UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
You have my sympathies.心中お察し致します。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
I agree.一致します。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License