The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.
これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
The ship was at sea.
船は航海中であった。
Perry visited Uraga in 1853.
ペリーは浦賀に1853年に来航した。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
In Hawaii, you can cruise all year round.
ハワイで通年航行中できます。
We began to sail in the direction of the port.
我々は港の方へ航行し始めた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航することになっている。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.