Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| I don't give a damn about poetry. | 詩なんかには全然興味がないよ。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| His main interest is in history. | 彼の主な興味は史学にある。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| The crowd buzzed with excitement. | 群衆が興奮してざわめいていた。 | |
| We got an interesting piece of information. | 我々は興味ある情報を一つ入手した。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| The excited audience ran into the concert hall. | 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本史に興味がある。 | |
| They were jumping about in excitement. | 彼らは興奮して跳び回っていた。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| My body shivered with excitement. | 私の体は、興奮で震えた。 | |
| We naturally got excited. | 我々が興奮したのは当然だった。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old. | 兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. | ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 | |
| My brother is interested in what you call pop music. | 兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。 | |
| This book is so absorbing that I can't put it down. | この本は興味津々たるものがあって飽きない。 | |
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| Seeing that she was not excited at the news, she must have known it. | 彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。 | |
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| Oomoto can be included among the new religions of Japan. | 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |
| I'm very interested in social studies. | 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| We were so excited that we couldn't sit still. | 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| She is interested in jazz. | 彼女はジャズに興味がある。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. | トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 | |
| Are you interested in politics? | 政治に興味がありますか。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| I am not keen on anything that is after life. | 私は死後のことには興味がない。 | |
| Didn't you notice that she was very excited? | 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| It is interesting how he learned Japanese cooking. | 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| He was flushed with excitement. | 彼は興奮して顔が紅潮した。 | |
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| I lost interest in my work. | 私は自分の仕事に興味を失った。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| I'm not interested in physics at all. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| The game was exciting last night. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |
| I am interested in computers. | 私はコンピューターに興味がある。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| What interests me greatly is astronomy. | 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 | |
| I am unconcerned with the problem. | 私はその問題に興味がない。 | |
| My heart wasn't in the work. | その仕事に興味がもてなかった。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| It seems that Ali is very interested in Myrmecology. | アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても興味深い。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| They like Tsuneoki Ikeda. | 彼らは、池田恒興が好き。 | |
| Bob lost interest in rock music. | ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| A good many people have an interest in things American. | かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 | |
| The more excited he got, the less talkative he became. | 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 | |
| She seems to have no interest in soccer. | 彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| Her attention was engaged by the book. | 彼女はその本に興味がひかれる。 | |