Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 I am not in the least interested in the story. 私はその物語には全然興味がない。 Mary is interested in politics. メアリーは政治に興味がある。 Don't lose your cool. 絶対に興奮するな。 I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways. ネットで知り合ったこの女性、プロフィールでは分からなかったけど、前世とか引き寄せといったオカルト的なことがらが興味の中心みたいだ。 It was through his influence that she became interested in ecology. 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 His story was interesting to us all. 彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。 I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 The game excited lots of people. そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 To what degree are you interested in baseball? あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 My brother is interested in English and music. 弟は英語と音楽に興味を持っている。 Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 It seemed that they were interested in tropical fish. 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 They take a deep interest in what you are buying. 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 My interest quickened. 私の興味が増した。 She's very interested in music. 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 I am very interested in fishing. 私は釣りに大変興味があります。 Read such books as interest you. 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 My brother is interested in what you call pop music. 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 The victory made us more excited. 勝利はわれわれを更に興奮させた。 We thought it natural that he should get excited. 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 They were excited at the news. 知らせを聞いて興奮した。 Are you interested in politics? 政治に興味がありますか。 As he grew excited, he spoke more and more rapidly. 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 I am not keen on anything that is after life. 私は死後のことには興味がない。 The residents were curious about other people's business. そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 It will be also interesting. それもまた一興。 Thank you for your interest. 興味を示してくださってありがとう。 Didn't you notice that she was very excited? 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 Interest in the game has dropped off. 試合の興味が薄れた。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 This book is so absorbing that I can't put it down. この本は興味津々たるものがあって飽きない。 He is interested in anything that has to do with religion. 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 She has a great interest in house keeping. 彼女は家事に大変興味を持っている。 He was very excited. 彼は大変興奮した。 That was an exciting game. Everybody was excited. それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 Tom has had no interest in other people since he was a child. トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 Bob lost interest in rock music. ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 He is very much interested in Japanese history. 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 They were excited at the game. 彼らはその試合に興奮した。 I am not in the least interested in such a thing. 私はそんなことには少しも興味がありません。 Read the kinds of books that you find interesting. 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. 私は茶道にも華道にも興味はありません。 The excited audience ran into the concert hall. 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 I don't have much interest in cooking. 私は料理にはあまり興味がない。 I'm not much for sports to tell the truth. 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 Tom is interested in mountaineering. トムは登山に興味がある。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 I am busy, and I'm not interested in that, either. 私は忙しいし、それには興味もない。 There were a lot of excited people in the stadium. スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 I excited her. 私は彼女を興奮させた。 The players were terribly excited over winning the pennant. 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 He's very interested in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 He was so interested that he gave it his attention. 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 He was very excited by the scene. 彼はその光景に興奮した。 I met an American who was interested in Noh plays. 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 People have the tendency to speak more loudly when they get excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 Are you excited? 興奮してる? Even if the performance is good, I still say we drop the project. たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 He couldn't restrain his excitement. 彼は興奮を抑える事ができなかった。 I'm not interested in apologetics. 護教論には興味ないんだ。 In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 He's not in the least interested in what is happening in the world. 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 Wendy was not always interested in Japanese festivals. ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 He could not restrain his excitement. 彼は興奮を抑えられなかった。 I am very interested in these stories. 私はこれらの話に非常に興味があります。 Everyone was more or less interested in the arts. だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 She turned over the page with excitement. 彼女は興奮しながらページをめくった。 She seems to have no interest in soccer. 彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。 The victory excited us. その勝利は私たちを興奮させた。 I suggest you keep out of this. あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 I became less and less interested in mathematics. 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 Don't get so excited! そんなに興奮するな。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 I am not interested in politics at all. 私は政治には全く興味がありません。 They are interested in abstract reasoning. 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 He is prone to getting excited. 彼は興奮しやすい。 Gordon is interested in the Japanese way of life. ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 We are very interested in the history. 我々は歴史にとても興味がある。 He has an interest in collecting insects. 彼は昆虫採集に興味を持っている。 The fact was of interest to the scientists. その事実は科学者たちには興味があった。 Frankly, my dear, I don't give a damn. 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 I am unconcerned with the problem. 私はその問題に興味がない。 You share his interest in this book? 君も彼のようにこの本に興味があるのか。 Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。