Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| Please continue with your story. It's really interesting. | 続けてください。とても興味深い。 | |
| What degree of interest did he show? | 彼はどの程度興味を示したのですか。 | |
| Tom has had no interest in other people since he was a child. | トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | 続けてください。とても興味深い。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| I am no more interested in physics than you are. | 私も君と同じで物理には興味がないよ。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| They like Tsuneoki Ikeda. | 彼らは、池田恒興が好き。 | |
| This makes me curious. | これは興味深い。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| I am interested in swimming. | 私は泳ぐことに興味があります。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| I don't have much interest in cooking. | 私は料理にはあまり興味がない。 | |
| Tom is interested in mathematics. | トムは数学に興味がある。 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| He shows interest in winter sports. | 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 | |
| His story was interesting to us all. | 彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。 | |
| There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| Thank you for your interest. | 興味を示してくださってありがとう。 | |
| I am interested in English. | 私は英語に興味があります。 | |
| This book is so absorbing that I can't put it down. | この本は興味津々たるものがあって飽きない。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| I am interested in sports. | 私はスポーツに興味がある。 | |
| Thousands of spectators got very excited. | 何千もの観客は大いに興奮した。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| I was interested in your remark. | あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| Don't lose your cool. | 絶対に興奮するな。 | |
| Frankly, my dear, I don't give a damn. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| But he was excited too. | しかし彼はまた興奮していた。 | |
| He got interested in the story. | 彼はその話に興味を持った。 | |
| All are interested in Japan. | みんなが日本に興味をもっている。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| The victory made us more excited. | 勝利はわれわれを更に興奮させた。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| Her attention was engaged by the book. | 彼女はその本に興味がひかれる。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 | |
| Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. | トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 | |
| We are interested in your service. | 貴社のサービスに興味があります。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| She is interested in jazz. | 彼女はジャズに興味がある。 | |
| I am not excited any more than you are. | 君と同様に私も興奮していない。 | |
| She turned over the page with excitement. | 彼女は興奮しながらページをめくった。 | |
| The excited audience ran into the concert hall. | 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| Excited girls look pretty sometimes. | 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 | |
| Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. | 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| I held my breath in excitement. | 私は興奮して固唾をのんだ。 | |
| We naturally got excited. | 我々が興奮したのは当然だった。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| What's all this fuss about? | この興奮はいったいどうしたのか。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| He became so excited that what he said made no sense at all. | 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| I have an interest in Oriental ceramics. | 東洋の陶器に興味があります。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. | 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 | |
| She is interested in learning new ideas. | 彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| Are you interested in that girl? | あの女の子に興味があるの? | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| I thought your remark was interesting. | あなたの見解は興味深い。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| I find interest in the social page in that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| He is prone to getting excited. | 彼は興奮しやすい。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| They are interested in abstract reasoning. | 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 | |
| I'm not interested in apologetics. | 護教論には興味ないんだ。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |