UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
He devoted all his time to the study of history.彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Friendship in itself is something very vague and even in cases of same-sex friendships, it takes many shapes and is brought on by many different motives.一体、友情といふものは、それ自身甚だ曖昧なもので、同性間の友情でさへ、様々な動機によつて、様々な形態を取るものである。
I'd like to see the Statue of Liberty.私は自由の女神像を見たいです。
I don't intend to be selfish.自分勝手にするつもりはない。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I hate the way I look.私は自分のルックスが嫌いだ。
You are free to use this car.自由にこの車を使ってください。
Carbon dioxide is not a poison in itself.二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。
Instead, they live alone as long as they are able to take care of themselves.自分が自分の面倒を見られる限りは自分たちだけで暮らす。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
He prepared supper by himself.彼は自分で夕食の支度をした。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Ah! If I were rich, I'd buy myself a house in Spain.ああ! もし私がお金持ちだったら、スペインに自分の家を買ったのに。
She was very strict with her children.彼女は自分の子供に大変厳しかった。
Tracy possesses a house and a car.トレーシーは家と自動車を持っている。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の本の中で彼の助力に謝意を述べた。
The car is waiting at the gate.自動車を門の外に待たせてある。
I'll try my luck.自分の運を試してみよう。
She volunteered to do the job.彼女は自発的にその仕事をしようと申し出た。
Please introduce yourself, sir. What's your profession?自己紹介をお願いします。お仕事は何をされていますか?
She was reluctant to reveal her secret.彼女は自分の秘密を明かすことには気が進まなかった。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Have you finished your share of the work?自分の仕事の割り当ては終わりましたか。
Can you communicate in English what you want to say?あなたは英語で自分の言いたいことを伝えることができますか。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
Unlike birds, which feed and shelter their young, fish abandon their eggs.鳥が自分の雛に餌をやったり守ったりするのとは違って、魚は卵を産みっぱなしにする。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
It is still a mystery why she killed herself.彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
I hate myself.私は自分を嫌う。
You had better do your homework at once.あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
He boasts that he can swim well.彼は泳ぎがうまいのを自慢している。
I'd like breakfast in my room at 8 sharp.8時きっかりに、自分の部屋で朝食を食べたいんだ。
He couldn't get his ideas across to the students.彼は自分の考えを学生達に理解させる事ができなかった。
I had my picture taken.私は、自分の写真を撮ってもらった。
I can't help you. Do your assignment yourself.私は君を手伝うことはできない。宿題は自分でやりなさい。
Africa has a lot of nature.アフリカにはたくさんの自然がある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
It would be ridiculous to spend all their money.自分たちのお金を全部使い果たすなんてばかげている。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
You are welcome to any book in my library.私の蔵書の中のどんな本でも自由に使っていいですよ。
The author killed himself in his study.その作家は自分の書斎で自殺した。
She answered all the questions with assurance.彼女は全ての問題に自信を持って答えた。
You can do it however you like.自分の好きなようにやってよろしい。
She never lets you forget her clean-cut image.彼女はすっきりした自分のイメージをいつまでも忘れさせないのです。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
We cannot subdue nature.我々は自然を征服することなどできない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
I am not happy with my job.私は今の自分の仕事に不満である。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
He killed himself.彼は自殺をした。
Each player on the team has his own bat.そのチームの選手は各自めいめいのバットを持っている。
You should pay more attention to what you say.あなたは自分の言うことにもっと注意を払うべきです。
She regretted deeply when she looked back on her life.自分の人生を振り返ってみたとき、彼女は深い後悔の念にかられた。
I am insured for the car.その自動車については私は保険に入っている。
From now on, you'll have to take care of yourself.これからは、自分のことは自分でやらなければいけませんよ。
It is no use being a writer if one is not in sympathy with the world in which one is living.自分が生きている世界との共感がなければ、作家であることは無益である。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。
The student concentrated on his subject.その学生は自分の課題に専念した。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Let me pay my share.自分の分は払います。
Without the slightest hesitation, he sold his own car.少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。
I soon grew to love my apartment.私はまもなく自分のマンションが好きになった。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He was anxious for a bicycle.彼は自転車をとても欲しがった。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
I came to regret my mistake.私は自分の間違いを後悔するようになった。
Please help yourself to any food you like.お好きなものは何でも自由に召し上がって下さい。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
She embroidered her own initials on the white handkerchief.彼女は白いハンカチに自分のイニシャルを刺繍した。
Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
We decided to let her alone until she stopped of her own accord.彼女が自発的に止めるまで、放っておくことに私達は決めた。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
The shy boy murmured his name.その内気な少年はぼそぼそと自分の名前をつぶやいた。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。
He stuck to his job.彼は自分の仕事に専念した。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
He did it himself.彼が自分でやった。
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so.人々は自分の考えを表現しなければならない。人々は、社会が彼らにそうする自由を認めなければ、自分の考えを表現することはできない。
It is up to us to be men.男になるのは自分次第だ。
I'll send you home in my car.私の車で、ご自宅までお送りしましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License