The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
Would you please send this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Would you please mail this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The ship set sail.
その船は、出航した。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のため出航できないだろう。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
There is an air service between Tokyo and Moscow.
東京・モスクワ間に航空便があります。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.
我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
Where is the United Airlines check-in counter?
ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.
これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Last year, he was at sea for three months.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Do you have an airplane ticket back home?
帰りの航空券はありますか。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.