UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
You're welcome.どう致しまして。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
I agree.一致します。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
You have my sympathies.心中お察し致します。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
We agree.意見が一致している。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License