The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '自'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has his own room.
彼は自分の部屋を持っている。
He brooded over his misfortunes.
彼は、自分の不幸をつくづく考えた。
You must keep your room clean.
自分の部屋をきれいにしておきなさい。
This toy car runs on batteries.
このおもちゃの自動車は電池で動く。
Can't he ride a bicycle?
彼は自転車に乗れないの?
He admitted his mistakes.
彼は自分の誤りを認めた。
He prides himself on his son.
彼は息子を自慢にしている。
4-speed automatic transmission is available as an option.
オプションとして4速自動変速機も選べる。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.
自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
He has a perfect command of English.
彼は英語を自由に駆使する。
The manager balanced the strength of his team against that of their opponent and sighed.
監督は自分のチームの力を相手チームの力とくらべてため息をついた。
She made an attempt to ride a bicycle.
彼女は自転車にのろうとした。
I really liked his style of singing.
彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。
It isn't hard to overcome your weaknesses.
自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
They aligned themselves with the Liberals.
彼らは自由党員たちと同盟した。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Take care of your health.
自分の健康を大切にします。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
We associate the name of Lincoln with freedom.
リンカーンと言えば自由を連想する。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
She takes great pride in her stamp collection.
彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He exaggerated his experience.
彼は自分の経験を誇張していった。
I filled in my name on the form.
用紙に自分の名を記入した。
Please let me introduce myself.
自己紹介いたします。
The trouble is that they only think of themselves.
困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
I couldn't make myself understood well in English.
私は英語でうまく自分の意思を伝えることができなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X.
上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。
I am occupied with my own affairs.
私は自分自身のことで忙しい。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.