The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
Her words correspond with her actions.
彼女の言行は一致している。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
We agree.
意見が一致している。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
I agree.
一致します。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
His words and action do not accord.
彼は言行が一致しない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Your ideas are in accord with ours.
あなたの考えは私たちと一致している。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons