UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
You're welcome.どう致しまして。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
I agree.一致します。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
We agree.意見が一致している。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License