Professor Brown is very pleased about getting his book published.
ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.
彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
It won't do you any good to talk up your own work like that.
自分の作品を自画自賛してどうするの。
I can't conceive how I could have made such a mistake.
自分がどうしたらそんなミスを犯したものか考えもつかない。
We are not born for ourselves.
われわれは自分だけのために生まれたのではない。
He asserted that he was innocent.
彼は自分が無実であること断言した。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.
私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
もちろん私は自ら努力することで人生の成功をつかむべきだという考えに賛成です。
Mike said that he was very careless.
マイクは、自分はなんと不注意なのだろうと言った。
Social order does not come from nature. It is founded on customs.
社会の秩序は自然から生じたものではない。社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている。
He's proud that his father was a great scientist.
彼は自分の父が偉大な科学者であったことを誇りに思っている。
You should go and see for yourself.
あなたは自分で行って見るべきです。
He owned up to his fault.
彼は自分の過失を認めた。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
My father brags about never having had a traffic accident.
父は車の無事故を自慢している。
He stuck a flower in his buttonhole.
彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。
Please help yourself to the desserts.
ご自由にデザートをお取り下さい。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。
People who are unconscious can't say they want to die.
意識不明の人は自分が死にたいと思っていることを言うことはできません。
Father took his place at the head of the table.
父はテーブルの上座の自席に着いた。
He affirmed his innocence.
彼は自分の潔白を主張した。
I love mother nature.
私は母なる自然を愛しています。
She is extremely natural in her manner.
彼女の態度は極めて自然である。
He fancies himself somebody.
自分ではひとかどの人間だとうぬぼれている。
I'm confident of passing the examination.
試験に合格する自信がある。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.
仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
Every time he meets me, he brags about his car.
彼は会うたびに車の自慢をする。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.