UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
She is extremely natural in her manner.彼女の態度は極めて自然である。
Tom doesn't seem to have any self-confidence.トムは自分に全く自信がないようだ。
She bought a bicycle in order to go to school.彼女は学校に通うために自転車を買いました。
Nature abhors a vacuum.自然は真空を嫌う。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
It's no use thinking about one's lost youth.自分の失われた青春を考えても無駄である。
Mary put her piano up for sale.メアリーは自分のピアノを売りに出した。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
She got it at her own expense.自前で買ったのです。
Don't intrude your opinions on others.自分の考えを他人に押しつけてはいけない。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
I want a car that runs on solar power.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Ken painted his bicycle white.ケンは自転車を白く塗りました。
Above all, be true to yourself.何よりもまず自分に忠実でありなさい。
Few politicians admit their mistakes.自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由にとって食べてください。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
The old lady was devoted to her dog.その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。
Whose bicycle is this?この自転車、誰の?
You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。
It is cruel to mock a blind man.目の不自由な人をばかにするのは残酷なことである。
The earth rotates.地球は自転する。
She gave away all her dresses.彼女は自分の服をみんな人にやってしまった。
I like going on trips in my car.私は自分の車で旅をするのが好きだ。
Don't blame others for your own fault.自分の誤りを人のせいにしてはいけない。
He carried out his plan.彼は自分の計画を実行した。
I am studying English in my room.私は自分の部屋で英語を勉強している。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
Some of them have committed suicide.彼らのうち数名は自殺してしまった。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
Now that you have finished your task, you are free to go and play outside.仕事が終わったからには、自由に外に出て遊んでかまいません。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
One ought to be true to oneself.人は自分に忠実であるべきだ。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
He is eager for the chance to prove himself.彼は自分をためす機会を切望している。
He works in the automobile industry.彼は自動車産業に従事している。
The boy riding a bicycle is my brother.自転車に乗っている少年は私の弟です。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
That knife was so blunt I couldn't use it to cut the meat so I had to rely on my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
I cannot solve the problem on my own.私は自分の力でその問題を解くことができない。
They did not know it themselves.彼ら自身も、その事を知らなかった。
He saw himself as the savior of the world.彼は自分が救世主だとかんがえた。
She will have to earn her own living.彼女は自活しなければならないだろう。
I begin to lose control of myself.オレ自身を制御する力を失い始める。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
He compared his car to the new model.彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
The rescued refugees were longing for freedom.救助された難民は自由を求めていた。
I like when my friends translate my sentences.自分の文を友だちに訳してもらうのが好きだ。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
I stand for freedom of speech for everyone.私はあらゆる言論の自由に賛成だ。
He said he would pay for the dinner.彼は食事代は自分が払うと言った。
These are clothes that Mary made by herself.これはメアリーが自分で作った服です。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
She is proud of having been beautiful.彼女は若い時に美しかったことを自慢している。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.一つには、西洋人ではない人々が自分たち独自の文化に誇りを持ち始めてきたためと、また一つには、フォークを使わないそれらの地域は最も高い出生率の地域を抱えているという理由から、このことは当たっている。
The men are getting into shape riding bicycles.二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
This bike is easy to ride.この自転車は乗りやすい。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
No one should force his views on others.誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。
She always lets her children do what they want to.彼女はいつも自分の子供たちのしたい様にさせている。
Now that you have finished your job, you are free to go home.もうあなたの仕事を終わったのだから、自由に家へ帰ってもよい。
Mr Ford is what is called a self-made man.フォード氏はいわゆる自力の成功者だ。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
She loves the child as if it were her own.彼女はその子供を自分の子であるかのように愛した。
You need to have answers ready about your strong point.あなたは自分の長所についての答えを準備する必要がある。
It's outside my expertise.自分の領域外にある。
He was heartbroken and hanged himself.彼は悲嘆にくれて、首吊り自殺をした。
Tom doesn't have a car.トムは自動車を持っていません。
With teaching and studying my time is taken up.教えることやら研究やらで自分の時間がない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
You always make excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I'm sorry to have caused you such inconvenience.大変ご不自由をおかけして申し訳ございません。
Everyone is entitled to his own opinion.誰でも自分の意見を持つ権利がある。
Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life.誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。
Help yourself to the cake, please.どうぞ、お菓子を自由にお取り下さい。
He tried unsuccessfully to domineer over his office workers.彼は自分のオフィスで働いている人に威張り散らそうとしたがうまくいかなかった。
My father got me to wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
Would you introduce yourself?自己紹介していただけますか。
This is one of the worst movies that I have ever seen.これは自分が今まで見た中で最悪の映画だ。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
You have to make your own bed here.ここでは自分でベッドメイキングをして下さい。
The reason she killed herself is unknown.彼女が、自殺した理由は知られていない。
Who do you think you are?自分が何さまだと思ってるんだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License