UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandfather used to make furniture for himself.祖父はよく自分で家具を作ったものだ。
I hope to find a job of my own choosing.私は自分で選んだ仕事を見つけたい。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
She entered her terrier in a dog show.彼女は自分のテリア犬を犬品評会に出した。
This is a doghouse that I made myself.これは私が自分で作った犬小屋です。
She must have everything her own way.彼女は何でも自分の思い通りにしないと気がすまない。
He just came back home now.彼はたった今自宅に帰りついた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Can you drive a car?あなたは自動車を運転できますか。
Self-praise is no recommendation.自賛は推薦にならない。
Every reporter sent his stories with the least possible delay.どの記者も、自分の書いた記事をただちに送信した。
My car is at your disposal.私の車は自由にお使い下さい。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
His suicide came as a result of his disappointment in love.彼の自殺は失恋の結果であった。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
He got through his work.彼は自分の仕事をやり終えた。
You're out of order in talking back to her in the first place.彼女に口答えすること自体そもそも間違いだろ。
We may well take pride in our old temples.我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
I lent her my camera.私は彼女に自分のカメラを貸した。
I found myself lying in my bedroom.気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。
I sometimes wonder if I am a girl.時々、自分が女の子だったらなあ、と思うことがある。
There is no mother that doesn't love her children.自分の子どもを愛さない母はいない。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
That problem naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
We must be careful of our health.人は自分の体に気をつけなければならない。
It won't do you any good to talk up your own work like that.自分の作品を自画自賛してどうするの。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
True bravery is quite another thing from bravado.本当の自信と空威張りは別問題だ。
He persisted in his opinion.彼は自分の考えに固執した。
Make sure that you do it yourself.それは必ず自分でしなさい。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
The soldiers retreated from their positions.兵士たちは自分たちの陣地から退いた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は同じような運命から自分を守るように行動した。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
What's your speciality?ここの自慢料理はなに?
I held the party at my own expense.私は自費でパーティーを開いた。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
My bike was stolen last night.私は昨夜自転車を盗まれた。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
I'm free.私は自由の身だ。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
Tom goes to school by bicycle.トムは自転車で通学している。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
He acquainted her with his plan.彼は彼女に自分の計画を知らせた。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
She bought a toy for her child.彼女は自分の子供におもちゃを買ってあげた。
London air was not much to boast of at best.ロンドンの空気はどうよくみても大して自慢できるものでなかった。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家庭が楽に暮らせるように日夜働いた。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
I'll try my luck.自分の運を試してみよう。
He has a car.彼は自家用車を持っている。
The people enjoyed a taste of freedom.国民は自由を味わった。
She laid her ideas before her chief.彼女は主任に自分の考えを述べた。
Whose car is this?これは誰の自動車ですか。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.3人の生徒が短いスピーチを言い、自己紹介をしたり自分の国について話した。
His anger was such that he lost control of himself.彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
He is unable to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
She is always full of her own affairs.彼女はいつも自分のことでいっぱいだ。
She flatters herself by thinking that she is beautiful.彼女は自分が美人だとうぬぼれている。
He can afford to buy a house, to say nothing of a car.彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
He is proud of having graduated from Tokyo University.彼は東大を卒業したのを自慢している。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.歩道で自転車に乗ってはいけません。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
He painted his bicycle red.彼は自転車を赤く塗った。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
He worked hard in order to support his family.彼は自分の家族を養うために一生懸命働いた。
Is she faultless herself?自分には欠点がないというのだろうか。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License