UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
She tried to conceal her grief at the party.彼女はパーティーで自分の悲しみを見せないようにした。
Don't interfere with matters that do not concern you!自分に関わりのないことには口を出すな。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
I went through my money in a very short time.ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。
I heard my name called in the cafeteria.私は食堂で自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
John tends to get angry when he doesn't have his own way.ジョンは自分の思い通りにならないと腹を立てる傾向がある。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
You should be ashamed of your stupidity.君は、自分の愚かさを恥ずべきだ。
The teacher wrote his name on the blackboard.先生は自分の名前を黒板に書いた。
She must have everything her own way.彼女は何でも自分の思い通りにしないと気がすまない。
It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
I don't think he'll be able to do it by himself.彼は自分一人でそれができないだろうと私は思う。
She may well be proud of her only son.彼女が一人息子を自慢するのはもっともだ。
I didn't say such a thing of my own will.私は自ら進んでそんなことを言ったわけではない。
He can't attend the meeting in person, so I'm going for him.彼は自分でその会議に出られないので、代わりに私が参ります。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
The boy screamed for help, but couldn't make himself heard.その少年は助けを求めて叫んだが、自分の声を通す事はできなかった。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
I gave him a ride in my car last night.昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。
He put terms on his problem.彼は自分の問題に折り合いをつけた。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
She tried to commit suicide.彼女は自殺未遂をした。
You shouldn't rely on others. It's important to want to help yourself.他力本願じゃだめだよ。自分でなんとかしようという気持ちがなくちゃ。
Any offence against himself he forgave readily.自分に対するどんな無礼も彼はすぐに許した。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
He needn't have come himself.彼は自分で来る必要などなかったのに。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.彼らは今有名な歌手となっている娘を大いに自慢している。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
I found myself back in my room.気がついてみると、私は自分の部屋に戻っていた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
Speeding often causes car accidents.スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
Don't be so hard on yourself.そんなに自分に厳しくしちゃ駄目だよ。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
The bicycle is mine.その自転車は私のです。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
The revolution, in itself, bore no fruit after all.結局、革命それ自体は何の成果ももたらさなかった。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
Tom couldn't find his shoes.トムは自分の靴を見つけることができなかった。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
One out of three persons in this city has his own car.この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。
Tom blamed the teacher for his failure.トムは自分の失敗を先生のせいにした。
The lovers engraved the oak tree with their initials.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
He is free to spend his money.彼は自由に金を使うことができる。
The devout Christian persists in his belief.その信心深いキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
I was full of shame at my rudeness.私は自分の非礼さに恥ずかしさでいっぱいだった。
They forgot all about Noah, who had saved them.彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
His quick temper will get him in trouble one day.彼は自分の短気でいつか困ったことになるだろう。
His bicycle is blue.彼の自転車は青い。
The simple perception of natural forms is a delight.自然の姿を見るだけで、それは一つの喜びである。
I always keep my room as tidy as I can.自分の部屋はいつもできるだけきちんとしておきます。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
She killed herself by taking poison.彼女は毒を飲んで自殺した。
He is now on his own.彼は自立した。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
He thinks that he is a great poet.彼は自分のことを偉大な詩人だと思っている。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
She attributed her success to good luck.彼女は自分の成功を幸運のおかげだと考えた。
They build their house for themselves.彼らは自分たちで家を建てた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
He wrote his comments in the margin of the composition.彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
The free market system is endangered.自由市場システムが危機にひんしている。
You should learn to restrain yourself.君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
My father is proud of me being tall and handsome.父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Deaf people can talk in sign language.耳の不自由な人は手話で会話が出きる。
She's not here to defend herself against these accusations.彼女はこれらの告発に対して自らを弁護するためにここへ来たわけではない。
That child's free time is circumscribed.その子供の自由時間は制限されている。
My refusing to eat meat occasioned an inconvenience, and I was frequently chided for my singularity.私が肉を食べようとしないことは不都合が生じ、私は自分の風変わりのためにたびたび叱られた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License