Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Many Americans are interested in jazz.
多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.
アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
Last night's game was exciting.
ゆうべの試合は興奮した。
I am very interested in these stories.
私はこれらの話に非常に興味があります。
She turned over the page with excitement.
彼女は興奮しながらページをめくった。
John is interested in golf.
ジョンはゴルフに興味がある。
They were very excited.
彼らは非常に興奮していた。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
Now I am very interested in the Italian Renaissance.
現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。
I'm not interested in physics at all.
私は物理に少しも興味がない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
She is interested in music.
彼女は音楽に興味がある。
I was not interested in his life.
私は彼の生活に興味がなかった。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
The story was very interesting.
その話はとても興味深かった。
What subject do you think he is interested in?
君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.
俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
The game made him excited.
その試合に彼は興奮した。
He showed an interest in the book.
彼はその本に興味を示した。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
It was a daring adventure, full of thrill and excitement.
それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。
Tom is interested in mathematics.
トムは数学に興味がある。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
His eyes shone with excitement.
彼の目は興奮してきらきら輝いた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
I am busy, and I'm not interested in that, either.
私は忙しいし、それには興味もない。
I am interested in computers.
私はコンピューターに興味がある。
She takes a great interest in English.
彼女は英語に大いに興味がある。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
He became so excited that what he said made no sense at all.
彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
We were so excited that we couldn't sit still.
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
He was somewhat excited.
彼は多少興奮した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.