UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
You have my sympathies.心中お察し致します。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
I agree.一致します。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
You're welcome.どう致しまして。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License