UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody will believe how sorry I was for what I'd done.私が自分のしたことをどんなに後悔したかだれも信じまい。
My bike was stolen last night.私は昨夜自転車を盗まれた。
Everyone thinks his sack the heaviest.誰でも自分の荷が一番重いと思う。
The Statue of Liberty is the symbol of America.自由の女神はアメリカの象徴である。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
This problem is of his own making.この問題は彼が自分で作ったものだ。
She shows no zeal for her work.彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れないように。
You think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".自分よりも下品な相手は『下品』と思い、自分よりも上品な相手は『上品ぶっている』と思いますね。
I go to school by bicycle.私は自転車で学校に行きます。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
Make sure that you do it yourself.ぜひ自分でそれをしなさい。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
Is this your bike?これはきみの自転車?
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
I'm sure of winning the championship.私は自分がチャンピオンになると確信している。
I'd like to do without commas, but 6 feels odd if it doesn't have commas.カンマを入れないようにしたいんだけど、6はカンマがないと不自然な気がします。
To my shock, he killed himself by taking poison.私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
Father took his place at the head of the table.父は上座の自分の席に着いた。
Take care of your health.自分の健康を大切にします。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
You're trying to commit suicide.自殺しようとしている。
Many students have a car of their own nowadays.いまでは多くの学生が自分の車を持っています。
I lost my key.私は自分の鍵をなくした。
I boldly painted my answer.私は自分の答えを大胆に描きました。
Your advice has helped me see the light regarding my future.君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He carried out his plan.彼は自分の計画を実行した。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れるな。
We stand against free trade.私達は自由貿易には反対である。
He reasoned with his child about the matter.彼はそのことについて自分の子供に道理を説いた。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
The medieval times were an age when a human being wasn't free.中世は人間が自由でない時代だった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me.私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。
Will I make it through?こんな自分から抜け出せるのか。
He wanted to be in the newspapers.彼は新聞に自分の顔を発表したかった。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
The boy could not so much as write his own name.その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
When it comes to sweets, I just can't control myself.甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
He told me that his father was a doctor.彼は自分の父は医者だと私に言った。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
I got this bicycle for free.私はこの自転車をただで手に入れた。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
Do it yourself by all means.ぜひ自分でそれをしなさい。
Develop your linguistic competence as much as possible.自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
Tom smiled at himself in the mirror.トムさんは鏡の中の自分の映っている姿に微笑みました。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分でいかないで、使者を使った。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Please feel free to link to my page.ご自由にリンクを設定して下さい。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
He thinks that his success is due to luck.彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
Tom heard his name being called.トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
I usually go to school by bicycle.私はふつう自転車で通学します。
It will serve you right if she never speaks to you again.彼女が二度と口をきいてくれないとしても、それは自業自得さ。
Tom didn't expect to fall in love with Mary.トムは自分がメアリーに惚れるとは思ってもいなかった。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
It is difficult to peg the direction of interest deregulation.金利自由化の方向性を一定するのはむずかしいことです。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
They often go on picnics by bicycle.彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。
Tom has become incapable of loving himself.トムは自分を愛せなくなっている。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
I bike to work.自転車で通勤しています。
She is ashamed of what she's done.彼女は自分のした事を恥じている。
Help yourself to the fruit.ご自由に果物をお取り下さい。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I fixed the bike yesterday.私は昨日その自転車を修理した。
I couldn't make myself understood well in English.私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。
He volunteered to help her.彼は自発的に彼女を助けようとした。
They named their son John.彼らは自分の息子をジョンと名づけた。
I really love my work.自分の仕事にやりがいを感じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License