Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He shows interest in winter sports. | 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| It seems that Ali is very interested in Myrmecology. | アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 | |
| It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. | ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I hope this letter interests you and look forward to your reply. | 弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 | |
| The audience were excited by the show. | 聴衆はそのショーに興奮した。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその香りですぐに興奮する。 | |
| He is prone to getting excited. | 彼は興奮しやすい。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| That incident drew his interest. | その事件が彼の興味を引いた。 | |
| What subject do you think he is interested in? | 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 | |
| To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| The victory excited us. | その勝利は私たちを興奮させた。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| Her attention was engaged by the book. | 彼女はその本に興味がひかれる。 | |
| The game made him excited. | その試合に彼は興奮した。 | |
| Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. | トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| You're interested in a career in foreign relations, aren't you? | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| He was very excited by the scene. | 彼はその光景に興奮した。 | |
| Thousands of spectators got very excited. | 何千もの観客は大いに興奮した。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| I'm interested in French. | フランス語に興味があります。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| What an interesting novel this is! | これはなんて興味深い小説なんでしょう。 | |
| The teacher aroused our interest. | その教師は我々の興味をかき立てた。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| The teacher tried to interest the students in current events. | 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| I am interested in Asian history. | アジアの歴史に興味があります。 | |
| He could not restrain his excitement. | 彼は興奮を抑えられなかった。 | |
| He was so interested that he gave it his attention. | 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| I am no more interested in physics than you are. | 私も君と同じで物理には興味がないよ。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| I have an interest in cello and piano. | 私はチェロとピアノに興味があります。 | |
| We are interested in your service. | 貴社のサービスに興味があります。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He got interested in the story. | 彼はその話に興味を持った。 | |
| I lost interest in my work. | 私は自分の仕事に興味を失った。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| She was very excited. | 彼女はとても興奮していた。 | |
| The excited audience ran into the concert hall. | 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. | あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| People tend to raise their voices when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| She turned over the page with excitement. | 彼女は興奮しながらページをめくった。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| His eyes shone with excitement. | 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. | 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | |
| There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| The novelist is interested in human beings. | 小説家というものは人間に興味を持っている。 | |
| He has no interests, apart from his work. | 彼は仕事以外に興味がない。 | |
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |
| People have the tendency to speak more loudly when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| I'm not at all interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| I am interested in sports. | 私はスポーツに興味がある。 | |
| Bob lost interest in rock music. | ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| I don't give a damn about poetry. | 詩なんかには全然興味がないよ。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| I'm interested in the society page of that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| It is interesting to look at the stars. | 星を見ることは興味深いことだ。 | |
| Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. | 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 | |
| He has lost interest in politics. | 彼は政治に対する興味がなくなった。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |