Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. | 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 | |
| It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. | ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 | |
| He became so excited that what he said made no sense at all. | 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| Are you excited? | 興奮してる? | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| Your site appeals to people who are interested in cats. | あなたのサイトは、猫に興味のある人達にとって魅力的です。 | |
| I have an interest in Oriental ceramics. | 東洋の陶器に興味があります。 | |
| Read such books as interest you. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| He's all excited. | 彼はすっかり興奮している。 | |
| He was so interested that he gave it his attention. | 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| Before coming to Berlin, I had very little interest in German history. | ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。 | |
| I was interested in your remark. | あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。 | |
| She was very excited. | 彼女はとても興奮していた。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| I held my breath in excitement. | 私は興奮して固唾をのんだ。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| He is interested in anything that has to do with religion. | 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| I'm not interested in physics at all. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| The excited audience ran into the concert hall. | 興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| It revived with even greater vigor. | それらはさらにいっそうの活力で復興した。 | |
| Are you interested in that girl? | あの女の子に興味があるの? | |
| She seems to have no interest in soccer. | 彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| Everyone was more or less interested in the arts. | だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| The teacher tried to interest the students in current events. | 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| She's only interested in fish and cockroaches. | 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 | |
| Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. | トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| What interests me greatly is astronomy. | 私がとても興味を抱いているのは天文学だ。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| They were excited at the news. | 知らせを聞いて興奮した。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| I met an American who was interested in Noh plays. | 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| My heart wasn't in the work. | その仕事に興味がもてなかった。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| Tom is interested in mathematics. | トムは数学に興味がある。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| I am interested in Asian history. | アジアの歴史に興味があります。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| They are interested in abstract reasoning. | 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 | |
| Her attention was engaged by the book. | 彼女はその本に興味がひかれる。 | |
| Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. | 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 | |
| He could not restrain his excitement. | 彼は興奮を抑えられなかった。 | |
| I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | |
| Didn't you notice that she was very excited? | 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 | |
| The novelist is interested in human beings. | 小説家というものは人間に興味を持っている。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| Everybody was interested in the story. | 皆その話に興味を持った。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。 | |
| What degree of interest did he show? | 彼はどの程度興味を示したのですか。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| The news of his arrival added to our excitement. | 彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。 | |
| I am interested in computers. | 私はコンピューターに興味がある。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| He was very excited. | 彼は大変興奮した。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| Rome has a lot of charm for me. | ローマは私にとって非常に興味のあるところです。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| His home run excited the crowd. | 観客は彼のホームランに興奮した。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| I am not in the least interested in the story. | 私はその物語には全然興味がない。 | |