The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They acted together as if by compact.
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
We agree.
意見が一致している。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
His deeds do not accord with his words.
彼の行いは言うことと一致しない。
That doesn't agree with what he said.
それは彼の言ったことと一致しない。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
We agreed on an early start.
早く出発することに意見が一致した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Hang on. I'll transfer you.
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
We are in agreement on this subject.
我々はこの問題については一致している。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His words and action do not accord.
彼は言行が一致しない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Your words must correspond with your actions.
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Your ideas are in accord with ours.
あなたの考えは私たちと一致している。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
The wound was fatal to him.
傷は彼にとって致命傷だった。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
She and I usually have the same opinion.
彼女とはたいてい意見が一致する。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
We agreed to leave soon.
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Extremes meet.
両極端は一致する。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
You're welcome.
どう致しまして。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
His ideas accord with theirs.
彼の考えは彼らの考えと一致する。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons