The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '舞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stage was lit from both sides.
舞台の両側からライトが照らされた。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.
友人を見舞いに行く所です。
When one is sick, visitors can be rather annoying.
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
Quitting my office job was a leap in the dark.
清水の舞台から飛び降りたつもりで脱サラした。
I may put this story on the stage.
この話をぼくは舞台にのせるかもしれない。
If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.
彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.
もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
He behaved like a madman.
彼は狂人のように振る舞った。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
If you act like a child, you'll be treated like a child.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
I was offended at his behavior.
彼の振る舞いに腹が立った。
The smoke ascended into the air.
煙は空中へと舞い上がった。
I saw a kabuki play in Tokyo.
東京で歌舞伎を見た。
I'd like to see my son.
息子の見舞いに来たのですが。
If you behave like a flunky, you'll be treated like a flunky.
召使いのように振舞っていると、召使いのように扱われるぞ。
Are there any famous musicians on the stage?
舞台には有名な音楽家がいますか。
Everybody knew that she was being pushy.
彼女がずうずうしく振舞っていることをみなが知っていた。
Another event that has the same behaviour would also be fine.
同様に振る舞う他のイベントでも結構です。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.
私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.
彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
It was very kind of you to visit me when I was ill.
病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。
Have you ever heard her sing on the stage?
あなたは、これまでに彼女が舞台で歌うのを見たことがありますか。
He acted on the stage.
彼は舞台に立った。
He behaved himself so as not to give offence to others.
彼は他人の感情を害さないように振る舞った。
She bore herself gracefully.
彼女は、しとやかに振る舞った。
I am far from pleased with your behavior.
君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
I'm beside myself with joy.
うれしさで舞い上がっています。
Excellent reviews.
最高の舞台だった。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.
友人を見舞いに行く所です。
That actress made three entrances onto the stage.
その女優は舞台に3度登場した。
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?