UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't have a car.トムは自動車を持っていません。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
I ventured to say my opinion at the conference.私は会議で思い切って自分の意見を述べた。
The authorities managed to stabilize the currency.当局は自国の通貨を何とか安定させた。
I'd rather ride my bike than walk.私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。
That poet attempted suicide in their library.その詩人は自分の書斎で自殺を試みた。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You cannot be too careful when you drive a car.あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
I always keep my room as tidy as I can.自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.今となっては後の祭りだったが、彼はどうして自分達が試合に負けたのかよくわかった。
Obey thyself.君自身に従え。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
He is proud of never having been beaten in ping-pong.彼はピンポンで1度も負けたことのないのを自慢している。
He applied his theory to some cases.彼は自分の理論をいくつかの場合に適用した。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
She has been blind from birth.彼女は生まれつき眼が不自由である。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
It's sometimes difficult to control our feelings.自分の感情を抑えることは、時に難しい。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
Is it yours?それは自分のものですか。
He ascribed his success to his diligence.彼は自分が成功したのは勤勉であったからだと考えた。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
I want to have a talk with him about my future.私は自分の将来について彼と話したい。
We must defend our freedom at all cost.われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
I gave him a ride in my car last night.昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。
He cannot so much as write his own name.彼は自分の名前を書くことさえできない。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
There's no room to study here. If only I had a room of my own!ここには、勉強する空間がない。自分の部屋があるといいのになあ。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Each student has his own desk.生徒はめいめい自分の机を持っている。
The slave was anxious to alter his destiny.その奴隷は自分の運命を変えたいと強く思っていた。
The bishop took pity on the desperate immigrants.宗教は、自暴自棄になった移民達を哀れんで助けを与えた。
The governor appeared on TV in person.知事自らテレビに出演した。
I usually ride my bike to school. I mean to the office.たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。
He has several men to work for him.彼には、自分のために働いてくれる部下が数名いる。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
What do you spend most of your time doing?自由な時間は何につぎ込んでいますか?
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Please help yourself to the cookies.クッキーをどうぞ自由に召し上がって下さい。
You reap what you sow.自分のまいた種は自分で刈ることになる。
You are now old enough to support yourself.君はもう、自活できる年頃だ。
I heard that he gave himself up to the police.彼は警察に自首したそうです。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Few people were killed in the car accident.その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
The blind young man has overcome his handicap.目の不自由なその青年はハンディキャップを克服した。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
Tom talked about his family.トムは自分の家族について話した。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
She persisted in her opinion.彼女は自分の意見をとおそうとした。
The prisoner was given his freedom.囚人は自由を与えられた。
The earth rotates.地球は自転する。
You should go to the police and check it out yourself.あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
The road to freedom: hard to climb.自由への道:困難な道のり。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
My home phone number is, area code two-oh-one, one-two-three, four-five-six-seven.私の自宅の電話番号は市外局番が201で123ー4567番です。
The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
To love oneself is the beginning of a life-long romance.生涯のロマンスは自己愛から始まる。
I was amazed to learn I had won.自分が勝ったと知って驚いた。
They assumed a victory as their own.彼らは勝利は自分たちのものだと思った。
My past self is another person.昔の自分は他人である。
I live my life for the sake of myself.私は自分自身のために生きている。
Isn't it difficult to make yourself understood in a foreign language?外国語で自分の言いたいことを伝えるのは難しくないですか。
The dog had the liberty of the entire house.家中どこでも自由にはいれた。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
He can't buy a car.彼は自動車を買うことができない。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
He will try to have his own way.自分の思い通りにしようとする。
He has dedicated his life to the preservation of nature.彼は一生を自然保護のためにささげた。
Flee never so fast you cannot flee your fortune.どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
He came down the hill on his bicycle.彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
He will have his own way.彼はがんとして自分のやりたいようにやろうとする。
Everyone must learn on their own in the end.結局は誰でも自分で学ぶしかない。
The governor appeared on TV in person.州知事がテレビに自ら出演した。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License