The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
They went on a voyage.
彼らは航海に出た。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The voyage to America used to take many weeks.
アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
My health is not equal to the voyage.
私の健康では航海に耐えられない。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The ship is at sea.
その船は航海中です。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.
我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
Owing to the storm, the ship could not leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
Then you can sail away.
そして、あなたは出航することができます。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
The flight was cancelled because of the thick fog.
その飛行機は濃霧のために欠航になった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
I should be very grateful if you would send them by air.
航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
Where's the counter for the United Airlines?
ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.