UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have my sympathies.心中お察し致します。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
We agree.意見が一致している。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
I agree.一致します。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
You're welcome.どう致しまして。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License