UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are going to cycle to the lake tomorrow.私たちはあす湖まで自転車で行きます。
Many women could barely spell their names.多くの女性は自分の名前もろくに書けなかった。
He goes to school by bicycle.彼は自転車通学をしている。
I know what a lucky boy I am.私は自分が何てラッキーな少年かわかっています。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The brave captain saved his ship.その勇敢な船長は自分の船を救った。
I'm a free man.俺は自由な男。
Make sure that you do it yourself.ぜひ自分でそれをしなさい。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
He is sure of winning.彼は自分が勝つと確信している。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
The more we learn, the more we realize how little we know.勉強すればするほど、自分の知らなさかげんがわかるものだ。
Please take freely.自由にお取りください。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
The unhappy event made him put an end to himself.その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
He will try to have his own way.自分の思い通りにしようとする。
I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.僕は不幸かも知れないけれど自殺はしない。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
She advised him to use a bicycle.彼女は彼に自転車を使うように言った。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
He is boastful of his success.彼は自分の成功を鼻にかけている。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
He brooded over his misfortunes.彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
Let him have his say.彼に自分の意見を述べさせよ。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Success depends on your own exertions.成功はあなた自身の努力しだいである。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
You shall have a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I think that everyone has to make efforts to save nature.自然を大切にするために一人一人が努力しなくてはならないと思う。
The boy looked pleased with his new bicycle.その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
She tried to commit suicide.彼女は自殺を企てた。
What's wrong with running around your house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Do you feel anything unnatural when you put your teeth together?かみ合わせが不自然ではないですか。
I'd like to turn some photos of mine into a calendar. How should I go about it?自分の持っている写真をカレンダーにしたいのですけど、どうやってやればいいですか。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
You may go or stay at will.行くも留まるもあなたの自由です。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.自由は優れて根源的なものだから重要性は幾ら強調してもし過ぎない。
I am insured for the car.その自動車については私は保険に入っている。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
They stood up for the rights of their nation.彼らは自国の権利を擁護した。
I wanna feel me living my life outside my walls.生きてる自分を感じたい・・・壁の外で。
The neighbouring house was destroyed, but mine survived just a bit of cost for repair.近隣の家は壊れたが、自宅は少しの修繕費ですんだ。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
He could not believe his eyes.彼は自分の目を信じることができなかった。
Can you ride a bicycle?あなたは自転車に乗れますか。
That university's curriculum covers natural science and social science.その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている。
The car is at your service.この車を自由にお使い下さい。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
I have no great belief in my doctor.私は自分の医者をほとんど信頼していません。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理しないといけない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Do you have a room of your own?君は自分用の部屋を持っていますか。
He is independent of his parents.彼は親から自立している。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
I still love this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
I've got to earn my own living.私は自分の生活費を稼がなくてはならない。
He is sure of success.彼は自分の成功を確信している。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
He often laughs at his own jokes.彼はよく自分で自分のジョークに笑ってしまう。
I didn't get a chance to introduce myself to her.彼女に自己紹介する機会がなかった。
I couldn't believe my eyes.私は自分の目をうたがった。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
He is ashamed of his son's conduct.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
Even I can't believe that.自分でも信じられない。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Please help yourself to some more cake.もっとケーキをご自由に食べてください。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
He thinks he is an Edison.彼は自分をエジソンのような発明家だと思っている。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
You may use my bicycle such as it is.おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Kenji flatters himself that he is quite handsome.健二は、自分がハンサムだとうぬぼれてる。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Please don't laugh! Try it yourself!笑ってはいけません。自分でやってみなさい。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License