Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| I realized that what I had chosen didn't really interest me. | 私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| Are you interested in foreign languages? | 外国語の学習に興味がありますか。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest. | かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| It seems that Ali is very interested in Myrmecology. | アリさんはアリ学に興味がだいぶありそうです。 | |
| Everyone was more or less interested in the arts. | だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| He is interested in music. | 彼は音楽に興味があります。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| This makes me curious. | これは興味深い。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| It is very interesting to learn Esperanto. | エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。 | |
| He was mainly interested in the origin and development of the universe. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| The teacher aroused our interest. | その教師は我々の興味をかき立てた。 | |
| Cuzco is one of the most interesting places in the world. | クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| I'm interested in French. | フランス語に興味があります。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| Thousands of spectators got very excited. | 何千もの観客は大いに興奮した。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| I am interested in the study of insects. | 私は昆虫の研究に興味がある。 | |
| The victory made us more excited. | 勝利はわれわれを更に興奮させた。 | |
| We got an interesting piece of information. | 我々は興味ある情報を一つ入手した。 | |
| They were excited over the news. | 彼らはそのニュースを聞いて興奮した。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. | 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| The government has taken measures to promote domestic industry. | 政府は国内産業振興の方策を講じた。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| I am interested in sports. | 私はスポーツに興味がある。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| Find mutual interests, and you will get along with each other. | お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 | |
| You share his interest in this book? | 君も彼のようにこの本に興味があるのか。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| I'm not in the least interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| The stadium was packed with excited spectators. | 野球場は興奮した観客でいっぱいだった。 | |
| I find interest in the social page in that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| Tom is interested in mathematics. | トムは数学に興味がある。 | |
| Her attention was engaged by the book. | 彼女はその本に興味がひかれる。 | |
| I took his not coming to indicate that he wasn't interested. | 彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。 | |
| I'm not at all interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| He became so excited that what he said made no sense at all. | 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 | |
| I excited her. | 私は彼女を興奮させた。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| You are interested in a career in foreign relations. | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| Don't get excited about such a thing. | そんなことで興奮するな! | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| His pale face showed a flush of excitement. | 青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。 | |
| His voice was flat and lacked enthusiasm. | 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 | |
| I don't give a damn about poetry. | 詩なんかには全然興味がないよ。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| They were excited over their travel plans. | 彼らは旅行の計画に興奮した。 | |
| I am no more excited than you are. | あなた同様私は興奮などしていない。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. | 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 | |
| The story was very interesting. | その話はとても興味深かった。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| I am interested in swimming. | 私は泳ぐことに興味があります。 | |
| The game excited lots of people. | そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 | |
| People tend to raise their voices when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語に一層興味があります。 | |
| I'm very interested in classical literature. | 私は古典文学に非常に興味があります。 | |
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| I was not interested in his life. | 私は彼の生活に興味がなかった。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well. | 興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." | 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 | |
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |
| It is interesting to look at the stars. | 星を見ることは興味深いことだ。 | |