Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| He was beside himself with excitement. | 彼は興奮してわれを忘れていた。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. | 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| Expectation caused her to be flushed with excitement. | 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| The victory excited us. | その勝利は私たちを興奮させた。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| I have an interest in Oriental ceramics. | 東洋の陶器に興味があります。 | |
| He sat down to recover from his agitation. | 彼は興奮を静めるために座った。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| I'm not at all interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Read such books as interest you. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| It revived with even greater vigor. | それらはさらにいっそうの活力で復興した。 | |
| He is interested in anything that has to do with religion. | 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 | |
| I was not interested in his life. | 私は彼の生活に興味がなかった。 | |
| I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| All Japan is excited. | 日本中が興奮している。 | |
| I don't have much interest in cooking. | 私は料理にはあまり興味がない。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| His eyes shone with excitement. | 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| I am no more interested in physics than you are. | 私も君と同じで物理には興味がないよ。 | |
| He put an interesting idea before us. | 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 | |
| I am interested in Asian history. | アジアの歴史に興味があります。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| I am interested in English. | 私は英語に興味があります。 | |
| He was very excited by the scene. | 彼はその光景に興奮した。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| They are both very excited. | 2人ともたいへん興奮している。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| They grew warm over the debate. | 彼らは議論して興奮した。 | |
| My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. | 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 | |
| The excited crowd poured out of the stadium. | 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 | |
| This book is so absorbing that I can't put it down. | この本は興味津々たるものがあって飽きない。 | |
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| I lost interest in my work. | 私は自分の仕事に興味を失った。 | |
| She's only interested in fish and cockroaches. | 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| He couldn't restrain his excitement. | 彼は興奮を抑える事ができなかった。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその香りですぐに興奮する。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| The novel is very exciting. | この小説はとても興奮する。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| What an interesting novel this is! | これはなんて興味深い小説なんでしょう。 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| His voice was flat and lacked enthusiasm. | 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 | |
| It was a very exciting game. | それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well. | 興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |
| That incident drew his interest. | その事件が彼の興味を引いた。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| The crowd buzzed with excitement. | 群衆が興奮してざわめいていた。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| You are interested in a career in foreign relations. | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| He turned red with excitement. | 彼は興奮して真っ赤になった。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |