I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
I am very interested in French.
私はフランス語にはとても興味があります。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
The blood made her excited.
血を見て彼女は興奮した。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
His body shivered with excitement.
彼の体は興奮で震えた。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
I am not in the least interested in such a thing.
私はそんなことには少しも興味がありません。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
国際関係の仕事に興味があるのですね。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
I'm not interested in physics at all.
私は物理に少しも興味がない。
Many Americans are interested in jazz.
多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学に興味はない。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
Small things amuse small minds.
小人はつまらないことに興ずる。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
He was very excited.
彼は大変興奮した。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I'm not overly interested in the event.
その成り行きにはあまり興味が無い。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
It will be also interesting.
それもまた一興。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
I excited her.
私は彼女を興奮させた。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
Are you interested in flowers?
あなたは花に興味がありますか。
Don't get so excited!
そんなに興奮するな。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Sit down and take it easy for a while.
そう興奮しないでお座り下さい。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
She looked excited.
彼女は興奮しているように見えた。
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
I am not keen on anything that is after life.
私は死後のことには興味がない。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I became less and less interested in mathematics.
私はだんだん数学に興味を持たなくなった。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
All are interested in Japan.
みんなが日本に興味をもっている。
My heart wasn't in the work.
その仕事に興味がもてなかった。
Sit down and take it easy for a while.
まあそう興奮しないでお座り下さい。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.
興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
I am no more interested in physics than you are.
私も君と同じで物理には興味がないよ。
He shows interest in winter sports.
彼はウィンタースポーツに興味を示している。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
As he talked, he got more and more excited.
話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
The game was exciting last night.
ゆうべの試合は興奮した。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
I am not in the least interested in such a thing.
私はそんなことに少しも興味がありません。
His voice was flat and lacked enthusiasm.
彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth.
火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
My heart fluttered with excitement.
心臓が興奮でどきどきしていた。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
I am not excited any more than you are.
君と同様に私も興奮していない。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.