Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is interested in music. | 彼は音楽に興味があります。 | |
| He was so interested that he gave it his attention. | 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 | |
| As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| They are interested in abstract reasoning. | 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| Oomoto can be included among the new religions of Japan. | 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| What an interesting novel this is! | これはなんて興味深い小説なんでしょう。 | |
| The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. | 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 | |
| Please continue with your story. It's really interesting. | 続けてください。とても興味深い。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| She's only interested in fish and cockroaches. | 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 | |
| He was very excited by the scene. | 彼はその光景に興奮した。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| She looked excited. | 彼女は興奮しているように見えた。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| Now I am very interested in the Italian Renaissance. | 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 | |
| It will be also interesting. | それもまた一興。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| It is interesting how he learned Japanese cooking. | 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 | |
| She was very excited. | 彼女はとても興奮していた。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| That incident drew his interest. | その事件が彼の興味を引いた。 | |
| He was nervous because he was leaving for America the next morning. | 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| I'm not at all interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| Don't lose your cool. | 絶対に興奮するな。 | |
| Expectation caused her to be flushed with excitement. | 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| Didn't you notice that she was very excited? | 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 | |
| The game made him excited. | その試合に彼は興奮した。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| I'm too excited to eat anything. | 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 | |
| He was very excited. | 彼は大変興奮した。 | |
| It is very interesting to learn Esperanto. | エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| The research done by them shows that Americans are not interested in Japan. | 彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| I am not keen on anything that is after life. | 私は死後のことには興味がない。 | |
| The audience were excited by the show. | 聴衆はそのショーに興奮した。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| The excited audience ran into the concert hall. | 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 | |
| I thought your remark was interesting. | あなたの見解は興味深い。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| She has a great interest in house keeping. | 彼女は家事に大変興味を持っている。 | |
| It is interesting to watch stars. | 星をながめるのは興味深い。 | |
| I don't give a damn about poetry. | 詩なんかには全然興味がないよ。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| She takes a great interest in English. | 彼女は英語に大いに興味がある。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| The square buzzed with excitement. | 広場は興奮でわきたった。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | 続けてください。とても興味深い。 | |
| He was flushed with excitement. | 彼は興奮して顔が紅潮した。 | |
| Are you interested in politics? | あなたは政治に興味がありますか。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその臭いですぐに興奮する。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. | 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 | |
| I was not interested in his life. | 私は彼の生活に興味がなかった。 | |
| I'm interested in the society page of that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. | 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 | |
| He's all excited. | 彼はすっかり興奮している。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. | ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |