Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| She lost interest in her work. | 彼女は仕事に興味を失った。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| The government has taken measures to promote domestic industry. | 政府は国内産業振興の方策を講じた。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| My interest quickened. | 私の興味が増した。 | |
| Frankly, my dear, I don't give a damn. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| Tom is curious. | トムは興味津々だ。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| Don't get excited about such a thing. | そんなことで興奮するな! | |
| Small things amuse small minds. | 小人はつまらないことに興ずる。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. | ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 | |
| He was nervous because he was leaving for America the next morning. | 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 | |
| Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. | トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| The excited audience ran into the concert hall. | 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| She looked excited. | 彼女は興奮しているように見えた。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| She turned over the page with excitement. | 彼女は興奮しながらページをめくった。 | |
| His broad interests bring him broad views on everything. | 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 | |
| He showed an interest in the book. | 彼はその本に興味を示した。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| The research done by them shows that Americans are not interested in Japan. | 彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| His voice was flat and lacked enthusiasm. | 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 | |
| She's only interested in fish and cockroaches. | 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| Her attention was engaged by the book. | 彼女はその本に興味がひかれる。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| Don't get so excited! | そんなに興奮するな。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| I'm not interested in physics at all. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| Your site appeals to people who are interested in cats. | あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| His main interest is in history. | 彼の主な興味は史学にある。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| Are you interested in Japanese music? | 日本の音楽には興味がありますか。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその香りですぐに興奮する。 | |
| What interests me greatly is astronomy. | 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| I am interested in Asian history. | アジアの歴史に興味があります。 | |
| He was mainly interested in the origin and development of the universe. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| What an interesting novel this is! | これはなんて興味深い小説なんでしょう。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| Modern art has no interest for me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| It will be also interesting. | それもまた一興。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| It was a very exciting game. | それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 | |
| All are interested in Japan. | みんなが日本に興味をもっている。 | |
| We are interested in your service. | 貴社のサービスに興味があります。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| I thought your remark was interesting. | あなたの見解は興味深い。 | |
| Bob lost interest in rock music. | ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 | |
| What's all this fuss about? | この興奮はいったいどうしたのか。 | |
| Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. | ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| I'm not in the least interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| The novelist is interested in human beings. | 小説家というものは人間に興味を持っている。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| That incident drew his interest. | その事件が彼の興味を引いた。 | |