The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The yacht sailed round a buoy.
そのヨットはブイを回って航行した。
Our flight was canceled.
私たちのフライトが欠航になりました。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
Would you please send this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.
これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
We began to sail in the direction of the port.
我々は港の方へ航行し始めた。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Send this by airmail.
これを航空便で出してください。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The ship is about to set sail.
その船は出航しようとしている。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Perry visited Uraga in 1853.
ペリーは浦賀に1853年に来航した。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
The voyage from England to India used to take 6 months.
イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
The ship is at sea.
その船は航海中です。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
My health is not equal to the voyage.
私の健康では航海に耐えられない。
There is an air service between Tokyo and Moscow.
東京・モスクワ間に航空便があります。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.