UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chairman would only make her comments off the record.議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I was wary of showing my intentions.私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
You should be more sensitive to how people feel about your words.自分の言ったことに他人がどう感じるか、もっと敏感になるべきです。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
I love mother nature.私は母なる自然を愛しています。
I really love my work.自分の仕事にやりがいを感じています。
He doesn't seem to know his real self.彼は本当の自分をしらないようだ。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
He tried to kill himself but it ended in failure.彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
He likes to boast about his father's successful automobile business.彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.自転車を修理するのに5、000円かかった。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
We must always stand up for our rights.我々はいつも自分の権利を擁護しなければならない。
He tried to kill himself.彼は自殺しようとした。
Make sure that you do it yourself.それは必ず自分でしなさい。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
He goes to school by bicycle.彼は自転車通学をしている。
He looked confident but his inner feelings were quite different.彼は自信ありげに見えたが、内心は全然違っていた。
At Tatoeba you can also learn a lot about your own language.タトエバでは自分の母語についても多くを学ぶことができる。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
When she saw that they had no schools, she started one.学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
She tried to commit suicide.彼女は自殺を企てた。
Do your homework for yourself.自分の宿題は、自分でやれ。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.パスタ会社が主催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
We associate the name of Lincoln with freedom.リンカーンと言えば自由を連想する。
He has been the chief of his tribe for 35 years.彼は35年間自分の部族の酋長だった。
He passed on quietly at his home last night.彼はゆうべ自宅で静かに息を引き取った。
She said herself that she won't fall in love with anyone anymore.彼女自身が言ってました、僕のことはもう好きにならないって。
Do you have a bicycle?自転車を持っていますか。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っ張りと言うよりもむしろ自尊心が強い。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
I wish I were as smart as you are.自分が君と同じくらい賢いといいのに。
I am sick to death of his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
This touch is original with her.このタッチは彼女独自のものだ。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
Is this your bicycle?これは君の自転車ですか。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
She was fond of talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
If you take a close look, you'll find that your friends and you have similar personalities.自分の友達を見てみると、結構自分に似ている(性格的に)人が多いかもしれない。
It's important to do it with a textbook adapted to your level.自分のレベルに合ったテキストでやるのが大切だろう。
He brooded over the mistake he made.彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
He thought how foolish he had been.自分はなんと愚かだったのだろうかと思った。
He tried in vain to convince them of his innocence.彼は彼らに自分の無実を信じさせようとしたが無駄だった。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
He was very ashamed of not being able to make his point.彼は自分の主張を立証できないことをとても恥じた。
Through his own efforts and a bit of luck, he won first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.自分を愛するというのは一生続くロマンスの始まりだ。
She tried to kill herself last night.彼女は昨夜自殺しようとした。
Do to others as you would have others do to you.自分が人にしてもらいたいと思うように人にもせよ。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
She didn't come here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
He has his own room.彼は自分の部屋を持っている。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?万能の神は、自分が持ち上げることのできない重い石を創ることができるのか?
The soldier carried on as if his wound was nothing.その兵士は自分の傷をものともしなかった。
Do you take pride in your work?自分の仕事に誇りを持ってますか。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
Do you have a room of your own?あなたは自分の部屋をもっていますか。
Sally admitted that she borrowed the scarf but said she was not guilty.サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The orphan wept with grief over his misfortune.その孤児は自分の不幸に悲しみの涙を流した。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
Each of these students has his or her own opinion.この生徒たちはそれぞれの自分の意見をもっている。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
He is not above deceiving others to get his way.彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
He put his money in the box.彼は自分の金を箱の中に入れた。
Tom said he wanted to be alone, and then went up to his room.トムは一人になりたいと言って自分の部屋へ上がっていった。
Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License