The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In reality, all they are interested in is power.
実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。
She got carried away watching the boxing match.
彼女はそのボクシングの試合を見て興奮した。
That was really interesting.
それは、とても興味深いですね。
My brother is interested in what you call pop music.
兄はいわゆるポップミュージックに興味があります。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
I took his not coming to indicate that he wasn't interested.
彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。
Don't get excited about such a thing.
そんなことで興奮するな!
Everybody was excited by the news.
その知らせを聞いて誰もが興奮した。
Excited girls look pretty sometimes.
興奮している女の子がかわいく見える事もある。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I have little, if any, interest in popular songs.
私は流行歌にはほとんど全く興味がない。
He is interested in music.
彼は音楽に興味があります。
Tom seems to be very excited.
トムはとても興奮しているようだ。
All of us were excited with the result of the experiment.
私たちはみな、実験の結果に興奮した。
There were a lot of excited fans in the stadium.
野球場には多くの興奮したファンがいました。
All are interested in Japan.
みんなが日本に興味をもっている。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
They were excited at the game.
彼らはその試合に興奮した。
We were excited as we watched the game.
私達はその試合を観戦して興奮した。
The news of his arrival added to our excitement.
彼の到着の知らせで我々の興奮は高まった。
Are you interested in flowers?
あなたは花に興味がありますか。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
I hope this letter interests you and look forward to your reply.
弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.