UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
She prides herself on her son.彼女は自分の息子を自慢に思っている。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Tom cleaned his glasses.トムは自分のメガネを掃除した。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
He ascribed his success to hard work.彼は自分の成功は努力したせいだと言った。
Someone stole my bicycle.自転車が盗まれました。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている間はきみに不自由はさせない。
My neighbors's hen is better than mine.隣人の鶏は自分の鶏にまさる。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
He married a girl that he chose for himself.彼は自分が選らんだ少女と結婚します。
Do it yourself.自分でやりなさい。
She loves the color of her T-shirt.彼女は自分のTシャツの色が好きだ。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
I heard her singing in her room.私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
4-speed automatic transmission is available as an option.オプションとして4速自動変速機も選べる。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを置きざりにした。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
The bike that was loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車を盗まれました。
He described his own experience.彼は自分の体験を述べた。
You ought to answer for what you have done.自分のしたことに責任を持つべきです。
You are responsible for what you do.君の自分の行動に責任がある。
People love freedom.人々は自由を愛する。
Do unto others as you would have others do unto you.自分がしてもらいたいと思うように他人にしてあげなさい。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
I will accomplish my purpose at any cost.私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
I heard my name called by someone on the street.私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Be my guest.どうぞご自由に、お使いください。
He grieved over his failures.自らの失敗をくよくよ悲しんだ。
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。
At your age you ought to support yourself.君の年ならもう自活していてあたりまえだ。
You must bring home to her the importance of the matter.その問題の重要性を徹底的に彼女に自覚させなければなりません。
He goes to school by bicycle.彼は自転車で通学する。
He is proud of the fact that he has never consulted a doctor in his life.彼は生まれてから一度も医者にかかったことがないと自慢している。
Do you, by any chance, think you will succeed?ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
"I can make it to my class on time," he thought.「時間通りに、自分の教室に旨く行き着くことができる」と彼は考えた。
He was happy being a Jew.彼は自分がユダヤ人であることを幸せに思った。
He let his greed get the better of him.彼は自らの強欲に負けてしまった。
Please feel free to have anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
This vending machine won't accept 500 yen coins.この自動販売機に500円硬貨は使えない。
He is ashamed of his behavior.彼は自分の振る舞いを恥じている。
He did his duty at the cost of his health.彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
The governor set the prisoners free.州知事は囚人達を自由の身にした。
He always puts himself first.彼はいつも自分の利益を第一に考える。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強固に主張した。
If Katsumi is not allowed to have his own way, he easily gets angry.克巳は自分の思い通りにするのが許されないと、すぐ腹をたてる。
He thinks of nothing but himself.彼は自分の事しか考えない。
His bicycle was stolen because he left it unlocked.鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。
It is desirable that she should apologize to him herself.彼女が自分で彼に謝ることが望ましい。
The rain didn't stop them from doing their job.雨が降っても、彼らは自分の仕事をやめなかった。
Let me introduce myself.自己紹介をさせてください。
She makes all her own clothes.彼女は自分自身の服を全部自分で縫う。
Each student has expressed his opinion.学生はめいめい自分の意見を述べた。
He was sure that he would make a new discovery some day.彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
The husband accommodated his plan to his wife's.夫は自分の計画を変えて妻の計画に合わせた。
It is essential to have good command of English nowadays.今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
I have a lot of money at my disposal.私は自由に使えるお金がたくさんある。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
I know that I am a good teacher.私は自分がいい教師だと思う。
I looked up how my blog is indexed on Google, but I only found five entries.自分のブログがGoogleにどうインデックスされているか調べてみたが、5つのエントリーが漏れていた。
Go back to your seats.自分の席にもどりなさい。
He blames his failure on bad luck.彼は自分の失敗を運が悪いせいにしている。
He worked day and night so that his family could live in comfort.彼は自分の家族が楽に暮らせるように日夜働いていた。
May I introduce myself?自己紹介をしてもいいですか。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
You should mind your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
You should stick to what you say.自分の言った事に忠実であるべきだ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Mary thought she could change Tom.メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。
The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。
Human beings are powerless before nature.人間は自然の前には無力だ。
It's nice if a child can have a room of his own.子供が自分の部屋を持てればそれでいいのです。
Help yourself to anything you like.なんでもお好きなものをご自由に召し上がってください。
I am not all too certain of my position.私は自分の立場にあまり自信がない。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
My sister always keeps her room clean.私の妹はいつも自分の部屋を清潔にしておく。
You are free to use this car, because I have another one.私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
The trouble is that he thinks only of himself.困ったことには彼は自分のことしか考えない。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
I will do it myself.私は自分でそれをします。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License