The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oneself decides whether it is important.
それが重要かどうかは、自らが決める。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
She slipped her arm into his.
彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
According to the newspaper, he committed suicide.
新聞によると彼が自殺したようだ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.
タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Young people must profit from their bitter experiences.
若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
I have my own bedroom at home.
私は家に自分の部屋があります。
Do you think I'll get the bike?
自転車もらえるかしら。
She smiled at herself in the mirror.
彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I'm free.
私は自由の身だ。
We ourselves decorated the room.
私たち自身が部屋を飾ったのです。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
He confessed his guilt.
彼は自分の罪を白状した。
Freedom of speech is restricted in some countries.
言論の自由が制限されている国もある。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
She wished the lovely dog belonged to her.
彼女はその犬が自分のものだったらいいのにと思った。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
I have to clean my room.
自分の部屋の掃除をしなければならない。
Whose bicycle did you want to borrow?
誰の自転車を借りたいのか。
He played a tune for the girl that he'd written himself.
彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Look out for pedestrians when you drive a car.
自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.
おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
The umpire was partial to the team from his country.
その審判は自国の肩をもった。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
He prides himself on having been accepted into our football team.
彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
I have a red bicycle.
赤い色の自転車を持っています。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.
彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
She tried to kill herself last night.
彼女は昨夜自殺しようとした。
Don't forget to put your dictionary beside you.
必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Every student has free access to the library.
学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Please feel free to eat anything in the fridge.
冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
You must perform your duty.
君は自分の義務を果たすべきだ。
One is responsible for one's own words.
自分の発言には責任をもたなければならない。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
これらの自動車は大部分が日本製だ。
You should pay more attention to your own safety.
君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
She saw herself in the mirror.
彼女は鏡で自分の姿を見た。
Even if you have your own way, you will not always be successful.
たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
Help yourself to these cakes.
このお菓子をご自由におとり下さい。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.
犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
We are to preserve nature.
我々は自然を保存するべきです。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change