Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 | |
| She seems to have no interest in soccer. | 彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。 | |
| It revived with even greater vigor. | それらはさらにいっそうの活力で復興した。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮する試合ではなかった。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| It is interesting to look at the stars. | 星を見ることは興味深いことだ。 | |
| The story is very interesting to me. | その話は私には非常に興味がある。 | |
| It is very interesting to learn Esperanto. | エスペラントを学ぶのは興味深いことだ。。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| She looked excited. | 彼女は興奮しているように見えた。 | |
| Life is more interesting than any book. | 人生はいかなる本よりも興味深い。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |
| What an interesting novel this is! | これはなんて興味深い小説なんでしょう。 | |
| Don't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there. | 結婚式のスピーチでくよくよすることはない。いざとなったら即興でもうまくいくもんだよ。 | |
| It was a great success, ending in a long run. | それは大成功で長期興行になった。 | |
| The audience were excited by the show. | 聴衆はそのショーに興奮した。 | |
| Tom is interested in mountaineering. | トムは登山に興味がある。 | |
| Tom is interested in mathematics. | トムは数学に興味がある。 | |
| Please continue with your story. It's really interesting. | 続けてください。とても興味深い。 | |
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことには少しも興味がありません。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| I take great interest in history. | 私は歴史に大変興味がある。 | |
| I am interested in sports. | 私はスポーツに興味がある。 | |
| People have the tendency to speak more loudly when they get excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| Find mutual interests, and you will get along with each other. | お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| I'm not much for sports to tell the truth. | 本当のことを言うと、私はあんまりスポーツには興味がないの。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| I am interested in creating my own website. | 私は自分のサイトを作ることに興味があります。 | |
| I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man. | ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。 | |
| The excitement reached its peak. | 興奮は極点に達した。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | 続けてください。とても興味深い。 | |
| She takes a great interest in English. | 彼女は英語に大いに興味がある。 | |
| A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. | ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| I am interested in chess these days. | 僕は最近チェスに興味がある。 | |
| He couldn't restrain his excitement. | 彼は興奮を抑える事ができなかった。 | |
| Are you interested in Japanese music? | 日本の音楽には興味がありますか。 | |
| We are very interested in the history. | 我々は歴史にとても興味がある。 | |
| He got interested in the story. | 彼はその話に興味を持った。 | |
| He always stands off when people are enthusiastic. | 彼は人々が興奮しているときにはいつも離れている。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| He has lost interest in politics. | 彼は政治に対する興味がなくなった。 | |
| To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested. | 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| All of us were excited with the result of the experiment. | 私たちはみな、実験の結果に興奮した。 | |
| The excited crowd poured out of the stadium. | 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 | |
| They like Tsuneoki Ikeda. | 彼らは、池田恒興が好き。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. | 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 | |
| He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| They grew warm over the debate. | 彼らは議論して興奮した。 | |
| His eyes shone with excitement. | 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 | |
| I am very interested in French. | 私はフランス語にはとても興味があります。 | |
| Tom seems to be very excited. | トムはとても興奮しているようだ。 | |
| I lost interest in collecting stamps. | 切手集めには興味を失った。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| In reality, all they are interested in is power. | 実際には、彼らが興味を持つのは権力だけなのだ。 | |
| The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions. | 仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。 | |
| I became less and less interested in mathematics. | 私はだんだん数学に興味を持たなくなった。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| They were excited at the news. | 知らせを聞いて興奮した。 | |
| It will be also interesting. | それもまた一興。 | |
| It's been decided that the entertainment for our year-end party will be a question-with-comical-improvised-answer session. | 忘年会の余興で大喜利をやることになった。 | |
| He was excited by nationalistic sentiment. | 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| I'm not interested in physics at all. | 私は物理に少しも興味がない。 | |
| I thought your remark was interesting. | あなたの見解は興味深い。 | |
| They are both very excited. | 2人ともたいへん興奮している。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| The government started a program to promote industry. | 政府は工業の振興計画を開始した。 | |
| I had never seen such an exciting baseball game before. | あんなに興奮する野球の試合は見たことがなかったよ。 | |
| He was mainly interested in the origin and development of the universe. | 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| He was very excited by the scene. | 彼はその光景に興奮した。 | |
| What degree of interest did he show? | 彼はどの程度興味を示したのですか。 | |
| I'm not in the least interested in such things. | 私はそんなことには全然興味がありません。 | |
| He turned red with excitement. | 彼は興奮して真っ赤になった。 | |
| I was interested in your remark. | あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。 | |
| It was a very exciting game. | それはほんとうに興奮させるようなゲームだった。 | |
| The blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| He was flushed with excitement. | 彼は興奮して顔が紅潮した。 | |
| Lots of people in Japan are indifferent to politics. | 日本人の多くは政治に興味がない。 | |
| Few students are interested in reading this novel. | この小説を読むことに興味のある生徒はほとんどいません。 | |
| A good many people have an interest in things American. | かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 | |
| I am no more interested in physics than you are. | 私も君と同じで物理には興味がないよ。 | |