The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The last wound proved fatal.
最後の傷が致命的であるとわかった。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
Her account of the incident agrees with yours.
その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
"Thanks." "You're welcome."
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
My wife and I agreed on a holiday plan.
休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
That does not accord with his statement.
それは彼の言ったことと一致しない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
She and I usually agree.
彼女とはたいてい意見が一致する。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
What a coincidence!
なんと不思議な偶然の一致だろう。
I am glad to accept your invitation.
喜んでご招待をお受け致します。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
You should make your ideas correspond with reality.
君は考えを現実と一致させるべきだ。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
Let me relieve you of your suitcase.
スーツケースをお持ち致しましょう。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.
先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
We are agreed that we start early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
I don't see eye to eye with him on that matter.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
They agreed with one accord.
全員異口同音に一致した。
We shall never agree on such a careless plan.
そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
We are all one on that point.
その点では皆の意見が一致している。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
I agreed with him on the plan.
私と彼がその計画で意見が一致した。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His deeds didn't agree with his words.
彼は言行不一致であった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars