UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has been investing her energy in helping the poor in that area.彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.彼はまるで自分の目で見たようにその事故について私に話した。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
This vending machine was destroyed by hoodlums last night.昨夜、この自動販売機は愚連隊によって壊されました。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
Because he was too proud of himself, he couldn't do it.彼は自分のことにあまりに誇りを持っているためそれができなかった。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
At the age of seventeen, he fled his native village.彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。
They hoped to change their outlook and plans.彼らは自分たちの見通しと計画の変更を希望した。
My sister saw it with her own eyes.妹はそれを自分自身の目で見た。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The track club was the only place where I could be myself.陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
You are free to go or stay.あなたは自由に去ることもとどまることもできる。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
She's always looking at herself in the mirror - What vanity.彼女はいつも鏡で自分の姿を見ている、何といううぬぼれだ。
The midnight sun is a fantastic natural phenomenon.真夜中の太陽は幻想的な自然現象の一つだ。
The passive man seldom, if ever, expresses himself.消極的なその男はめったに自己表現しない。
You can't go against the laws of nature.自然の摂理には抗えない。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Tony looked down at his dirty old shoes.トニーは自分の古くなったきたない靴に目を落としました。
My bicycle has gone out of commission.私の自転車はもう使えなくなった。
He took me over to the island in his boat.彼は自分のボートで僕を島へ運んでくれた。
He brooded over the mistake he made.彼は自分のやった誤りを気にやんだ。
He was almost asleep when he heard his name called.彼は自分の名前が呼ばれたとき眠りかけていた。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
I had my bicycle stolen.私の自転車が盗まれた。
She never dreamed that her son would commit suicide.彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
I still love this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
Yesterday I had my bicycle stolen.私の自転車は昨日盗まれた。
I've changed my website's layout.自分のホームページのレイアウトを変えた。
Can you drive a car?あなたは自動車の運転ができますか。
He wants to embody his ideal.彼は自分の理想を具体化したいと思っている。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
He went there in person.彼は自らそこへ出かけた。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Birds always return to their nests.鳥はいつも自分の巣に帰る。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I dreaded his reply to my letter.私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
But she liked children and she enjoyed her work.しかし、子供達が好きで、自分の仕事を楽しんでいました。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
She can't have written it herself.彼女が自分で書いたはずはない。
The performance of electric cars has improved.電気自動車の性能はよくなっている。
I will accomplish my purpose step by step.私は少しずつ自分の目標を実現させます。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
The car made a turn to the left.自動車は左折した。
It's a dull job to clean a bike.自転車の掃除は退屈だ。
He felt himself shaken at the news.彼はその知らせに自ら動揺するのを覚えた。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
Tracy has a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
Mayuko can ride a bicycle.マユコは自転車に乗れる。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Ken painted his bicycle white.ケンは自転車を白く塗りました。
He came upon his employee who'd been looking after the place in his absence.彼は、自分の留守中にその場所を管理していた従業員に出会った。
I'm proud of my son.私は自分の息子を自慢に思っている。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
I don't go to the movies as often as I'd like.自分で行きたいと思う映画を見に行かない。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは勤勉のためだと考えた。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
They named their son John.彼らは自分の息子をジョンと名づけた。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
She spends her free time making dolls.彼女は自由な時間を人形作りに費やした。
He tends to get angry when people oppose him.彼は人が自分に反対すると、腹を立てがちである。
I will carry out my aim at any expense.私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
Someone stole my bicycle.自転車が盗まれました。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
He will have his own way.彼はどうしても自分の思い通りにしようとする。
He could swim free in the lake.彼は湖で自由に泳げた。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
She is proud of her son.彼女は自分の息子を誇りにしている。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
This bike is awful; it's too heavy.この自転車はひどい。重すぎる。
My father's car is very nice.私の父の自動車はとてもすてきです。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
He will commit suicide if he can't see his son.息子に会えなければ、彼は自殺するでしょう。
This essay is my own.このエッセイは私自身が書いたものだ。
He was sick of his job.彼は自分の仕事にあきあきしていた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
My wife doesn't seem to like even her own children.私の妻なんか、自分の子供でも、あまり可愛くないと見えますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License