Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Good results are expected. | 良い結果が予想される。 | |
| He is a person with good sense. | 彼は良識ある人です。 | |
| The sisters are quite alike. | その姉妹はとても良く似ている。 | |
| This tune is quite familiar to us all. | この曲は我々の誰にも良く知られている。 | |
| He is a good boy, and he is very strong. | 良い子でたいへん丈夫なのですよ。 | |
| Good books are always worth reading. | 良書はすべて読むに値する。 | |
| It was very exciting! I'd like to go again. | とても良かったです。また行きたいですね。 | |
| Whoever comes first will get the best seats. | 最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| I'm not feeling well. | 私は気分が良くないのです。 | |
| Jiro finds it difficult to make friends with Ken. | 次郎はケンと仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| I hope that you will get well soon. | 早く良くなるといいですね。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| I think his method of teaching cuts both ways. | 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 | |
| We will someday make the world a better place. | 我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。 | |
| I am good friends with Beth. | わたしはベスと大の仲良しです。 | |
| Strange to say, she knows the fact very well. | 妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。 | |
| These flowers have a really nice fragrance. | この花はとても良い香りがする。 | |
| Kelly has an eye for good English. | ケリーは良質な英語を見分ける目がある。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| Eating too much is bad for the health. | 食べ過ぎることは体に良くない。 | |
| I will come and see you when I get well. | 良くなったら伺います。 | |
| His conscience suddenly awoke in him. | 突然彼のこころに良心が目覚めた。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet. | 本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。 | |
| A generous man contributed some two billion yen to charity. | ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 | |
| Have a nice weekend! | 良い週末を。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| This is a better way of paying people, according to Paula Grayson. | 給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。 | |
| If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. | 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 | |
| A good son is always anxious to please his parents. | 良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。 | |
| It is regrettable that you did not start earlier. | 君はもっと早く出発すれば良かったのに。 | |
| At last a good idea struck me. | とうとう、良い考えが浮かんだ。 | |
| Would you be friends with me? | 僕と、仲良くしてくれませんか? | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| Her manners were anything but pleasant. | 彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。 | |
| What shall we do with this delinquent girl? | この不良少女をどうしよう。 | |
| I hope that she'll get well soon. | 彼女がすぐ良くなるといいですね。 | |
| Don't obtain wealth at the expense of your conscience. | 良心を犠牲にして富を得るな。 | |
| That tie goes well with your shirt. | そのネクタイは君のワイシャツに良く似合う。 | |
| He's active performing good deeds. | 彼は良い行いを積極的にしている。 | |
| This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. | 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 | |
| I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. | 私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。 | |
| A good book is the best of friends, the same today and forever. | 良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。 | |
| They take it for granted that what is new is better than what is old. | 彼らは古いものより新しいものの方が良いということを当然だと思っている。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| This desk is as good as that one. | この机はあの机と同じくらい良いものですよ。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を彰良と名づけた。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| The twins do resemble each other. | その双子は実に良く似ている。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out. | 生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。 | |
| Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. | いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。 | |
| Well begun is half done. | さいさき良ければ半ば成功。 | |
| This is by far the best of all of these. | これは、全ての中で、断然いちばん良い。 | |
| The fire burned brightly and gave forth such comforting warmth. | 火は赤々と燃えて実に気持ちの良い暖かさを発散した。 | |
| A good neighbour is better than a brother far off. | 遠くの兄弟より、良き隣人。 | |
| He should have done it that way. | 彼はああやれば良かったのに。 | |
| Their finest moment is their last appearance on stage. | 彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。 | |
| Sit back and rest, and you will feel much better. | 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Your manners aren't very good. | あなたの態度は良くない。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| A rose by any other name would smell as sweet. | 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 | |
| Poets select the best words. | 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 | |
| A quiet place to sit and rest would be nice. | 座って休める静かな場所だけで良いのです。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 | |
| That's better. | 良くなりました。 | |
| You ought to have started half an hour ago. | 30分前に出発すれば良かったのに。 | |
| Skiing is a good form of recreation. | スキーをすることは良いレクリエーションである。 | |
| It's time you went to the barber's. | もうそろそろ髪を切っても良いころだ。 | |
| No, I'm not well. | いいえ、体調は良くないんです。 | |
| We often eat lunch together. | 私達は良く一緒にお昼を食べます。 | |
| In comparison to which she's been in a really good mood recently. | それに比べ最近彼女のお天気は良好。 | |
| Please come and see me whenever it is convenient for you. | 都合の良いときに来てください。 | |
| A great scholar is not necessarily a good teacher. | 偉大な学者が必ずしも良い先生であるとは限らない。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーに来たい人は誰でも来て良い。 | |
| You shouldn't have gone there. | 君は、そこに行かなかったほうが良かった。 | |
| He stood up so as to see the game better. | 彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。 | |
| The good news cheered me up. | その良い知らせを聞いて気が楽になった。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| That bar is one of his favorite haunts. | あのバーは彼が良く顔を出すお気に入りの場所である。 | |
| Deer are good game. | 鹿は良い獲物だ。 | |
| Day by day he seemed to get better. | 日に日に彼は良くなるようだった。 | |
| Does goodness charm more than beauty? | 善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。 | |
| He came first. Therefore he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| I am often confused with my brother. | 私は良く兄に間違えられる。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| These scissors do not cut well. | このはさみは良く切れない。 | |
| Dad is a hard worker. | お父さんは良く働く。 | |
| The best way to know a foreign country is to go there yourself. | 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 | |
| It is good for us to understand other cultures. | 我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| I could not decide which way to choose. | どちらの方法を選んだら良いか私には決断が付かなかった。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| Her voice carries very well. | 彼女の声はとても良く通る。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| I'm glad to hear that. | それは良かったですね。 | |