UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
Read such books as interest you.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかも暖かいのと冷たいのを選べるのは驚いた。
He often laughs at his own jokes.彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介するチャンスがなかった。
He has a telephone to himself.彼は自分専用の電話を持っている。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
I've been on my own these past few months.私はこの数ヶ月間自分一人で生活していた。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
I really liked his style of singing.彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。
I didn't say such a thing of my own will.私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
He had to take care of his dog himself.彼は自分で犬の世話をしなければならなかった。
He didn't spare time on his studies.彼は自分の研究に時間を惜しまなかった。
I do not feel myself equal to the task.自分がそのしごとに適任であるとは思いません。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
A cafeteria is a self-service style restaurant.カフェテリアは料理を自分で取るセルフサービスのレストランです。
He may well be proud of his bright son.彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
I lost sight of my friends.私は自分の友達を見失った。
Tom is sitting at his desk.トムは自分の席に座っている。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
Ken painted his bicycle white.ケンは自転車を白く塗りました。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
You don't have to write out a clean copy of your composition.あなたは自分の作文を清書する必要がない。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He describes himself as a great statesman.彼は自分のことを偉大な政治家だと言っている。
I hate myself for my own error.アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。
He worked hard in order that his family might live in comfort.彼は家族のものが不自由なく暮らせるように、一生懸命働いた。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
The teacher gathered his students around him.先生は生徒たちを自分のまわりに集めた。
She committed suicide by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
I don't see why I am in a bad humor this morning.ぼくは自分がけさどうしてきげんがわるいのかわからない。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
There is no mother that doesn't love her children.自分の子どもを愛さない母はいない。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
Kenji flatters himself that he is quite handsome.健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に責任を持ちなさい。
This is a dress that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
Don't sell yourself short.自分を安売りしてはいけない。
This is homemade jam.これは自家製のジャムです。
It is more difficult to defend oneself than to defend someone else. Those who doubt it may look at lawyers.他人を弁護するよりも自己を弁護するのは困難である。疑うものは弁護士を見よ。
She was asked to account for her conduct.彼女は自分の行動の説明をするように求められた。
Do you know your blood type?自分の血液型って知ってる?
I wish I were a stone.自分が石であればいいのになあ。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
It was his bicycle that was stolen.盗まれたのは彼の自転車だった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
It is important for them to do their best.彼らは自分の最善を尽くすことが大切だ。
I am not certain what I have in mind myself.自分でもどう考えていいのかはっきりしません。
He has no idea of his own.彼には自分の意見というものがない。
They assumed the victory as their own.彼らは勝利が自分たちのものだと思った。
He accused me of his defeat.彼は自分の敗因を私のせいだと責めた。
Please help yourself to some cake.どうぞ自由にケーキをお取りください。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
Help yourself and God will help you.分自身を助けなさい。そうしたら天が君を助けるだろう。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
Tom and Bill arrived at different conclusions from each other.トムとビルはそれぞれ独自の結論に達した。
May I ride a bicycle?自転車に乗ってもいいですか。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
I'm sorry about my mistake.私は自分の間違いをすまなく思っている。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
The senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
This bike is used by my brother.この自転車は私の兄に使われる。
This is a dress of Mary's own making.これはメアリーが自分で作った服です。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
He confessed his sins to the pastor.彼は牧師に自分の罪を告白した。
It itself that's a cause for celebration but there was one comment that bothers me.それ自体はおめでたいことですが、1つ気になるコメントがありました。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。
As he gets older, your son will grow more independent.もう少し年を取れば、あなたの息子はもっと自立するでしょう。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
The shy boy murmured his name.その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License