The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
His deeds didn't agree with his words.
彼は言行不一致であった。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
You're welcome.
どう致しまして。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Life is a fatal sexually transmitted disease.
人生とは致命的な性感染症だ。
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
That doesn't agree with what he said.
それは彼の言ったことと一致しない。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
His ideas accord with theirs.
彼の考えは彼らの考えと一致する。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
I agree.
一致します。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
We were as one in our opinion.
われわれは意見が一致した。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons