UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His opinions are in accord with ours.彼の意見は我々のと一致している。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
We agreed among ourselves.我々はお互いに意見が一致した。
Right now your actions do not match your words.今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The slightest mistake may lead to a fatal disaster.わずかな誤りでも致命的な惨事につながるかもしれない。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
Hang on. I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
My answer corresponds with yours.私の答えはあなたのと一致する。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
Your ideas are in accord with ours.あなたの考えは私たちと一致している。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.ミロのヴィーナスは美の極致だ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
Theory and practice do not necessarily go together.理論と実際とは必ずしも一致しない。
I agree.一致します。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
Your plan is not in line with our policy.あなたの計画は私たちの方針と一致していない。
Who shall decide when doctors disagree?博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
Let me relieve you of your suitcase.スーツケースをお持ち致しましょう。
Theory and practice do not necessarily go together.理論では実際とは必ずしも一致しない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
I appreciate your thoughtfulness.ご好意に感謝致します。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
His interests clash with mine.彼の利害は私と一致しない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The wound was fatal to him.傷は彼にとって致命傷だった。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
We agreed to start early the next morning.我々は翌朝早く出発することで一致した。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
We agreed to leave soon.私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
We agree.意見が一致している。
Some 20 issues have been agreed on.20ほどの問題で意見の一致をみている。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
You have my sympathies.心中お察し致します。
The result of his experiment corresponded with mine.彼の実験結果は私のと一致した。
She had an accident that ended her life as a tennis player.彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
The story is consistent with the evidence.その話は証拠と一致する。
That couple never fights; they are always in agreement on everything.その2人は決してけんかをしない。彼らはいつでも何でも意見が一致している。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
"Thank you." "You are welcome".「ありがとうご座います」「どう致しまして」
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
You're welcome.どう致しまして。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Her account of the incident agrees with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
His ideas accord with theirs.彼の考えは彼らの考えと一致する。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Her account of the incident accords with yours.その事件についての彼女の説明は君の説明と一致する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License