達はその自動車を12、000ドルで買った。
Freedom of thought is guaranteed by the constitution.思想の自由は憲法で保証されている。
Tom is self-centered.トムは自己中心的だ。
You should have attended the meeting in person.君自らが会議に出席すべきであったのだ。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
He had a hard time to disengage himself from the gang.彼はその仲間から自由になるのに苦労した。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
Tom goes to school by bicycle.トムは自転車通学をしている。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
Who buys tickets to ride in their own motor car?自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
A spontaneous fire started in the hay.干し草に自然発生的に火がついた。
He did it not for me but for himself.彼がそうしたのは私のためではなく自分のためだ。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
The greatest happiness lies in freedom.最大の幸せは自由の中にある。
The classroom was so noisy I did not hear my name called.その教室はとてもうるさかったので、私は自分の名前が呼ばれるのがきこえなかった。
I love mother nature.私は母なる自然を愛しています。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
The man couldn't so much as write his own name.彼は自分の名前さえ書けなかった。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
Ken took the examination with confidence.ケンは自信をもって試験を受けた。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
Would it inconvenience you to go yourself?ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
Tom fired his rifle.トムは自分のライフルを撃った。
I like to think I know what I'm talking about.私は自分が何をしゃべっているのかわかっているつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License