The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Perry visited Uraga in 1853.
ペリーは浦賀に1853年に来航した。
I should be very grateful if you would send them by air.
航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
The ship is about to set sail.
その船は出航しようとしている。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
We began to sail in the direction of the port.
我々は港の方へ航行し始めた。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Send this by airmail.
これを航空便で出してください。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Our flight was canceled.
私たちのフライトが欠航になりました。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
Where's the counter for the United Airlines?
ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
Last year, he was at sea for three months.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
They went on a voyage.
彼らは航海に出た。
There is an air service between Tokyo and Moscow.
東京・モスクワ間に航空便があります。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.