UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
You have my sympathies.心中お察し致します。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
You're welcome.どう致しまして。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Extremes meet.両極端は一致する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License