UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
I agree.一致します。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
We agree.意見が一致している。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.会議は金曜に開くことで一致した。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Extremes meet.両極端は一致する。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
Her wound seems to be mortal.彼女の傷は致命傷らしい。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
We have agreed on the rate of discount.私たちは割引率についての意見が一致した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License