Let's hope this boat engine doesn't give up the ghost when we're halfway to Hawaii.
このボートのエンジンがハワイへの航路のなかばで駄目にならなければよいね。
The ship was at sea.
船は航海中であった。
This aircraft company deals with freight only.
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
The last flight for Osaka has been canceled.
大阪行きの最終便が欠航になった。
Are airplane tickets expensive?
航空機のチケットは高いですか。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
Columbus sailed farther west to look for a new continent.
コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Send this by airmail.
これを航空便で出してください。
As you know, life is compared with a voyage.
ご存じのように人生は航海にたとえられる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I have a return ticket to Osaka.
私は大阪までの帰りの航空券を持っています。
Last year, he spent three months at sea.
昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙を航空便で送った。
Send this letter by air.
この手紙を航空便で出してください。
Where's the counter for the United Airlines?
ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
The voyage from England to India used to take 6 months.
イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のため出航できないだろう。
It took courage to sail across the Pacific single-handed.
単独で太平洋を航海するのは勇気を要した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Air traffic controllers are under severe mental strain.
航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航することになっている。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
Corsairfly is an airline based in Paris.
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です。
They went on a voyage.
彼らは航海に出た。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
He realized his ambition to sail around the world.
彼は世界一周航海という大望を遂げた。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
Then you can sail away.
そして、あなたは出航することができます。
The voyage to America used to take many weeks.
アメリカへの航海はかつて何週間もかかった。
Where can I pick up my ticket?
航空券はどこで受け取ればいいのですか。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
There is an air service between Tokyo and Moscow.
東京・モスクワ間に航空便があります。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The ship is sailing at three.
船は3時に出航する予定だ。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
Last year, he spent three months at sea.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I should be very grateful if you would send them by air.
航空便で送ってもらえるとうれしいのですが。
I was searched by the customs officers at the airport.
私は航空の関税で身体検査を受けた。 Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
The pirates sailed the seven seas.
海賊たちは7つの海を航海した。
The ship set sail.
その船は、出航した。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
This ship is not fit for an ocean voyage.
この船は遠洋航海には堪えない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.