UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know it myself.自分でもそれが解っているんだけと。
She gave away all her dresses.彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
She tried to commit suicide.彼女は自殺を企てた。
She is proud of her sons.彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。
You have to make do with what you've got.自分で引き受けたことは自分で処理しなければならない。
You should go in person.君自身が行った方がいい。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
Please help yourself.どうぞ、食べ物をご自由にお取りください。
She adhered strongly to her belief.彼女は自己の信念を決して変えようとしなかった。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
She persisted in her opinion.彼女は自分の意見をとおそうとした。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
Even I can't endure it.自分でも我慢ができない。
Did you make it by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
He has to burn his fingers to learn.自分で痛い目に遭わないと、分からないのだろう。
It's a dull job to clean a bike.自転車の掃除は退屈だ。
He is talking of disposing his house.彼は自分の家を処分しようと考えている。
He will have his own way.彼はがんとして自分のやりたいようにやろうとする。
Jack is very severe with his children.ジャックは自分の子供に厳しい。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
He says he has always been true to his wife.彼は自分の妻には常に誠実だったと言っている。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
That old man had been making moonshine for fifty years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
My mother can't ride a bicycle.母は自転車に乗れません。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
High tariffs are the chief obstacles to free trade.高関税が自由貿易への最大の障害になっている。
There is no one but loves his own country.自分の国を愛さない者はいない。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
Do it yourself by all means.ぜひ自分でそれをしなさい。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
I found myself bored by the book.私は自分がその本によって退屈されたのを知った。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
The man couldn't so much as write his own name.彼は自分の名前さえ書けなかった。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
He blamed his failure on her.彼は自分の失敗を彼女のせいにした。
Why should he think that he knows better than I do?どうして彼は自分のほうが僕より分別が有ると思うんだろう。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙をこぼした。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
I am proud of being a doctor.私は自分が医者であることを誇りに思っている。
The old man had been making white lightning for 50 years.あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Can she ride a bicycle?彼女は自転車に乗れますか。
He meditates on his past life.彼は自分の過去の生活を回想する。
Yesterday I had my bicycle stolen.昨日私は自転車を盗まれた。
He did not give his opinion on that question.彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
I'd rather ride my bike than walk.私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I will do it myself.私は自分でそれをします。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
He boasts of his wealth.彼は金持ちであることを自慢している。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Linda will try to have her own way in everything.リンダは何でも自分の思いどおりにしようとする。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
He tried to sell the boss the new idea.彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
Know thyself.汝自身を知れ。
The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
Freedom of speech was restricted in this country.この国では言論の自由が制限されていた。
They called their new country the Republic of Liberia.彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
Father took his place at the head of the table.父はテーブル上座も自分の席に着いた。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
What goes around comes around.汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
He took pride in his dog.彼は自分の犬を自慢した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Two wrongs don't make a right.他人が悪い事をしているからといって自分もそうしてよいということにはならない。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
He thinks of nothing but himself.彼は自分の事しか考えない。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
Don't be too hard on yourself.あまり自分を責めないで。
With your children away, you must have a lot of free time.子供が手を離れたのだから、自由な時間がたくさんあるでしょう。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.イスラム系共和国が独立国家共同体に参加しない場合、それらの国々は独自の勢力を形成し、一触即発の民族的、宗教的な亀裂を生じかねない、とソ連、西側の消息筋は警告しています。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
May I ride a bicycle?自転車に乗ってもいいですか。
The teacher affirmed the decision of the student council.その教師は学生自治委員会の決定を支持した。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License