The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has not a little interest in music.
彼は少なからず音楽に興味をもっている。
My heart wasn't in the work.
その仕事に興味がもてなかった。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。
She is interested in music.
彼女は音楽に興味がある。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
I don't have much interest in cooking.
私は料理にはあまり興味がない。
It seems that Ali is very interested in Myrmecology.
アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
This kind of picture does not appeal to me.
こういう種類の絵は私には興味がない。
All of us were excited with the result of the experiment.
私たちはみな、実験の結果に興奮した。
Tom showed interest in the plan.
トムはその計画に興味を示した。
I'm not overly interested in the event.
その成り行きにはあまり興味が無い。
She's very interested in music.
彼女は音楽に非常に興味を持っている。
I am interested in palm reading.
手相に興味がある。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
I'm very interested in social studies.
私は社会科にはたいへん興味をもっています。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
Sit down and take it easy for a while.
まあそう興奮しないでお座り下さい。
We got an interesting piece of information.
我々は興味ある情報を一つ入手した。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
My heart fluttered with excitement.
心臓が興奮でどきどきしていた。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
I am interested in English.
私は英語に興味があります。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学には興味がない。
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really."
「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
I put on an air of interest.
ぼくは興味ありそうなふうをした。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Mary is interested in politics.
メアリーは政治に興味がある。
Bob lost interest in rock music.
ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.
トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
His voice was flat and lacked enthusiasm.
彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
It is interesting how he learned Japanese cooking.
彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。
We thought it natural that he should get excited.
私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。
I'm not in the least interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
He's very interested in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.
興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。
He was very excited.
彼は大変興奮した。
This movie is very interesting to me.
この映画はとても興味があります。
I don't care who you are. I'm never seeing any of you again once this job's over, anyway.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
Are you interested in flowers?
あなたは花に興味がありますか。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
She has a lively interest in everything around us.
彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
I am interested in studying German culture.
私はドイツ文化を研究することに興味がある。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
He was somewhat excited.
彼は多少興奮した。
Read the kinds of books that you find interesting.
あなたの興味を引くような本を読みなさい。
I'm always interested in reading his column.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
She got carried away watching the boxing match.
彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
Many Americans are interested in jazz.
多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
The excited woman tried to explain the accident all in one breath.
興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.