He always stands off when people are enthusiastic.
彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。
I'm interested in the society page of that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
We thought it natural that he should get excited.
私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。
He's all excited.
彼はすっかり興奮している。
That was an exciting game. Everybody was excited.
それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。
She seems to have no interest in soccer.
彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
My heart fluttered with excitement.
心臓が興奮でどきどきしていた。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
I am interested in history.
私は歴史に興味がある。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語についていっそう興味があります。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
I am very interested in French.
私はフランス語にはとても興味があります。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
Last night's game was exciting.
ゆうべの試合は興奮した。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I have an interest in cello and piano.
私はチェロとピアノに興味があります。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
The game made him excited.
その試合に彼は興奮した。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
It seemed that they were interested in tropical fish.
彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
They are not at all interested.
彼らは全然興味を持っていない。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
I am not in the least interested in such a thing.
私はそんなことには少しも興味がありません。
She jumped about in excitement.
彼女は興奮して跳ね回った。
You can read any book that interests you.
君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
This movie is very interesting to me.
この映画は、わたしにはとても興味があります。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
Are you interested in that girl?
あの女の子に興味があるの?
I excited her.
私は彼女を興奮させた。
Read the kinds of books that you find interesting.
自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.