UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '興'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My little sister was excited to see the waterfowl.妹は水鳥を見て興奮した。
I was excited by the movie.私はその映画に興奮した。
I take great interest in history.私は歴史に大変興味がある。
His voice was flat and lacked enthusiasm.彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
I am very interested in music.私は音楽にたいへん興味をもっている。
The story was very interesting.その話はとても興味深かった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I have a great interest in the Wars of the Roses.私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。
I am as interested in writing poems as you are.私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
His broad interests bring him broad views on everything.彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
He could not restrain his excitement.彼は興奮を抑えられなかった。
I have lost interest in it.それには興味が無くなった。
I am interested in chess these days.僕は最近チェスに興味がある。
The Incas had a wide range of interests.インカ族は幅広い興味を持っていた。
I have an interest in photography.私は写真撮影に興味を持っている。
She has a great interest in music.彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I am kind of interested in foreign films.私は多少外国映画に興味がある。
He is very much interested in Japanese history.彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
This is an interesting case where there is no principal determining element.これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。
Everyone got excited by the news of the victory.勝利の知らせに誰もが興奮した。
I thought your remark was interesting.あなたの見解は興味深い。
She got carried away watching the boxing match.彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
Read the kinds of books that you find interesting.自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
The residents were curious about other people's business.そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
What subject do you think he is interested in?君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
All Japan is excited.日本中が興奮している。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
Although they are twins, they have few interests in common.彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
Bob lost interest in rock music.ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
I'm not much for sports to tell the truth.本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。
I excited her.私は彼女を興奮させた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。
We were excited as we watched the game.私達はその試合を観戦して興奮した。
I am interested in swimming.私は泳ぐことに興味があります。
I am very interested in these stories.私はこれらの話に非常に興味があります。
He was beside himself with excitement.彼は興奮してわれを忘れていた。
I'm too excited to eat anything.僕は興奮していて、何も喉を通らない。
I am not keen on anything that is after life.私は死後のことには興味がない。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The victory excited us.その勝利は私たちを興奮させた。
Are you interested in politics?政治に興味がありますか。
I am interested in history.私は歴史に興味がある。
To be an interesting person you have to feed and exercise your mind.興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
The excitement reached its peak.興奮は極点に達した。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
She gets easily excited by the smell.彼女はそのにおいですぐに興奮する。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?国際関係の仕事に興味があるのですね。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Tom is interested in mountaineering.トムは登山に興味がある。
He was very excited.彼は大変興奮した。
Small things amuse small minds.小人はつまらないことに興ずる。
But he was excited too.しかし彼はまた興奮していた。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Sit down and take it easy for a while.そう興奮しないでお座り下さい。
Detective stories hold a special attraction for me.私は推理小説に興味があります。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.人は興奮すると大声を出す傾向がある。
He got interested in the story.彼はその話に興味を持った。
Aside from his work, he has no other interests.仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
All are interested in Japan.みんなが日本に興味をもっている。
His body shivered with excitement.彼の体は興奮で震えた。
Interest in the game has dropped off.試合の興味が薄れた。
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial.そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。
What's all this fuss about?この興奮はいったいどうしたのか。
His pale face showed a flush of excitement.青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
This movie is very interesting to me.この映画はとても興味があります。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
I'm more interested in spoken English.私は口語英語に一層興味があります。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
The teacher tried to interest the students in current events.先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
I'm not a bit interested in chemistry.私は化学にまったく興味がない。
My interest quickened.私の興味が増した。
I'm not at all interested in physics.私は物理に少しも興味がない。
The square buzzed with excitement.広場は興奮でわきたった。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The story is very interesting to me.その話は私には非常に興味がある。
He was flushed with excitement.彼は興奮して顔が紅潮した。
You can read any book that interests you.君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I'm not in the least interested in such things.私はそんなことには全然興味がありません。
I am interested in mountain climbing.私は登山に興味があります。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
I am interested in music.私は音楽に興味があります。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License