UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When it comes to sweets, I just can't control myself.甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れるな。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
I have a red bicycle.赤い自転車を持っています。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
He gave an account of how he had escaped.彼はどうやって自分が逃げ出したかを説明した。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
Tend to your own affairs first.まず自分の事に専念しなさい。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
She has too much chat about her.彼女は自慢が過ぎる。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
The actor used to have the tailor make his suits.その俳優は自分のスーツをその仕立屋さんにつくっていたものだった。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行かないで、使者を送った。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
The idea is not in itself a bad one.その考えはそれ自身悪いものではない。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
You must do it yourself.君は自分でそれをしなければいけない。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
I am trying to understand the politics of my country.私は、自分の国の政治のことを理解しようとしているところなの。
May I ride a bicycle?自転車に乗ってもいいですか。
She gave him a handle against her.彼女は自分に不利になるような口実を彼に与えた。
She used silk thread in sewing her dress.彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。
She never lets you forget her clean-cut image.彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
He is justly proud of his son.彼が息子を自慢するのも当然だ。
He has been telling lies about himself.彼は自分について嘘を言っています。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
I took one, and gave the other apples to my little sister.私は1つを自分がとり、あとのリンゴを妹にやった。
He doesn't realise that he's tone deaf.あいつ、自分が音痴だってこと知らないんだよ。
I thought over my future.私は自分の将来についてじっくり考えた。
This is the picture of his own painting.これは彼自身がかいた絵だ。
Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.ボブは彼が集めていた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。
God created man in his own image.神は自らにかたどって人を創造された。
I compared my car with his.私は自分の車を彼のものとくらべた。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
I am ashamed of my conduct.私は、自分の行動を恥ずかしく思う。
He erased his speech from the tape.彼はテープから自分の演説を消した。
I rode my bicycle a lot today.今日私は自転車にたくさん乗りました。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
Cars took the place of bicycles.車が自転車に取って代わった。
He fitted his schedule to mine.彼は自分の予定を私のに合わせてくれた。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
Detroit is famous for its car industry.デトロイトは自動車産業で有名だ。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
He is proud of his son.彼は自分の息子を自慢に思っている。
Ken painted his bicycle white.ケンは自転車を白く塗りました。
Yuriko Himekusa killed herself.姫草ユリ子が自殺したのです。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
I made these boxes myself.私はこれらの箱を自分でつくりました。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Every morning I set my watch by the station clock.毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
Go back to your seats.自分の席にもどりなさい。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
She said she was a pianist, but that was a lie.彼女は自分がピアニストだと言ったが、それはうそだった。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
She feeds her dog the same thing that she eats.彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
He maintained that he was innocent.彼は自分が潔白だと言い張った。
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed.自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Yamada tried hard to keep his anger against his boss in check.山田君は自分のボスに対する怒りを抑えようと努めた。
His son cannot so much as write his own name.彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
Mary thought she could change Tom.メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。
Do you ever feel like you're running down?自分の衰えを感じた事がありますか。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License