Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. | 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| His story was interesting to us all. | 彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. | 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 | |
| You share his interest in this book? | 君も彼のようにこの本に興味があるのか。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| They take a deep interest in what you are buying. | 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 | |
| I don't have much interest in cooking. | 私は料理にはあまり興味がない。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | 続けてください。とても興味深い。 | |
| The audience were excited by the show. | 聴衆はそのショーに興奮した。 | |
| He is prone to getting excited. | 彼は興奮しやすい。 | |
| She has a great interest in house keeping. | 彼女は家事に大変興味を持っている。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| What subject do you think he is interested in? | 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 | |
| I excited her. | 私は彼女を興奮させた。 | |
| I realized that what I had chosen didn't really interest me. | 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 | |
| I am interested in palm reading. | 手相に興味がある。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| I take great interest in history. | 私は歴史に大変興味がある。 | |
| Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. | 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことには少しも興味がありません。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| It is interesting how he learned Japanese cooking. | 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本史に興味がある。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| Tom is curious. | トムは興味津々だ。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| Her heart was throbbing with excitement. | 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 | |
| I lost interest in my work. | 私は自分の仕事に興味を失った。 | |
| He is interested in anything that has to do with religion. | 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| I hope this letter interests you and look forward to your reply. | 弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 | |
| All Japan is excited. | 日本中が興奮している。 | |
| Don't get so excited! | そんなに興奮するな。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| Are you excited? | 興奮してる? | |
| We were excited by the sounds. | 私たちはその音で興奮した。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| She was very excited. | 彼女はとても興奮していた。 | |
| It is very interesting to learn Esperanto. | エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。 | |
| She seems to have no interest in soccer. | 彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| Don't get excited about such a thing. | そんなことで興奮するな! | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| His voice was flat and lacked enthusiasm. | 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその香りですぐに興奮する。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| Tom is interested in mathematics. | トムは数学に興味がある。 | |
| I am no more excited than you are. | あなた同様私は興奮などしていない。 | |
| Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. | 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| His main interest is in history. | 彼の主な興味は史学にある。 | |
| He became so excited that what he said made no sense at all. | 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 | |
| The research done by them shows that Americans are not interested in Japan. | 彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| I held my breath in excitement. | 私は興奮して固唾をのんだ。 | |
| He listened to my pitch, so he must be interested. | 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はその臭いですぐに興奮する。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| His broad interests bring him broad views on everything. | 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 | |
| I am interested in computers. | 私はコンピューターに興味がある。 | |
| Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. | ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 | |
| There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| The square buzzed with excitement. | 広場は興奮でわきたった。 | |
| Her attention was engaged by the book. | 彼女はその本に興味がひかれる。 | |