Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |
| They like Tsuneoki Ikeda. | 彼らは、池田恒興が好き。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| He got interested in the story. | 彼はその話に興味を持った。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| Please continue with your story. It's really interesting. | 続けてください。とても興味深い。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| I am interested in chess these days. | 僕は最近チェスに興味がある。 | |
| I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| I am interested in computers. | 私はコンピューターに興味がある。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| My heart wasn't in the work. | その仕事に興味がもてなかった。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| They were excited over the news. | 彼らはそのニュースを聞いて興奮した。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 | |
| What subject do you think he is interested in? | 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 | |
| Oomoto can be included among the new religions of Japan. | 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| I'm too excited to eat anything. | 僕は興奮していて、何も喉を通らない。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| She is interested in music. | 彼女は音楽に興味がある。 | |
| Thousands of spectators got very excited. | 何千もの観客は大いに興奮した。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| I am interested in palm reading. | 手相に興味がある。 | |
| It is interesting to watch stars. | 星をながめるのは興味深い。 | |
| Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| I have no interest in ordinary people. | ただの人間には興味ありません。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| I excited her. | 私は彼女を興奮させた。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| He showed an interest in the book. | 彼はその本に興味を示した。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことには少しも興味がありません。 | |
| The victory made us more excited. | 勝利はわれわれを更に興奮させた。 | |
| I hope this letter interests you and look forward to your reply. | 弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 | |
| Don't lose your cool. | 絶対に興奮するな。 | |
| Tom has had no interest in other people since he was a child. | トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 | |
| Thank you for your interest. | 興味を示してくださってありがとう。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. | ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| Some students are not interested in Japanese history. | 日本史に興味のない生徒もいる。 | |
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| Everyone was more or less interested in the arts. | だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| We got an interesting piece of information. | 我々は興味ある情報を一つ入手した。 | |
| Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. | 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 | |
| What degree of interest did he show? | 彼はどの程度興味を示したのですか。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. | 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| He was flushed with excitement. | 彼は興奮して顔が紅潮した。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| I take great interest in history. | 私は歴史に大変興味がある。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| He was very excited. | 彼は大変興奮した。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| I'm interested in the society page of that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| We were excited by the sounds. | 私たちはその音で興奮した。 | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| This book is so absorbing that I can't put it down. | この本は興味津々たるものがあって飽きない。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| Tom is curious. | トムは興味津々だ。 | |
| They take a deep interest in what you are buying. | 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 | |