It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He could not restrain his excitement.
彼は興奮を抑えられなかった。
To what degree are you interested in baseball?
あなたはどの程度野球に興味があるのですか。
I am interested in the study of insects.
私は昆虫の研究に興味がある。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session.
忘年会の余興で大喜利をやることになった。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
His main interest is in history.
彼の主な興味は史学にある。
It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist.
中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。
You should choose a job in relation to your talents and interests.
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
She jumped about in excitement.
彼女は興奮して跳ね回った。
We were excited by the sounds.
私たちはその音で興奮した。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
I am very interested in fishing.
私は釣りに大変興味があります。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
Don't get so excited!
そんなに興奮するな。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
His pale face showed a flush of excitement.
青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
Are you interested in Japanese music?
日本の音楽には興味がありますか。
The final match was not so exciting.
決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。
My little sister was excited to see the waterfowl.
妹は水鳥を見て興奮した。
I always read his columns with interest.
私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。
I am unconcerned with the problem.
私はその問題に興味がない。
The game excited lots of people.
そのゲームはたくさんの人を興奮させた。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
It is very interesting to learn Esperanto.
エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。
The teacher aroused our interest.
その教師は我々の興味をかき立てた。
The sight of blood made her excited.
血を見て彼女は興奮した。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Life is more interesting than any book.
人生はいかなる本よりも興味深い。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
I'm very interested in classical literature.
私は古典文学に非常に興味があります。
Tom has had no interest in other people since he was a child.
トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。
I'm not in the least interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.
私は茶道にも華道にも興味はありません。
They are not at all interested.
彼らは全然興味を持っていない。
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に大変興味がある。
But he was excited too.
しかし彼はまた興奮していた。
People have the tendency to speak more loudly when they get excited.
人は興奮すると大声を出す傾向がある。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
You are interested in a career in foreign relations.
国際関係の仕事に興味があるのですね。
The history of Rome is very interesting.
ローマの歴史はとても興味深い。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
She got carried away watching the boxing match.
彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。
I am interested in palm reading.
手相に興味がある。
He showed little interest in books or music.
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
He was flushed with excitement.
彼は興奮して顔が紅潮した。
I was so excited that I could not fall asleep.
興奮していたので、私は寝付かれなかった。
This movie is very interesting to me.
この映画はとても興味があります。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
They were excited at the news.
知らせを聞いて興奮した。
Tom is curious.
トムは興味津々だ。
He was nervous because he was leaving for America the next morning.
翌朝アメリカへ出発することになっていたので、彼は興奮していた。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.