UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Extremes meet.両極端は一致する。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
I agree.一致します。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
You're welcome.どう致しまして。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
You have my sympathies.心中お察し致します。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License