Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sight of blood made her excited. | 血を見て彼女は興奮した。 | |
| I am interested in music. | 私は音楽に興味があります。 | |
| I'm not good at speaking off the cuff. | 私は即興で話すのが苦手だ。 | |
| She has a lively interest in everything around us. | 彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。 | |
| Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. | 相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 | |
| Excited girls look pretty sometimes. | 興奮している女の子がかわいく見える事もある。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| Jane will be excited to see the flowers. | ジェーンはその花を見て興奮するだろう。 | |
| It revived with even greater vigor. | それらはさらにいっそうの活力で復興した。 | |
| A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path. | ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。 | |
| I am not interested in politics at all. | 私は政治には全く興味がありません。 | |
| It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. | 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 | |
| I am interested in old cities in the world. | 私は世界の古い都市に興味を持っています。 | |
| Modern art has no interest for me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| My heart fluttered with excitement. | 心臓が興奮でどきどきしていた。 | |
| Tom showed interest in the plan. | トムはその計画に興味を示した。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| The children were so excited after the party that they couldn't sleep. | その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。 | |
| He's all excited. | 彼はすっかり興奮している。 | |
| I am interested in history. | 私は歴史に興味がある。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| The novel is very exciting. | この小説はとても興奮する。 | |
| I'm not in the least interested in such things. | 私はそんなことには全然興味がありません。 | |
| The excited woman tried to explain the accident all in one breath. | 興奮した女性は一気に事故について説明しようとした。 | |
| I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. | 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 | |
| This book is so absorbing that I can't put it down. | この本は興味津々たるものがあって飽きない。 | |
| Her attention was engaged by the book. | 彼女はその本に興味がひかれる。 | |
| She has a great interest in house keeping. | 彼女は家事に大変興味を持っている。 | |
| They are very interested in astronomy. | 彼らは天文学に非常に興味を持っている。 | |
| They are not at all interested. | 彼らは全然興味を持っていない。 | |
| He sat down to recover from his agitation. | 彼は興奮を静めるために座った。 | |
| He has an interest in collecting insects. | 彼は昆虫採集に興味を持っている。 | |
| I am interested in mountain climbing. | 私は登山に興味があります。 | |
| You share his interest in this book? | 君も彼のようにこの本に興味があるのか。 | |
| She was engaged in some interesting work when I arrived. | 私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。 | |
| A good many people have an interest in things American. | かなり大勢の学生がアメリカの風物に興味をもっている。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| Read the kinds of books that you find interesting. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| I am very interested in fishing. | 私は釣りに大変興味があります。 | |
| "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." | 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| One tends to shout when excited. | 人は興奮すると大声を出す傾向がある。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| Read such books as interest you. | あなたの興味を引くような本を読みなさい。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本史に興味がある。 | |
| Go on with your story. That is so interesting! | 続けてください。とても興味深い。 | |
| He is interested in anything that has to do with religion. | 彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。 | |
| Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book. | ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。 | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| He couldn't restrain his excitement. | 彼は興奮を抑える事ができなかった。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| The players were terribly excited over winning the pennant. | 選手達は優勝旗を獲得したのですっかり興奮していた。 | |
| Find mutual interests, and you will get along with each other. | お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。 | |
| Are you interested in that girl? | あの女の子に興味があるの? | |
| The game excited lots of people. | そのゲームはたくさんの人を興奮させた。 | |
| I have little interest in history. | 私は歴史にはほとんど興味がない。 | |
| Read such books as interest you. | 自分が興味を引かれるような本を読みなさい。 | |
| She's only interested in fish and cockroaches. | 彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。 | |
| The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. | 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 | |
| She lost interest in her work. | 彼女は仕事に興味を失った。 | |
| The audience was excited at the game. | 観客たちは試合に興奮していた。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| I am interested in chess these days. | 僕は最近チェスに興味がある。 | |
| He shows interest in winter sports. | 彼はウィンタースポーツに興味を示している。 | |
| Expectation caused her to be flushed with excitement. | 彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。 | |
| I suggest you keep out of this. | あなたはこのことには興味をもたないようにしてください。 | |
| Are you interested in politics? | あなたは政治に興味がありますか。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| The victory made us more excited. | 勝利はわれわれを更に興奮させた。 | |
| I'm not a bit interested in chemistry. | 私は化学にまったく興味がない。 | |
| I'm not interested in apologetics. | 護教論には興味ないんだ。 | |
| My brother is interested in English and music. | 弟は英語と音楽に興味を持っている。 | |
| Japan is a famous come-back story after Would War II. | 日本の戦後の復興は有名な話である。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | まあそう興奮しないでお座り下さい。 | |
| His main interest is in history. | 彼の主な興味は史学にある。 | |
| Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. | トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 | |
| Local finance are bankrolling the industrial promotion program. | 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | |
| I hope this letter interests you and look forward to your reply. | 弊社にご興味を持っていただけることを祈り、ご返事を御待ちしております。 | |
| Politics didn't interest him. | 彼は政治に興味がなかった。 | |
| I am interested in American literature. | 私はアメリカ文学に興味がある。 | |
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| They were jumping about in excitement. | 彼らは興奮して跳び回っていた。 | |
| The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. | 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| He is not just interested, he's crazy about it. | 興味があるなんてものではなく、もう夢中なんです。 | |
| I am interested in sports. | 私はスポーツに興味がある。 | |
| It is interesting to watch stars. | 星をながめるのは興味深い。 | |
| The teacher tried to interest the students in current events. | 先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。 | |
| All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. | 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 | |
| I am interested in swimming. | 私は泳ぐことに興味があります。 | |