He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Hang on. I'll transfer you.
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We agree.
意見が一致している。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.