UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
We agree.意見が一致している。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
I agree.一致します。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License