UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つだろうと思っている。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
She shouted that she was safe.彼女は自分が無事だと叫んだ。
John makes fun of his dog.ジョンは自分の犬をからかう。
She gave a narrative of her strange experience.彼女は自分の奇妙な経験を語った。
She was fond of talking about herself.彼女は自分の話をするのが好きだった。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
They are always short of money.彼らはいつも金に不自由している。
It is only natural that he be proud of his son.彼が息子の自慢をするのは当然だ。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
Say with one's own lips.自分の口で言う。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
We all like cycling.私たちみんな自転車に乗るのが好きです。
We love our children.私達は自分の子供たちを愛しています。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
The dictator arrogated judicial powers to himself.独裁者は司法権を自分のものとした。
He has confidence in his ability.彼は自分の能力に自信がある。
She feeds her dog the same thing that she eats.彼女は自分と同じものを犬にも食べさせている。
Tom made Jill his secretary.トムはジルを自分の秘書にした。
You are free to go anytime, as long as you get back by five.5時までに戻りさえすれば、何時に出かけるのも自由ですよ。
I clean up my room every Sunday.私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。
He was able to cook himself dinner, after a fashion.彼はどうにかこうにか自分で夕食を作ることができた。
I say this from my own experience.この事は私自身の体験から言っているのです。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
Tom can't tie his shoes by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
In the U.S., you usually have to show identification in order to buy alcohol.アメリカでは酒を買うには自分を証明しなければならない。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
He is not above deceiving others to get his way.彼は自分の思い通りにするためなら平気で人もあざむく。
Yuriko Himekusa killed herself.姫草ユリ子が自殺したのです。
That's because they're the classic places for 'something' to appear. Like the grand piano that plays by itself, the human anatomical model that moves by itself ...何か出そうな定番の場所ですからね。自動演奏するグランドピアノや独りでに動き出す人体模型や。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
I'm looking at my reflection in the lake.僕は湖に映った自分の姿を見てるんです。
She likes to talk about herself.彼女は自分のことを話すのが好きだ。
One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
Put your name on all your belongings.自分の持ち物には全て名前をつけなさい。
Declare your position in a debate.討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
You have to make your own bed here.ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
I took him for my brother.私は彼を自分の弟だと思った。
I cannot refrain from expressing my opinion about the affair.その件について自分の意見を述べないわけには行かない。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I'm not good at anything.自分には何も出来ない。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
This factory produces 500 automobiles a day.この工場は一日に500台の自動車を生産する。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
At last he realized that he was mistaken.ついに彼は自分が間違っていたことを悟った。
He must be crazy to treat his parents like this.自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
His son cannot so much as write his own name.彼の息子は自分の名前を書くことすらできない。
My bicycle has a flat tire.私の自転車はパンクした。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!自販機でコーヒーを買おうと100円入れてボタンを押したら、一気に4本も、どかどかと落ちてきた!
Now that you have finished your work, you are free to go home.あなたはもう仕事を終えたのだから家に帰るのは自由だ。
The automobile has changed our life.自動車は私たちの生活を変えた。
Do as you would be done by.自分が人からしてもらいたいと思うことは人にもせよ。
Everyone has a right to say what he thinks.みんなはそれぞれ自分の意見を述べる権利を持っている。
It is difficult to express one's thoughts in English.英語で自分の考えを述べるのは難しい。
Go back to your seat.自分の席にもどりなさい。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
Brian left his belongings behind.ブライアンは自分の物を置き忘れた。
I found him riding a bicycle in the park.私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
Tom never felt comfortable expressing his own opinion.トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
One out of three people in this city owns a car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
You must learn from your mistakes.君は自分の過ちから学ばなければいけない。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
You may spend or save at will.お金を使うも貯めるも自由にしなさい。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
What I said hurt his pride.私の言ったことは彼の自尊心を傷つけた。
You'd better try to assert yourself more.君はもっと自己主張を試みたほうがよい。
I feel abashed at my mistake.私は自分の誤りに、当惑しています。
He did the work by himself.彼はその仕事を自分でやった。
He put down his thoughts in his notebook.彼は自分の考えをノートに書き留めた。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸運を自慢している。
With so many people around he naturally became a bit nervous.多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales.商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。
You shall want for nothing.あなたには何も不自由はさせない。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
You can do it however you like.自分の好きなようにやってよろしい。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
We usually connect Americans with freedom.私達はアメリカ人というと自由を連想することが多い。
He saved my life at the risk of his own.彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Please help yourself to the cake.ご自由にケーキを取ってください。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
He has a lot of confidence.彼、自信があるね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License