UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We agree.意見が一致している。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Extremes meet.両極端は一致する。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License