UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
I agree.一致します。
You're welcome.どう致しまして。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
We agree.意見が一致している。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License