The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
His words and action do not accord.
彼は言行が一致しない。
Her words correspond with her actions.
彼女の言行は一致している。
Mary was kidnapped by pirates.
メアリーは海賊に拉致された。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
You're welcome.
どう致しまして。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
They could not agree how it should be done.
彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
That does not accord with his statement.
それは彼の言ったことと一致しない。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
A married couple should form a union.
結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.