The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
The ship was at sea.
船は航海中であった。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
Where's the counter for the United Airlines?
ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Send this by airmail.
これを航空便で出してください。
The yacht sailed round a buoy.
そのヨットはブイを回って航行した。
Our flight was canceled.
私たちのフライトが欠航になりました。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.
これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
Last year, he was at sea for three months.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
In Hawaii, you can cruise all year round.
ハワイで通年航行中できます。
Last year, he spent three months at sea.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The voyage to America used to take many weeks.
アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
There is an air service between Tokyo and Moscow.
東京・モスクワ間に航空便があります。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Where is the United Airlines check-in counter?
ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
Do you have an airplane ticket back home?
帰りの航空券はありますか。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
The flight was cancelled because of the thick fog.
その飛行機は濃霧のために欠航になった。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
Do you have a return ticket to Japan?
日本に帰る航空券はお持ちですか?
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
Would you please mail this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.
我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
The last flight for Osaka has been canceled.
大阪行きの最終便が欠航になった。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.