The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '舞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must put an end to your foolish behavior.
あなたは愚かな振る舞いをやめなければならない。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is.
一世一代の晴れの舞台という言い回しがあるが、これはまさにそれである。
She's acting on instinct.
彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。
Well then, does everybody know the anime called Mai Hime?
さてさて、みなさんは舞姫というアニメを知っているでしょうか?
He behaved like a madman.
彼は狂人のように振る舞った。
Father visited my uncle in hospital.
父は入院中のおじを見舞いにいった。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.
清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
I'm visiting my grandmother in the hospital.
入院中の祖母のお見舞いに行くんです。
They came to the hospital to inquire after me.
彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。
There were no customers, so we closed the shop earlier.
客がいなかったので店を早仕舞いにした。
She really likes his wild performances on the big stage.
彼女は大きな舞台での彼のワイルドな演奏がとても好きです。
If you act like a fool, you must be treated as such.
あなたが馬鹿者のように振る舞えば、馬鹿者として扱われる。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.
もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
His conduct was admirable.
彼の振る舞いは見事だった。
Today's play really moved me.
今日の舞台には、とても感動しました。
I just can't overlook his rude behavior.
私にはどうしても、彼の無礼な振る舞いを大目に見ることはできない。
They came to the hospital to inquire after me.
彼らは私の見舞いに病院へ来た。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.
その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
He was behaving so stupidly that I couldn't keep my temper.
彼があまりにも馬鹿げた振る舞いをしていたので私は怒らないでいられなかった。
You'll make the same mistake if things continue in this way.
これではこの前の二の舞だぞ。
When our class performed a play, I took charge of stage effects.
我々のクラスが劇を上演した時、私は舞台効果を受け持った。
I am far from pleased with your behavior.
君の振る舞いにはぜんぜん感心しない。
The bird soared above.
鳥は高く舞い上がった。
My brother pretended to be working very hard.
私の兄は熱心に働いてるかのように振る舞った。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題にぶつかった。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.
When one is sick, visitors can be rather annoying.
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday.
私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in the hospital.
豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
If you act like a child, you will be treated as such.
お前が子供のような振る舞いをするなら子供として扱われるぞ。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
He behaved as if he were crazy.
彼はまるで気が狂ったように振る舞った。
The officer inspired his men to be brave.
将校は部下を鼓舞して勇気を出させた。
He gave a ball.
彼は舞踏会を催した。
He comes to see his sick friend day after day.
彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
I went to the hospital to see my uncle.
叔父さんのお見舞いで病院に行きました。
Jim jumped for joy when the news came.
ジムは知らせが届くと喜びに舞い上がった。
My father visited my uncle in the hospital.
父は入院中のおじを見舞いにいった。
What is the program of the Kabuki for next month?
来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。
His behavior is beneath criticism.
彼の振る舞いは批判にも値しない。
He knows how to behave in public.
彼は、人前でどう振舞うかを知っている。
The novel I'm writing next is set in a love hotel so I wanted to see what one actually looks like.
今度書く小説でラブホテルが舞台になるんで、一度実際に見ておきたかったんです。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
I can't forgive him for behaving like that.
私は彼のあんな振る舞いは許せない。
She went on the stage when she was 16.
彼女は16歳のとき舞台に立った。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
Shakespeare compared the world to a stage.
シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck.