The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
This movie is very interesting to me.
この映画は、わたしにはとても興味があります。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
It seemed that they were interested in tropical fish.
彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
I always read his columns with interest.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
That girl just drives me wild.
あの子には興奮させられるぜ。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.
興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.
すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
He sat down to recover from his agitation.
彼は興奮を静めるために座った。
We are excited at the news.
その知らせにわたしたちは興奮した。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
I am no more interested in physics than you are.
私も君と同じで物理には興味がないよ。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
They are not at all interested.
彼らは全然興味を持っていない。
I am interested in computers.
私はコンピューターに興味がある。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
This movie is very interesting to me.
この映画はとても興味があります。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
The teacher aroused our interest.
その教師は我々の興味をかき立てた。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
The game made him excited.
その試合に彼は興奮した。
She's a very interesting person.
彼女はとても興味深い人です。
Some students are not interested in Japanese history.
日本史に興味のない生徒もいる。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The game was exciting last night.
ゆうべの試合は興奮した。
I am interested in mountain climbing.
私は登山に興味があります。
Aside from his work, he has no other interests.
仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.