UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such was her anger that she lost control of herself.彼女は大変はらをたてたので、自制心を失った。
The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal.明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。
He gave away all his money.彼は自分の金すべてをくれてやった。
He put his thoughts on paper.彼は自分の考えを書き留めた。
I can't help loving my country.私は自国を愛さずにはいられない。
She flatters herself that she is the best speaker of English.彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
The more we learn, the better we realize our ignorance.学べば学ぶほど、自分が無知であることがよく分かる。
Mayuko can ride a bicycle.マユコは自転車に乗れる。
You must do it for yourself.自分でそれをしなければならない。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
You can hire a bicycle by the hour at this shop.この店では時間決めで自転車を借りられる。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
I sometimes wonder if I am a girl.時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
She lets her children have their own way too much.彼女は自分の子どもに甘い。
She had to accept her fate.彼女は自分の運命を受け入れなければならなかった。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He tends to get angry when he doesn't have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
The pictures are of her own painting.その絵は彼女が自分でかいたものである。
She went on talking about her new car at the party.彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
He is getting along well with his employees.彼は自分が雇っている人とうまくやっている。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
He showed off his new car.彼は自分の新車を見せびらかせた。
He will commit suicide if he can't see his son.彼は息子に会えなければ自殺するだろう。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
Mr Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
I want to see it for myself.私はそれを自分で見たい。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
They are fanatical in their beliefs.彼らは自分たちの信仰に熱狂している。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
Volunteers collected donations for the benefit of the handicapped.自ら志願した人たちが障害者の為に寄付を集めた。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
This car runs on alcohol.この自動車はアルコールを燃料に使う。
I was worried about my mistakes at first.初めのうちは私は自分の誤りが気になりました。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
I lent her my camera.私は彼女に自分のカメラを貸した。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
The well-known poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
The illiterate man was eager to increase his vocabulary.読み書きが出来ないその男は自分の語彙を増やそうと一生懸命だった。
The moon doesn't have light of its own.月は自分では光らない。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
What do you say about yourself?あなたは自分を何だといわれるのですか。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
He worked in his favorite maxim.彼は自分のすきな格言をいれた。
Let me introduce myself.自己紹介をさせていただきます。
List data can easily be totalled using the automatic sum function.リストのデータは、自動集計機能を使って簡単に集計することができます。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
He has access to the American Embassy.彼はアメリカ大使館に自由に出入りできる。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
Pace yourself.自分のペースでやりなさい。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れることになるとは思っていなかった。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
Nature plays an important role in our life.自然は我々の生活に大切な役割を果たしています。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
Whatever it is, you become fonder of it if you work on it yourself.なんでも自分で手がけると、いとおしくなるものです。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
To begin with, you must know yourself.まず第一に、あなたは自分を知らなければならない。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Don't blame others for your failure.自分の失敗を人のせいにするな。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I regret what I said.自分の言ったことを後悔している。
This car is not at my disposal.この車は自分で自由に使えない。
Mayuko designed a dress for herself.マユコは自分の服をデザインした。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
Americans spend much of their free time at home.アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす。
I don't want to let myself go bad.自分を腐らせたくない。
We should be conscious of our shortcomings.自分たちの欠点を自覚するべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License