The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
He always insists on having everything his own way.
彼はいつも何でも自分の思い通りにするといってきかない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I got him to fix my bicycle.
私は彼に自転車を修理してもらった。
I am thrilled with my new home.
自分の新居にわくわくしている。
Not a day passed by but he regretted what he had done.
彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Old and crippled, he had courage enough to do the work.
年をとり、身体も不自由であったが、彼にはその仕事をする気力があった。
It's not surprising that he be proud of his son.
彼が息子を自慢に思うのも無理はない。
At last, he became aware of his own mistakes.
ついに彼は自分の誤りに気付いた。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
She is not bad in herself.
彼女自身悪くない。
She's not here to defend herself against these accusations.
彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
He drew a check for twenty thousand yen in favor of his wife.
彼は自分の妻を受取人とする2万円の小切手を書いた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
You should make the most of your ability.
せいぜい自分の能力を活用しなさい。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.
なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
You must do it yourself.
あなたはそれを自分でやらなければならない。
He thought it foolish of me to go there by bike.
彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.