The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
We were as one in our opinion.
われわれは意見が一致した。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
They could not agree how it should be done.
彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
That doesn't agree with what he said.
それは彼の言ったことと一致しない。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
We agreed to leave soon.
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
My answer corresponds with yours.
私の答えはあなたのと一致する。
They acted together as if by compact.
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Mary was kidnapped by pirates.
メアリーは海賊に拉致された。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Your ideas are in accord with ours.
あなたの考えは私たちと一致している。
His views are in accord with mine.
彼の意見は私のと一致している。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
His deeds didn't agree with his words.
彼は言行不一致であった。
That does not accord with his statement.
それは彼の言ったことと一致しない。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
You're welcome.
どう致しまして。
Your words must correspond with your actions.
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons