UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Osamu Dazai committed suicide.太宰治は、自殺した。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
Please help yourself to the cake.ケーキはご自由にお取りください。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
I dreaded his reply to my letter.私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I must have my car fixed in a few days.私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He's proud of his good grades.彼は成績がいいのを自慢にする。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
The bike that was loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車を盗まれました。
I found myself listening to his records.私は彼のレコードを自分が聞いているのに気がついた。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Her conceit about her beauty annoyed many people.自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。
You have to appear in person.自分でいかなきゃいけませんよ。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
Don't compare your children with others.自分の子を他人の子と比較するな。
You're welcome to any book in my library.私のところの図書は自由にお使い下さい。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
My bike is stolen.自転車を盗まれました。
You cannot kill yourself by holding your breath.息を詰めることにより自殺ができない。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
She stopped before the mirror to admire herself.彼女は鏡の前に立ち止まって、ほれぼれと自分をながめた。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
She told me that his mother was a doctor.彼女は自分の母は医者だと私に言った。
It's hard to admit that you're a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
He has his own room.彼は自分の部屋を持っている。
You should be more thoughtful of your safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
The earth revolves on its axis.地球は自転している。
Do what you want.ご自分のやりたいことをやってください。
Yesterday I had my bicycle stolen.昨日私は自転車を盗まれた。
I usually gas up the car at this service station.たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
To know oneself is difficult.自分自身を知ることはむずかしい。
Tom acknowledges he is a devout Christian.トムは敬虔なクリスチャンを自認している。
He persisted in accomplishing his original plan.彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
The boy begged for a new bike.男の子は新しい自転車をねだった。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident.ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。
He does not, in short, write with the candor of a man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心坦懐さで書いてはいないのである。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
He flew in the face of Jishuku.彼は自粛の波に乗らなかった。
She went upstairs to her bedroom.彼女は2階の自分の寝室に上がっていった。
I lost sight of my friends.私は自分の友達を見失った。
Keiko is proud of her family.啓子さんは家族がご自慢です。
He was thinking about his work with his eyes closed.彼は目を閉じて自分の仕事のことを考えていた。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
He could no longer restrain himself.彼はもはや自分を抑制することができなかった。
We must take care of ourselves.自分の健康に注意しなければいけない。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要だ。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
I was dazzled by the headlights of an approaching car.僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。
Physics is a fundamental natural science.物理学は基礎的な自然科学である。
Oil this bicycle.この自転車に油をさしなさい。
You never know what you can do till you try.やってみなければ自分の力はわからない。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
I found myself lying in my bedroom.気が付いてみると私は自分の寝室に寝ていた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.人は軽蔑されたと感じたときに最もよく怒る。だから自信のあるものはあまり怒らない。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
With verbs there are intransitive verbs that don't take an object, and transitive verbs that do take an object.動詞には目的語をとらない自動詞と、目的語をとる他動詞があります。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
She accused him of stealing her money.彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
The rights of the individual are important in a free society.自由社会においては個人の権利は重要である。
I went through my money in a very short time.ぼくはすぐ自分のお金を使いはたしてしまった。
He has great confidence in himself.彼はなかなか自信が強い。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Help yourself to anything you'd like to eat.何でもご自由に召し上がってください。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
You are welcome to the use of my yacht.君は私のヨットを自由に使ってよい。
Black people in America once said, "Give us freedom".アメリカの黒人はかつて、「自由を与えよ」と言った。
I am very lucky to have friends who care about me.私は、自分を大切に思ってくれる友人を持って、とても好運だ。
My father always said that heaven helps those who help themselves.父はいつも「天は自ら助くる者を助く」と言っていました。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
I found it difficult to make myself understood in English.私は英語で自分の言うことを他人に理解させるのは難しいと思った。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
You are at liberty to state your own views.自由に意見を述べてください。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License