The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His interests clash with mine.
彼の利害は私と一致しない。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
Extremes meet.
両極端は一致する。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
His story of the collision agrees with mine.
その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.
私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
She and I usually have the same opinion.
彼女とはたいてい意見が一致する。
We all agree that we should leave early.
私たちは早く出発する事に意見が一致している。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
We all agree in liking the teacher.
あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
That doesn't agree with what he said.
それは彼の言ったことと一致しない。
My answer corresponds with yours.
私の答えはあなたのと一致する。
The people did not reach consensus on taxation.
国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
The evidence corresponds to his previous statement.
その証拠は彼の前回の証言と一致している。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.
そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
He has no ability to reason logically at all.
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
You're welcome.
どう致しまして。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
We all agreed that the plan made sense.
その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
Theory and practice do not necessarily go together.
理論では実際とは必ずしも一致しない。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
They agreed to start early.
彼らは早く出発することで意見が一致した。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.
病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
His words and action do not accord.
彼は言行が一致しない。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
They acted together as if by compact.
彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I am very thankful to you for your advice.
あなたのご助言には大変感謝致します。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons