Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The government has taken measures to promote domestic industry. | 政府は国内産業振興の方策を講じた。 | |
| Tom is curious. | トムは興味津々だ。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| He seemed to be very keen on music. | 彼は音楽にとても興味がありそうだった。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| He was very excited by the scene. | 彼はその光景に興奮した。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| Jane is interested in flower arrangement. | ジェーンは生け花に興味をもっている。 | |
| Many Americans are interested in jazz. | 多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| Frankly, my dear, I don't give a damn. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. | 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| The project is well-planned and interesting, but its immediate impact on the bottom line is not considered substantial. | そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well. | 興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| The square buzzed with excitement. | 広場は興奮でわきたった。 | |
| He's all excited. | 彼はすっかり興奮している。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| Getting excited is not at all the same as getting angry. | 興奮する事と怒る事は決して同じではない。 | |
| What subject do you think he is interested in? | 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| Yoko is interested in collecting stamps. | ヨーコは、切手の収集に興味がある。 | |
| We were excited by the sounds. | 私たちはその音で興奮した。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことに少しも興味がありません。 | |
| There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions. | 擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| We are excited at the news. | その知らせにわたしたちは興奮した。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことには少しも興味がありません。 | |
| You share his interest in this book? | 君も彼のようにこの本に興味があるのか。 | |
| He is interested in music. | 彼は音楽に興味があります。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| I'm interested in French. | フランス語に興味があります。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| I am very interested in these stories. | 私はこれらの話に非常に興味があります。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても興味深い。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| Thank you for your interest. | 興味を示してくださってありがとう。 | |
| Didn't you notice that she was very excited? | 彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。 | |
| He was so interested that he gave it his attention. | 彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |
| The more excited he got, the less talkative he became. | 彼は興奮すればするほど口数が少なくなりました。 | |
| He was beside himself with excitement. | 彼は興奮してわれを忘れていた。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| They are both very excited. | 2人ともたいへん興奮している。 | |
| I'm not in the least interested in such things. | 私はそんなことには全然興味がありません。 | |
| There were a lot of excited fans in the stadium. | 野球場には多くの興奮したファンがいました。 | |
| Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. | 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| He showed an interest in the book. | 彼はその本に興味を示した。 | |
| They like Tsuneoki Ikeda. | 彼らは、池田恒興が好き。 | |
| All Japan is excited. | 日本中が興奮している。 | |
| He got interested in the story. | 彼はその話に興味を持った。 | |
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| That incident drew his interest. | その事件が彼の興味を引いた。 | |
| He was somewhat excited. | 彼は多少興奮した。 | |
| Don't lose your cool. | 絶対に興奮するな。 | |
| I have an interest in Oriental ceramics. | 東洋の陶器に興味があります。 | |
| I met an American who was interested in Noh plays. | 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 | |
| He was flushed with excitement. | 彼は興奮して顔が紅潮した。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| Are you interested in politics? | あなたは政治に興味がありますか。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. | 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 | |
| I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging. | 私は茶道にも華道にも興味はありません。 | |
| I have lost interest in it. | それには興味が無くなった。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. | ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 | |
| I am interested in swimming. | 私は水泳に興味があります。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| I held my breath in excitement. | 私は興奮して固唾をのんだ。 | |
| I lost half my interest in the project. | その計画に対する興味が半減した。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| I am not keen on anything that is after life. | 私は死後のことには興味がない。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| I don't have much interest in cooking. | 私は料理にはあまり興味がない。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |