The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
They went on a voyage.
彼らは航海に出た。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.
私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
Life is often compared to a voyage.
人生はしばしば航海に例えられる。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Would you please mail this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.