UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is, what is called, a self-made man.彼は、いわゆる自力でたたきあげた人だ。
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に密かに思いを寄せる人がいるとは知らなかった。
Can you ride a bicycle?あなたは自転車に乗れますか。
The selfish man was despised by his colleagues.自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
He attributed his success to hard work.彼は自分が成功したのは一生懸命勉強したからだと考えていた。
He had a hard time making himself understood at the meeting.彼は会議で自分の考えをわかってもらうのに苦労した。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Mr Smith thinks that he's a big shot.スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
Though he wouldn't admit it, he was very tired.自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
Your bicycle is better than mine.あなたの自転車は私のよりよい。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The man died in a car accident.その男の人は自動車事故で死んだ。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
It's not necessary for her to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
He never sees me without complaining about his wife.彼は私にあうといつも自分の奥さんの愚痴を言う。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
Now, are you going back to your room or not?さあ、とっとと自分の部屋に帰るのか帰らんのか、どっちだ?
Englishmen are the heirs of liberty.英国人は自由の継承者である。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Most girls think that they are pretty.ほとんどの女の子は自分ではかわいいと思っている。
Michelangelo protested that he was not a painter.ミケランジェロは自分は画家ではないと主張した。
She accommodated her schedule to his.彼女は自分のスケジュールを彼のに合わせた。
My bike was stolen last night.昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。
He assimilated what he was taught.彼は教わったことを自分のものとした。
She had not let go of her son.彼女は自分の子供を手放さなかった。
I doubt that Tom would ever consider selling his antique car.トムさんはまさか、自分のクラシックカーを売るのを検討するとはお思いません。
They divided the money among themselves.彼らはお金を自分たちで分けた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
Romans did not want their empire to decline; but it did.ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
I found it difficult to make myself understood.自分の言うことを理解してもらうのは難しかった。
I'm confident that I'll pass the exam.試験に合格する自信がある。
He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now.彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
There is no mother that doesn't love her children.自分の子どもを愛さない母はいない。
He has been telling lies about himself.彼は自分について嘘を言っています。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
You have no choice in this matter.君はこの件については選択の自由はない。
You yourself have to finish it.君は自分でそれを完成しなければならない。
The bad-tempered man snapped at his daughter.そのきげんの悪い男は自分の娘にがみがみいった。
His car collided with a train.彼の乗った自動車が電車に衝突した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Tom took a blanket off the bed and wrapped it around himself.トムはベッドから毛布を取り、自分の体に巻き付けた。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
This is the picture of his own painting.これは彼自身がかいた絵だ。
We did it ourselves.私は私達自身でそれをした。
She decorated her room with bright color.彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。
She made herself known to the company.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Mr Smith says, "I was born in New York, but my wife comes San Francisco."スミスさんは自分はニューヨークの生まれだが妻はサンフランシスコの生まれだと言っている。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。
You must not confuse liberty with license.自由と放任を取り違えてはならない。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
That sister of yours is always complaining of her husband.あなたの妹はいつも自分の夫のことで文句ばかり言っている。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The new law has deprived the citizens of their liberty.その新しい法律が市民から自由を奪った。
He is what is called a self-made man.彼はいわゆる自力で出生した人だ。
I really love my work.自分の仕事にやりがいを感じています。
I have an old bicycle.私は古い自転車を持っている。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きている限り君には何も不自由はさせない。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
She thought of herself as charming enough.彼女は自分がけっこう魅力的だと思った。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The boy was anxious for a bicycle.少年はしきりに自転車を欲しがった。
Is this your bike?これはあなたの自転車ですか。
Playing cards is not in itself harmful.トランプをすることはそれ自体に害はない。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
When I was 17 or 18 years old, I started buying candy with my own money and I always bought marshmallows.十七八の頃、自分の小遣で菓子を買ふやうになつて、僕は、しきりにマシマロを買つた。
It is deplorable that she is so selfish.彼女がこれほど自分勝手なのは嘆かわしい。
He became financially independent.彼は経済的に自立した。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
She takes pride in her looks.彼女は自分の容貌を自慢している。
To stand in your own feet means to be independent.自分の脚で立つとは独立する意味である。
He is always complaining of his room being small.彼は自分の部屋が狭いといつも文句を言っている。
He would not give away his money for charity's sake.彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。
You are responsible for what you have done.君は自分のしたことに対して責任がある。
Business absorbs all his time.彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
It's necessary to make his language like other people's.自分の言語を他の人たちの言語と同じようにするために必要な変更を加える。
At first he did not realize that he had won the speech contest.はじめ彼は自分が弁論大会で優勝した事が分からなかった。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
He waited his turn.彼は自分の順番を待った。
You should attend to your own business.君は自分の仕事に専心すべきだ。
The suicide bomber fired towards former Prime Minister Benazir Bhutto, but missed.自爆テロ犯はベナジル・ブット元首相に向けて発砲したが、弾はそれた。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
He affirmed himself to be innocent.彼は自分が無実だと主張した。
He would have his own way.彼はあくまで自分の思いどおりにやろうとした。
I could not make myself heard in the noisy class.私は騒がしいクラスで自分の言うことを聞いて貰えなかった。
I am uncertain as to whether I am the right person for the job.自分がその仕事に適任であるかに関しては確信が持てない。
She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
A book descriptive of the wonders of nature.自然の驚異を記述した本。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License