Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| Your site appeals to people who are interested in cats. | あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 | |
| Don't lose your cool. | 絶対に興奮するな。 | |
| The teacher aroused our interest. | その教師は我々の興味をかき立てた。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| Find mutual interests, and you will get along with each other. | お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| I am not excited any more than you are. | 君と同様に私も興奮していない。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| We were excited by the sounds. | 私たちはその音で興奮した。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| He could not restrain his excitement. | 彼は興奮を抑えられなかった。 | |
| He is prone to getting excited. | 彼は興奮しやすい。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| I have an interest in cello and piano. | 私はチェロとピアノに興味があります。 | |
| They were jumping about in excitement. | 彼らは興奮して跳び回っていた。 | |
| Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. | ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 | |
| This makes me curious. | これは興味深い。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 | |
| He was very excited by the scene. | 彼はその光景に興奮した。 | |
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| The victory made us more excited. | 勝利はわれわれを更に興奮させた。 | |
| Are you interested in that girl? | あの女の子に興味があるの? | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| Oomoto can be included among the new religions of Japan. | 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 | |
| He shows interest in winter sports. | 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| But he was excited too. | しかし彼はまた興奮していた。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| I'm too excited to eat anything. | 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 | |
| There were a lot of excited fans in the stadium. | 野球場には多くの興奮したファンがいました。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| Small things amuse small minds. | 小人はつまらないことに興ずる。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| The teacher tried to interest the students in current events. | 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| We naturally got excited. | 我々が興奮したのは当然だった。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| Seeing that she was not excited at the news, she must have known it. | 彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| A good many people have an interest in things American. | かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| Although they are twins, they have few interests in common. | 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| You are interested in a career in foreign relations. | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| All are interested in Japan. | みんなが日本に興味をもっている。 | |
| Tom is interested in mathematics. | トムは数学に興味がある。 | |
| The government has taken measures to promote domestic industry. | 政府は国内産業振興の方策を講じた。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| It seems that Ali is very interested in Myrmecology. | アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 | |
| The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. | 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| They were excited over the news. | 彼らはそのニュースを聞いて興奮した。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| She seems to have no interest in soccer. | 彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| I am interested in English. | 私は英語に興味があります。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| It is interesting how he learned Japanese cooking. | 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 | |
| I hope this letter interests you and look forward to your reply. | 弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 | |
| Excited girls look pretty sometimes. | 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| I am interested in swimming. | 私は泳ぐことに興味があります。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| The game was exciting last night. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| The excited audience ran into the concert hall. | 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 | |
| She was very excited. | 彼女はとても興奮していた。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |