Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was so excited that I could not fall asleep. | 興奮していたので、私は寝付かれなかった。 | |
| Bob seems excited about watching the soccer game. | ボブはサッカーの試合を見て興奮しているように見える。 | |
| He showed interest in the plan. | 彼はその計画に興味を示した。 | |
| I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them. | 野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| He has no interests, apart from his work. | 彼は仕事以外に興味がない。 | |
| They were excited at the game. | 彼らはその試合に興奮した。 | |
| John is interested in golf. | ジョンはゴルフに興味がある。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本史に興味がある。 | |
| Her heart was throbbing with excitement. | 興奮で彼女の心臓はどきどきしていた。 | |
| Machinery robs work of creative interest. | 機械は仕事から創造的な興味を奪う。 | |
| I held my breath in excitement. | 私は興奮して固唾をのんだ。 | |
| I am not as interested in literature as you. | 私は君ほど文学に興味はない。 | |
| All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians. | 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。 | |
| "You're interested in this sort of thing?" "No, not really." | 「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」 | |
| Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. | 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 | |
| His body shivered with excitement. | 彼の体は興奮で震えた。 | |
| I'm always interested in reading his column. | 私はいつも彼のコラムを興味をもって読む。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. | あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 | |
| Last night's game was exciting. | ゆうべの試合は興奮した。 | |
| I am not keen on anything that is after life. | 私は死後のことには興味がない。 | |
| He showed little interest in books or music. | 彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。 | |
| I'm very interested in social studies. | 私は社会科にはたいへん興味をもっています。 | |
| Teachers stimulate the students' interest, have them think, ask questions, and debate among themselves. | 教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。 | |
| My son took an early interest in politics. | 私の息子は早くから政治に興味を持った。 | |
| They were very excited. | 彼らは非常に興奮していた。 | |
| I am interested in chess these days. | 僕は最近チェスに興味がある。 | |
| Are you interested in politics? | あなたは政治に興味がありますか。 | |
| The phenomenon of interest is in itself, a most interesting subject. | 興味という現象はそれ自体、きわめて興味深い問題である。 | |
| It revived with even greater vigor. | それらはさらにいっそうの活力で復興した。 | |
| The news of her arrival excited the crowd. | 彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。 | |
| Don't lose your cool. | 絶対に興奮するな。 | |
| As he grew excited, he spoke more and more rapidly. | 興奮するにつれて、彼はますます早口になった。 | |
| The fact was of interest to the scientists. | その事実は科学者たちには興味があった。 | |
| That was really interesting. | それは、とても興味深いですね。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| The movie was interesting to all of us. | その映画は私達みんなにとって興味深かった。 | |
| Everyone was more or less interested in the arts. | だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 | |
| When the excitement died down, the discussion resumed. | 興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。 | |
| Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. | 火星は地球とよく似ているだけにひとしお興味をひく。 | |
| In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash. | 興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| We were excited as we watched the game. | 私達はその試合を観戦して興奮した。 | |
| If you were really interested in what I'm saying you wouldn't be staring out of the window. | 私の言っている事に本当に興味があるなら、窓の外をじっと見ていたりしない。 | |
| I was not interested in his life. | 私は彼の生活に興味がなかった。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画はとても興味があります。 | |
| Sorry, but I'm not very interested in that subject. | すみませんが、その件に関してはあまり、興味がないんです。 | |
| I'm not interested in modern art. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| The final match was not so exciting. | 決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。 | |
| What an interesting novel this is! | これはなんて興味深い小説なんでしょう。 | |
| We were so excited that we couldn't sit still. | 私たちはとても興奮していたので、じっと座っていることができませんでした。 | |
| I am not in the least interested in such a thing. | 私はそんなことに少しも興味がありません。 | |
| He put an interesting idea before us. | 彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。 | |
| Are you interested in music? | あなたは音楽に興味がありますか。 | |
| I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 | |
| He's not in the least interested in what is happening in the world. | 彼は世界情勢にまったく興味を持っていない。 | |
| There were a lot of excited fans in the stadium. | 野球場には多くの興奮したファンがいました。 | |
| Sit down and take it easy for a while. | そう興奮しないでお座り下さい。 | |
| He listened to my pitch, so he must be interested. | 話を聞いたのだから興味がある筈だ。 | |
| It is interesting to watch stars. | 星をながめるのは興味深い。 | |
| He is interested in music. | 彼は音楽に興味があります。 | |
| He was interested in the mysteries of the Orient. | 彼は東洋の神秘に興味を持っていた。 | |
| I have a great interest in the Wars of the Roses. | 私は「ばら戦争」に非常に興味がある。 | |
| I am as interested in writing poems as you are. | 私はあなたと同じくらい詩を書くことに興味がある。 | |
| My interest quickened. | 私の興味が増した。 | |
| I am kind of interested in foreign films. | 私は多少外国映画に興味がある。 | |
| His excitement is easily accountable. | 彼の興奮は容易に説明できる。 | |
| Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was. | トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。 | |
| It will be also interesting. | それもまた一興。 | |
| This makes me curious. | これは興味深い。 | |
| His broad interests bring him broad views on everything. | 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。 | |
| They were excited at the news. | 知らせを聞いて興奮した。 | |
| She gets easily excited by the smell. | 彼女はそのにおいですぐに興奮する。 | |
| The first necessary thing in choosing books to read is to select those which really interest you. | 本を選ぶときにまず必要なことは、自分が本当に興味を感じる本を選ぶことである。 | |
| I am interested in taking pictures. | 私は写真を撮る事に興味がある。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| Many Americans are interested in jazz. | 多くのアメリカ人がジャズに興味を持っている。 | |
| We are interested in your service. | 貴社のサービスに興味があります。 | |
| I am no more interested in physics than you are. | 私も君と同じで物理には興味がないよ。 | |
| The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become. | 見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。 | |
| I was interested in seeing the city. | その町を見て回るのに興味をもった。 | |
| She's very interested in music. | 彼女は音楽に非常に興味を持っている。 | |
| The victory excited us. | その勝利は私たちを興奮させた。 | |
| We thought it natural that he should get excited. | 私たちは彼が興奮するのは当然だと思った。 | |
| They were jumping about in excitement. | 彼らは興奮して跳び回っていた。 | |
| Are you interested in that girl? | あの女の子に興味があるの? | |
| Interest in baseball cuts across classes and ages in this country. | 野球への興味はわが国ではあらゆる階層、年齢にわたっている。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| I'm more interested in spoken English. | 私は口語英語についていっそう興味があります。 | |
| She is interested in music. | 彼女は音楽に興味がある。 | |
| Apart from earning money, I have no interest in real estate. | 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 | |
| You're interested in a career in foreign relations, aren't you? | 国際関係の仕事に興味があるのですね。 | |
| She's a very interesting person. | 彼女はとても興味深い人です。 | |
| Mary is interested in politics. | メアリーは政治に興味がある。 | |
| It was a daring adventure, full of thrill and excitement. | それはスリルと興奮にあふれた勇気ある冒険です。 | |
| You should choose a job in relation to your talents and interests. | 自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ。 | |
| She was very excited. | 彼女はとても興奮していた。 | |
| She jumped about in excitement. | 彼女は興奮して跳ね回った。 | |