The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Owing to the storm, the ship could not leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
We began to sail in the direction of the port.
我々は港の方へ航行し始めた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
They went on a voyage.
彼らは航海に出た。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The yacht sailed round a buoy.
そのヨットはブイを回って航行した。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
The last flight for Osaka has been canceled.
大阪行きの最終便が欠航になった。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.