UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Extremes meet.両極端は一致する。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License