The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom seems to be very excited.
トムはとても興奮しているようだ。
I realized that what I had chosen didn't really interest me.
私は自分が選んだものにあまり興味がもてないということがわかった。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学に興味はない。
Read such books as interest you.
自分が興味を引かれるような本を読みなさい。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。
They were excited at the game.
彼らはその試合に興奮した。
We were so excited that we couldn't sit still.
私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。
But he was excited too.
しかし彼はまた興奮していた。
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
It is interesting to look at the stars.
星を見ることは興味深いことだ。
He seemed to be very keen on music.
彼は音楽にとても興味がありそうだった。
She turned over the page with excitement.
彼女は興奮しながらページをめくった。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Sit down and take it easy for a while.
そう興奮しないでお座り下さい。
The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
We thought it natural that he should get excited.
私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。
We thought it natural that he should get excited.
私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。
The residents were curious about other people's business.
そこの住民達は他人の事にやたらと興味を持つ人たちだった。
I have an interest in cello and piano.
私はチェロとピアノに興味があります。
I am interested in the study of insects.
私は昆虫の研究に興味がある。
All Japan is excited.
日本中が興奮している。
This movie is very interesting to me.
この映画はとても興味があります。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I have lost interest in it.
それには興味が無くなった。
Cuzco is one of the most interesting places in the world.
クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
My interest quickened.
私の興味が増した。
Rome has a lot of charm for me.
ローマは私にとって非常に興味のあるところです。
Machinery robs work of creative interest.
機械は仕事から創造的な興味を奪う。
I am not interested in politics at all.
私は政治には全く興味がありません。
They are very interested in astronomy.
彼らは天文学に非常に興味を持っている。
The square buzzed with excitement.
広場は興奮でわきたった。
This makes me curious.
これは興味深い。
The teacher tried to interest the students in current events.
先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。
What an interesting novel this is!
これはなんて興味深い小説なんでしょう。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
His story was interesting to us all.
彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
I'm not at all interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
A good many people have an interest in things American.
かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。
Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。
I have an interest in photography.
私は写真撮影に興味を持っている。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
I am interested in computers.
私はコンピューターに興味がある。
He is not just interested, he's crazy about it.
興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
She gets easily excited by the smell.
彼女はその臭いですぐに興奮する。
They were excited at the news.
知らせを聞いて興奮した。
We are very interested in the history.
我々は歴史にとても興味がある。
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
He is very much interested in Japanese history.
彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。
Because it is an interesting and beautiful city?
なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。
You're interested in a career in foreign relations, aren't you?
国際関係の仕事に興味があるのですね。
I was interested in seeing the city.
その町を見て回るのに興味をもった。
I am kind of interested in foreign films.
私は多少外国映画に興味がある。
It will be also interesting.
それもまた一興。
She was engaged in some interesting work when I arrived.
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
I am interested in sports.
私はスポーツに興味がある。
Thousands of spectators got very excited.
何千もの観客は大いに興奮した。
What degree of interest did he show?
彼はどの程度興味を示したのですか。
He got interested in the story.
彼はその話に興味を持った。
I am interested in swimming.
私は水泳に興味があります。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
You share his interest in this book?
君も彼のようにこの本に興味があるのか。
I am interested in swimming.
私は泳ぐことに興味があります。
They are both very excited.
2人ともたいへん興奮している。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
I am as interested in writing poems as you are.
私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。
Her heart was throbbing with excitement.
興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。
Didn't you notice that she was very excited?
彼女が大変興奮していたのに気づかなかったのか。
Although they are twins, they have few interests in common.
彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。
There were a lot of excited fans in the stadium.
野球場には多くの興奮したファンがいました。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Sorry, but I'm not very interested in that subject.
すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.