Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 I'm always interested in reading his column. 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 Are you interested in that girl? あの女の子に興味があるの? I'm not good at speaking off the cuff. 私は即興で話すのが苦手だ。 I was not interested in his life. 私は彼の生活に興味がなかった。 Tom has had no interest in other people since he was a child. トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 He always stands off when people are enthusiastic. 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 I am interested in swimming. 私は水泳に興味があります。 There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 I have little interest in history. 私は歴史にはほとんど興味がない。 What subject do you think he is interested in? 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 The novelist is interested in human beings. 小説家というものは人間に興味を持っている。 But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 His pale face showed a flush of excitement. 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 They were excited over their travel plans. 彼らは旅行の計画に興奮した。 He got interested in the story. 彼はその話に興味を持った。 He's all excited. 彼はすっかり興奮している。 Every one of us is more or less interested in art. 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 He put an interesting idea before us. 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 Didn't you notice that she was very excited? 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 He was interested in the mysteries of the Orient. 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 The evil leader of the country was interested only in money. その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 I lost half my interest in the project. その計画に対する興味が半減した。 The government started a program to promote industry. 政府は工業の振興計画を開始した。 I am not keen on anything that is after life. 私は死後のことには興味がない。 It will be also interesting. それもまた一興。 The game made him excited. その試合に彼は興奮した。 I'm not much for sports to tell the truth. 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 She was engaged in some interesting work when I arrived. 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 This movie is very interesting to me. この映画は、わたしにはとても興味があります。 All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 She's only interested in fish and cockroaches. 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 I am kind of interested in foreign films. 私は多少外国映画に興味がある。 He has a great interest in Japanese. 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 She is interested in music. 彼女は音楽に興味がある。 Every one of us is more or less interested in art. 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 Excited girls look pretty sometimes. 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 He has an interest in collecting insects. 彼は昆虫採集に興味を持っている。 Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 My brother is interested in English and music. 弟は英語と音楽に興味を持っている。 The audience were excited by the show. 聴衆はそのショーに興奮した。 She has a lively interest in everything around us. 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 I'm not in the least interested in such things. 私はそんなことには全然興味がありません。 Life is more interesting than any book. 人生はいかなる本よりも興味深い。 We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 My heart fluttered with excitement. 心臓が興奮でどきどきしていた。 The teacher aroused our interest. その教師は我々の興味をかき立てた。 I'm interested in French. フランス語に興味があります。 People tend to raise their voices when they get excited. 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 It is interesting how he learned Japanese cooking. 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 Are you interested in politics? あなたは政治に興味がありますか。 Yoko is interested in collecting stamps. ヨーコは、切手の収集に興味がある。 Everyone got excited by the news of the victory. 勝利の知らせに誰もが興奮した。 I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 He couldn't restrain his excitement. 彼は興奮を抑える事ができなかった。 If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 She seems to have no interest in soccer. 彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。 They are not at all interested. 彼らは全然興味を持っていない。 I put on an air of interest. ぼくは興味ありそうなふうをした。 He listened to my pitch, so he must be interested. 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 It revived with even greater vigor. それらはさらにいっそうの活力で復興した。 You are interested in a career in foreign relations. 国際関係の仕事に興味があるのですね。 It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 The Incas had a wide range of interests. インカ族は幅広い興味を持っていた。 They were excited over the news. 彼らはそのニュースを聞いて興奮した。 The story was very interesting. その話はとても興味深かった。 When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life. 私はパリ滞在中、二三の画家諸君と知り合いになり、ちょいちょいアトリエを訪ねるようなこともあったが、いつでもその仕事振り、生活振りに多大の興味を惹かれた。 Tom is curious. トムは興味津々だ。 They are very interested in astronomy. 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 Everyone was more or less interested in the arts. だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 I am interested in English. 私は英語に興味があります。 Bob seems excited about watching the soccer game. ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 I have an interest in Oriental ceramics. 東洋の陶器に興味があります。 I am interested in computers. 私はコンピューターに興味がある。 Few students are interested in reading this novel. この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 The audience was excited at the game. 観客たちは試合に興奮していた。 She lost interest in her work. 彼女は仕事に興味を失った。 The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 Read the kinds of books that you find interesting. 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 Don't lose your cool. 絶対に興奮するな。 His paintings so impressed me that I was interested in him. 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 Don't get excited about such a thing. そんなことで興奮するな! Although they are twins, they have few interests in common. 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 I am interested in Asian history. アジアの歴史に興味があります。 They are both very excited. 2人ともたいへん興奮している。 My son took an early interest in politics. 私の息子は早くから政治に興味を持った。 The teacher tried to interest the students in current events. 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 Politics didn't interest him. 彼は政治に興味がなかった。 Oomoto can be included among the new religions of Japan. 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 I have a great interest in the Wars of the Roses. 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 I don't have much interest in cooking. 私は料理にはあまり興味がない。