The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
My answer corresponds with yours.
私の答えはあなたのと一致する。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Hang on. I'll transfer you.
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
We agreed on an early start.
早く出発することに意見が一致した。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
We agreed to leave soon.
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
We agree.
意見が一致している。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".