The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
His deeds didn't agree with his words.
彼は言行不一致であった。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
His views are in accord with mine.
彼の意見は私のと一致している。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
His deeds do not accord with his words.
彼の行いは言うことと一致しない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
Your words must correspond with your actions.
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Your ideas are in accord with ours.
あなたの考えは私たちと一致している。
They could not agree how it should be done.
彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Hang on. I'll transfer you.
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Extremes meet.
両極端は一致する。
We agreed to leave soon.
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Her words correspond with her actions.
彼女の言行は一致している。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His words and action do not accord.
彼は言行が一致しない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
She and I usually agree.
彼女とはたいてい意見が一致する。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
I agree.
一致します。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.