Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |
| His broad interests bring him broad views on everything. | 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| Don't get excited about such a thing. | そんなことで興奮するな! | |
| What an interesting novel this is! | これはなんて興味深い小説なんでしょう。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |
| She's a very interesting person. | 彼女はとても興味深い人です。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| But he was excited too. | しかし彼はまた興奮していた。 | |
| He was flushed with excitement. | 彼は興奮して顔が紅潮した。 | |
| Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. | ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| I am interested in computers. | 私はコンピューターに興味がある。 | |
| I find interest in the social page in that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| Tom is curious. | トムは興味津々だ。 | |
| He sat down to recover from his agitation. | 彼は興奮を静めるために座った。 | |
| Expectation caused her to be flushed with excitement. | 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. | あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| I don't give a damn about poetry. | 詩なんかには全然興味がないよ。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| The game made him excited. | その試合に彼は興奮した。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| She takes a great interest in English. | 彼女は英語に大いに興味がある。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| I held my breath in excitement. | 私は興奮して固唾をのんだ。 | |
| I am interested in palm reading. | 手相に興味がある。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| Sorry, but I'm not very interested in that subject. | すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| The story was very interesting. | その話はとても興味深かった。 | |
| The novelist is interested in human beings. | 小説家というものは人間に興味を持っている。 | |
| She has a great interest in house keeping. | 彼女は家事に大変興味を持っている。 | |
| I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| The victory excited us. | その勝利は私たちを興奮させた。 | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| I have lost interest in it. | それには興味が無くなった。 | |
| Read such books as interest you. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| The more excited he got, the less talkative he became. | 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| I am unconcerned with the problem. | 私はその問題に興味がない。 | |
| I am interested in Asian history. | アジアの歴史に興味があります。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| They like Tsuneoki Ikeda. | 彼らは、池田恒興が好き。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| She is interested in jazz. | 彼女はジャズに興味がある。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. | ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| They grew warm over the debate. | 彼らは議論して興奮した。 | |
| He has lost interest in politics. | 彼は政治に対する興味がなくなった。 | |