UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '自'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father took his place at head of the table.父はテーブル上座の自分の席に着いた。
A baby is incapable of taking care of itself.赤ん坊は自分の世話が出来ない。
She cooked herself a good meal.彼女は自分のためにおいしい料理を作った。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
She tried it herself.彼女は自分でそれをやってみた。
He was angry with himself.彼は自分自身に腹を立てていた。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
He ran over her lines once before she went on stage.彼はステージに出る前、1度自分のせりふを復唱した。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
The people saved their country from the enemies.人民は自分達の国を敵から救った。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He takes pride in being punctual.彼は時間を厳守する事を自慢している。
To my shock, he killed himself by taking poison.私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
He is embarrassed by his son's behaviour.彼は自分の息子の行動を恥ずかしく思います。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Your bicycle is better than mine.あなたの自転車は私のよりよい。
She has her own way in everything.彼女はなんでも自分の思い通りにする。
The number of automobiles has been increasing.自動車の数が増えている。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
She attempted to kill herself.彼女は自殺未遂をした。
I'm sure I'll pass the test.試験に合格する自信がある。
I got this bicycle for nothing.私はこの自転車をただで手に入れた。
According to the newspaper, he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
Ophelia wishes Hamlet were still in love with her.オフィーリアは、ハムレットがまだ自分を愛していてくれることを願っている。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
You are free to use this room.この部屋を使うのはあなたの自由です。
We stand for liberty.我々は自由の為に戦う。
The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.世界の歴史は自由意識の進歩にほかならない。
He is, what is called, a self-made man.彼は、いわゆる自力でたたきあげた人だ。
I feel as if I were another person.自分ではないような気がする。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.クリストファーコロンブスは、あまりにつまらないと見なしたヨーロッパの諸言語に不満を感じて、自分しか話せないほど複雑な「コロン語」を考案した。
He felt himself growing old.彼は自分が老いていくのを感じた。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
If I could be reborn, I would want to be the child of a rich family, then I'd be set for life.もし生まれ変われたら、金持ちの家の子になりたい。それで何不自由なく暮らしたい。
He was meditating on his future life.彼は自分の将来に思いをめぐらしていた。
Tom showed Mary some pictures of his house.トムはメアリーに自分の家の写真をいくつか見せた。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由に召し上がって下さい。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
She was glad to have Jim say her name.ジムに自分の名前を呼ばれて、彼女はうれしかった。
He is not too poor to buy a bicycle.彼は自転車が買えない程貧しくはない。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
Please help yourself to the cake.ケーキを自由にとってお食べ下さい。
Natural food is not always good for our digestion.自然食品がつねに消化にいいとは限らない。
Tom feels that his team will win the game.トムは自分のチームが試合に勝つのではないかと思っている。
Can it be true that she committed suicide?彼女が自殺したというのは本当か。
He may well be proud of his father.彼がお父上を自慢するのももっともだ。
He was encouraged by his success.彼は自分が成功したので勇気がでた。
I accidentally lost my umbrella.僕は自分の傘をなくしてしまった。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.タトエバでは翻訳の厳密な忠実さよりも訳文の自然さを第一に重視しています。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
He is thinking of disposing of his house.彼は自分の家を処分しようかと考えている。
He acknowledged his fault.彼は自分の落ち度を認めた。
The couple carved their initials into the oak tree.恋人たちは自分たちの頭文字をかしの木に刻んだ。
She looked around her room.彼女は自分の部屋の中をぐるりと見回した。
He was seriously injured in the car accident.彼は自動車事故で重傷を負った。
Right now I want for nothing.今のところ何一つ不自由はない。
Self-praise is no recommendation.自賛は推薦にならない。
She was fully guaranteed her liberty.彼女は自由を完全に保障された。
I'm used to cooking for myself.私は自炊に慣れている。
Tom doesn't really talk about his problems much.トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.それ金を愛するは諸般の惡しき事の根なり、ある人々これを慕ひて信仰より迷ひ、さまざまの痛をもて自ら己を刺しとほせり。
You'll want for nothing while I am alive.私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
The city is most famous for its automobile industry.その都市は自動車産業で最も有名です。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.彼女は、その晩とてもきれいに見えた自分の娘を褒めた。
Tom poured cold water over himself to wake himself up.トムは目を覚ますため冷たい水を自分にかけた。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Let's rent bicycles over there.あそこで自転車を借りよう。
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
I heard my name called.私は自分の名前を呼ばれるのを聞いた。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
Tom always leaves his bicycle dirty.トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
Osamu Dazai killed himself.太宰治は、自殺した。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I could hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Many poets write about the beauties of nature.多くの詩人が自然の美観について書いている。
Tony carved his name on a tree with a knife.トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。
She is ashamed to speak up.彼女は恥ずかしがって自分の意見を言わない。
He has not realized his mistakes yet.彼はまだ自分の過ちをわかっていない。
She cannot so much as write her own name.彼女は自分の名前すら書く事が出来ない。
Is this your bike?これはきみの自転車?
Can't he ride a bicycle?彼は自転車に乗れないの?
I hate myself for my own error.アタシは自らの過ちのせいで自分を憎んでいます。
Tom grabbed his coat.トムは自分のコートをつかんだ。
This new model of car is so popular.この新型自動車はとても人気がある。
Please help yourself to the cake.自由にお菓子をお取りください。
He would not give away his money for charity's sake.彼は慈善のために自分のお金を出す事はどうしてもしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License