Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| Frankly, my dear, I don't give a damn. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| He was very excited by the scene. | 彼はその光景に興奮した。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| I'm interested in creating my own web pages. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| His main interest is in history. | 彼の主な興味は史学にある。 | |
| A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well. | 興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。 | |
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| Expectation caused her to be flushed with excitement. | 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| I am interested in studying German culture. | 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Don't get excited about such a thing. | そんなことで興奮するな! | |
| They like Tsuneoki Ikeda. | 彼らは、池田恒興が好き。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | 続けてください。とても興味深い。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| I am interested in Asian history. | アジアの歴史に興味があります。 | |
| I'm not in the least interested in such things. | 私はそんなことには全然興味がありません。 | |
| I have an interest in Oriental ceramics. | 東洋の陶器に興味があります。 | |
| He put an interesting idea before us. | 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| It is very interesting to learn Esperanto. | エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| My heart wasn't in the work. | その仕事に興味がもてなかった。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| I have an interest in cello and piano. | 私はチェロとピアノに興味があります。 | |
| I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. | あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." | 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 | |
| I am no more excited than you are. | あなた同様私は興奮などしていない。 | |
| I take great interest in history. | 私は歴史に大変興味がある。 | |
| Modern art has no interest for me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| His voice was flat and lacked enthusiasm. | 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| Don't get so excited! | そんなに興奮するな。 | |
| People have the tendency to speak more loudly when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |
| Are you interested in politics? | あなたは政治に興味がありますか。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. | 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| I don't give a damn about poetry. | 詩なんかには全然興味がないよ。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| The excited crowd poured out of the stadium. | 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| Are you interested in flowers? | あなたは花に興味がありますか。 | |
| When the excitement died down, the discussion resumed. | 興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| I am interested in palm reading. | 手相に興味がある。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| The story was very interesting. | その話はとても興味深かった。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 | |
| I am not excited any more than you are. | 君と同様に私も興奮していない。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| I was interested in your remark. | あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。 | |
| I am interested in sports. | 私はスポーツに興味がある。 | |
| It was a very exciting game. | それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. | 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. | 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| Cuzco is one of the most interesting places in the world. | クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |