I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航することになっている。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
Send this by airmail.
これを航空便で出してください。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
Perry visited Uraga in 1853.
ペリーは浦賀に1853年に来航した。
Would you please mail this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
We began to sail in the direction of the port.
我々は港の方へ航行し始めた。
The yacht sailed round a buoy.
そのヨットはブイを回って航行した。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
Do you have an airplane ticket back home?
帰りの航空券はありますか。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.