The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
I appreciate your thoughtfulness.
ご好意に感謝致します。
She and I usually have the same opinion.
彼女とはたいてい意見が一致する。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
That doesn't agree with what he said.
それは彼の言ったことと一致しない。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
They could not agree how it should be done.
彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We are in agreement on this subject.
我々はこの問題については一致している。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.