I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
May I help myself?
自由に取ってもいいんですか。
This is a problem of his own making.
これは彼が自分で創った問題だ。
That problem naturally invited discussion.
その問題は自然に論議を呼びました。
The English set a high value on freedom.
イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
My sister takes care of everything she possesses.
妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
You must share your jobs with others.
君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
She wished the lovely dog belonged to her.
彼女はその犬が自分のものだったらいいのにと思った。
Cleanse me! Release me! Set me free!
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Many poets write about the beauties of nature.
多くの詩人が自然の美観について書いている。
She informed me of her decision.
彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
She introduced herself to the people who were there.
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Students came of their own accord to help the villagers.
学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
You are always making excuses for not doing your share of the work.
あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
Try to control yourself.
自制するよう努めなさい。
She tried hard to express herself well.
彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.
青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Your bicycle is similar to mine.
君の自転車は私のと似ている。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
Her husband wants to have his own way in everything.
彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれた家を覚えている。
I wish I were as smart as you are.
俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
The boy saw himself as an adult.
少年は自分が大人になったと想像してみた。
It is very important to think for yourself and to study.
自分で考え勉強することは非常に大切です。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.
その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
I am still attached to this bicycle.
私はまだこの自転車に愛着がある。
He is master of his own time.
彼は自分の時間は自由に使える。
I think you need to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
He made use of the opportunity to improve his English.
彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
This vending machine isn't working.
この自販機、作動しないんですけど。
We shouldn’t let other people know what we did.
私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
Mary thought she could change Tom.
メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.