Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| To what degree are you interested in baseball? | あなたはどの程度野球に興味があるのですか。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| All Japan is excited. | 日本中が興奮している。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | 続けてください。とても興味深い。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| It will be also interesting. | それもまた一興。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| I always read his columns with interest. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| The Incas had a wide range of interests. | インカ族は幅広い興味を持っていた。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 | |
| Are you interested in Japanese music? | 日本の音楽には興味がありますか。 | |
| It is interesting to watch stars. | 星をながめるのは興味深い。 | |
| Are you excited? | 興奮してる? | |
| I have an interest in Oriental ceramics. | 東洋の陶器に興味があります。 | |
| He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことには少しも興味がありません。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here. | あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。 | |
| I'm interested in the society page of that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| My little sister was excited to see the waterfowl. | 妹は水鳥を見て興奮した。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| They are both very excited. | 2人ともたいへん興奮している。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| Although they are twins, they have few interests in common. | 彼らは双子だが、共通の興味がほとんどない。 | |
| Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. | ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| We decided to have a last piece on the programme at the year-end party. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| I thought your remark was interesting. | あなたの見解は興味深い。 | |
| He became so excited that what he said made no sense at all. | 彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。 | |
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| Are you interested in that girl? | あの女の子に興味があるの? | |
| They take a deep interest in what you are buying. | 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| The evil leader of the country was interested only in money. | その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| What an interesting novel this is! | これはなんて興味深い小説なんでしょう。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| I am interested in chess these days. | 僕は最近チェスに興味がある。 | |
| Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words. | 女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| The teacher tried to interest the students in current events. | 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| He was very excited by the scene. | 彼はその光景に興奮した。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| His voice was flat and lacked enthusiasm. | 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 | |
| Small things amuse small minds. | 小人はつまらないことに興ずる。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| He could not restrain his excitement. | 彼は興奮を抑えられなかった。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。 | |
| Everyone was more or less interested in the arts. | だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. | 彼女は夫との口論の際、とても興奮して突然泣きだした。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| Read such books as interest you. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| He put an interesting idea before us. | 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 | |
| That girl just drives me wild. | あの子には興奮させられるぜ。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| Now I am very interested in the Italian Renaissance. | 現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。 | |
| Sorry, but I'm not very interested in that subject. | すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。 | |
| She turned over the page with excitement. | 彼女は興奮しながらページをめくった。 | |
| I am not keen on anything that is after life. | 私は死後のことには興味がない。 | |
| Cuzco is one of the most interesting places in the world. | クスコは世界でもっとも興味深い場所のひとつである。 | |
| They are interested in abstract reasoning. | 彼らは抽象的な推論に興味を持っている。 | |
| I was excited by the movie. | その映画に興奮した。 | |
| He has not a little interest in music. | 彼は少なからず音楽に興味をもっている。 | |
| My interest quickened. | 私の興味が増した。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学には興味がない。 | |
| Expectation caused her to be flushed with excitement. | 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |