Mark had never acted on the stage and he was ill at ease.
マークはまだ舞台に立ったことがなかった。それで、彼は不安だった。
They came to the hospital to inquire after me.
彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。
You're hitting a bell at the edge of the stage.
おまえは舞台のそでで歪んだ鐘を鳴らしている。
She left the stage last year.
彼女は昨年舞台を去った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level.
私は彼の振る舞いがそんな不愉快なレベルにまで成り下がっているとは思わなかった。
Why do men behave like Apes, and vice versa?
なぜ人間はサルのように、またなぜサルは人間のように振舞うのか。
Before long she will come back to the stage.
まもなく彼女は舞台に復帰するだろう。
I'll never forget seeing her on the stage.
舞台で彼女を見たのを決して忘れないだろう。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
They regarded his behavior as childish.
彼らは彼のそんな振る舞いを子供っぽいと考えた。
That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.
それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
The bird soared above.
鳥は高く舞い上がった。
When one is sick, visitors can be rather annoying.
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
She always acts politely toward everybody.
彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
His behavior shocked us.
彼の振る舞いは私たちにショックを与えた。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
That's a beautiful Kabuki doll!
きれいな歌舞伎の人形ですね。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
The glider soared high into the air.
グライダーは空高く舞い上がった。
He became the finest actor on the American stage.
彼はアメリカの舞台で最も優れた俳優になった。
His behavior at the party was so humorous that I could not help laughing.
そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
The actress on the stage was heavily made up.
舞台の上の女優は濃い化粧をしていた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.