Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| I'm looking forward to receiving a favorable answer from you. | 良いご返事をお待ちしております。 | |
| Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. | 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 | |
| It's a nice country to visit, but I wouldn't live there. | 良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| You need not have hurried. | 君は急がなくて良かったのに。 | |
| It's high time you had a haircut. | もうそろそろ髪を切っても良いころだ。 | |
| Honesty, I believe, is the best policy. | 正直者は最良の策だ。 | |
| They used to get on well together but now they are always quarreling. | 彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼女は同級生と仲が良い。 | |
| A sound sleep made me feel better. | よく寝たので気分が良くなった。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| Books and friends should be few but good. | 本と友は数が少なく質が良くなければいけない。 | |
| Can their families say this for them? Some people think this is a good idea. | その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| How do I contribute audio in Tatoeba? | Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? | |
| We got on like a house on fire. | 私たちはたちまち仲良くなった。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| May I use this? | これを使っても良いですか。 | |
| Are you aware of the fact that you are not spoken well of? | あなたが良く言われていないという事実にお気づきですか。 | |
| I feel better today. | 今日は気分が良い。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| He has a good understanding of the problems. | 彼はその問題を良く理解している。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。 | |
| I always feel good after I do my good deed for the day. | 一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。 | |
| It is true he is young, but he has much good sense. | なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 | |
| She was at a loss for what to do. | 彼女はどうして良いか途方に暮れた。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| We're attracted to each other, aren't we? | 私たち、お互いに仲良しだよね? | |
| Fresh fruit is good for the health. | 新鮮な果物は健康に良い。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality. | 私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。 | |
| This is a smooth wine, which goes down easy. | このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。 | |
| That gentleman over there is well spoken of. | 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 | |
| Beautiful flowers don't always produce good fruits. | 美しい花に良い実は成らぬ。 | |
| She's not a good person. | 彼女は良い人ではない。 | |
| He has the ability to make a good plan. | 彼には良い計画を立てる能力がある。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| A plastic glass is better than one made of real glass. | プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| There's no place like home. | 家程良いところはない。 | |
| This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow. | 彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。 | |
| I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible. | 彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| The father and his son were very alike. | その父親と息子は良く似ていた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を英良と名づけた。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| When she got lost, she wished she had followed his advice. | 彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。 | |
| The fine day added to the pleasure of the picnic. | 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 | |
| You should know better now you are eighteen. | あなたは18になったのだから、もっと分別があっても良い。 | |
| Roses smell sweet. | バラは良い香りがする。 | |
| A good coach is like a father to his players. | 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 | |
| It is now in the best condition. | 今、最良の状態にあります。 | |
| I didn't get along with her. | 私は彼女とは相性が良くなかった。 | |
| A new model isn't necessarily any better than the older one. | 新型だからといって旧型より良いとは限らない。 | |
| This wine has a good bouquet. | このワインは良い香りがする。 | |
| I wish you had been there. | あなたも来たら良かったのに。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| He left his team as he could not get along with the manager. | 監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| Every cloud has a silver lining. | どんな悪いことにも良い面がある。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言う事を良く聞きなさい。 | |
| He is a good doctor, as doctors go these days. | 今の医者としては彼は良い医者だ。 | |
| His bad behavior is a reflection on his common sense. | 行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。 | |
| This is a good exercise to help you lose weight. | これはあなたの減量に役立つ良い運動です。 | |
| The meat tastes bad. | その肉は味が良くない。 | |
| It is good for the health to take moderate exercise. | 適度の運動をするのは健康に良い。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. | 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| Tom was at a loss how to express himself. | トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。 | |
| A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. | 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 | |
| It's improved. | 良くなりました。 | |
| He should have done it that way. | 彼はああやれば良かったのに。 | |
| It's easy for him to compose a good poem. | 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| Have a nice day. | 良い一日を。 | |
| He has a good record as a businessman. | 彼は実業家として良い実績をあげている。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Our living room is sunny. | 家の居間は日当たりが良い。 | |
| He must be a good boy. | 彼は良い少年に違いない。 | |
| It's important to nourish your children with good food. | 良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| What a good teacher Mr Hirayama is! | 何と平山先生は良い先生でしょう。 | |
| There is no room for further improvement in this system. | この制度には改良の余地がない。 | |
| Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once. | 水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。 | |