UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '航'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
We began to sail in the direction of the port.我々は港の方へ航行し始めた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
The flight was cancelled because of the thick fog.濃い霧のために飛行機は欠航した。
The yacht is under smooth sail.そのヨットは順調に航海中だ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The ship sails for Honolulu tomorrow.その船は明日ホノルルに向かって出航する。
They are a good airline to fly with.あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
Last year, he was at sea for three months.昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
In Hawaii, you can cruise all year round.ハワイで通年航行中できます。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Where's the counter for the United Airlines?ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
We bought our plane tickets two months in advance.私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
I have a return ticket to Tokyo.私は東京までの帰りの航空券を持っています。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
There is an air service between Tokyo and Moscow.東京・モスクワ間に航空便があります。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?国内便の安い航空券はありますか。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
Our flight was canceled.私たちのフライトが欠航になりました。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
They went on a voyage.彼らは航海に出た。
Do you have an airplane ticket back home?帰りの航空券はありますか。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
Then you can sail away.そして、あなたは出航することができます。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Where is the boarding gate for UA 111?ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
Where can I pick up my ticket?航空券はどこで受け取ればいいのですか。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
Last year, he spent three months at sea.昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The ship set sail.その船は、出航した。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Send this by airmail.これを航空便で出してください。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License