The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
Would you please mail this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
In Hawaii, you can cruise all year round.
ハワイで通年航行中できます。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Then you can sail away.
そして、あなたは出航することができます。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
Owing to the storm, the ship could not leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Where's the counter for the United Airlines?
ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
The flight was cancelled because of the thick fog.
その飛行機は濃霧のために欠航になった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
The yacht sailed round a buoy.
そのヨットはブイを回って航行した。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
Can I pick my ticket up at the airport?
航空券は飛行場で受け取れますか。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
Send this by airmail.
これを航空便で出してください。
There is an air service between Tokyo and Moscow.
東京・モスクワ間に航空便があります。
The ship set sail.
その船は、出航した。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
They went on a voyage.
彼らは航海に出た。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
We began to sail in the direction of the port.
我々は港の方へ航行し始めた。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
"I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
Last year, he was at sea for three months.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
The voyage to America used to take many weeks.
アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.