Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was excited by the movie. その映画に興奮した。 Read the kinds of books that you find interesting. 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 He was flushed with excitement. 彼は興奮して顔が紅潮した。 He was nervous because he was leaving for America the next morning. 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 The children were so excited after the party that they couldn't sleep. その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 We are excited at the news. その知らせにわたしたちは興奮した。 One tends to shout when excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 Life is more interesting than any book. 人生はいかなる本よりも興味深い。 I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. 私は茶道にも華道にも興味はありません。 She has a great interest in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 What an interesting novel this is! これはなんて興味深い小説なんでしょう。 I don't give a damn about poetry. 詩なんかには全然興味がないよ。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Because it is an interesting and beautiful city? なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 I have no interest in ordinary people. ただの人間には興味ありません。 I am interested in creating my own website. 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 Bob seems excited about watching the soccer game. ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 I am interested in music. 私は音楽に興味があります。 I am interested in English. 私は英語に興味があります。 She was engaged in some interesting work when I arrived. 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 His excitement is easily accountable. 彼の興奮は容易に説明できる。 My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 I was interested in him because his paintings really impressed me. 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 This movie is very interesting to me. この映画は、わたしにはとても興味があります。 I am kind of interested in foreign films. 私は多少外国映画に興味がある。 It was a daring adventure, full of thrill and excitement. それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 The government started a program to promote industry. 政府は工業の振興計画を開始した。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 She gets easily excited by the smell. 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 I became less and less interested in mathematics. 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 What degree of interest did he show? 彼はどの程度興味を示したのですか。 One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 I have a great interest in the Wars of the Roses. 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 He has lost interest in politics. 彼は政治に対する興味がなくなった。 He's not in the least interested in what is happening in the world. 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 The crowd buzzed with excitement. 群衆が興奮してざわめいていた。 I realized that what I had chosen didn't really interest me. 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 We got an interesting piece of information. 我々は興味ある情報を一つ入手した。 He is not just interested, he's crazy about it. 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 Few students are interested in reading this novel. この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 I'm interested in creating my own web pages. 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 That girl just drives me wild. あの子には興奮させられるぜ。 The excited audience ran into the concert hall. 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 She has a lively interest in everything around us. 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 The final match was not so exciting. 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 I am not keen on anything that is after life. 私は死後のことには興味がない。 I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。 I'm not overly interested in the event. その成り行きにはあまり興味が無い。 Seeing that she was not excited at the news, she must have known it. 彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。 I put on an air of interest. ぼくは興味ありそうなふうをした。 We thought it natural that he should get excited. 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 His broad interests bring him broad views on everything. 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 Jane is interested in flower arrangement. ジェーンは生け花に興味をもっている。 Read such books as interest you. 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 Frankly, my dear, I don't give a damn. 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 He has an interest in collecting insects. 彼は昆虫採集に興味を持っている。 Expectation caused her to be flushed with excitement. 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 I am as interested in writing poems as you are. 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 Even if the performance is good, I still say we drop the project. たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 I am interested in the study of insects. 私は昆虫の研究に興味がある。 She is interested in music. 彼女は音楽に興味がある。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 All of us were excited with the result of the experiment. 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 Everyone got excited by the news of the victory. 勝利の知らせに誰もが興奮した。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 She was very excited. 彼女はとても興奮していた。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 Read the kinds of books that you find interesting. あなたの興味を引くような本を読みなさい。 He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 Are you interested in Japanese music? 日本の音楽には興味がありますか。 They were excited over the news. 彼らはそのニュースを聞いて興奮した。 People have the tendency to speak more loudly when they get excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 I am interested in swimming. 私は泳ぐことに興味があります。 Rome has a lot of charm for me. ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 I have an interest in Oriental ceramics. 東洋の陶器に興味があります。 She is interested in jazz. 彼女はジャズに興味がある。 I have an interest in cello and piano. 私はチェロとピアノに興味があります。 I have lost interest in it. それには興味が無くなった。 The government has taken measures to promote domestic industry. 政府は国内産業振興の方策を講じた。 I lost interest in my work. 私は自分の仕事に興味を失った。 People tend to raise their voices when they get excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 I'm more interested in spoken English. 私は口語英語に一層興味があります。 His voice was flat and lacked enthusiasm. 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 This book is so absorbing that I can't put it down. この本は興味津々たるものがあって飽きない。 She gets easily excited by the smell. 彼女はその香りですぐに興奮する。 She turned over the page with excitement. 彼女は興奮しながらページをめくった。 He's very much interested in the Japanese language. 彼は日本語に大変興味がある。 You share his interest in this book? 君も彼のようにこの本に興味があるのか。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 We are very interested in the history. 我々は歴史にとても興味がある。 The novelist is interested in human beings. 小説家というものは人間に興味を持っている。