The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She answered all the questions with assurance.
彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
He set up his company that year.
彼はその年に自分の会社を設立した。
Happy is the man who is contented with his lot.
自分の運命に満足している人は幸福です。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Father bought me a bicycle.
父は、私に自転車を買ってくれた。
He will commit suicide if he can't see his son.
息子に会えなければ、彼は自殺をするでしょう。
Try to control yourselves.
自制するよう努めなさい。
Localities imposed bans on development.
いくつかの地方自治体では開発を禁止した。
You can use my bicycle.
私の自転車を使っても良いよ。
He never sees me without complaining about his wife.
彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
He tried to convince them of his innocence in vain.
彼は彼らに自分の潔白を信じさせようとしたがだめだった。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The last person I told my idea to thought I was nuts.
僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。
You should be true to your word.
自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
He did nothing but complain about his job.
彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
I persist in my popularity.
僕は自分の人気を主張する。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He makes good use of his talents.
彼は自分の才能をうまく使う。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.
何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
Do you have a bicycle?
自転車を持っていますか。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
He asserted that he was innocent.
彼は自分が無実であること断言した。
I always say to myself to be generous.
私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
She embroidered her own initials on the white handkerchief.
彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。
He did the work on his own.
彼は自営業をしていた。
He didn't really like his job, but he owed money on his new house.
自分の仕事はあまり好きではなかったが、新しく買った家でお金を借りていた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Every student passed the driving test.
どの学生も自動車運転試験に合格した。
I oiled my bicycle.
私は自転車に油を差した。
She shouted that she was safe.
彼女は自分が無事だと叫んだ。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
Have confidence. You can do it.
自信を持ちなさい、あなたなら出来ますよ。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.
もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
She repeated her name slowly.
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
A time will come when you will regret your action.
君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He has too much pride in his appearance.
彼は自分の容姿にうぬぼれている。
That poor lady is disabled.
あの女性は気の毒にからだが不自由だ。
It has been long since they said the time of local government had come.
地方自治体の時代が来たといわれてから久しい。
I was accorded permission to use the car.
その自動車の使用許可が私に与えられた。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
He rode his bicycle at a uniform speed.
彼は自転車を一定の速度で走らせた。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I find it necessary to be able to say what I feel.
私は自分が感じたことを言えるのが必要であることを知った。
I quite appreciate it.
自分でも解ってる。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
I've always loved the freedom that comes from being introverted.
内向的な奴でいることの自由はずっと愛してきた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi