Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| The excited crowd poured out of the stadium. | 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| I held my breath in excitement. | 私は興奮して固唾をのんだ。 | |
| Are you excited? | 興奮してる? | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| Tom is interested in mathematics. | トムは数学に興味がある。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| I am not keen on anything that is after life. | 私は死後のことには興味がない。 | |
| We were so excited that we couldn't sit still. | 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその香りですぐに興奮する。 | |
| Thank you for your interest. | 興味を示してくださってありがとう。 | |
| I am interested in English. | 私は英語に興味があります。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| I'm not at all interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| I was not interested in his life. | 私は彼の生活に興味がなかった。 | |
| The novelist is interested in human beings. | 小説家というものは人間に興味を持っている。 | |
| Find mutual interests, and you will get along with each other. | お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| Although they are twins, they have few interests in common. | 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| When the excitement died down, the discussion resumed. | 興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| He listened to my pitch, so he must be interested. | 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 | |
| Don't get so excited! | そんなに興奮するな。 | |
| I am not excited any more than you are. | 君と同様に私も興奮していない。 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| She looked excited. | 彼女は興奮しているように見えた。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| Read such books as interest you. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| Her heart was throbbing with excitement. | 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| I was interested in your remark. | あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。 | |
| Her attention was engaged by the book. | 彼女はその本に興味がひかれる。 | |
| She lost interest in her work. | 彼女は仕事に興味を失った。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| She was very excited. | 彼女はとても興奮していた。 | |
| You're interested in a career in foreign relations, aren't you? | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| She takes a great interest in English. | 彼女は英語に大いに興味がある。 | |
| Tom has had no interest in other people since he was a child. | トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 | |
| The audience were excited by the show. | 聴衆はそのショーに興奮した。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても興味深い。 | |
| The teacher aroused our interest. | その教師は我々の興味をかき立てた。 | |
| Everyone was more or less interested in the arts. | だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 | |
| The research done by them shows that Americans are not interested in Japan. | 彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| He was beside himself with excitement. | 彼は興奮してわれを忘れていた。 | |
| She got carried away watching the boxing match. | 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| Didn't you notice that she was very excited? | 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| He could not restrain his excitement. | 彼は興奮を抑えられなかった。 | |
| He got interested in the story. | 彼はその話に興味を持った。 | |
| It is interesting to look at the stars. | 星を見ることは興味深いことだ。 | |
| Please continue with your story. It's really interesting. | 続けてください。とても興味深い。 | |
| I'm not in the least interested in such things. | 私はそんなことには全然興味がありません。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| We were excited by the sounds. | 私たちはその音で興奮した。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| You are interested in a career in foreign relations. | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| He was nervous because he was leaving for America the next morning. | 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 | |
| It will be also interesting. | それもまた一興。 | |