The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '航'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
嵐のために、船は出航できなかった。
Last year, he was at sea for three months.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
その船は明日ホノルルに向かって出航する。
He went on a voyage to America.
彼はアメリカに向かって航海にでた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The ship is at sea for India.
その船はインドに向けて航海中だ。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?
日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
The ship sailed along the coast.
船は海岸沿いに航行していた。
They sailed along the west coast of Africa.
彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The storm will make it impossible for the ship to leave port.
その船は嵐のため出航できないだろう。
Send this letter by air.
この手紙を航空便で出してください。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
Where is the boarding gate for UA 111?
ユナイテッド航空111便の搭乗ゲートはどこですか。
He sailed the Seven Seas.
彼は7つの海を航海した。
Perry visited Uraga in 1853.
ペリーは浦賀に1853年に来航した。
I have a round-trip ticket to Osaka.
私は大阪までの往復航空券を持っています。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.
海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The harbor is closed to navigation.
その港は船の航行が止められている。
They sailed for months in hope of "gold and glory".
彼らは「金と栄光」を求めて何ヶ月も航海した。
We bought our plane tickets two months in advance.
私たちは前もって2カ月前に航空券を買った。
Send this by airmail.
これを航空便で出してください。
Air traffic controller is an extremely high pressure job.
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
Now, you ask me if I've flown a major airline.
さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The voyage from England to India used to take 6 months.
イギリスからインドへの航海は以前は6ヶ月かかった。
Thai Air celebrates its 50th anniversary this year.
今年タイ航空は50周年記念を祝います。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
You often hear people compare life to voyage, don't you?
人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
Last year, he spent three months at sea.
昨年彼は航海で3か月を過ごした。
If I send it by air mail, how much will it cost?
航空便にすると値段はいくらかかりますか。
Poets have compared life to a voyage.
詩人は人生を航海にたとえてきた。
Our flight was canceled.
私たちのフライトが欠航になりました。
Airmail, please.
航空便でお願いします。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
タイタニック号が最初の航海中に沈没したのは1912年のことだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
The flight was cancelled because of the thick fog.
その飛行機は濃霧のために欠航になった。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
At the outset of the long voyage I was seasick, but I gradually began to get my sea legs.
長い航海の初めは、船に酔ったが、だんだんに船に慣れ出した。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I have a return ticket to Tokyo.
私は東京までの帰りの航空券を持っています。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.
これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
The newspaper company has ten aircraft.
その新聞社は航空機を10機待っている。
What's the airmail rate?
航空便だといくらかかりますか。
The ship set sail only to be wrecked two days after.
船は出航したが、2日後に難破した。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.
航空料金の方が鉄道料金より高い。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.