Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not excited any more than you are. 君と同様に私も興奮していない。 Japan is a famous come-back story after Would War II. 日本の戦後の復興は有名な話である。 The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 This kind of picture does not appeal to me. こういう種類の絵は私には興味がない。 To what degree are you interested in baseball? あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 I'm not much for sports to tell the truth. 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 Are you excited? 興奮してる? I am not keen on anything that is after life. 私は死後のことには興味がない。 She has a lively interest in everything around us. 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 One tends to shout when excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 I was interested in seeing the city. その町を見て回るのに興味をもった。 His voice was flat and lacked enthusiasm. 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 I am interested in Asian history. アジアの歴史に興味があります。 Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 I'm interested in creating my own web pages. 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 The game made him excited. その試合に彼は興奮した。 My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 He's all excited. 彼はすっかり興奮している。 I am busy, and I'm not interested in that, either. 私は忙しいし、それには興味もない。 Tom is interested in mathematics. トムは数学に興味がある。 My body shivered with excitement. 私の体は、興奮で震えた。 I am not in the least interested in the story. 私はその物語には全然興味がない。 Jane is interested in flower arrangement. ジェーンは生け花に興味をもっている。 The Incas had a wide range of interests. インカ族は幅広い興味を持っていた。 Interest in the game has dropped off. 試合の興味が薄れた。 I am interested in English. 私は英語に興味があります。 The teacher aroused our interest. その教師は我々の興味をかき立てた。 I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 He still keeps up his interest in music. 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 Tom showed interest in the plan. トムはその計画に興味を示した。 Now I am very interested in the Italian Renaissance. 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 The game excited lots of people. そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 Please continue with your story. It's really interesting. 続けてください。とても興味深い。 Are you interested in politics? あなたは政治に興味がありますか。 Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 The excited woman tried to explain the accident all in one breath. 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 He became so excited that what he said made no sense at all. 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 He turned red with excitement. 彼は興奮して真っ赤になった。 Lucy was beside herself with excitement. ルーシーは興奮して我を忘れた。 Your site appeals to people who are interested in cats. あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 She was engaged in some interesting work when I arrived. 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 He's very much interested in the Japanese language. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 Tom is curious. トムは興味津々だ。 Modern art has no interest for me. 私は現代美術には全く興味がない。 What interests me greatly is astronomy. 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 I'm interested in the society page of that newspaper. 私はあの新聞の社会面に興味があります。 I was excited by the movie. その映画に興奮した。 Machinery robs work of creative interest. 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 The story was very interesting. その話はとても興味深かった。 I'm more interested in spoken English. 私は口語英語についていっそう興味があります。 I'm not overly interested in the event. その成り行きにはあまり興味が無い。 I am no more interested in physics than you are. 私も君と同じで物理には興味がないよ。 She lost interest in her work. 彼女は仕事に興味を失った。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 I thought your remark was interesting. あなたの見解は興味深い。 Although they are twins, they have few interests in common. 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 "Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class 「マキちゃんて双子らしいよ」健が言った。「知らんがな」俺は興味がないので冷たく返す。マキちゃんというのは学生ラウンジで俺たちのサークルの隣に陣取っているウクレレサークルの女の子だ。健の目にはずいぶん可憐に映っているようだが、俺に言わせればクラスで6番目に可愛いくらいの普通の娘だ。 Yoko is interested in collecting stamps. ヨーコは、切手の収集に興味がある。 He has not a little interest in music. 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 He is interested in music. 彼は音楽に興味があります。 It seemed that they were interested in tropical fish. 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 It is interesting to watch stars. 星をながめるのは興味深い。 Thousands of spectators got very excited. 何千もの観客は大いに興奮した。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 My heart wasn't in the work. その仕事に興味がもてなかった。 Don't get so excited! そんなに興奮するな。 The novel is very exciting. この小説はとても興奮する。 He was somewhat excited. 彼は多少興奮した。 He showed interest in the plan. 彼はその計画に興味を示した。 I am interested in Japanese history. 私は日本の歴史に興味がある。 You can read any book that interests you. 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 I'm not good at speaking off the cuff. 私は即興で話すのが苦手だ。 All are interested in Japan. みんなが日本に興味をもっている。 She got carried away watching the boxing match. 彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。 The story is very interesting to me. その話は私には非常に興味がある。 We were excited by the sounds. 私たちはその音で興奮した。 They are not at all interested. 彼らは全然興味を持っていない。 Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 I'm not interested in physics at all. 私は物理に少しも興味がない。 We are interested in your service. 貴社のサービスに興味があります。 He could not restrain his excitement. 彼は興奮を抑えられなかった。 His main interest is in history. 彼の主な興味は史学にある。 I don't have much interest in cooking. 私は料理にはあまり興味がない。 I am interested in chess these days. 僕は最近チェスに興味がある。 The novelist is interested in human beings. 小説家というものは人間に興味を持っている。 She is interested in jazz. 彼女はジャズに興味がある。 I am not interested in politics at all. 私は政治には全く興味がありません。 That incident drew his interest. その事件が彼の興味を引いた。 This makes me curious. これは興味深い。 It seems that Ali is very interested in Myrmecology. アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 Everyone was more or less interested in the arts. だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 I put on an air of interest. ぼくは興味ありそうなふうをした。 All of us were excited with the result of the experiment. 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 I am very interested in these stories. 私はこれらの話に非常に興味があります。 She gets easily excited by the smell. 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 Are you interested in flowers? あなたは花に興味がありますか。