UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Your encouragement will draw her out.あなたが勇気づけてやれば彼女は自由に話すでしょう。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
I felt it my duty to do so.私はそうすることが自分の努めだと思った。
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
I wish I were what I was when I wished I were what I am.今の私のようになりたいって思ってた頃の自分に戻れたらなあ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
Nature is full of mysteries.自然って謎ばかりです。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
Let me pay my share.自分の分は払います。
He was sick of his job.彼は自分の仕事にあきあきしていた。
It aggrieved her much that she could not go.彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。
According to the newspaper, he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
He can't possibly write the letter by himself.彼が自分で手紙を書くはずがない。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
Tom grabbed his coat.トムは自分のコートをつかんだ。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
This is a bag of her own making.これは彼女が自分で作ったバッグです。
He bought a bicycle for fifty thousand yen.彼は5万円で自転車を買った。
He put all his money in the box.彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
A man is responsible for his deeds.人は自分の行為に対して責任がある。
Writers draw on their imagination.作家は自分達の想像力を頼りにして書く。
She did it all by herself.彼女はまったく自分ひとりでそれをした。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
You will have your own way.君はどうしても自分の思いどおりにしたがる。
The girl is checking out the rear of the bicycle.少女は自転車の後部をチェックしている。
He has two languages at his command besides English.彼は英語以外にも2つの言語を自由にあやつる。
He named his dog Popeye.彼は自分の犬をポパイと名付けた。
The automatic doors opened and Tom got in.自動ドアが開き、トムは乗り込んだ。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
He was in his home in Cambridge, England.彼はイギリスのケンブリッジの自宅にいた。
He seems to be unaware of his mistake.彼は自分の誤りにきづいていないようだ。
The automobile runs on electricity.その自動車は電気で動く。
I feel that I am free.私は自由だと感じている。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れないように。
Cats are often run over by moving vehicles.猫は自動車にしばしばひかれる。
You may use my bicycle such as it is.おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。
He blushed at his foolish mistake.彼は自分の愚かな間違いを恥じた。
I did so for the sake of my health.私は自分のためにそうしたのです。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
You should attend to your business.あなたは自分の仕事に精を出すべきだ。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
The heroine of the novel committed suicide.その小説のヒロインは自殺した。
I made these boxes myself.私はこれらの箱を自分でつくりました。
Do as you would be done by.自分がしてもらいたいように人にもしなさい。
I do everything for myself.私はなんでも皆自分でする。
All his geese are swans.自分のものなら何でも最高。
Little did I think that I would win.自分が勝つとは全く思っても見なかった。
Sometimes her free manner seems rude.たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
My father's car is very nice.私の父の自動車はとてもすてきです。
Dan likes to make model cars.ダンは模型自動車を作ることが好きだ。
Spiders always weave their webs in three dimensions.クモはいつも自分たちの巣を3次元に織る。
It has been three years since Bob started his own business.ボブが自分で商売を始めてから3年になります。
She got through her work before five.彼女は5時前に自分の仕事を終えた。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.幸福は環境いかんによるものでなくて、むしろ自分の人生に対する見方いかんによる。
She hates herself.彼女は自分を嫌う。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
My sister has been studying in her room since this morning.妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。
Tom grabbed his bag.トムは自分の鞄をつかんだ。
He lost his balance and fell off his bicycle.彼はバランスを失って自転車から落ちた。
He blushed at his folly.彼は自分の愚かさを恥じた。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
He saw there what he had dreamed about.彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
His beautiful wife is his pride.美人の妻が彼の自慢だ。
Whose is this bicycle?この自転車、誰の?
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
He is alive to his own interests.彼は自分の利益には敏感だ。
My son is ashamed of his behavior.息子は自分のふるまいを恥じている。
You may bring your own lunch to school.あなたは学校へ自分の弁当をもってきてよろしい。
I'm tired of hearing your boastful tales.君の自慢話はもう聞き飽きた。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Tom fired his rifle.トムは自分のライフルを撃った。
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License