My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航することになっている。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship set sail.
その船は、出航した。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
The voyage from England to India used to take 6 months.
イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
Then you can sail away.
そして、あなたは出航することができます。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Can I pick my ticket up at the airport?
航空券は飛行場で受け取れますか。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Our flight was canceled.
私たちのフライトが欠航になりました。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
Last year, he spent three months at sea.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
Owing to the storm, the ship could not leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
We sailed from Yokohama to Kobe.
私たちは横浜から神戸まで航行した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.