UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Extremes meet.両極端は一致する。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
You're welcome.どう致しまして。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License