The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The novel is very exciting.
この小説はとても興奮する。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
I have an interest in cello and piano.
私はチェロとピアノに興味があります。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
They are both very excited.
2人ともたいへん興奮している。
Bob seems excited about watching the soccer game.
ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。
Small things amuse small minds.
小人はつまらないことに興ずる。
I'm interested in French.
フランス語に興味があります。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.
彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He is interested in anything that has to do with religion.
彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
The story was very interesting.
その話はとても興味深かった。
He shows interest in winter sports.
彼はウィンタースポーツに興味を示している。
Interest in the game has dropped off.
試合の興味が薄れた。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."
「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
He was so interested that he gave it his attention.
彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
The victory made us more excited.
勝利はわれわれを更に興奮させた。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
She has a great interest in house keeping.
彼女は家事に大変興味を持っている。
This kind of picture does not appeal to me.
こういう種類の絵は私には興味がない。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
His excitement is easily accountable.
彼の興奮は容易に説明できる。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
I am interested in music.
私は音楽に興味があります。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
Last night's game was exciting.
ゆうべの試合は興奮した。
Didn't you notice that she was very excited?
彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
Jane is interested in flower arrangement.
ジェーンは生け花に興味をもっている。
All Japan is excited.
日本中が興奮している。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
He turned red with excitement.
彼は興奮して真っ赤になった。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.