The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '致'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
These measurements conform to the blueprints.
これらの寸法は設計図に一致する。
Right now your actions do not match your words.
今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
I must admit that it was my fault.
あれは、私の不徳の致すところでした。
Your ideas are in accord with ours.
あなたの考えは私たちと一致している。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
May your soul rest in peace.
ご冥福をお祈り致します。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
What you say now isn't consistent with what you said before.
今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
We agreed among ourselves.
我々はお互いに意見が一致した。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
"Thank you." "You are welcome".
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
They agreed to look into the causes of the accident.
彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
The man answers to the description in the newspaper.
あの男は新聞と一致する。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
You're welcome.
どう致しまして。
Mary was kidnapped by pirates.
メアリーは海賊に拉致された。
Thank you very much for attending.
ご参加いただき感謝致します。
The result of his experiment corresponded with mine.
彼の実験結果は私のと一致した。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.
彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
Her actions are inconsistent with her words.
彼女のすることは言うことと一致しない。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons