UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
I agree.一致します。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
You're welcome.どう致しまして。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
You have my sympathies.心中お察し致します。
We are in agreement on this subject.我々はこの問題については一致している。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
We agree.意見が一致している。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License