The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They like Tsuneoki Ikeda.
彼らは、池田恒興が好き。
I'm interested in French.
フランス語に興味があります。
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
One tends to shout when excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
I am not in the least interested in such a thing.
私はそんなことには少しも興味がありません。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
You share his interest in this book?
君も彼のようにこの本に興味があるのか。
I am interested in old cities in the world.
私は世界の古い都市に興味を持っています。
My body shivered with excitement.
私の体は、興奮で震えた。
His home run excited the crowd.
観客は彼のホームランに興奮した。
What's all this fuss about?
この興奮はいったいどうしたのか。
Few students are interested in reading this novel.
この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。
I am interested in creating my own website.
私は自分のサイトを作ることに興味があります。
Sit down and take it easy for a while.
まあそう興奮しないでお座り下さい。
I'm always interested in reading his column.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party.
陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。
That was an exciting game. Everybody was excited.
それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。
It revived with even greater vigor.
それらはさらにいっそうの活力で復興した。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
He listened to my pitch, so he must be interested.
話を聞いたのだから興味がある筈だ。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
Oomoto can be included among the new religions of Japan.
大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.
興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
He doesn't show any interest in science.
彼は科学には全然興味を示さない。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。
The teacher aroused our interest.
その教師は我々の興味をかき立てた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He was beside himself with excitement.
彼は興奮してわれを忘れていた。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
Read the kinds of books that you find interesting.
自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.
すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
国際関係の仕事に興味があるのですね。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
I take great interest in history.
私は歴史に大変興味がある。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He was very excited by the scene.
彼はその光景に興奮した。
They were excited over the news.
彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
Find mutual interests, and you will get along with each other.
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
I am very interested in French.
私はフランス語にはとても興味があります。
They are interested in abstract reasoning.
彼らは抽象的な推論に興味を持っている。
The players were terribly excited over winning the pennant.
選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。
He shows interest in winter sports.
彼はウィンタースポーツに興味を示している。
I'm not interested in physics at all.
私は物理に少しも興味がない。
I am kind of interested in foreign films.
私は多少外国映画に興味がある。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
Detective stories hold a special attraction for me.
私は推理小説に興味があります。
She seems to have no interest in soccer.
彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I am not in the least interested in such a thing.
私はそんなことに少しも興味がありません。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.