"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
The ship is about to set sail.
その船は出航しようとしている。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The voyage to America used to take many weeks.
アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
Can I pick my ticket up at the airport?
航空券は飛行場で受け取れますか。
You're in luck. The plane is on time.
君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Last year, he was at sea for three months.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Would you please send this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.