UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
We agree.意見が一致している。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Extremes meet.両極端は一致する。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
You're welcome.どう致しまして。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
You have my sympathies.心中お察し致します。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License