UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
You have to make your own bed here.ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。
When I was fifteen, I got a room of my own.15歳の時、私は自分の部屋を持った。
She didn't think her dream would ever come true.自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。
You may spend this money freely.自由にお金を使っていいですよ。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
The trouble is that they only think of themselves.困ったことに、彼らは自分たちのことしか考えません。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
Let me pay my share.自分の分は払います。
I translated the poem the best I could.私はこの詩を自分に出来うる最上の翻訳にした。
Though she was only twelve years old, Susan knew how to make a living.まだ12歳だったが、スーザンは自分で暮らすすべを知っていた。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
He will have his own way.彼はどうしても自分の思い通りにしようとする。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
May I introduce myself?自己紹介をさせてください。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
He could not account for his foolish mistake.彼はなぜ自分がそのような愚かな過ちを犯してしまったのか分からない。
America is proud of being a free country.アメリカは自由な国であることを誇りにしている。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
Try and do your homework by yourself.自分で宿題をしてみて下さい。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He is very pleased with the new bicycle.彼はその新しい自転車が気に入っています。
Even if he does something bad, he'll never admit it.彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
I found my name written on the blackboard.私は自分の名前が黒板に書かれているのを見つけた。
Because he believes in the importance of people's own dignity, he advocates suicide.彼は人の自己尊厳のほうが重要だという理由で、自殺を擁護する。
That bicycle belongs to our school.あの自転車は私たちの学校のものです。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
I studied my part in the play.僕は芝居の自分の役の台詞を覚えた。
He tried to adapt his conduct to his new environment.彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。
He isn't able to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
The oppressed people cried out for their liberty.弾圧された人びとは自由をよこせと叫んだ。
What the fuck do you think you're doing?自分が一体何をしているか分かっているのか?
I like my job very much.私は自分の仕事を気に入っています。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
Don't be overconfident.自己を過信してはいけない。
He has great confidence in himself.彼はかなりの自信家だ。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.人は人、自分は自分だから、比べた時点で負けている。
No one to blame but yourself.誰の責任でもなく君自身の責任だ。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
It is our capacity to mold ourselves.自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
My bicycle was stolen.自転車を盗まれました。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Bill can ride a bicycle.ビルは自転車に乗ることができる。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
Tom showed Mary several pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
She takes pride in her son.彼女は自分の息子を誇りに思っている。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
Tom has become incapable of loving himself.トムは自分を愛せなくなっている。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
You had better go and speak to him in person.行って自分で彼に話す方がよい。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
She wrote the book about people she visited.彼女は自らが訪ねた人々のことを本にしたためた。
She sighed over her unhappy fate.彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
She never lets you forget her clean-cut image.彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を剥奪した。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
She used silk thread in sewing her dress.彼女は自分の服を縫うのに絹糸を使った。
He may well be proud of his house.彼が家の自慢をするのはもっともだ。
He is always vague about his intentions.彼はいつも自分の意図についてははっきりと言わない。
She related the result to her carelessness.彼女はその結果を自分の不注意に結び付けた。
She saved her children from drowning.彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。
I can do it alone.自分の力だけでそれをできる。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The old lady smiled at her granddaughter.その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父は先生だと私に言った。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
He never makes a show of his learning.彼は決して自分の学識を見せびらかせない。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。
I will do it myself.私は自分でそれをします。
Everyone will have his own computer before long.もうすぐみんなが自分のコンピューターを持つだろう。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
Do your own work.自分ですればいいだろ。
He likes to do everything for himself.彼は何でも自分でするのが好きだ。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
The money is at your disposal.そのお金は自由に使ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License