UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
I have a great mind to do that myself.ぼくは自分でそれをやってみたいと大いに思っている。
I hope I am very efficient.私は自分が凄く有能だと思う。
That girl is under the delusion that she is a princess.あの少女は自分が王女様だという妄想にとらわれている。
He dedicated his whole life to helping poor people.彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
Do your own work.自分の仕事をしなさい。
She has a thorough grasp of her work.彼女は自分の仕事を完全に理解している。
Do to others as you would have others do to you.自分が人にしてもらいたいと思うように人にもせよ。
He explained in detail what he had seen.彼は自分が見たものを詳しく説明した。
She changed her schedule to match his.彼女は彼のスケジュールに自分のスケジュールを合わせた。
People feel most at ease when they are at home.たいていの人は自宅にいるとき最もくつろげる。
She always prides herself on her academic background.彼女はいつも自分の学歴を自慢している。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
Everyone has a right to enjoy his liberty.誰もが自由を楽しむ権利がある。
I got him to fix my bicycle.私は彼に自転車を修理してもらった。
You are free to go home.君は自由に帰っていいよ。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
You should do your best to carry out your promises.自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
He admitted his mistakes.彼は自分の誤りを認めた。
A natural diet is suitable for human digestion.自然食は人間の消化に合っている。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
He lapsed into despair after that accident.彼はその事故のあと自暴自棄に陥った。
The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.そのナイフは切れ味が悪く、それを使って肉を切ることができなかったので、私は自分のポケットナイフに頼った。
He prides himself on his learning.彼は学識を自慢している。
He is very mean with his money.彼は自分のお金に関しては非常にけちだ。
He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home.彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。
You should make good use of your time.自分の時間は上手に使わなければならない。
He went by bicycle.彼は自転車で行った。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
May I help myself?自由に取ってもいいんですか。
This is a problem of his own making.これは彼が自分で創った問題だ。
That problem naturally invited discussion.その問題は自然に論議を呼びました。
The English set a high value on freedom.イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
My sister takes care of everything she possesses.妹は自分のすべての持ち物を大切にする。
You must share your jobs with others.君は自分の仕事を他の人と分け合わねばならない。
She wished the lovely dog belonged to her.彼女はその犬が自分のものだったらいいのにと思った。
Cleanse me! Release me! Set me free!俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
Can you imagine Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
She informed me of her decision.彼女は私に自分の決意を知らせてくれた。
She introduced herself to the people who were there.彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
Students came of their own accord to help the villagers.学生たちは自発的に村人の手伝いにやってきた。
You are always making excuses for not doing your share of the work.あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
I saw it with my own eyes.私はそれを自分自身の眼でみた。
Try to control yourself.自制するよう努めなさい。
She tried hard to express herself well.彼女は自分をうまく表現しようと努めた。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教訓は、自分は何も知らないということである。
Your bicycle is similar to mine.君の自転車は私のと似ている。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
Her husband wants to have his own way in everything.彼女の夫は何事においても自分の好きなようにしたがる。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれた家を覚えている。
I wish I were as smart as you are.俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
The boy saw himself as an adult.少年は自分が大人になったと想像してみた。
It is very important to think for yourself and to study.自分で考え勉強することは非常に大切です。
From that moment on, he felt undying hatred for his oppressors.その時以来、彼は自分を虐待するものに対して尽きる事のない憎しみを感じるようになった。
I am still attached to this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
He is master of his own time.彼は自分の時間は自由に使える。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
He made use of the opportunity to improve his English.彼は自分の英語力を伸ばすための機会を利用した。
This vending machine isn't working.この自販機、作動しないんですけど。
We shouldn’t let other people know what we did.私達は自分達がしたことを他の人達に知らせるべきではない。
Mary thought she could change Tom.メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
Miss Gray told the boy to hold his tongue while she was speaking.グレイ先生はその少年に自分がしゃべっている間は黙っていなさいと言った。
She can't so much as write her own name.彼女は、自分の名前さえ書けない。
Don't forget your stuff.自分の持ち物を忘れないように。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money.クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。
The LDP needs a spiritual cleansing.自民党はみそぎが必要ですね。
His memory had betrayed him.彼は自分の記憶違いにだまされていた。
We are not born for ourselves.われわれは自分だけのために生まれたのではない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Before automobiles filled out streets, city air used to be clean.自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。
Please feel free to help yourself to anything in the fridge.冷蔵庫の中の物は、何でも御自由に召し上がってください。
He will never admit his fault.彼は決して自分の過ちを認めない。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
Boys have their own bikes these days.近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。
Now you have come of age, you should seek a living for yourself.君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
One of the greatest dangers in your human relations is self-centeredness.あなたの人間関係における最も大きな危険の一つは自己中心的になることです。
You are at liberty to make use of this room in any way you please.君は自分の好きのようにこの部屋を利用してもよい。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
What's wrong with parading around your own house naked?自分の家を裸で練り歩いて何が悪い!
I oiled my bicycle.私は自転車に油を差した。
There's no need for her to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。
I'm staring at myself in a mirror.私は鏡に写っている自分を見つめているのです。
He was ashamed of his ignorance.彼は自分の無知を恥じていた。
Bill shouted that he was all right.ビルは自分を大丈夫だと叫んだ。
Don't take it for granted that the nature is always there to help us.自然がいつもそこにあって私たちを助けてくれることを当然だと思ってはいけない。
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.自由は山巓の空気に似ている。どちらも弱い者には堪えることは出来ない。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
You cannot kill yourself by holding your breath.息を詰めることにより自殺ができない。
Go back to your seats.自分の席にもどりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License