The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
My health is not equal to the voyage.
私の健康では航海に耐えられない。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
The ship was at sea.
船は航海中であった。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The flight was cancelled because of the thick fog.
その飛行機は濃霧のために欠航になった。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
You're in luck. The plane is on time.
君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
Owing to the storm, the ship could not leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航することになっている。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
A sailor is at sea much of the time.
船乗りはほとんどの間航海に出ている。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
Blue1 was founded as Air Botnia in 1988.
ブルーワン航空は、エア・ボトゥニアとして1988年に創設されました。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Where is the United Airlines check-in counter?
ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
I should be very grateful if you would send them by air.
航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
The voyage from England to India used to take 6 months.
イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.