Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
That does not accord with his statement.
それは彼の言ったことと一致しない。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
She and I usually agree.
彼女とはたいてい意見が一致する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
We agreed to leave soon.
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons