The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '興'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stadium was packed with excited spectators.
野球場は興奮した観客でいっぱいだった。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.
仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
I'm not interested in the tea ceremony or flower arranging.
私は茶道にも華道にも興味はありません。
I find interest in the social page in that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
He got interested in the story.
彼はその話に興味を持った。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
The novelist is interested in human beings.
小説家というものは人間に興味を持っている。
When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.
I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
あんたらの名前なんか興味ないね。どうせこの仕事が終わるとお別れだ。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
Seeing that she was not excited at the news, she must have known it.
彼女がその知らせに興奮しないところを見ると、それを知っていたに違いない。
She gets easily excited by the smell.
彼女はそのにおいですぐに興奮する。
But he was excited too.
しかし彼はまた興奮していた。
I held my breath in excitement.
私は興奮して固唾をのんだ。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.
興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不快ではない。
I'm not good at speaking off the cuff.
私は即興で話すのが苦手だ。
I was so excited that I could not fall asleep.
興奮していたので、私は寝付かれなかった。
Are you interested in politics?
政治に興味がありますか。
Are you interested in foreign languages?
外国語の学習に興味がありますか。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I have lost interest in it.
それには興味が無くなった。
Everybody was excited by the news.
その知らせを聞いて誰もが興奮した。
I lost interest in my work.
私は自分の仕事に興味を失った。
Are you interested in music?
あなたは音楽に興味がありますか。
He's not in the least interested in what is happening in the world.
彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Tom is curious.
トムは興味津々だ。
Don't get excited about such a thing.
そんなことで興奮するな!
As to onomatopoetic expressions, we find interesting examples in Hopi.
擬声語的表現については、ホピ語に興味深い例がある。
Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me.
車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。
We were excited by the sounds.
私たちはその音で興奮した。
Lucy was beside herself with excitement.
ルーシーは興奮して我を忘れた。
It was a great success, ending in a long run.
それは大成功で長期興行になった。
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
彼は子供だけれども、哲学の本を読むことに興味があった。
I have little interest in history.
私は歴史にはほとんど興味がない。
Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it.
相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。
The excitement reached its peak.
興奮は極点に達した。
He has no interests, apart from his work.
彼は仕事以外に興味がない。
He is not just interested, he's crazy about it.
興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。
I am very interested in music.
私は音楽にたいへん興味をもっている。
His story was interesting to us all.
彼の話は我々すべてにとって興味のあるものだった。
Excited girls look pretty sometimes.
興奮している女の子がかわいく見える事もある。
I was interested in seeing the city.
その町を見て回るのに興味をもった。
I lost interest in collecting stamps.
切手集めには興味を失った。
It is interesting to watch stars.
星をながめるのは興味深い。
The excited audience ran into the concert hall.
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
I was excited by the movie.
その映画に興奮した。
Are you interested in that girl?
あの女の子に興味があるの?
Lots of people in Japan are indifferent to politics.
日本人の多くは政治に興味がない。
I'm not at all interested in physics.
私は物理に少しも興味がない。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
We thought it natural that he should get excited.
私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。
My heart fluttered with excitement.
心臓が興奮でどきどきしていた。
They take a deep interest in what you are buying.
彼らはあなたが何を買おうとしているのかに非常に興味を持っています。
Sit down and take it easy for a while.
そう興奮しないでお座り下さい。
My son took an early interest in politics.
私の息子は早くから政治に興味を持った。
He listened to my pitch, so he must be interested.
話を聞いたのだから興味がある筈だ。
The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject.
興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。
All of us were excited with the result of the experiment.
私たちはみな、実験の結果に興奮した。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.