All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
His pale face showed a flush of excitement.
青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
I am interested in English.
私は英語に興味があります。
There were a lot of excited people in the stadium.
スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
My heart wasn't in the work.
その仕事に興味がもてなかった。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。
But he was excited too.
しかし彼はまた興奮していた。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
When the excitement died down, the discussion resumed.
興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
I was so excited that I could not fall asleep.
興奮していたので、私は寝付かれなかった。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
It seemed that they were interested in tropical fish.
彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
Politics didn't interest him.
彼は政治に興味がなかった。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
I don't have much interest in cooking.
私は料理にはあまり興味がない。
Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。
We were excited by the sounds.
私たちはその音で興奮した。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
His story was interesting to us all.
彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
She gets easily excited by the smell.
彼女はそのにおいですぐに興奮する。
Are you excited?
興奮してる?
She was very excited.
彼女はとても興奮していた。
I am interested in the study of insects.
私は昆虫の研究に興味がある。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.
車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
She gets easily excited by the smell.
彼女はその臭いですぐに興奮する。
They were excited over their travel plans.
彼らは旅行の計画に興奮した。
I was interested in your remark.
あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
She seems to have no interest in soccer.
彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.