Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There were a lot of excited people in the stadium. | スタジアムにはたくさんの興奮した人々がいた。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| She looked excited. | 彼女は興奮しているように見えた。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| What subject do you think he is interested in? | 君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるわけではなかった。 | |
| There are some interesting exhibits in the museum. | 博物館には興味深い展示品が所蔵されている。 | |
| I'm not in the least interested in such things. | 私はそんなことには全然興味がありません。 | |
| She has a great interest in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| They like Tsuneoki Ikeda. | 彼らは、池田恒興が好き。 | |
| Her heart was throbbing with excitement. | 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 | |
| The novelist is interested in human beings. | 小説家というものは人間に興味を持っている。 | |
| Tom has had no interest in other people since he was a child. | トムは子供のころから他人に全く興味がなかった。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| Some students are not interested in Japanese history. | 日本史に興味のない生徒もいる。 | |
| Find mutual interests, and you will get along with each other. | お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 | |
| She's a very interesting person. | 彼女はとても興味深い人です。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| I was not interested in his life. | 私は彼の生活に興味がなかった。 | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| She turned over the page with excitement. | 彼女は興奮しながらページをめくった。 | |
| Lucy was beside herself with excitement. | ルーシーは興奮して我を忘れた。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| What degree of interest did he show? | 彼はどの程度興味を示したのですか。 | |
| I'm interested in French. | フランス語に興味があります。 | |
| He was flushed with excitement. | 彼は興奮して顔が紅潮した。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| He listened to my pitch, so he must be interested. | 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| As he talked, he got more and more excited. | 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。 | |
| Though only a child, he was interested in reading books on philosophy. | 彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player. | あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
| I lost interest in my work. | 私は自分の仕事に興味を失った。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| He put an interesting idea before us. | 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 | |
| His broad interests bring him broad views on everything. | 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 | |
| He was interested in only the pursuit of wealth. | 彼は富の追求だけに興味を持った。 | |
| I became less and less interested in mathematics. | 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 | |
| Please continue with your story. It's really interesting. | 続けてください。とても興味深い。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| They take a deep interest in what you are buying. | 彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。 | |
| I have little, if any, interest in popular songs. | 私は流行歌にはほとんど全く興味がない。 | |
| I thought your remark was interesting. | あなたの見解は興味深い。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| Detective stories hold a special attraction for me. | 私は推理小説に興味があります。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| Aside from his work, he has no other interests. | 仕事を別にして彼は何の興味も持っていない。 | |
| I am interested in studying German culture. | 私はドイツ文化を研究することに興味がある。 | |
| It's very interesting that in Chinese the concept of tense does not exist. | 中国語に時制の概念が存在しないことは興味深い。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| Seeing that she was not excited at the news, she must have known it. | 彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。 | |
| It was through his influence that she became interested in ecology. | 彼女が生態学に興味を示すようになったのは彼の影響である。 | |
| Expectation caused her to be flushed with excitement. | 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| We got an interesting piece of information. | 我々は興味ある情報を一つ入手した。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| He has a great interest in Japanese. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |
| Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
| You can read any book that interests you. | 君の興味をひく本なら何でも読んでいいよ。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| Modern art has no interest for me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| Small things amuse small minds. | 小人はつまらないことに興ずる。 | |
| The game excited lots of people. | そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 | |
| It is interesting to look at the stars. | 星を見ることは興味深いことだ。 | |
| There were a lot of excited fans in the stadium. | 野球場には多くの興奮したファンがいました。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| He couldn't restrain his excitement. | 彼は興奮を抑える事ができなかった。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| I'm not overly interested in the event. | その成り行きにはあまり興味が無い。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| I'm not at all interested in physics. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| I am no more interested in physics than you are. | 私も君と同じで物理には興味がないよ。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことには少しも興味がありません。 | |
| The history of Rome is very interesting. | ローマの歴史はとても興味深い。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| I am interested in computers. | 私はコンピューターに興味がある。 | |
| His voice was flat and lacked enthusiasm. | 彼の声は気の抜けたようで、興奮を感じさせなかった。 | |
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| I took his not coming to indicate that he wasn't interested. | 彼が来ないということは、彼は興味がないということだ、と私はとった。 | |
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |