His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Let me relieve you of your suitcase.
スーツケースをお持ち致しましょう。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
His deeds didn't agree with his words.
彼は言行不一致であった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
His ideas accord with theirs.
彼の考えは彼らの考えと一致する。
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars