Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Excited girls look pretty sometimes. | 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 | |
| His story was interesting to us all. | 彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。 | |
| It seems that he is interested in astronomy. | 彼は天文学に興味があるようだ。 | |
| I met an American who was interested in Noh plays. | 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| The victory excited us. | その勝利は私たちを興奮させた。 | |
| This book is so absorbing that I can't put it down. | この本は興味津々たるものがあって飽きない。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| What interests me greatly is astronomy. | 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 | |
| He is interested in music. | 彼は音楽に興味があります。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| She has a great interest in house keeping. | 彼女は家事に大変興味を持っている。 | |
| What an interesting novel this is! | これはなんて興味深い小説なんでしょう。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." | 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| They were excited over the news. | 彼らはそのニュースを聞いて興奮した。 | |
| All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| They were jumping about in excitement. | 彼らは興奮して跳び回っていた。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| He is prone to getting excited. | 彼は興奮しやすい。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| The excited audience ran into the concert hall. | 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. | ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 | |
| He couldn't restrain his excitement. | 彼は興奮を抑える事ができなかった。 | |
| Are you interested in flowers? | あなたは花に興味がありますか。 | |
| I am very interested in music. | 私は音楽にたいへん興味をもっている。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| The residents were curious about other people's business. | そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。 | |
| Interestingly, the way we understand words is not always that obvious. | 興味深いことに、我々がどのように単語を理解しているかは必ずしも明らかになっていません。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| I am interested in computers. | 私はコンピューターに興味がある。 | |
| He always stands off when people are enthusiastic. | 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| I realized that what I had chosen didn't really interest me. | 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. | ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 | |
| I have an interest in cello and piano. | 私はチェロとピアノに興味があります。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| I have no interest in ordinary people. | ただの人間には興味ありません。 | |
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| They grew warm over the debate. | 彼らは議論して興奮した。 | |
| She takes a great interest in English. | 彼女は英語に大いに興味がある。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| The teacher tried to interest the students in current events. | 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| Modern art has no interest for me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| He listened to my pitch, so he must be interested. | 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |
| Many Americans are interested in jazz. | 多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 | |
| He put an interesting idea before us. | 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 | |
| I'm not interested in apologetics. | 護教論には興味ないんだ。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| At a hilarious party, one frequently finds a wet blanket sitting next to the life of the party. | 陽気な席で、人気者の隣に、興ざめの者が座っていることがよくある。 | |
| His broad interests bring him broad views on everything. | 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| The novel is very exciting. | この小説はとても興奮する。 | |
| He was nervous because he was leaving for America the next morning. | 翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。 | |
| I am interested in sports. | 私はスポーツに興味がある。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. | 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| It seemed that they were interested in tropical fish. | 彼らは熱帯魚に興味があるらしかった。 | |
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |
| What degree of interest did he show? | 彼はどの程度興味を示したのですか。 | |
| I am unconcerned with the problem. | 私はその問題に興味がない。 | |
| The victory made us more excited. | 勝利はわれわれを更に興奮させた。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |