UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
You're welcome.どう致しまして。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
You have my sympathies.心中お察し致します。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License