The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
I always read his columns with interest.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
Small things amuse small minds.
小人はつまらないことに興ずる。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
I am interested in English.
私は英語に興味があります。
Yoko is interested in collecting stamps.
ヨーコは、切手の収集に興味がある。
It seems that he is interested in astronomy.
彼は天文学に興味があるようだ。
If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window.
私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。
Jane will be excited to see the flowers.
ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
She turned over the page with excitement.
彼女は興奮しながらページをめくった。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.
相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
This makes me curious.
これは興味深い。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.
アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
I am busy, and I'm not interested in that, either.
私は忙しいし、それには興味もない。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
All of us were excited with the result of the experiment.
私たちはみな、実験の結果に興奮した。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.
私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
I am interested in swimming.
私は泳ぐことに興味があります。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
I am interested in Asian history.
アジアの歴史に興味があります。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
I don't give a damn about poetry.
詩なんかには全然興味がないよ。
He is interested in anything that has to do with religion.
彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
I was excited by the movie.
その映画に興奮した。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
I am interested in swimming.
私は水泳に興味があります。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.
彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
It was a very exciting game.
それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。
The government started a program to promote industry.
政府は工業の振興計画を開始した。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I have an interest in Oriental ceramics.
東洋の陶器に興味があります。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
The sight of blood made her excited.
血を見て彼女は興奮した。
I lost half my interest in the project.
その計画に対する興味が半減した。
He still keeps up his interest in music.
彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。
Are you interested in flowers?
あなたは花に興味がありますか。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
I'm more interested in spoken English.
私は口語英語についていっそう興味があります。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.