He was taken away by four police officers in the middle of the night.
彼は四人の警官によって深夜拉致された。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
We agreed to leave soon.
私たちはまもなく出発することに意見が一致した。
Our views on the matter are in accord.
その件についての我々の見解は一致している。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
His account of the accident agrees with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
Your account of the accident corresponds with the driver's.
あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
They could not agree how it should be done.
彼らはそれをどのようにすればいいかということでは意見の一致が見られなかった。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Her behavior is consistent with her words.
彼女の行動は言うことと一致している。
You have my sympathies.
心中お察し致します。
At present, consensus has yet to be reached.
今のところ、全体の意見の一致には至っていない。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.
部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
On that matter, he and I don't agree.
私はその問題について彼と意見が一致していない。
I agree.
一致します。
He suffered a fatal wound.
彼は致命傷を負った。
My answer matches yours.
私の答えはあなたのと一致する。
We have agreed on the rate of discount.
私たちは割引率についての意見が一致した。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
We agreed to start early the next morning.
我々は翌朝早く出発することで一致した。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Such conduct doesn't fit in with your reputation.
そのような行動は、あんたの評判とは一致していない。
You're welcome.
どう致しまして。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
Hang on. I'll transfer you.
少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Let's close ranks and do something new.
一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
His words and deeds do not match.
彼の言動は一致していない。
His ideas accord with theirs.
彼の考えは彼らの考えと一致する。
His opinions are in accord with ours.
彼の意見は我々のと一致している。
The scandal was fatal to his political future.
そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
Our views are in agreement with theirs as to the essential points.
我々は基本的な点については彼らと意見が一致している。
She and I usually agree.
彼女とはたいてい意見が一致する。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
It sometimes is the case that there is a lot of disagreement.
大きな意見の不一致があることが時々ある。
Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
今日のトピックは「北朝鮮による日本人拉致問題」です。
The report checks with the facts in every detail.
報告書は事実と完全に一致する。
There is little harmony in international affairs nowadays.
最近では国際問題ではほとんど一致することがない。
We wish to advise you of the following price reductions.
下記の値下げ致しましたことをご通知申し上げます。
Some 20 issues have been agreed on.
20ほどの問題で意見の一致をみている。
His views are in accord with mine.
彼の意見は私のと一致している。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
Thank you for your kind assistance.
ご協力に感謝致します。
We agreed that there was no other alternative.
ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。
The story is consistent with the evidence.
その話は証拠と一致する。
His account of the accident accords with yours.
事故についての彼の説明は君のと一致する。
Do you want me to wrap it up as a gift?
贈り物としてお包み致しましょうか。
His ideas do not fit in with mine.
彼の考えは私の考えと一致しない。
The Venus de Milo is the perfection of beauty.
ミロのヴィーナスは美の極致だ。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons