Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
We agree.
意見が一致している。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Extremes meet.
両極端は一致する。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
His views are in accord with mine.
彼の意見は私のと一致している。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons