Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was acclaimed as the best writer of the year. | 彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| Your team is very good, but theirs is the best. | あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。 | |
| You'll feel better. | 良くなるでしょう。 | |
| My dog and cat live in harmony with each other. | 私の犬と猫は仲良く暮らしている。 | |
| We're attracted to each other, aren't we? | 私たち、お互いに仲良しだよね? | |
| You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | |
| We should not make too much of money. | お金を重視するのは良くない。 | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言う事を良く聞きなさい。 | |
| She told me how it was wrong to steal. | 彼女は盗みは良くないといった。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を審良と名づけた。 | |
| You are rude. | あなたの態度は良くない。 | |
| That gentleman over there is well spoken of. | 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 | |
| I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. | 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 | |
| Your composition is the best yet. | 君の作文はこれまでの中で一番良い。 | |
| The two brothers couldn't get along with each other. | 2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。 | |
| They lived in harmony with each other. | 彼らはお互いに仲良く暮らした。 | |
| He is very kind to me. | 彼は私に大変良くしてくれる。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Free advice isn't always good advice. | 無料の忠告はいつでも良いとは限りません。 | |
| You have freedom to travel wherever you like. | 君の好きなところへ自由に旅をして良い。 | |
| Have you already been to Nara? | 奈良にいたことがすでにありますか? | |
| The roses in the garden smell sweet. | 花壇のバラは良い香りがする。 | |
| It was a good luncheon, as hotels go. | 世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。 | |
| You may use his library. | 君は彼の蔵書を利用して良い。 | |
| Please listen carefully to what I have to say. | 僕の言う事を良く聞いてくれ。 | |
| I'm not in good shape now. | 最近調子が良くありません。 | |
| You should tell him about that in advance. | 君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。 | |
| The school is crying out for good teachers. | 学校では良い教師を切に必要としている。 | |
| Four legs good, two legs bad. | 四足良し二足悪し。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| If you want to learn a language well, learn it by yourself. | もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 | |
| That isn't a good idea in my opinion. | 私の考えでは、それが良い意見とは思わない。 | |
| You had better stop smoking. | あなたはタバコを止めた方が良い。 | |
| Her work in school warranted her good grades. | 彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| Bob is such a nice person that everybody likes him. | ボブはとても良い人なのでみなに好かれている。 | |
| This carpet feels nice. | このカーペットは足ざわりが良い。 | |
| How do I change the language of a sentence? | 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? | |
| This is a good opportunity to get to know one another. | これはお互いを知る良い機会だ。 | |
| Who that understands music could say his playing is good? | 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 | |
| However hard he worked, he did not become any better off. | いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。 | |
| Umbrellas sell well. | 傘が良く売れる。 | |
| It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently. | とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。 | |
| If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality. | 私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。 | |
| That was such good a book that I read it three times. | それはとても良い本だったので、私は3回読みました。 | |
| They were delighted at the good news. | 彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| I hope the young couple will make up soon. | その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼は生産率を良くする案を出した。 | |
| They are all good men at heart. | 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 | |
| Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon. | その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。 | |
| They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| We are familiar with the legend of Robin Hood. | 我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。 | |
| Do you approve of Jill's new hairstyle? | ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 | |
| At your convenience. | ご都合の良いときに。 | |
| This room doesn't get much sunshine. | この部屋は日当たりが良くない。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 | |
| He has a good sense of humor. | 彼は良い笑いのセンスをしている。 | |
| Don't get your dander up, but I have bad news to tell you. | あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。 | |
| You may make use of his library. | 君は彼の蔵書を利用して良い。 | |
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| I always feel good after I do my good deed for the day. | 一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| This room gets a lot of sunshine. | この部屋は良く日が当たる。 | |
| All you have to do is study hard to get into a good college. | 良い大学に入るためには、あなたは一生懸命勉強するだけでよいのです。 | |
| He was as good a man as I had thought. | 彼は私が思っていた通り良い人だった。 | |
| We took advantage of the day's nice weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| I was lucky that I was able to find a good babysitter. | 良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。 | |
| Can their families say this for them? Some people think this is a good idea. | その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。 | |
| I wish I were dead. | 死んでいたら良かったのにと思うよ。 | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| I am glad it was someone else who got it. | 対岸の火事で良かった。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. | 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 | |
| It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes. | あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| Luckily, it was warm this week. | 運良く、今週は暖かいです。 | |
| I came down from the back to get a better look at the board. | 後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。 | |
| Good wine needs no bush. | 良酒は看板を要せず。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| I feel rather off today. | 今日はあまり調子が良くない。 | |
| Everybody has some good points and bad points. | だれでも良い点と悪い点を持っている。 | |
| I don't have a conscience, I only have a sensitivity. | わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。 | |
| This cloth is agreeable to the touch. | この布は肌触りが良い。 | |
| Musk is one of the best scents. | 麝香の香りは最も良い香りの一つである。 | |
| It's a bit much to expect me to pay the bill. | 私に勘定させるのは少々虫が良すぎる。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| I doubt your good sense. | あなたの良識を疑います。 | |
| My advice is for you to go home. | 家に帰った方が良いと忠告します。 | |
| But Dad won't like it. | でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| I've gotten better. | 私はもう良くなりました。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |