Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've made up my mind to come up with a better solution. | 私はもっと良い解決策を提案すると決心した。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| You are doing very well. | 良くやっているよ。 | |
| I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| Have a nice vacation. | 良い休暇を。 | |
| Let's be friends. | 仲良くしよう。 | |
| You should try to get along with your neighbors. | 隣の人とは仲良くすべきだ。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| I'm at a loss for words. | 何と言ったら良いか分かりません。 | |
| He had his share of luck. | 彼は運が良かった。 | |
| Good news was in store for us at home. | 良い知らせが家で待っていた。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| They are all good men at heart. | 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| Tom told me I had done a pretty good job. | トムは、私がなかなか良い働きをしたと言ってくれた。 | |
| This tune is quite familiar to us all. | この曲は我々の誰にも良く知られている。 | |
| That is a good idea. | それは良い考えです。 | |
| His condition is, if anything, better than in the morning. | 彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。 | |
| I don't have a conscience, I only have a sensitivity. | わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。 | |
| The lower a golf score is, the better. | ゴルフではスコアが少ないほど良い。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| I'm getting better. | 良くなってきています。 | |
| Poets select the best words. | 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 | |
| My advice is for you to go home. | 家に帰った方が良いと忠告します。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。 | |
| My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture. | 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。 | |
| It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied. | 満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| It isn't always easy to know a good book from a bad one. | 良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。 | |
| This is the very best method. | これは最良の方法だ。 | |
| Who that understands music could say his playing is good? | 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 | |
| He doesn't know much about Japan. | 彼は日本について良く知りません。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| How do I delete a sentence? | 例文を削除するにはどうしたら良いですか? | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| Have you already been to Nara? | 奈良にいたことがすでにありますか? | |
| If you studied hard, you would get good marks. | 君はよく勉強すれば良い点をとれるだろうが。 | |
| He did something stupid and was sneered at. | 彼はばかなことをして良く笑われた。 | |
| One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara. | 彼の2人の娘の1人は東京に、もう1人は奈良に住んでいる。 | |
| He is better off now than he was five years ago. | 彼は5年前よりも暮らし向きが良い。 | |
| If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. | 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 | |
| You have freedom to travel wherever you like. | 君の好きなところへ自由に旅をして良い。 | |
| He moved to a good company that offered a good salary. | 彼は給料の良い会社に変わった。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| A sound sleep made me feel better. | よく寝たので気分が良くなった。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| She's not a good person. | 彼女は良い人ではない。 | |
| It is important to try to get along with people from foreign countries. | 外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。 | |
| We all believe in good, free education for our children. | 子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Keep in mind that smoking is not good for your health. | タバコは健康に良くないことを忘れないでね。 | |
| I really understand what you mean. | おっしゃることは良く分かります。 | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| I know it well enough. | 私はそれを十分良く知っています。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| She worked hard to get the work done. | 彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。 | |
| Do you think he's sensible? | 彼は良識があると思いますか。 | |
| Fortunately, I've got you to talk to. | 運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| He is a great scholar and what is better, a good teacher. | 彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。 | |
| We cannot tell which is better. | どちらが良いか私たちにはわかりません。 | |
| It would be nice if you helped me a little. | 少し手伝いいただけると良いのですが。 | |
| We should not make too much of money. | お金を重視するのは良くない。 | |
| He's active performing good deeds. | 彼は良い行いを積極的にしている。 | |
| How are you? Did you have a good trip? | 元気?旅行は良かった? | |
| You ought to have started half an hour ago. | 30分前に出発すれば良かったのに。 | |
| A good businessman knows how to make money. | 良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。 | |
| She is not a good person. | 彼女は良い人ではない。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| Will she get well soon? | 彼女はすぐ良くなるだろうか。 | |
| She made arrangements to get him into a good hospital. | 彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| Ben and I don't get along. We have nothing in common. | ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。 | |
| So far he has done very well at school. | 今までのところ彼は学校では仲良くやっている。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| It will take me a long time to get over my cold. | この風邪は良くなるのに長い時間がかかります。 | |
| A good idea occurred to him. | 良い考えが彼に浮かんだ。 | |
| I really miss the old days. | 昔は本当に良かったわね。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| He was a quiet fellow and came from a good family. | 彼は物静かな人で、良家の出だった。 | |
| It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. | 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。 | |
| My answer will be all right. | 私の答えで良いと思う。 | |
| I was lucky. | 私は運が良かった。 | |
| Honesty, I believe, is the best policy. | 正直は最良の策だ、と私は信じている。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を英良と名づけた。 | |
| She was none the better for the treatment. | 彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。 | |
| I didn't get along with her. | 私は彼女とは相性が良くなかった。 | |
| I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies. | ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。 | |
| We can't tell which is better. | どちらが良いか私たちにはわかりません。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼女は同級生と仲が良い。 | |
| A new model isn't necessarily any better than the older one. | 新型だからといって旧型より良いとは限らない。 | |
| To summarize, I'm saying that society is becoming better. | 私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。 | |
| May I sit next to you? | 隣に座っても良いですか。 | |
| Our daughter is none the better because we've been nursing. | 娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。 | |