The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.
アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
Interestingly, the way we understand words is not always that obvious.
興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。
They were excited at the game.
彼らはその試合に興奮した。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
As he talked, he got more and more excited.
話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.
車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
He was nervous because he was leaving for America the next morning.
翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
The more excited he got, the less talkative he became.
彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I'm not good at speaking off the cuff.
私は即興で話すのが苦手だ。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。
Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves.
教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
He was excited by nationalistic sentiment.
彼は愛国主義的な感情で興奮した。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
That was an exciting game. Everybody was excited.
それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
We decided to have a last piece on the programme at the year-end party.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.
興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
She is interested in jazz.
彼女はジャズに興味がある。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
He is interested in anything that has to do with religion.
彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学には興味がない。
My interest quickened.
私の興味が増した。
Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
Are you interested in flowers?
あなたは花に興味がありますか。
Getting excited is not at all the same as getting angry.
興奮する事と怒る事は決して同じではない。
They were excited over the news.
彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
He was somewhat excited.
彼は多少興奮した。
Her heart was throbbing with excitement.
興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
We were so excited that we couldn't sit still.
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
I'm interested in creating my own web pages.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Interest in baseball cuts across classes and ages in this country.
野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。
Thank you for your interest.
興味を示してくださってありがとう。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
We are excited at the news.
その知らせにわたしたちは興奮した。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.
私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
We naturally got excited.
我々が興奮したのは当然だった。
She has a lively interest in everything around us.
彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
She jumped about in excitement.
彼女は興奮して跳ね回った。
The government started a program to promote industry.
政府は工業の振興計画を開始した。
I put on an air of interest.
ぼくは興味ありそうなふうをした。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Lucy was beside herself with excitement.
ルーシーは興奮して我を忘れた。
He was very excited.
彼は大変興奮した。
I am interested in sports.
私はスポーツに興味がある。
There are some interesting exhibits in the museum.
博物館には興味深い展示品が所蔵されている。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.
彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
Jane will be excited to see the flowers.
ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.
興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
He shows interest in winter sports.
彼はウィンタースポーツに興味を示している。
Your site appeals to people who are interested in cats.
あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。
There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
The story was very interesting.
その話はとても興味深かった。
Sit down and take it easy for a while.
まあそう興奮しないでお座り下さい。
What's all this fuss about?
この興奮はいったいどうしたのか。
She takes a great interest in English.
彼女は英語に大いに興味がある。
We are interested in your service.
貴社のサービスに興味があります。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
Are you excited?
興奮してる?
The game was exciting last night.
ゆうべの試合は興奮した。
His voice was flat and lacked enthusiasm.
彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
Tom is interested in mathematics.
トムは数学に興味がある。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class