The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
They were excited over the news.
彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
She is interested in jazz.
彼女はジャズに興味がある。
The game was exciting last night.
ゆうべの試合は興奮した。
I was so excited that I could not fall asleep.
興奮していたので、私は寝付かれなかった。
I had never seen such an exciting baseball game before.
あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
She takes a great interest in English.
彼女は英語に大いに興味がある。
Everyone got excited by the news of the victory.
勝利の知らせに誰もが興奮した。
Are you excited?
興奮してる?
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
I don't have much interest in cooking.
私は料理にはあまり興味がない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The government started a program to promote industry.
政府は工業の振興計画を開始した。
Gordon is interested in the Japanese way of life.
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
The more excited he got, the less talkative he became.
彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
He has lost interest in politics.
彼は政治に対する興味がなくなった。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
I'm not interested in apologetics.
護教論には興味ないんだ。
As he talked, he got more and more excited.
話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
The story is very interesting to me.
その話は私には非常に興味がある。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
I have lost interest in it.
それには興味が無くなった。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
I'm not in the least interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
Tom seems to be very excited.
トムはとても興奮しているようだ。
John is interested in golf.
ジョンはゴルフに興味がある。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
They were excited over their travel plans.
彼らは旅行の計画に興奮した。
They like Tsuneoki Ikeda.
彼らは、池田恒興が好き。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
I'm not a bit interested in chemistry.
私は化学にまったく興味がない。
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.
それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。
The story was very interesting.
その話はとても興味深かった。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Lucy was beside herself with excitement.
ルーシーは興奮して我を忘れた。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
Read the kinds of books that you find interesting.
自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.