Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. | 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| He has lost interest in politics. | 彼は政治に対する興味がなくなった。 | |
| Thousands of spectators got very excited. | 何千もの観客は大いに興奮した。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| Interest in the game has dropped off. | 試合の興味が薄れた。 | |
| He was so interested that he gave it his attention. | 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 | |
| Her attention was engaged by the book. | 彼女はその本に興味がひかれる。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| They are both very excited. | 2人ともたいへん興奮している。 | |
| He is interested in anything that has to do with religion. | 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| He turned red with excitement. | 彼は興奮して真っ赤になった。 | |
| It will be also interesting. | それもまた一興。 | |
| It was a very exciting game. | それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| He was beside himself with excitement. | 彼は興奮してわれを忘れていた。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| It is very interesting to learn Esperanto. | エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。 | |
| There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| It is interesting to look at the stars. | 星を見ることは興味深いことだ。 | |
| I find interest in the social page in that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." | 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 | |
| I thought your remark was interesting. | あなたの見解は興味深い。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| What subject do you think he is interested in? | 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 | |
| Read such books as interest you. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| I am interested in chess these days. | 僕は最近チェスに興味がある。 | |
| It revived with even greater vigor. | それらはさらにいっそうの活力で復興した。 | |
| I'm not in the least interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| She was very excited. | 彼女はとても興奮していた。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. | 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| I put on an air of interest. | ぼくは興味ありそうなふうをした。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| The story was very interesting. | その話はとても興味深かった。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. | 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 | |
| All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| I took his not coming to indicate that he wasn't interested. | 彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. | 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 | |
| My interest quickened. | 私の興味が増した。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| Modern art has no interest for me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| You're interested in a career in foreign relations, aren't you? | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| I met an American who was interested in Noh plays. | 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| Excited girls look pretty sometimes. | 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| The game was exciting last night. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| Are you interested in politics? | あなたは政治に興味がありますか。 | |
| The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. | 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 | |
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| The square buzzed with excitement. | 広場は興奮でわきたった。 | |
| They are interested in abstract reasoning. | 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 | |
| The teacher aroused our interest. | その教師は我々の興味をかき立てた。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 | |
| I am no more excited than you are. | あなた同様私は興奮などしていない。 | |