Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| Now I am very interested in the Italian Renaissance. | 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| The more excited he got, the less talkative he became. | 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| They were excited at the news. | 知らせを聞いて興奮した。 | |
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| When the excitement died down, the discussion resumed. | 興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| That incident drew his interest. | その事件が彼の興味を引いた。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| My heart wasn't in the work. | その仕事に興味がもてなかった。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| I put on an air of interest. | ぼくは興味ありそうなふうをした。 | |
| But he was excited too. | しかし彼はまた興奮していた。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| They are interested in abstract reasoning. | 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 | |
| Her heart was throbbing with excitement. | 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 | |
| The game excited lots of people. | そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| The teacher aroused our interest. | その教師は我々の興味をかき立てた。 | |
| I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| It was a very exciting game. | それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| The crowd buzzed with excitement. | 群衆が興奮してざわめいていた。 | |
| I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | |
| There were a lot of excited fans in the stadium. | 野球場には多くの興奮したファンがいました。 | |
| People have the tendency to speak more loudly when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| To be an interesting person you have to feed and exercise your mind. | 興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。 | |
| Don't lose your cool. | 絶対に興奮するな。 | |
| He sat down to recover from his agitation. | 彼は興奮を静めるために座った。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| His voice was flat and lacked enthusiasm. | 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| I realized that what I had chosen didn't really interest me. | 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| I take great interest in history. | 私は歴史に大変興味がある。 | |
| I find interest in the social page in that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| Oomoto can be included among the new religions of Japan. | 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 | |
| I became less and less interested in mathematics. | 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 | |
| There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| Don't get so excited! | そんなに興奮するな。 | |
| The game made him excited. | その試合に彼は興奮した。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| The novelist is interested in human beings. | 小説家というものは人間に興味を持っている。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| She was very excited. | 彼女はとても興奮していた。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| Are you interested in that girl? | あの女の子に興味があるの? | |
| All Japan is excited. | 日本中が興奮している。 | |
| I'm interested in French. | フランス語に興味があります。 | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| Gordon is interested in the Japanese way of life. | ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 | |
| Everyone was more or less interested in the arts. | だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| The game was exciting last night. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| I was not interested in his life. | 私は彼の生活に興味がなかった。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| Don't get excited about such a thing. | そんなことで興奮するな! | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| People tend to raise their voices when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| We are excited at the news. | その知らせにわたしたちは興奮した。 | |
| Many Americans are interested in jazz. | 多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。 | |
| I don't give a damn about poetry. | 詩なんかには全然興味がないよ。 | |
| You are interested in a career in foreign relations. | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことには少しも興味がありません。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| He was nervous because he was leaving for America the next morning. | 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 | |
| The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. | 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 | |
| Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. | ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | 続けてください。とても興味深い。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |