Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her heart was throbbing with excitement. 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 The excited audience ran into the concert hall. 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 I have little interest in history. 私は歴史にはほとんど興味がない。 She has a lively interest in everything around us. 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 That was really interesting. それは、とても興味深いですね。 I'm interested in French. フランス語に興味があります。 Few students are interested in reading this novel. この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 I am not as interested in literature as you. 私は君ほど文学に興味はない。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 His story was interesting to us all. 彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。 In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 I'm not interested in modern art. 私は現代美術には全く興味がない。 I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 The game was exciting last night. ゆうべの試合は興奮した。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 I am interested in history. 私は歴史に興味がある。 Tom showed interest in the plan. トムはその計画に興味を示した。 I am very interested in music. 私は音楽にたいへん興味をもっている。 A good many people have an interest in things American. かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 His eyes shone with excitement. 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 You should choose a job in relation to your talents and interests. 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 His home run excited the crowd. 観客は彼のホームランに興奮した。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 I am very interested in these stories. 私はこれらの話に非常に興味があります。 She's only interested in fish and cockroaches. 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 I took his not coming to indicate that he wasn't interested. 彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。 He has not a little interest in music. 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 I'm more interested in spoken English. 私は口語英語に一層興味があります。 The crowd buzzed with excitement. 群衆が興奮してざわめいていた。 She got carried away watching the boxing match. 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 As he grew excited, he spoke more and more rapidly. 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 Every one of us is more or less interested in art. 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 His pale face showed a flush of excitement. 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 I have little, if any, interest in popular songs. 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 The audience was excited at the game. 観衆は試合に興奮した。 He's very much interested in the Japanese language. 彼は日本語に大変興味がある。 My body shivered with excitement. 私の体は、興奮で震えた。 She was engaged in some interesting work when I arrived. 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 There were a lot of excited fans in the stadium. 野球場には多くの興奮したファンがいました。 Please continue with your story. It's really interesting. 続けてください。とても興味深い。 Aside from his work, he has no other interests. 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 All of us were excited with the result of the experiment. 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 I am not in the least interested in such a thing. 私はそんなことに少しも興味がありません。 It was a great success, ending in a long run. それは大成功で長期興行になった。 He was very excited. 彼は大変興奮した。 The Incas had a wide range of interests. インカ族は幅広い興味を持っていた。 This is an interesting case where there is no principal determining element. これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 That girl just drives me wild. あの子には興奮させられるぜ。 Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 The excitement reached its peak. 興奮は極点に達した。 Are you interested in flowers? あなたは花に興味がありますか。 My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume. 息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。 The audience were excited by the show. 聴衆はそのショーに興奮した。 Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 Politics didn't interest him. 彼は政治に興味がなかった。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 I held my breath in excitement. 私は興奮して固唾をのんだ。 He's all excited. 彼はすっかり興奮している。 He has lost interest in politics. 彼は政治に対する興味がなくなった。 He always stands off when people are enthusiastic. 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 There are some interesting exhibits in the museum. 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 She lost interest in her work. 彼女は仕事に興味を失った。 Lucy was beside herself with excitement. ルーシーは興奮して我を忘れた。 Don't lose your cool. 絶対に興奮するな。 I'm more interested in spoken English. 私は口語英語についていっそう興味があります。 This makes me curious. これは興味深い。 "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 They were very excited. 彼らは非常に興奮していた。 I am not keen on anything that is after life. 私は死後のことには興味がない。 I'm very interested in classical literature. 私は古典文学に非常に興味があります。 It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 You share his interest in this book? 君も彼のようにこの本に興味があるのか。 For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 I'm not a bit interested in chemistry. 私は化学にまったく興味がない。 My interest quickened. 私の興味が増した。 To what degree are you interested in baseball? あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 He was so interested that he gave it his attention. 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 I thought your remark was interesting. あなたの見解は興味深い。 The stadium was packed with excited spectators. 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 We were excited by the sounds. 私たちはその音で興奮した。 It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 I am unconcerned with the problem. 私はその問題に興味がない。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 What's all this fuss about? この興奮はいったいどうしたのか。 Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 They were excited over their travel plans. 彼らは旅行の計画に興奮した。 I always read his columns with interest. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 Are you interested in foreign languages? 外国語の学習に興味がありますか。 I have lost interest in it. それには興味が無くなった。 I take great interest in history. 私は歴史に大変興味がある。 I suggest you keep out of this. あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 It seemed that they were interested in tropical fish. 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 He put an interesting idea before us. 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 Jane is interested in flower arrangement. ジェーンは生け花に興味をもっている。 We naturally got excited. 我々が興奮したのは当然だった。