The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.
内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Her words correspond with her actions.
彼女の言行は一致している。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
We agree.
意見が一致している。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.
我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.