UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oneself decides whether it is important.それが重要かどうかは、自らが決める。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
She slipped her arm into his.彼女は自分の腕をすばやく彼の腕にすべりこませた。
According to the newspaper, he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
I have my own bedroom at home.私は家に自分の部屋があります。
Do you think I'll get the bike?自転車もらえるかしら。
She smiled at herself in the mirror.彼女は鏡に映った自分に笑いかけた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I'm free.私は自由の身だ。
We ourselves decorated the room.私たち自身が部屋を飾ったのです。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
Freedom of speech is restricted in some countries.言論の自由が制限されている国もある。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
She wished the lovely dog belonged to her.彼女はその犬が自分のものだったらいいのにと思った。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
He played a tune for the girl that he'd written himself.彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
The careless IT manager died by getting run over with his own Porsche.おっちょこちょいなIT社長は自分のポルシェに轢かれ死亡しました。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
We usually modify our views in college.普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
He prides himself on having been accepted into our football team.彼は我々のフットボールチームに入れたことを自慢している。
I have a red bicycle.赤い色の自転車を持っています。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
She tried to kill herself last night.彼女は昨夜自殺しようとした。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
Please feel free to eat anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
One is responsible for one's own words.自分の発言には責任をもたなければならない。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
You should pay more attention to your own safety.君は自分の安全にもっと気を配るべきだ。
She saw herself in the mirror.彼女は鏡で自分の姿を見た。
Even if you have your own way, you will not always be successful.たとえ自分の思い通りにしたとしても、必ずしも成功するとは限らない。
Help yourself to these cakes.このお菓子をご自由におとり下さい。
The dog, seeing me beyond his reach, began barking.犬は私が自分の手の届かない所にいるのを見て吠え始めた。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.彼女は他人のことを気にしない。言いかえれば、自己中心的だ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
It is important to understand that each country has its own culture.それぞれの国には、独自の文化があることを理解することが大切です。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
He is very pleased with the new bicycle.彼はその新しい自転車が気に入っています。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I feel as if I were another person.自分ではないような気がする。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
Why don't you strike out on your own?独立して自分の力を試したらどうですか。
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.5年目頃に芝刈りはもう自分でやりたくない、と思った。
However much advice we give him, he still does exactly what he wants.彼にどんないろいろと助言をしても、彼は自分の望むことをやるだろう。
He killed himself at the age of thirty.彼は30歳の時に自殺した。
She is very angry with her children.彼女は自分の子供にとても腹を立てています。
Can it be true that she committed suicide?彼女が自殺したというのは本当か。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
Apply yourself to your own work.自分の仕事に専念しなさい。
Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
He blamed her for imagining that she was sick.彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
Tom gave Mary his telephone number.トムはメアリーに自分の電話番号を教えた。
I might as well kill myself as reconcile myself to my fate.自分の運命に甘んじるくらいなら自殺した方がましだ。
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
I can ride a bicycle.私は自転車に乗ることが出来る。
You are free to go or stay.出かけるも出かけないもあなたの自由です。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
Since this is important, I'd like you to attend to it yourself.これは重要だから、ご自分で処理してください。
However small it is, I want a house of my own.どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
Each student has his own desk.生徒はめいめい自分の机を持っている。
I'm confident of passing the examination.試験に合格する自信がある。
She was on the border of killing herself.彼女は自殺寸前だった。
He had a firm belief in his God.彼は自分の神を堅く信じていた。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
One out of three persons in this city has his own car.この町の3人に1人が自分の車を持っている。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
He thus revealed his glory.ご自分の栄光を現された。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
I took one, and gave the other apples to my little sister.私は1つを自分がとり、あとのリンゴを妹にやった。
He set up his company that year.彼はその年に自分の会社を設立した。
That made him govern himself.そのため彼は自制した。
She was injured in the car accident.彼女はその自動車事故で負傷した。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
Please move your bicycle out of here.自転車をここから動かして下さい。
Emi ordered herself a new dress.えみは、自分用に新しいドレスを注文した。
I thought he was my younger brother.私は彼を自分の弟だと思った。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License