UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
They agreed to start early.彼らは早く出発することで意見が一致した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
You're welcome.どう致しまして。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
Extremes meet.両極端は一致する。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
His words and actions do not accord well together.彼の言行はあまり一致しない。
His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
There is little harmony in international affairs nowadays.最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The evidence corresponds to his previous statement.その証拠は彼の前回の証言と一致している。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
His ideas conflict with mine.彼と私の考えは一致しない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
We're deeply sorry for the inappropriate remark earlier.先ほど不適切な発言がありました事を深くお詫び致します。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
There seems to be little agreement as to how to preserve the evidence in such cases.そのような事件の場合、証拠をどのように保存するかについては一致した見解はないようである。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License