Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We naturally got excited. | 我々が興奮したのは当然だった。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 | |
| The game excited lots of people. | そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| You are interested in a career in foreign relations. | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| She has a great interest in house keeping. | 彼女は家事に大変興味を持っている。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| He was so interested that he gave it his attention. | 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことに少しも興味がありません。 | |
| I'm interested in French. | フランス語に興味があります。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本史に興味がある。 | |
| He is interested in anything that has to do with religion. | 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 | |
| Many Americans are interested in jazz. | 多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| I find interest in the social page in that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| This makes me curious. | これは興味深い。 | |
| What degree of interest did he show? | 彼はどの程度興味を示したのですか。 | |
| The excited crowd poured out of the stadium. | 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| My brother is interested in what you call pop music. | 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 | |
| I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. | 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 | |
| The government has taken measures to promote domestic industry. | 政府は国内産業振興の方策を講じた。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| Are you interested in politics? | 政治に興味がありますか。 | |
| His broad interests bring him broad views on everything. | 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| People tend to raise their voices when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| He is interested in music. | 彼は音楽に興味があります。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| I am interested in chess these days. | 僕は最近チェスに興味がある。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| It is interesting how he learned Japanese cooking. | 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| The victory made us more excited. | 勝利はわれわれを更に興奮させた。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| Tom has had no interest in other people since he was a child. | トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 | |
| He got interested in the story. | 彼はその話に興味を持った。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| His voice was flat and lacked enthusiasm. | 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| I am not keen on anything that is after life. | 私は死後のことには興味がない。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| It revived with even greater vigor. | それらはさらにいっそうの活力で復興した。 | |
| This book is so absorbing that I can't put it down. | この本は興味津々たるものがあって飽きない。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| He put an interesting idea before us. | 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 | |
| He was mainly interested in the origin and development of the universe. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| The square buzzed with excitement. | 広場は興奮でわきたった。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| I am no more interested in physics than you are. | 私も君と同じで物理には興味がないよ。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| They were excited at the news. | 知らせを聞いて興奮した。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| The novelist is interested in human beings. | 小説家というものは人間に興味を持っている。 | |
| I'm not in the least interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| Cuzco is one of the most interesting places in the world. | クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| Everyone was more or less interested in the arts. | だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. | ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| We got an interesting piece of information. | 我々は興味ある情報を一つ入手した。 | |
| My heart wasn't in the work. | その仕事に興味がもてなかった。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |