UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
I agree.一致します。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Extremes meet.両極端は一致する。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
You have my sympathies.心中お察し致します。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
You're welcome.どう致しまして。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License