There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Your words must correspond with your actions.
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
Extremes meet.
両極端は一致する。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons