The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航することになっている。
In Hawaii, you can cruise all year round.
ハワイで通年航行中できます。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
The voyage from England to India used to take 6 months.
イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Would you please mail this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
I should be very grateful if you would send them by air.
航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Our flight was canceled.
私たちのフライトが欠航になりました。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Then you can sail away.
そして、あなたは出航することができます。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
The ship is at sea.
その船は航海中です。
My health is not equal to the voyage.
私の健康では航海に耐えられない。
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
Let's get discount tickets.
格安航空券を利用しよう。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The flight was cancelled because of the thick fog.
その飛行機は濃霧のために欠航になった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のため出航できないだろう。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.