If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
I am interested in swimming.
私は水泳に興味があります。
There were a lot of excited people in the stadium.
スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.
相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
They are not at all interested.
彼らは全然興味を持っていない。
All Japan is excited.
日本中が興奮している。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語に一層興味があります。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
I was interested in your remark.
あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
I was excited by the movie.
その映画に興奮した。
They were jumping about in excitement.
彼らは興奮して跳び回っていた。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.
車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
The teacher tried to interest the students in current events.
先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
It was a very exciting game.
それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
Some students are not interested in Japanese history.
日本史に興味のない生徒もいる。
He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。
My interest quickened.
私の興味が増した。
Thank you for your interest.
興味を示してくださってありがとう。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
They grew warm over the debate.
彼らは議論して興奮した。
Small things amuse small minds.
小人はつまらないことに興ずる。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Are you interested in that girl?
あの女の子に興味があるの?
Last night's game was exciting.
ゆうべの試合は興奮した。
I am unconcerned with the problem.
私はその問題に興味がない。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
Are you interested in flowers?
あなたは花に興味がありますか。
Tom is interested in mountaineering.
トムは登山に興味がある。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
I am no more excited than you are.
あなた同様私は興奮などしていない。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
They were excited over their travel plans.
彼らは旅行の計画に興奮した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.