The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.
これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Owing to the storm, the ship could not leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
The yacht sailed round a buoy.
そのヨットはブイを回って航行した。
Can I pick my ticket up at the airport?
航空券は飛行場で受け取れますか。
You're in luck. The plane is on time.
君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Send this letter by air.
この手紙を航空便で出してください。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のため出航できないだろう。
Last year, he spent three months at sea.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
My health is not equal to the voyage.
私の健康では航海に耐えられない。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.