Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The movie was interesting to all of us.
その映画は私達みんなにとって興味深かった。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
I am interested in computers.
私はコンピューターに興味がある。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
All Japan is excited.
日本中が興奮している。
He is not just interested, he's crazy about it.
興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
But he was excited too.
しかし彼はまた興奮していた。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
Read the kinds of books that you find interesting.
あなたの興味を引くような本を読みなさい。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
He was beside himself with excitement.
彼は興奮してわれを忘れていた。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
Are you interested in flowers?
あなたは花に興味がありますか。
I'm not interested in physics at all.
私は物理に少しも興味がない。
Tom seems to be very excited.
トムはとても興奮しているようだ。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."
「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
John is interested in golf.
ジョンはゴルフに興味がある。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
I am no more interested in physics than you are.
私も君と同じで物理には興味がないよ。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
Interest in the game has dropped off.
試合の興味が薄れた。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
My brother is interested in English and music.
弟は英語と音楽に興味を持っている。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
Everybody was excited by the news.
その知らせを聞いて誰もが興奮した。
My heart fluttered with excitement.
心臓が興奮でどきどきしていた。
The more excited he got, the less talkative he became.
彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
All are interested in Japan.
みんなが日本に興味をもっている。
I am interested in swimming.
私は水泳に興味があります。
What's all this fuss about?
この興奮はいったいどうしたのか。
She is interested in jazz.
彼女はジャズに興味がある。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
My heart wasn't in the work.
その仕事に興味がもてなかった。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.
1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
I am interested in palm reading.
手相に興味がある。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
国際関係の仕事に興味があるのですね。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
His pale face showed a flush of excitement.
青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
I lost interest in my work.
私は自分の仕事に興味を失った。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.