UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '航'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have an airplane ticket back home?帰りの航空券はありますか。
He realized his ambition to sail around the world.彼は世界一周航海という大望を遂げた。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Could you show me your return ticket?帰路の航空券を見せてください。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
He started his voyage around the world in his sailboat.彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
My health is not equal to the voyage.私の健康では航海に耐えられない。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Can I pick my ticket up at the airport?航空券は飛行場で受け取れますか。
Perry visited Uraga in 1853.ペリーは浦賀に1853年に来航した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
Owing to the storm, the ship could not leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The yacht sailed round a buoy.そのヨットはブイを回って航行した。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
The voyage to America used to take many weeks.アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.今年タイ航空は50周年記念を祝います。
Where can I pick up my ticket?航空券はどこで受け取ればいいのですか。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
Send it by airmail.それを航空便で送ってください。
Where is the boarding gate for UA 111?ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
The ship is about to set sail.その船は出航しようとしている。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
The harbor is closed to navigation.その港は船の航行が止められている。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He sailed the Seven Seas.彼は7つの海を航海した。
They sailed for months in hope of "gold and glory".彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The flight was cancelled because of the thick fog.その飛行機は濃霧のために欠航になった。
The ship is sailing at three.船は3時に出航することになっている。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出た。
The ship performed well in the heavy storm.船は大しけの中でも性能よく運航した。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
Corsairfly is an airline based in Paris.コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The voyage from England to India used to take 6 months.イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
He has a superficial knowledge of navigation.彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
If I send it by air mail, how much will it cost?航空便にすると値段はいくらかかりますか。
The ship is at sea for India.その船はインドに向けて航海中だ。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Let's get discount tickets.格安航空券を利用しよう。
A sailor is at sea much of the time.船乗りはほとんどの間航海に出ている。
I have a round-trip ticket to Osaka.私は大阪までの往復航空券を持っています。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
There is an air service between Tokyo and Moscow.東京・モスクワ間に航空便があります。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
The ship is at sea.その船は航海中です。
As you know, life is compared with a voyage.ご存じのように人生は航海にたとえられる。
I should be very grateful if you would send them by air.航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
He set out on his historic voyage.彼は歴史的な航海に出かけた。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
The ship is sailing at three.船は3時に出航する予定だ。
This ship is not fit for an ocean voyage.この船は遠洋航海には堪えない。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.その船は嵐のため出航できないだろう。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The pirates sailed the seven seas.海賊たちは7つの海を航海した。
Slave revolts interfere with Middle Passage.奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
We enjoyed a long voyage across the Pacific Ocean.私達は太平洋の長い航海を楽しんだ。
I enjoyed the voyage across the Pacific.私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Do you have a return ticket to Japan?日本に帰る航空券はお持ちですか?
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The ship was at sea.船は航海中であった。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Are airplane tickets expensive?航空機のチケットは高いですか。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.嵐のために、船は出航できなかった。
I have a return ticket to Osaka.私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Poets have compared life to a voyage.詩人は人生を航海にたとえてきた。
Send this letter by air.この手紙を航空便で出してください。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
Mary went on a voyage around the world.メアリーは世界一周の航路に出た。
The ship left every Monday.その船は毎週月曜日に出航していた。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.航空料金の方が鉄道料金より高い。
He has a notion that life is a voyage.彼は人生は航海だという考えを抱いている。
Would you please mail this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License