Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
Your principles are not consistent with your actions.
君の信条は行為と一致していない。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
That doesn't agree with what he said.
それは彼の言ったことと一致しない。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
His words and action do not accord.
彼は言行が一致しない。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
His deeds do not accord with his words.
彼の行いは言うことと一致しない。
You're welcome.
どう致しまして。
She and I usually agree.
彼女とはたいてい意見が一致する。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons