The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please help yourself to the cakes.
どうぞお菓子をご自由におあがりください。
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい。
We should always be careful of what we do.
我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。
Each boy has a bike.
どの少年も自転車を持っている。
This is a dress that Mary made by herself.
これはメアリーが自分で作った服です。
She makes a boasts of her daughter.
彼女は娘を自慢にしている。
Tom can't even write his own name.
トムは自分の名前さえ書くことは出来ない。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブル上座も自分の席に着いた。
People love freedom.
人々は自由を愛する。
Please help yourself to the cookies.
自由にクッキーをお取り下さい。
She was glad to have Jim say her name.
ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
Father took his place at the head of the table.
父は上座の自分の席に着いた。
We couldn't convince him of his mistakes.
私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock.
自宅を建て増し改築する際、この部屋にだけ防音設備と内鍵を付けて貰った。
He has a house of his own.
彼は自分の家を持っている。
The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong.
誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。
Tom gave Mary all the money he had.
トムは自分が持っていたすべてのお金をメアリーにあげた。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。
Mr Ford is what is called a self-made man.
フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
The decision whether I should see her is mine alone.
彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
This is the same bicycle as mine.
これは私のと同じ自転車だ。
He was eager to display his new bicycle to his friends.
彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。
As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself.
私が考えていた計画について言えば、それ自体は悪くはなかった。
I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
This bicycle needs oiling.
この自転車は油が切れている。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
We ourselves have to be responsible for the earth.
私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
He will try to have his own way.
自分の思い通りにしようとする。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
You shall have a bicycle for your birthday.
誕生日には自転車をあげよう。
We naturally take pride in the old temples of our country.
我々が自国の古い寺院を自慢に思うのは当然のことだ。
She shows no zeal for her work.
彼女は自分の仕事にぜんぜん熱意を示さない。
Tom goes to school by bicycle.
トムは自転車通学をしている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.