Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They have been cheated of the best things that life has to offer. | 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 | |
| This morning he said that he would be leaving for Nara tomorrow. | 彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。 | |
| If you get up early, you will feel so much the better. | 早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。 | |
| This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow. | 彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。 | |
| He lives at peace with his wife. | 彼は妻と仲良く暮らしている。 | |
| The generous dentist contributed some two billion yen to charity. | 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 | |
| I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance. | トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。 | |
| My dog and cat live in harmony with each other. | 私の犬と猫は仲良く暮らしている。 | |
| Weather permitting, I'll depart tomorrow. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 | |
| I have recovered my health already. | 私はもう良くなりました。 | |
| I don't know what to say. | 何を言ったら良いかわからない。 | |
| I am proud of being a good son. | 私は良い息子であることを誇りに思っている。 | |
| You can get a nice view from here when the weather is good. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| A good result is in prospect. | 良い結果が予想される。 | |
| I came early in order to get a good seat. | 良い席が取れるように早く来た。 | |
| Fresh fruit is good for the health. | 新鮮な果物は健康に良い。 | |
| If you cannot understand good advise, you cannot obey it. | 良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| You should acquaint yourself with the local customs. | あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。 | |
| That was such good a book that I read it three times. | それはとても良い本だったので、私は3回読みました。 | |
| No student in our class is as smart as Kate. | クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| A dog is a man's best friend. | 犬は人間の最良の友です。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| We use only the best brand of wine. | 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 | |
| If you push yourself too hard, you'll make yourself ill. | あまり根を詰めるのは体に良くないよ。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。 | |
| SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. | SCOTT株式会社の株は優良株です。 | |
| You had better take an umbrella with you. | 君は傘を持っていったほうが良い。 | |
| It is about time you stopped being so idle and did some work. | もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。 | |
| I have two sons. One is in Nara and the other in Tsu. | 私たちには2人の息子がいる。一人は奈良に、もう一人は津にいる。 | |
| Moderate exercise will do you good. | 適度の運動は体に良い。 | |
| She asked me whether I was perhaps not feeling very well. | 彼女は私に気分があまり良くないのではないかと尋ねた。 | |
| It is not good of you to take advantage of your colleagues. | 同僚を騙すのは良くないよ。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| It's healthy to breathe deeply. | 深呼吸するのは健康に良い。 | |
| It is not good to tell a lie. | うそをつくのは良くない。 | |
| That white dress looks good on you. | そのしろい服はあなたに良く似合っています。 | |
| He was acclaimed as the best writer of the year. | 彼はその年の最良の作家としてたたえられた。 | |
| Her manners are not those of a lady. | 彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。 | |
| It isn't always easy to know a good book from a bad one. | 良書と悪書を見分けるのは必ずしも容易ではない。 | |
| The party is to be held next Sunday, weather permitting. | 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 | |
| I was allowed to take a week off. | 1週間の休暇を取っても良い事になった。 | |
| This is the very best way to do it. | これはそれを行うまさに最良の方法です。 | |
| That hat looks good on you. | その帽子はあなたに良く似合いますよ。 | |
| A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. | 車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。 | |
| You may as well as go to bed now. | 寝た方が良い。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに最良の季節だ。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well? | あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか? | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| He is not much better, and there is a little hope of recovery. | 彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| This is a good place to start the analysis. | これはその分析を始めるのに良い箇所だ。 | |
| Fresh fruit is good for your health. | 新鮮な果物は健康に良い。 | |
| The car behaved well. | 車は調子が良かった。 | |
| She said that I should come home soon. | 彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。 | |
| I'm getting better. | 良くなってきています。 | |
| I wish I had bought a concert ticket. | コンサートのチケットを買っておけば良かった。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| The school is crying out for good teachers. | 学校では良い教師を切に必要としている。 | |
| The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. | 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 | |
| Weather permitting we will go for a drive. | 天気が良ければドライブに行きますよ。 | |
| Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. | 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| He is a great scholar and what is better, a good teacher. | 彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| Scientific discoveries don't always make the world a better place. | 科学上の発見が、世の中を今までよりも良い場所にするとは限らない。 | |
| You may come with us if you want to. | 来たいのなら私達と一緒にきても良いです。 | |
| You came at just the right time. | ちょうど良い時に来てくれたね。 | |
| It is wrong to steal money. | お金を盗むのは良くない。 | |
| We took advantage of the day's nice weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| The message I received said, Please contact us at your convenience. | 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 | |
| His condition has got steadily better. | 彼の状態は確実に良くなった。 | |
| The video is a real lemon! | そのビデオは全くの不良品だ。 | |
| The bright boy comprehended the concept of geometry. | 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 | |
| Who that understands music could say his playing is good? | 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 | |
| I wish I could use magic. | 私に魔法が使えたら良いのに。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| He is such a nice person that everybody likes him. | 彼はとても良い人なのでみなに好かれている。 | |
| It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time. | 久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| I am good friends with Bill. | 私はビルと仲良しです。 | |
| I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| The weather outlook for tomorrow is not good. | 明日の天気は良くなるだろう。 | |
| He told me that he would visit Nara next month. | 彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。 | |
| Well do I remember the scene. | 私はその光景を良く覚えている。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| You shouldn't have gone there. | 君は、そこに行かなかったほうが良かった。 | |
| That's really great! | 前よりずーっと良くなっていますよ。 | |
| He is a little slow, but otherwise he is a good student. | その他の点では良い生徒だ。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| Your plan is a good one, but mine is a better one. | あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 | |
| I can't understand why John turned down a job as good as that. | ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |