UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard my name called from behind me.自分の名前が後ろから呼ばれるのがきこえた。
May I borrow your car?自動車を借りてもいいですか。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の陰さえおそれる。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
She can't have written it herself.彼女が自分で書いたはずはない。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
Any virtuous idea can be vicious in itself.いかなる善意の考えもそれ自体はあくでありうる。
She looked about in her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
Bob has to get through this ordeal on his own.ボブは自分の力でこの厳しい試練を乗り切らねばいけない。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
Car production in that year reached a record 10 million vehicles.その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。
You shall not for nothing as long as I live.私が生きてる間は君に不自由させない。
Let me introduce myself.自己紹介させて下さい。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
The earth rotates.地球は自転する。
Tom committed suicide.トムは自殺した。
I gave my old clothes for the church flea market sale.自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
He always wants to have his own way.彼はいつでも自分勝手にやりたがる。
She was ready to face her fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
She called her cat Tatoeba.彼女は自分の猫をタトエバと名付けた。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
You should go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Tom couldn't find his shoes.トムは自分の靴を見つけることができなかった。
Having fed the dog, he sat down to his own dinner.犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。
Ken painted his bicycle white.ケンは自転車を白く塗りました。
I felt that my honor was at stake.私は自分の名誉がかかっていると感じた。
It is those who want to do important things that are free.必要な事をしたいと思う者こそ自由である。
He had the illusion that he was a genius.彼は自分が天才だと錯覚していた。
He painted his bicycle red.彼は自転車を赤く塗った。
He saved her at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He wants to sell his old car to a man in Kobe.彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。
Do you know your blood type?自分の血液型って知ってる?
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
This is Ken. He really likes his dog.こちらはケンです。彼は自分の犬が大好きです。
The people of this village live in harmony with nature.この村の住人は自然と共生している。
My bike was stolen last night.私は昨夜自転車を盗まれた。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Every morning I set my watch by the station clock.毎朝、駅の時計で自分の時計を合わせます。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
One is apt to forget his own faults.自分の欠点は忘れがちなものである。
I want to be more independent.私はもっと自立したいと思っている。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
At last, he realized his error.彼はついに自分の誤りを悟った。
He makes good use of his talents.彼は自分の才能をうまく使う。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
I'm interested in creating my own web pages.私は自分のサイトを作ることに興味があります。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
The children were all tired and went to bed of their own accord.子供たちは皆疲れていたので自発的に床に就いた。
She is looking forward to her birthday party.彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
Nature is under attack on all fronts.自然はあらゆる領域で侵されている。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
The student gave himself up to despair.その学生は自暴自棄になった。
That knife wasn't sharp and I couldn't cut the meat with it, so I resorted to using my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
She flatters herself that she is the best speaker of English.彼女は英語を話すのが一番うまいと自惚れている。
He was proud of his punctuality.彼は彼の几帳面さを自慢した。
Selfishness is an essential part of his character.彼の性格には根本的に自分本意のところがある。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle.昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。
He gets his way by throwing his weight around.彼は幅を利かせて何でも自分の思うようにさせる。
To defend myself, I had to tell a lie.私は自分を守るために嘘をつかなければならなかった。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
I never gave you my name.私はあなたに自分の名前を教えたことがなかった。
You're right. I have half a mind to do something myself.そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。
He ought to be ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥ずかしいと思うべきだ。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
I have already packed my things.私は自分の荷物をもう荷造りしてしまった。
Does the Oedipus Complex apply to me, too? It sure doesn't feel like it, though.オイディプスコンプレックスというのは自分にも当てはまるのだろうか?まったくそういう気がしない。
You will have your own way.あなたはどうしても自分の思いどおりにしたがる。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
That's your funeral.それは君自身の問題だ。
I took it for granted that my watch kept the correct time.私は自分の時計があっているとばかり思っていた。
I managed to repair my car by myself.私は自分で車を修理することができた。
Meg's hair curls naturally.メグの髪は自然にカールする。
He tends to get angry when he does not have his own way.彼は自分の思いどおりにならないと腹をたてる傾向がある。
You are welcome to any book in my library.私の書斎のどの本でも自由にお使い下さい。
The boy denied having stolen the bicycle.少年は自転車を盗まなかったと言った。
Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities.だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。
They deprived me of my liberty.彼らは私の自由を奪った。
My father got me to wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
Andy is master of French and German.アンディーはフランス語ドイツ語が自由に使える。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
I have a red bike.私は赤い自転車を持っています。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
He's working on his own behalf.彼は自分のためにだけ働いている。
Thus you cannot indulge in the pleasure of spending money freely.したがって、あなたはお金を自由に使う楽しみにふけることはできない。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License