UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Extremes meet.両極端は一致する。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
I agree.一致します。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License