UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
We agree.意見が一致している。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
I agree.一致します。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
You have my sympathies.心中お察し致します。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
You're welcome.どう致しまして。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License