Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
How long does it take from here to your house by bike?
ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
The boy could not so much as write his own name.
その少年は自分の名前さえ書くことができなかった。
When it comes to sweets, I just can't control myself.
甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
Find out the meaning of the word for yourself.
その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
He told me that his father was a doctor.
彼は自分の父は医者だと私に言った。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity.
自民党が小泉人気の尻馬に乗った。
I got this bicycle for free.
私はこの自転車をただで手に入れた。
I never see him without thinking of my son.
彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
Do it yourself by all means.
ぜひ自分でそれをしなさい。
Develop your linguistic competence as much as possible.
自分の言語能力をできるだけ伸ばしなさい。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Romans did not want their empire to decline; but it did.
ローマ人は自分たちの帝国が滅びることを望まなかった。しかしそれは滅びてしまった。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.
トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
Please feel free to link to my page.
ご自由にリンクを設定して下さい。
One should keep one's promise.
人は自分の約束を守らなければならない。
He thinks that his success is due to luck.
彼は自分の成功を運がいいからだと考えている。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!
私は自分の通帳を見たが、幸運にも50ドル余分に入っていた。
Tom heard his name being called.
トムは自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.