UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can't even speak her native language without making mistakes.彼女は自分の母国語でさえも間違えてしまいます。
Give me liberty or give me death.われに自由を与えよ。しからずんば死を与えよ。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
He boasted about his skills.彼は自分の腕前を披露した。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
He may well be proud of his daughter.彼が娘を自慢するのはもっともだ。
She expressed her feelings for nature in a poem.彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves.アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
He was hurt in a car accident.彼は自動車事故でけがをした。
He cannot take care of himself.彼は自分のこともできない。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Competition is neither good nor evil in itself.競争それ自体は善でも悪でもない。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
He not only made the plan of a new house but built it himself.彼は新しい家の設計をしただけでなく自分でそれを建築した。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
This car handles well.この自動車は運転しやすい。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
America will solve her problems for herself.アメリカは自国の問題を自力で解決するであろう。
The best thing would be for you to do the work yourself.一番よいのは君が自分でその仕事をすることだろう。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
The police ruled out the possibility of suicide in the case.警察はその事件で自殺の可能性を否定した。
It's hard to admit to yourself that you are a failure.自分が敗北者だと認めるのは難しい。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
He owned up to his fault.彼は自分の過失を認めた。
Homeroom teachers should make every effort to keep in touch with their students.担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.トムは自分で決めたことはなんでもできると思う。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
I must have my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらわなければならない。
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
Before you can love others, you need to be able to love yourself.他人を愛せるようになる前に、まず自分を愛せるようにならなければならない。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
He cut himself free with his knife.ロープをナイフで切って彼は自由になった。
A car is faster than a bicycle.自転車より車のほうが早いです。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
Of their own accord they agreed to his plan.彼らは自発的に彼の計画に同意した。
If Tom had not called me then, I might have killed myself.あのときトムが電話してくれなかったら、私自殺してたかも。
What's in front of you?自分の前に何があるのですか。
I was uncertain of my ability to do it.私はそれができるかどうか自信がなかった。
Tom is sitting at his desk.トムは自分の席に座っている。
I managed to repair my car by myself.私はどうにか自分で車を修理することができた。
We must stand up for our rights.私たちは自分たちの権利を守らなければならない。
This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く。
This is a problem of your own making.これはあなたが自分でおこした問題です。
He felt a resentment against his uncle for taking him in.よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently.とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。
She attempted to kill herself.彼女は自殺をしようとした。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
Can you make yourself understood in English?君は英語で自分の意志を伝えられますか。
He was angry with his students.彼は自分の生徒に腹を立てた。
I'm rather proud of it.少々自慢なのです。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
I have my friend's car at my disposal.私は友人の車を自由に使える。
I don't know what is in store for me in the future.私は将来自分に何が用意されているか知らない。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
Did you do this on your own?君はこれを自分一人でやったの。
The more you study, the more you discover your ignorance.学べば学ぶほど、ますます自分が無知であることがわかる。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力の結果だといった。
It's hard for me to put my thoughts into words.私は自分の考えをことばにあらわすのがむずかしい。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
I know every inch of the town.その町のことは自分の庭のようによく知っている。
We love our children.私達は自分の子供たちを愛しています。
We often call America the land of liberty.私たちはしばしば、アメリカを自由の国と呼ぶ。
During the first year of his research, he learned he had ALS.研究の初年度に、彼は自分がALSにかかっていることを知った。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
I quite appreciate it.自分でも解ってる。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
I made these clothes myself.私はこの服を自分で作りました。
His bicycle was stolen because he left it unlocked.鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
They divided the money among themselves.彼らはお金を自分たちで分けた。
He painted his bicycle red.彼は自転車を赤く塗った。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
One day he killed himself.ある日、彼は自殺した。
You built that all by yourself?それは自分自身で作ったんですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License