The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
The ship is at sea.
その船は航海中です。
They went on a voyage.
彼らは航海に出た。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
The yacht is under smooth sail.
そのヨットは順調に航海中だ。
He thinks that life is like a voyage in a sense.
人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
He set out on his historic voyage.
彼は歴史的な航海に出かけた。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
Do you have an airplane ticket back home?
帰りの航空券はありますか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.