The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can I pick my ticket up at the airport?
航空券は飛行場で受け取れますか。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
My health is not equal to the voyage.
私の健康では航海に耐えられない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship set sail.
その船は、出航した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
The ship was at sea.
船は航海中であった。
The yacht sailed round a buoy.
そのヨットはブイを回って航行した。
Last year, he spent three months at sea.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.
我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
Would you please mail this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.