Read the kinds of books that you find interesting.
あなたの興味を引くような本を読みなさい。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
Everybody was interested in the story.
皆その話に興味を持った。
His voice was flat and lacked enthusiasm.
彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
I'm too excited to eat anything.
僕は興奮していて、何も喉を通らない。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
I'm always interested in reading his column.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
She is interested in jazz.
彼女はジャズに興味がある。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
I'm interested in the society page of that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
I am interested in American literature.
私はアメリカ文学に興味がある。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
Interest in the game has dropped off.
試合の興味が薄れた。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
It was a very exciting game.
それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.