UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '致'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Extremes meet.両極端は一致する。
We all agreed that the plan made sense.その計画は理にかなっていると我々全員一致した。
My answer matches yours.私の答えはあなたのと一致する。
You have my sympathies.心中お察し致します。
We all agree that we should leave early.私たちは早く出発する事に意見が一致している。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
Our views on the matter are in accord.その件についての我々の見解は一致している。
We were as one in our opinion.われわれは意見が一致した。
Thank you very much for attending.ご参加いただき感謝致します。
We agree.意見が一致している。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He suffered a fatal wound.彼は致命傷を負った。
His words and deeds do not match.彼の言動は一致していない。
He was taken away by four police officers in the middle of the night.彼は四人の警官によって深夜拉致された。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調べることに意見が一致した。
That does not accord with his statement.それは彼の言ったことと一致しない。
That doesn't agree with what he said.それは彼の言ったことと一致しない。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The story is not in accord with the facts.その話は事実と一致していない。
My wife and I agreed on a holiday plan.休暇のプランについて妻と私の意見は一致した。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
The last wound proved fatal.最後の傷が致命的であるとわかった。
They could not agree how it should be done.彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
Life is a fatal sexually transmitted disease.人生とは致命的な性感染症だ。
I use the subject line to determine the contents so please fill it in.内容が件名で判断出来ますので、記入をお願い致します。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His ideas do not fit in with mine.彼の考えは私の考えと一致しない。
His story of the collision agrees with mine.その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We hope to come to an accord with them about arms reduction.我々は軍縮に関して彼らと意見が一致したいと望んでいる。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
The report checks with the facts in every detail.報告書は事実と完全に一致する。
On that matter, he and I don't agree.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I was led to the conclusion that we made a fatal mistake.私は私たちが致命的な誤りを犯したという結論に至った。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと全く一致した。
I must admit that it was my fault.あれは、私の不徳の致すところでした。
We agreed that there was no other alternative.ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
The content of his speech is not relevant to the subject.彼の話の内容は主題と一致していない。
I agreed with him on that point.私はその点で彼と意見が一致した。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Thank you for your kind assistance.ご協力に感謝致します。
At present, consensus has yet to be reached.今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.大きな意見の不一致があることが時々ある。
"Thanks." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
He has no ability to reason logically at all.彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
We agreed on an early start.早く出発することに意見が一致した。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
"Thank you." "You're welcome."「ありがとうご座います」「どう致しまして」
She and I usually have the same opinion.彼女とはたいてい意見が一致する。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Mary was kidnapped by pirates.メアリーは海賊に拉致された。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Complete agreement between theory and practice is a rare case.理論と実際がぴったり一致することはまれである。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。
She was abducted by aliens from the planet Tatoeba.彼女はタトエバ星から来た宇宙人に拉致された。
He answers to the description of the criminal.彼は犯人の人相書きと一致している。
His story doesn't agree with what they have said to me.彼らが私に言った事と、彼の話は一致しない。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
We wish to advise you of the following price reductions.下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
May your soul rest in peace.ご冥福をお祈り致します。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
His account of the accident agrees with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
Her actions are inconsistent with her words.彼女のすることは言うことと一致しない。
I don't see eye to eye with him on that matter.私はその問題について彼と意見が一致していない。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
They agreed with one accord.全員異口同音に一致した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
His account of the accident accords with yours.事故についての彼の説明は君のと一致する。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
I agree with you.私はあなたと意見が一致しています。
What a coincidence!なんと不思議な偶然の一致だろう。
The people did not reach consensus on taxation.国民は税制に関しては意見が一致しなかった。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
His views are in accord with mine.彼の意見は私のと一致している。
We all agree in liking the teacher.あの先生が好きだということで我々はみんな一致している。
I agree.一致します。
I agreed with him on the plan.私と彼がその計画で意見が一致した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We are all one on that point.その点では皆の意見が一致している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
What you say now isn't consistent with what you said before.今君が言っていることは以前君が言ったここと一致しない。
We shall never agree on such a careless plan.そんな軽率な計画で私達の意見は一致しないだろう。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License