Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |
| I am interested in swimming. | 私は泳ぐことに興味があります。 | |
| She looked excited. | 彼女は興奮しているように見えた。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| I put on an air of interest. | ぼくは興味ありそうなふうをした。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| It seems that Ali is very interested in Myrmecology. | アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 | |
| Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. | 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 | |
| He showed an interest in the book. | 彼はその本に興味を示した。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| They take a deep interest in what you are buying. | 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 | |
| I'm not at all interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| Your site appeals to people who are interested in cats. | あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 | |
| He listened to my pitch, so he must be interested. | 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. | トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| We got an interesting piece of information. | 我々は興味ある情報を一つ入手した。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| He's all excited. | 彼はすっかり興奮している。 | |
| I am not excited any more than you are. | 君と同様に私も興奮していない。 | |
| He is interested in anything that has to do with religion. | 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 | |
| He became so excited that what he said made no sense at all. | 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| Are you interested in politics? | あなたは政治に興味がありますか。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| Although they are twins, they have few interests in common. | 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| I am unconcerned with the problem. | 私はその問題に興味がない。 | |
| It is very interesting to learn Esperanto. | エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| The government has taken measures to promote domestic industry. | 政府は国内産業振興の方策を講じた。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその香りですぐに興奮する。 | |
| The game was exciting last night. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| Bob lost interest in rock music. | ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| Modern art has no interest for me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| The audience were excited by the show. | 聴衆はそのショーに興奮した。 | |
| He was nervous because he was leaving for America the next morning. | 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 | |
| I'm very interested in social studies. | 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well. | 興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. | 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 | |
| He was flushed with excitement. | 彼は興奮して顔が紅潮した。 | |
| I don't give a damn about poetry. | 詩なんかには全然興味がないよ。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| I'm not interested in apologetics. | 護教論には興味ないんだ。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. | 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| They were excited over the news. | 彼らはそのニュースを聞いて興奮した。 | |
| Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. | ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその臭いですぐに興奮する。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| There were a lot of excited fans in the stadium. | 野球場には多くの興奮したファンがいました。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことには少しも興味がありません。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| They grew warm over the debate. | 彼らは議論して興奮した。 | |
| This book is so absorbing that I can't put it down. | この本は興味津々たるものがあって飽きない。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 | |
| The novel is very exciting. | この小説はとても興奮する。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| She's only interested in fish and cockroaches. | 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| It revived with even greater vigor. | それらはさらにいっそうの活力で復興した。 | |