The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
She and I usually have the same opinion.
彼女とはたいてい意見が一致する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
The story is not in accord with the facts.
その話は事実と一致していない。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
His deeds do not accord with his words.
彼の行いは言うことと一致しない。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
We agree.
意見が一致している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Your ideas are in accord with ours.
あなたの考えは私たちと一致している。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We are in agreement on this subject.
我々はこの問題については一致している。
Hang on. I'll transfer you.
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We agreed on an early start.
早く出発することに意見が一致した。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
They acted together as if by compact.
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The wound was fatal to him.
傷は彼にとって致命傷だった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".