UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have got a new bike.新しい自転車を手に入れた。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
She flatters herself that she is the best speaker of English.彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
She always boasts of her luck.彼女はいつも幸福を自慢している。
People devised shelters in order to protect themselves.人間は自らを守るために住居を考案した。
You must do it yourself.君は自分でそれをしなければいけない。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
The boy begged for a new bike.男の子は新しい自転車をねだった。
He sometimes forgets what he was talking about.彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。
Does he go to school on foot or by bicycle?彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
Reflect on what you have done.自分のしたことをよく考えなさい。
Mr. Brown is looking for his glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
The discussion the villagers had on the environment was quite lively.村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
He could not adapt his way of life to the company.彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
He has not realized his own mistake.彼は自分の誤りに気づいていない。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He killed himself.彼は自殺をした。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
I took one, and gave the other apples to my little sister.私は1つを自分がとり、あとのリンゴを妹にやった。
I made a good profit by selling my car.私は自分の車を売って大きな利益を得た。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
I assume you are willing to take the risk.私には君が自ら危険を冒そうとしているように見える。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
He did the work on his own.彼は自分で仕事をやりとげた。
It looks like most people give up before realizing their abilities.たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。
He often looks back on his high school days.彼はよく自分の高校時代を回顧する。
Stop asking me for a drink! Go get it yourself.飲み物を俺に頼まないでくれよ。自分で買いにいけばいいだろ。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
I don't want to see my future after 30 years.自分の30年後の姿なんて知りたくもない。
Her attitude hurt my self-respect.彼女の態度は私の自尊心を傷つけた。
She ran over her lines once before she went on stage.彼女はステージに出る前に、1度自分のせりふを復唱した。
He is intent on advertising himself.彼は自己宣伝に熱心だ。
That question naturally invited debate.その問題は自然に論議を呼びました。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
The director boasted of his status.その取締役は自分の地位を自慢した。
Accordingly I gave up my plans.そこで私は自分の計画を断念した。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He named his puppy Pooch.彼は自分の小犬をポチと名づけた。
She had to rely upon her inner strength.彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
I took him for my brother.私は彼を自分の弟だと思った。
There is no need to be ashamed of confessing one's mistakes.自分の過ちを告白するのに恥じる必要は何もない。
My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Every nation has its own myths.どの民族も独自の神話を持っている。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
She went on talking about her new car at the party.彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
Smoking means suicide.喫煙は自殺を意味する。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
She looked at herself in the mirror.彼女は鏡の中の自分を見た。
Boys often imitate their sports heroes.男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Instead, he worked a switch that controlled his computer.その代わりに、彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。
A rainbow is a natural phenomenon.虹は自然現象である。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
He did it himself.彼は自分でそれをした。
She is proud of having been beautiful in her youth.彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
Competition is very keen in the car industry.自動車産業では競争が激しい。
The freedom of the press should not be interfered with.報道の自由は阻害されてはならない。
This is a problem you have to solve by yourself.これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
The scientist tried to discover Nature's laws.その科学者は自然の法則を発見しようとした。
Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
She attributed her failure to her illness.彼女は自分の失敗を病気のせいにした。
He liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.彼は自分の欠点の大部分と彼の人生の不幸を暴君の父親のせいにしたがった。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product.商業用旅客機の場合は、企業が自社製品を売ろうと競争する。
It's time to reflect on your past.自分の過去をじっくり振り返ってみてもよいころだ。
He did the work on his own.彼は自営業をしていた。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
The boy dug a grave for his dead pet.その少年は死んだ自分のペットのために墓を掘った。
Now is the time I got to speak out.今自分を見つめ直し。
He attached the trailer to his car.彼は自動車にトレーラーをつないだ。
Some of them have committed suicide.彼らのうち数名は自殺してしまった。
I don't have to apologize for what I said.私は自分が言ったことを謝る必要が無い。
You will have to be responsible for what you've done.自分でやったことは責任を負わなければならない。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
The soldier gave his name.その兵士は自分の名前を言った。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Mr Smith made her his secretary.スミス氏は彼女を自分の秘書にした。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Why did the newly married Japanese man say something bad about his wife?なぜ新婚の日本人の男性は自分の妻について悪いことをいったのか。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Do be kind to your children!自分の子供たちには是非とも優しくしなさい。
It is acceptable to mention your job and interests and to ask the other person about his, but be careful not to let the conversation become too personal.自分の仕事や関心事について話し、また相手のそうしたことについて尋ねるのはいいが、話題があまりに個人的なものにならないよう気を付けなさい。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
A complete intransitive verb takes neither complement nor object.完全自動詞は補語も目的語もとらない。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
He is afraid of his father.彼は自分の父を恐れている。
I showed her my room.私は彼女に自分の部屋を見せた。
You always excuse your faults by blaming others.君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License