The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was excited by the movie.
その映画に興奮した。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
I met an American who was interested in Noh plays.
私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
He is interested in anything that has to do with religion.
彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
Didn't you notice that she was very excited?
彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。
He was flushed with excitement.
彼は興奮して顔が紅潮した。
Tom is curious.
トムは興味津々だ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
She's only interested in fish and cockroaches.
彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
They like Tsuneoki Ikeda.
彼らは、池田恒興が好き。
I am no more interested in physics than you are.
私も君と同じで物理には興味がないよ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I'm not at all interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
You can read any book that interests you.
君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。
As he talked, he got more and more excited.
話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
This movie is very interesting to me.
この映画はとても興味があります。
The story was very interesting.
その話はとても興味深かった。
My interest quickened.
私の興味が増した。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
He shows interest in winter sports.
彼はウィンタースポーツに興味を示している。
She has a lively interest in everything around us.
彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."
「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
The game excited lots of people.
そのゲームはたくさんの人を興奮させた。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
They were jumping about in excitement.
彼らは興奮して跳び回っていた。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.
相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
He showed an interest in the book.
彼はその本に興味を示した。
Small things amuse small minds.
小人はつまらないことに興ずる。
It will be also interesting.
それもまた一興。
I am interested in Japanese history.
私は日本史に興味がある。
She lost interest in her work.
彼女は仕事に興味を失った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
Getting excited is not at all the same as getting angry.
興奮する事と怒る事は決して同じではない。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.
興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
I'm too excited to eat anything.
僕は興奮していて、何も喉を通らない。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.