They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
They could not agree how it should be done.
彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
Extremes meet.
両極端は一致する。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.
言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
You're welcome.
どう致しまして。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
Her words correspond with her actions.
彼女の言行は一致している。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Her account of the incident accords with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.