The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '舞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the hospital to see my uncle.
叔父を見舞いに病院に行った。
She behaved quite foolishly.
彼女はずいぶん愚かな振る舞いをしたものだ。
I'm beside myself with joy.
うれしさで舞い上がっています。
I go to see my friend in hospital every other day.
私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
She acted as if she knew French well.
フランス語をよく知っているかのように振る舞った。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
If you act like a child, you will be treated as such.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
He bore himself well at the ceremony.
彼はその式典で堂々と振る舞った。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
The musician began to play the violin on the stage.
その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。
These pillars support the stage.
これらの柱が舞台をささえている。
He played "Hamlet" on the stage.
彼は舞台でハムレットを演じた。
You may be free to do what you like.
ここでは自由に振る舞っていいですよ。
He went to see her in hospital every other day.
彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
We should so act as to solve the problem.
我々は何も後悔する事がないように振る舞うべきだ。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.
That Kabuki actor is very well known amongst young people.
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
The actors are waiting on the stage.
俳優達は舞台の上で待っている。
He's behaving oddly.
彼の振る舞いは奇妙である。
I just can't overlook his rude behavior.
私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
He organized his overcrowded schedule and managed to come to see my performance.
彼は過密スケジュールを都合して、私の舞台を見に来てくれた。
He is very peculiar in his behavior.
彼は振る舞いがとても変わっている。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.
東北地方は大変な冷害に見舞われた。
His behavior is worthy of respect.
彼の振る舞いは尊敬に値する。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
He knows how to behave in public.
彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.