The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were so excited that we couldn't sit still.
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
He was very excited.
彼は大変興奮した。
I'm not in the least interested in such things.
私はそんなことには全然興味がありません。
All are interested in Japan.
みんなが日本に興味をもっている。
Are you excited?
興奮してる?
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
She looked excited.
彼女は興奮しているように見えた。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
I am interested in computers.
私はコンピューターに興味がある。
My heart wasn't in the work.
その仕事に興味がもてなかった。
I have an interest in Oriental ceramics.
東洋の陶器に興味があります。
She has a great interest in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
Tom is interested in mathematics.
トムは数学に興味がある。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
I was interested in seeing the city.
その町を見て回るのに興味をもった。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
I'm not overly interested in the event.
その成り行きにはあまり興味が無い。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
They were excited over their travel plans.
彼らは旅行の計画に興奮した。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
He was so interested that he gave it his attention.
彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
My interest quickened.
私の興味が増した。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
It will be also interesting.
それもまた一興。
I don't have much interest in cooking.
私は料理にはあまり興味がない。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.
昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
I am no more interested in physics than you are.
私も君と同じで物理には興味がないよ。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
He was flushed with excitement.
彼は興奮して顔が紅潮した。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.