Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| Tom has had no interest in other people since he was a child. | トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| We naturally got excited. | 我々が興奮したのは当然だった。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| I'm not in the least interested in such things. | 私はそんなことには全然興味がありません。 | |
| I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. | あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。 | |
| They are both very excited. | 2人ともたいへん興奮している。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| The novel is very exciting. | この小説はとても興奮する。 | |
| Please continue with your story. It's really interesting. | 続けてください。とても興味深い。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| The square buzzed with excitement. | 広場は興奮でわきたった。 | |
| As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| I'm not interested in physics at all. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| But he was excited too. | しかし彼はまた興奮していた。 | |
| They take a deep interest in what you are buying. | 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| Her heart was throbbing with excitement. | 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| We were excited by the sounds. | 私たちはその音で興奮した。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| It was a very exciting game. | それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| I am interested in computers. | 私はコンピューターに興味がある。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. | 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| Although they are twins, they have few interests in common. | 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. | ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. | 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| What degree of interest did he show? | 彼はどの程度興味を示したのですか。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| I realized that what I had chosen didn't really interest me. | 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| He has lost interest in politics. | 彼は政治に対する興味がなくなった。 | |
| His broad interests bring him broad views on everything. | 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 | |
| Gordon is interested in the Japanese way of life. | ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。 | |
| I held my breath in excitement. | 私は興奮して固唾をのんだ。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| He could not restrain his excitement. | 彼は興奮を抑えられなかった。 | |
| Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. | 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 | |
| What's all this fuss about? | この興奮はいったいどうしたのか。 | |
| Now I am very interested in the Italian Renaissance. | 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| That incident drew his interest. | その事件が彼の興味を引いた。 | |
| The government has taken measures to promote domestic industry. | 政府は国内産業振興の方策を講じた。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| I find interest in the social page in that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| It is interesting to look at the stars. | 星を見ることは興味深いことだ。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| He's all excited. | 彼はすっかり興奮している。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| Are you interested in politics? | あなたは政治に興味がありますか。 | |
| Oomoto can be included among the new religions of Japan. | 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| The excited audience ran into the concert hall. | 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| He was very excited. | 彼は大変興奮した。 | |
| I am interested in sports. | 私はスポーツに興味がある。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| He listened to my pitch, so he must be interested. | 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 | |
| She seems to have no interest in soccer. | 彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。 | |