The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
The national health service takes care of you from womb to tomb.
国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Her wound seems to be mortal.
彼女の傷は致命傷らしい。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
The story is not in accord with the facts.
その話は事実と一致していない。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
Extremes meet.
両極端は一致する。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
His deeds do not accord with his words.
彼の行いは言うことと一致しない。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Her words correspond with her actions.
彼女の言行は一致している。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
That doesn't agree with what he said.
それは彼の言ったことと一致しない。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Who shall decide when doctors disagree?
博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
His ideas conflict with mine.
彼と私の考えは一致しない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.
その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The wound was fatal to him.
傷は彼にとって致命傷だった。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
We agreed to leave soon.
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
I agree with you.
私はあなたと意見が一致しています。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
"Thank you." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
Your words must correspond with your actions.
君の言うことは行うことと一致しなければならない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
He was spirited away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
His words and action do not accord.
彼は言行が一致しない。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
The content of his speech is not relevant to the subject.
彼の話の内容は主題と一致していない。
Let me relieve you of your suitcase.
スーツケースをお持ち致しましょう。
He answers to the description of the criminal.
彼は犯人の人相書きと一致している。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
I could never be a true man of my word.
言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
I agreed with him on that point.
私はその点で彼と意見が一致した。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
She and I usually agree.
彼女とはたいてい意見が一致する。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars