The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where's the counter for the United Airlines?
ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
We would have bought the plane tickets if the price had been a little lower.
もう少し安ければその航空券を買っただろうに。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
In Hawaii, you can cruise all year round.
ハワイで通年航行中できます。
The yacht sailed round a buoy.
そのヨットはブイを回って航行した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
Would you please mail this letter by airmail?
この手紙を航空便で出してくれませんか。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
Last year, he was at sea for three months.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Mary went on a voyage around the world.
メアリーは世界一周の航路に出た。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
Our flight was canceled.
私たちのフライトが欠航になりました。
Where is the Japan Airlines counter?
日本航空のカウンターはどこですか。
That aircraft company deals in freight only.
その航空会社は貨物のみを扱っている。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The ship is at sea.
その船は航海中です。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航することになっている。
Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?
国内便の安い航空券はありますか。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
They are a good airline to fly with.
あれは空の旅に利用するにはいい航空会社だ。
Large planes brought about large amounts of sound pollution.
大形航空機は大きな騒音公害をもたらした。
I enjoyed the voyage across the Pacific.
私は太平洋横断の航海を楽しんだ。
Can I pick my ticket up at the airport?
航空券は飛行場で受け取れますか。
Slave revolts interfere with Middle Passage.
奴隷の反乱によって妨害された中間航路。
They went on a voyage.
彼らは航海に出た。
Then you can sail away.
そして、あなたは出航することができます。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
Several yachts were sailing side by side far out at sea.
数そうのヨットがはるか沖合を並んで航行していた。
The yacht sailed all over the world by using the force of the wind.
そのヨットは風の力を使って世界中を航海した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Thanks to the development of aircraft, the world has become much smaller.
航空機の発達のおかげで、世界はずっと狭くなった。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The ship set sail.
その船は、出航した。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
It is very pleasant to sail these waters.
この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.