UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
We agree.意見が一致している。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
If we hang tight, I'm sure we can make it through these bad times.我々が手に手を取って一致団結すれば、きっとこの不況の時代も乗り切れるだろう。
Noted. Thank You承知致しました。有難う御座います。 
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
I agree.一致します。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
We are agreed that we start early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
You should make your ideas correspond with reality.君は考えを現実と一致させるべきだ。
Her explanation concerning that matter matches yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
She and I usually agree.彼女とはたいてい意見が一致する。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License