UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。
There is no man but loves himself.自分を愛さないものはいない。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
The unhappy event made him put an end to himself.その不幸なできごとがもとでかれは自殺した。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
She seemed to take it for granted that he should go his own way.彼女は彼が自分の思い通りにするのは当然の事と考えているように思えた。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
They are struggling for freedom.彼らは自由を得ようと戦っている。
She wrote the book about people she visited.彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
They build their house for themselves.彼らは自分たちで家を建てた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
She called her cat Tatoeba.彼女は自分の猫をタトエバと名付けた。
They were quite beside themselves with joy.彼らは喜びのあまりすっかり自我をわすれた。
They couldn't communicate their ideas to men.彼女らは自分の考えを男性に伝えられなかった。
It took him a moment to realize where he was after he came to.気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。
It is essential that you present yourself at the office.君は役所に自分で出頭する事が必要なのだ。
Mary looked at herself in the mirror.メアリーは鏡で自分を見た。
It is up to us to be men.男になるのは自分次第だ。
Never try to die.自殺なんてするんじゃない。
He expressed his feelings for nature in a poem.彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。
I dare say he will find the right wife for himself.彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。
He has a perfect command of English.彼は英語を自由に駆使する。
She watches the other kids playing, but she never joins in.彼女は他の子供たちが遊ぶのをただ見ているだけで、自分から参加しない。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
I decided on telling her of my love.私は自分の愛を彼女に告げる事に決めた。
She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
My father is proud of my being handsome.父は、私がハンサムなのを自慢にしている。
She has a nice line in self-deprecation.彼女自分をけなすことではなかなかのものですよ。
If you have a car, you can come and go at will.車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
I know a woman whose first and last names are the same as mine.私は自分と同姓同名の女性を知っている。
He often attributes his failures to bad luck.彼はよく自分の失敗を不運のせいにする。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
She takes a taxi from the station to her house.彼女は駅から自宅までタクシーに乗る。
John makes fun of his dog.ジョンは自分の犬をからかう。
He gave away all his money.彼は自分の金すべてをくれてやった。
This vending machine is out of order.この自動販売機は故障しています。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
She made a fuss about her benefits.彼女は自分の手当について騒ぎ立てました。
I just now signed the divorce papers, and with this I'm finally free!今さっき離婚届にサインしたところだ、これでやっと自由になれた!
He played the girl a piece of music of his own writing.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
He fell a victim to his own ambition.彼は自らの野心の犠牲になった。
You can put into practice the plan you thought up.自分達で考えた企画を実行することができます。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.しかしながらある夜ベイカーさんが、学生全員が学寮に戻っていなければいけない時刻に戻ってきたとき、彼女は自分の駐車スペースに別の車があるのを見つけた。
We are not as happy or unhappy as we imagine ourselves to be.自分が想像するほど、私たちは幸福でも不幸でもない。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
She will have to earn her own living.彼女は自活しなければならないだろう。
Something has happened to my car.私の自動車はどこか故障した。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
Tom said he'd pay for the entire thing.全部自分が払うとトムは言った。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
Try to do things for yourself.物事を自分でするよう努めなさい。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
Almost all of Tom's free time is spent on a golf course.トムの自由時間のほとんどはゴルフコースで費やしている。
Water, forests, and minerals are important natural resources.水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Each student has his own desk.生徒はめいめい自分の机を持っている。
She may well be proud of her son.彼女が息子を自慢するのももっともだ。
If in this self-portrait I seem to be staring at you, I'm not.この自画像の私があなたを見つめているように思えても、そうではありません。
My secretary has a good command of the English language.私の秘書は英語が自由自在だ。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
Know thyself.汝自身を知れ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
"'Yuki', so you do put your own name in." "Yup, isn't that roleplaying's essence?"「『ゆうき』って、やっぱ自分の名前入れるんだ」「そうだよ、これがロープレの基本じゃん」
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
She stressed that she did it by herself.彼女はそれを自分でやった事を強調した。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生懸命働いたからだと言っている。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
Do it your own way if you don't like my way.私のやり方がきにいらないなら、自分の好きなようにしなさい。
One out of three people in this city owns a car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
Like a gentleman, he rose and offered her his seat.紳士らしく彼は立って自分の席を彼女に勧めた。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
Each child has an individual way of thinking.めいめいの子供は独自の考え方を持っている。
Our country must develop its natural resources.我が国は自国の天然資源を開発しなければならない。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
Little did we imagine finding ourselves in Paris.自分達がパリに来るとは夢にも思っていなかった。
You must do it for yourself.自分でそれをしなければならない。
Father took his place at the head of the table and began to say grace.父はテーブルの上座の自分の席に着いて、お祈りを始めた。
He has his own car.彼は自分の車を持っている。
The soldier made light of his wounds.その兵士は自分の傷を軽く見ていた。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
When she saw that they had no schools, she started one.学校がないのを知ると自分で学校を開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License