The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Owing to the storm, the ship could not leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
The ship performed well in the heavy storm.
船は大しけの中でも性能よく運航した。
Could you show me your return ticket?
帰路の航空券を見せてください。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
The voyage from England to India used to take 6 months.
イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
Send this by airmail.
これを航空便で出してください。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
Perry visited Uraga in 1853.
ペリーは浦賀に1853年に来航した。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
He has a superficial knowledge of navigation.
彼は航海については表面的な知識しか持っていない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The ship is about to set sail.
その船は出航しようとしている。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
They went on a voyage.
彼らは航海に出た。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
He started his voyage around the world in his sailboat.
彼はヨットで世界をまわる航海を始めた。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出た。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Then you can sail away.
そして、あなたは出航することができます。
Do you have an airplane ticket back home?
帰りの航空券はありますか。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.