The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '良'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I told him I liked the picture, I really meant that.
彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
Have a nice vacation.
良い休暇を。
You ought to have told me that before.
あなたはそのことを前もって言ってくれても良かったのに。
I was at a loss as to what to do.
私は何をして良いのか途方にくれた。
He was lucky.
彼は運が良かった。
Our daughter is none the better because we've been nursing.
娘は私たちの看護にもかかわらず少しも良くないのです。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
I'm not feeling well.
気分が良くないんですよ。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直者は最良の策だ。
The drawing is defective.
描画が不良です。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.
私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
I got along with everybody.
僕はみんなと仲良くやっている。
He left his team as he could not get along with the manager.
監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
Do not let go of the rope till I tell you.
私が良いと言うまでロープを放さないで。
No other student in the class is as brilliant as he is.
彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。
A good coach is like a parent to the players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を明良と名づけた。
I came early so I could get a good seat.
良い席が取れるように早く来た。
He came first. Therefore he got a good seat.
彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。
It will be a long time before this patient gets well again.
この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。
He is well off.
彼は暮し向きが良い。
Walking to work in this heat is a bad idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
His failure taught me a good lesson.
彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.
満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
By good luck, he was in time for the train.
運良く彼は電車に間に合った。
The best way to understand a sentence is to translate it.
文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
You'll feel better.
良くなるでしょう。
There is a shortage of good building wood.
良質の建材が不足している。
You'll feel better if you drink this medicine.
この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
But Dad won't like it.
でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
Good news was in store for us at home.
良い知らせが家で待っていた。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
She'd better bone up on company policy.
彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。
Sue and I have always got on well.
スーと私はいつも仲良くやってきた。
This is a smooth wine, which goes down easy.
このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。
If you take this medicine, you'll feel better.
あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。
It makes no difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
His daughter and my son are good friends.
彼の娘と僕の息子は仲良しだ。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
You should acquaint yourself with the local customs.
あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
He is a good boy, and he is very strong.
良い子でたいへん丈夫なのですよ。
Whoever wants to come to my party may come.
パーティーにきたい人は誰でもきても良い。
You may bring whoever you like.
好きな人は誰でも連れてきて良いです。
The good old days have gone, never to return.
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
The tomato crop is of good quality.
トマトの作柄は良だ。
The car behaved well.
車は調子が良かった。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
You can't appreciate his good points by just seeing what he looks like.
彼の良さは外見では分からない。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.
天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week.
社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。
What do you think is the best film that you have seen this year?
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
I feel better when I drink hot lemon juice.
ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。
It is better for you to do it now.
君は、今それをやる方が良い。
He is poor, but he is in high spirits.
彼は貧しいが元気は良い。
He is, if anything, better today.
今日はどちらかといえば彼は気分が良い。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
His conscience suddenly awoke in him.
突然彼のこころに良心が目覚めた。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
This serves to show how honest she is.
これは彼女がいかに誠実であるかを良く示している。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
He is getting better.
彼は良くなってきています。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Kobe is famous for its good beef.
神戸は良質の牛肉で有名だ。
She looked like a daughter of a good family.
彼女は良家の子女のように見えた。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
I have gas indigestion.
消化不良です。
That's good, isn't it?
良かったですね。
You were lucky to find it.
いいのが見つかって良かったですね。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?
今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
But you have saved the best till now.
だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。
The camera that you bought is better than mine.
あなたが買ったカメラは私のより良い。
After the rain, fair weather.
雨の後は良い日が来る。
I'm at a loss for words.
何と言ったら良いか分かりません。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
We are good friends now, but we didn't like each other at first.
今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。
It is a matter for joy that young men's physique has very much improved.
若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。
If you take this medicine, you'll feel better.
この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
Good leather will wear for years.
良い革は何年ももつ。
The beautiful is not always the same as the good.
美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
She has a very good voice.
彼女はとても良い声をしている。
That's the spirit.
良し、その意気で。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.
どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
He was very sick but his health is improving.
彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
They used to get on well together but now they are always quarreling.
彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
She had a clear conscience.
彼女は良心にはじるところがなかった。
It's time to reflect on your past.
自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。
The dog is often called 'man's best friend.'
犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.