Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| We were excited by the sounds. | 私たちはその音で興奮した。 | |
| I am not keen on anything that is after life. | 私は死後のことには興味がない。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| You are interested in a career in foreign relations. | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| Didn't you notice that she was very excited? | 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 | |
| His voice was flat and lacked enthusiasm. | 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 | |
| It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| We are excited at the news. | その知らせにわたしたちは興奮した。 | |
| Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan. | 江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| She lost interest in her work. | 彼女は仕事に興味を失った。 | |
| The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. | 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 | |
| When the excitement died down, the discussion resumed. | 興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| She is interested in learning new ideas. | 彼女は新しい知識を学ぶことに興味がある。 | |
| A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well. | 興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| What's the most interesting thing you ate on your trip? | 旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| She was very excited. | 彼女はとても興奮していた。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| I am unconcerned with the problem. | 私はその問題に興味がない。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| I am interested in chess these days. | 僕は最近チェスに興味がある。 | |
| He couldn't restrain his excitement. | 彼は興奮を抑える事ができなかった。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| He listened to my pitch, so he must be interested. | 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| My interest quickened. | 私の興味が増した。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| What interests me greatly is astronomy. | 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| The novel is very exciting. | この小説はとても興奮する。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても興味深い。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| All Japan is excited. | 日本中が興奮している。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| I have an interest in cello and piano. | 私はチェロとピアノに興味があります。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| I'm not interested in apologetics. | 護教論には興味ないんだ。 | |
| The teacher aroused our interest. | その教師は我々の興味をかき立てた。 | |
| He was very excited. | 彼は大変興奮した。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| She takes a great interest in English. | 彼女は英語に大いに興味がある。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| He is prone to getting excited. | 彼は興奮しやすい。 | |
| Please continue with your story. It's really interesting. | 続けてください。とても興味深い。 | |
| What's all this fuss about? | この興奮はいったいどうしたのか。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| Read such books as interest you. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| I am interested in swimming. | 私は泳ぐことに興味があります。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| I excited her. | 私は彼女を興奮させた。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| Modern art has no interest for me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| He shows interest in winter sports. | 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 | |
| Sorry, but I'm not very interested in that subject. | すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| I am no more excited than you are. | あなた同様私は興奮などしていない。 | |
| Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. | 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 | |
| Are you interested in that girl? | あの女の子に興味があるの? | |
| The teacher tried to interest the students in current events. | 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| I am not excited any more than you are. | 君と同様に私も興奮していない。 | |
| What degree of interest did he show? | 彼はどの程度興味を示したのですか。 | |
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| Thank you for your interest. | 興味を示してくださってありがとう。 | |
| Seeing that she was not excited at the news, she must have known it. | 彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。 | |
| The excited crowd poured out of the stadium. | 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |