UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
You must account for your conduct.君は自分の行動の申し開きをしなければならない。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
I like going on trips in my car.私は自分の車で旅をするのが好きだ。
This bike is easy to ride.この自転車は乗りやすい。
There was a car accident yesterday.きのう自動車事故があった。
I am inconvenienced when my wife is away.妻がいないと何かと不自由だ。
She may well be proud of her son.彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
He did nothing but complain about his job.彼は自分の仕事にただ不満を言うだけだった。
It is time to reflect on your past.自分の過去をじっくりと振り返ってみてもよいところだ。
Just follow your heart.自分の思うとおりにしなさい。
He cannot speak well that cannot hold his tongue.自分の舌を自制することのできない者は適切に語ることができない。
Nature provides other forms of protection against environmental dangers.自然は、環境面での危険に対しては他の形の防御を与えている。
I must have my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらわなければならない。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
At home I have a room of my own.私は家に自分の部屋があります。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He thinks himself better than other people.彼は自分をひとかどの人間だと思っている。
He fancies himself ill.彼は自分が病人だと思い込んでいる。
You must keep your room clean.あなたは自分の部屋をきれいにしておかなければいけない。
He thought it foolish of me to go there by bike.彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。
I found myself listening to his records.私は彼のレコードを自分が聞いているのに気がついた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He prides himself on his son.彼は息子を自慢にしている。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
Andy hung his shirt up in the closet.アンディーは自分のシャツを収納室に掛けた。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
He is blind to his own defects.彼は自分の欠点が分からない。
I'm sorry but I can't attend the meeting in person.申し訳ございませんが、私自身が会合に出席することはできません。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
He reasoned her into believing what he said.彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
Isn't that theirs?彼らは自分のものではないのか。
Don't keep the bicycle in the barn.納屋には自転車を置いてはいけない。
He felt a resentment against his uncle for taking him in.よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた。
Nature is full of mystery.自然は神秘に満ちている。
He developed his own theory.彼は自分なりの理論を発展させた。
Each student has expressed his opinion.学生はめいめい自分の意見を述べた。
I will do it myself.私は自分でそれをします。
There are so many questions: Do I like myself?とても多くの疑問があるのです。私は自分が好きなのだろうか。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
They kept it secret that they were in love.彼らは自分たちが恋人同士であることを秘密にしておいた。
He has to burn his fingers.自分で痛い目に会わないとわからない。
There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.あまりにも多くの騒音があったので、話し手は自分の声が通らなかった。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
He said he would pay for the dinner.彼が食事代は自分が払うと言った。
He prides himself on his knowledge of politics.彼は、政治の知識を自慢している。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
Try to live within your income.自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
It took him a moment to realize where he was after he came to.気がついてから自分がどこにいるか分かるまでちょっとかかった。
And he calls himself a sailor.それでいて自分は船乗りだという。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I felt myself insulted when he kept silence.彼が黙り込んだとき、私は自分が侮辱されているような気がした。
I fixed the bike yesterday.私は昨日その自転車を修理した。
Mary always has to put her two cents worth in.メアリーはいつも自分の意見を言わなければいけないんだ。
More often than not, he had to go in person.しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
Don't leave your things behind.自分の持ち物を忘れないように。
Make sure that you do it yourself.ぜひ自分でそれをしなさい。
Thanks to television, we can enjoy watching baseball games in our rooms.テレビのおかげで、私たちは自分の部屋で野球の試合が楽しめます。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Soon I found myself wanting to meet him and talk to him.すぐに私は彼にあって彼と話したがっている自分自身に気がついた。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.どうぞおくつろぎください。コーヒーもご自由にお飲みください。
Mr Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
He put the gun to his head.彼は自分の頭に銃を当てた。
The villagers regarded the stranger as their enemy.村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
The second language may be freely chosen.第二外国語は自由に選択できることになっている。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
He married a girl of his own choice.彼は自分の選んだ女人と結婚した。
I have my own stereo set.自分のステレオを持っています。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
You shall want for nothing.君には何も不自由させない。
You should not try to force your ideas on others.他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない。
He is an individual with his own living space and his own sleeping space.彼は、自分が住む空間と寝る空間とを持った一個の個人なのだ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature.虹は最も美しい自然現象の1つだ。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
He made a voluntary contribution to the school.彼はその学校に自発的に寄付した。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
He reported his accident to the police.彼は自分の事故を警察に報告した。
You must do it yourself.あなたはそれを自分でやらなければならない。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
Each of them has a bicycle.彼らはめいめい自転車を持っている。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License