Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |
| "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." | 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| I took his not coming to indicate that he wasn't interested. | 彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| I met an American who was interested in Noh plays. | 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| He was very excited. | 彼は大変興奮した。 | |
| It is interesting to look at the stars. | 星を見ることは興味深いことだ。 | |
| I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. | ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 | |
| She was very excited. | 彼女はとても興奮していた。 | |
| I'm not interested in apologetics. | 護教論には興味ないんだ。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| We are excited at the news. | その知らせにわたしたちは興奮した。 | |
| I'm interested in the society page of that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| Are you interested in Japanese music? | 日本の音楽には興味がありますか。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| He was very excited by the scene. | 彼はその光景に興奮した。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| I'm interested in creating my own web pages. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| Are you interested in flowers? | あなたは花に興味がありますか。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| He was flushed with excitement. | 彼は興奮して顔が紅潮した。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| I am interested in Asian history. | アジアの歴史に興味があります。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| Small things amuse small minds. | 小人はつまらないことに興ずる。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. | ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| You share his interest in this book? | 君も彼のようにこの本に興味があるのか。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| I take great interest in history. | 私は歴史に大変興味がある。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| We were excited by the sounds. | 私たちはその音で興奮した。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| My brother is interested in what you call pop music. | 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 | |
| He's all excited. | 彼はすっかり興奮している。 | |
| Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. | 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 | |
| I excited her. | 私は彼女を興奮させた。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| They grew warm over the debate. | 彼らは議論して興奮した。 | |
| This book is so absorbing that I can't put it down. | この本は興味津々たるものがあって飽きない。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 | |
| They are both very excited. | 2人ともたいへん興奮している。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| A good many people have an interest in things American. | かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 | |
| That incident drew his interest. | その事件が彼の興味を引いた。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本史に興味がある。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. | トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| Oomoto can be included among the new religions of Japan. | 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 | |
| I have an interest in cello and piano. | 私はチェロとピアノに興味があります。 | |
| I lost interest in my work. | 私は自分の仕事に興味を失った。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| He is interested in music. | 彼は音楽に興味があります。 | |
| Frankly, my dear, I don't give a damn. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| She is interested in music. | 彼女は音楽に興味がある。 | |
| I have an interest in Oriental ceramics. | 東洋の陶器に興味があります。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| It is interesting how he learned Japanese cooking. | 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| But he was excited too. | しかし彼はまた興奮していた。 | |
| I am interested in computers. | 私はコンピューターに興味がある。 | |
| They are interested in abstract reasoning. | 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 | |
| What degree of interest did he show? | 彼はどの程度興味を示したのですか。 | |
| They like Tsuneoki Ikeda. | 彼らは、池田恒興が好き。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| Don't get excited about such a thing. | そんなことで興奮するな! | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |