UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
You have my sympathies.心中お察し致します。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Extremes meet.両極端は一致する。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License