The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That incident drew his interest.
その事件が彼の興味を引いた。
All of us were excited with the result of the experiment.
私たちはみな、実験の結果に興奮した。
This makes me curious.
これは興味深い。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.
興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
I am not excited any more than you are.
君と同様に私も興奮していない。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
He became so excited that what he said made no sense at all.
彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
Sit down and take it easy for a while.
そう興奮しないでお座り下さい。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Tom is curious.
トムは興味津々だ。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
I am interested in swimming.
私は泳ぐことに興味があります。
Thank you for your interest.
興味を示してくださってありがとう。
I'm too excited to eat anything.
僕は興奮していて、何も喉を通らない。
My interest quickened.
私の興味が増した。
Tom is interested in mountaineering.
トムは登山に興味がある。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
I'm interested in the society page of that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
Last night's game was exciting.
ゆうべの試合は興奮した。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
His story was interesting to us all.
彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
She gets easily excited by the smell.
彼女はその臭いですぐに興奮する。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
There were a lot of excited fans in the stadium.
野球場には多くの興奮したファンがいました。
Don't get so excited!
そんなに興奮するな。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
This kind of picture does not appeal to me.
こういう種類の絵は私には興味がない。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I was interested in your remark.
あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
He put an interesting idea before us.
彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.
すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
Her heart was throbbing with excitement.
興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
I am not in the least interested in such a thing.
私はそんなことに少しも興味がありません。
Sit down and take it easy for a while.
まあそう興奮しないでお座り下さい。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
I'm not much for sports to tell the truth.
本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.