He is interested in anything that has to do with religion.
彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
His pale face showed a flush of excitement.
青白い彼の顔が興奮で赤らんだ。
His paintings so impressed me that I was interested in him.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.
エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
I am interested in English.
私は英語に興味があります。
I have a great interest in the Wars of the Roses.
私は「ばら戦争」に非常に興味がある。
Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
I am not excited any more than you are.
君と同様に私も興奮していない。
Wendy was not always interested in Japanese festivals.
ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。
They are both very excited.
2人ともたいへん興奮している。
He became so excited that what he said made no sense at all.
彼はとても興奮したので、彼の言う事は全く意味を成さなかった。
The audience was excited at the game.
観客たちは試合に興奮していた。
I am kind of interested in foreign films.
私は多少外国映画に興味がある。
The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you.
本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。
Go on with your story. That is so interesting!
続けてください。とても興味深い。
That incident drew his interest.
その事件が彼の興味を引いた。
He was interested in the mysteries of the Orient.
彼は東洋の神秘に興味を持っていた。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
She gets easily excited by the smell.
彼女はそのにおいですぐに興奮する。
He showed interest in the plan.
彼はその計画に興味を示した。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.
相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.