The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Her words correspond with her actions.
彼女の言行は一致している。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
I appreciate your thoughtfulness.
ご好意に感謝致します。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
His views are in accord with mine.
彼の意見は私のと一致している。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
His words and action do not accord.
彼は言行が一致しない。
We agreed on an early start.
早く出発することに意見が一致した。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The wound was fatal to him.
傷は彼にとって致命傷だった。
His deeds didn't agree with his words.
彼は言行不一致であった。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.