Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are excited at the news. | その知らせにわたしたちは興奮した。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| This makes me curious. | これは興味深い。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| She lost interest in her work. | 彼女は仕事に興味を失った。 | |
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| But he was excited too. | しかし彼はまた興奮していた。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| Didn't you notice that she was very excited? | 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | 続けてください。とても興味深い。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| You're interested in a career in foreign relations, aren't you? | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| He turned red with excitement. | 彼は興奮して真っ赤になった。 | |
| It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. | ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| He became so excited that what he said made no sense at all. | 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 | |
| I hope this letter interests you and look forward to your reply. | 弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 | |
| He sat down to recover from his agitation. | 彼は興奮を静めるために座った。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| They were excited over the news. | 彼らはそのニュースを聞いて興奮した。 | |
| Tom has had no interest in other people since he was a child. | トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
| The audience were excited by the show. | 聴衆はそのショーに興奮した。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| Oomoto can be included among the new religions of Japan. | 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 | |
| The victory excited us. | その勝利は私たちを興奮させた。 | |
| The crowd buzzed with excitement. | 群衆が興奮してざわめいていた。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても興味深い。 | |
| He was flushed with excitement. | 彼は興奮して顔が紅潮した。 | |
| I'm not in the least interested in such things. | 私はそんなことには全然興味がありません。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| He doesn't show any interest in science. | 彼は科学には全然興味を示さない。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| I met an American who was interested in Noh plays. | 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| Don't get excited about such a thing. | そんなことで興奮するな! | |
| It seems that Ali is very interested in Myrmecology. | アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 | |
| I am interested in computers. | 私はコンピューターに興味がある。 | |
| They were jumping about in excitement. | 彼らは興奮して跳び回っていた。 | |
| Her heart was throbbing with excitement. | 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| It was a very exciting game. | それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| A good many people have an interest in things American. | かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| She is interested in learning new ideas. | 彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| He always stands off when people are enthusiastic. | 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 | |
| Are you excited? | 興奮してる? | |
| I am no more excited than you are. | あなた同様私は興奮などしていない。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| I am interested in studying German culture. | 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. | 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 | |
| She was very excited. | 彼女はとても興奮していた。 | |
| I am unconcerned with the problem. | 私はその問題に興味がない。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| Don't get so excited! | そんなに興奮するな。 | |
| They grew warm over the debate. | 彼らは議論して興奮した。 | |
| I'm not at all interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| I'm not in the least interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |