The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論と実際とは必ずしも一致しない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
My answer corresponds with yours.
私の答えはあなたのと一致する。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Your ideas are in accord with ours.
あなたの考えは私たちと一致している。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Let me relieve you of your suitcase.
スーツケースをお持ち致しましょう。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
Her words correspond with her actions.
彼女の言行は一致している。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Her explanation concerning that matter matches yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
Your plan is not in line with our policy.
あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
Mary was kidnapped by pirates.
メアリーは海賊に拉致された。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
She and I usually agree.
彼女とはたいてい意見が一致する。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.
我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
She and I usually have the same opinion.
彼女とはたいてい意見が一致する。
They acted together as if by compact.
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
We are in agreement on this subject.
我々はこの問題については一致している。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
Your words must correspond with your actions.
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
You're welcome.
どう致しまして。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars