Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The story is very interesting to me. その話は私には非常に興味がある。 He could not restrain his excitement. 彼は興奮を抑えられなかった。 That was really interesting. それは、とても興味深いですね。 I'm not at all interested in physics. 私は物理に少しも興味がない。 To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested. 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 Read the kinds of books that you find interesting. あなたの興味を引くような本を読みなさい。 I had never seen such an exciting baseball game before. あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 Seeing that she was not excited at the news, she must have known it. 彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。 My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 The sight of blood made her excited. 血を見て彼女は興奮した。 I thought your remark was interesting. あなたの見解は興味深い。 As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 He shows interest in winter sports. 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 I take great interest in history. 私は歴史に大変興味がある。 I am interested in studying German culture. 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 Last night I saw a very interesting movie about World War II. 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 He seemed to be very keen on music. 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 Rome has a lot of charm for me. ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 The game was exciting last night. ゆうべの試合は興奮した。 Everyone was more or less interested in the arts. だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 It seems that he is interested in astronomy. 彼は天文学に興味があるようだ。 The game made him excited. その試合に彼は興奮した。 Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 He couldn't restrain his excitement. 彼は興奮を抑える事ができなかった。 I realized that what I had chosen didn't really interest me. 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 The story was very interesting. その話はとても興味深かった。 He got interested in the story. 彼はその話に興味を持った。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に大変興味がある。 The stadium was packed with excited spectators. 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 I put on an air of interest. ぼくは興味ありそうなふうをした。 The novel is very exciting. この小説はとても興奮する。 Tom has had no interest in other people since he was a child. トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 I'm not in the least interested in such things. 私はそんなことには全然興味がありません。 I have an interest in cello and piano. 私はチェロとピアノに興味があります。 I'm interested in French. フランス語に興味があります。 The more excited he got, the less talkative he became. 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 There were a lot of excited fans in the stadium. 野球場には多くの興奮したファンがいました。 She's a very interesting person. 彼女はとても興味深い人です。 I lost interest in my work. 私は自分の仕事に興味を失った。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 They were very excited. 彼らは非常に興奮していた。 She was engaged in some interesting work when I arrived. 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 As he grew excited, he spoke more and more rapidly. 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 He was very excited. 彼は大変興奮した。 He is interested in anything that has to do with religion. 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 She gets easily excited by the smell. 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 Life is more interesting than any book. 人生はいかなる本よりも興味深い。 I excited her. 私は彼女を興奮させた。 My brother is interested in what you call pop music. 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 Lucy was beside herself with excitement. ルーシーは興奮して我を忘れた。 Jane is interested in flower arrangement. ジェーンは生け花に興味をもっている。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に大変興味がある。 Every one of us is more or less interested in art. 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 Please continue with your story. It's really interesting. 続けてください。とても興味深い。 Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 They grew warm over the debate. 彼らは議論して興奮した。 "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 She lost interest in her work. 彼女は仕事に興味を失った。 Excited girls look pretty sometimes. 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 All the audience was excited. 観衆はみんな興奮した。 Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 Bob lost interest in rock music. ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 We naturally got excited. 我々が興奮したのは当然だった。 You can read any book that interests you. 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 He showed little interest in books or music. 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 He was somewhat excited. 彼は多少興奮した。 If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 I'm too excited to eat anything. 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 He is interested in music. 彼は音楽に興味があります。 Because it is an interesting and beautiful city? なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 His voice was flat and lacked enthusiasm. 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 He has no interests, apart from his work. 彼は仕事以外に興味がない。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 What's the most interesting thing you ate on your trip? 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 We were excited by the sounds. 私たちはその音で興奮した。 His eyes shone with excitement. 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 I am not excited any more than you are. 君と同様に私も興奮していない。 He showed an interest in the book. 彼はその本に興味を示した。 I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 To what degree are you interested in baseball? あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 She has a lively interest in everything around us. 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 He's not in the least interested in what is happening in the world. 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 I suggest you keep out of this. あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 I was excited by the movie. その映画に興奮した。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 I am interested in palm reading. 手相に興味がある。 What's all this fuss about? この興奮はいったいどうしたのか。 Frankly, my dear, I don't give a damn. 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 Are you interested in Japanese music? 日本の音楽には興味がありますか。 He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 That incident drew his interest. その事件が彼の興味を引いた。 I'm very interested in classical literature. 私は古典文学に非常に興味があります。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。