UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
We agree.意見が一致している。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
You have my sympathies.心中お察し致します。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
You're welcome.どう致しまして。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Extremes meet.両極端は一致する。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License