I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.
理論と実際がぴったり一致することはまれである。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
His story doesn't agree with what they have said to me.
彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
His words and actions don't match.
彼の言行はあまり一致しない。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Her words correspond with her actions.
彼女の言行は一致している。
His views are in accord with mine.
彼の意見は私のと一致している。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
I agree.
一致します。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons