Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have been on good terms with their neighbours. 彼らは近所の人と良い間柄にある。 He bought us nice books. 彼は私たちに良い本を買ってくれた。 The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes. ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。 Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 I always put down good experiences in my diary. 私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。 Being lucky, he was in time for the train. 運良く彼は電車に間に合った。 Computers are constantly being improved. コンピューターはたえず改良されている。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 I feel better today. 今日は気分が良い。 You should try to get along with your neighbors. 隣の人とは仲良くすべきだ。 Nara is famous for Daibutsu. 奈良は大仏で有名です。 He's smarter than them. 彼は彼たちより頭が良いです。 You came at just the right time. ちょうど良い時に来てくれたね。 She will get along with my grandmother. 彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。 You cannot do without a good dictionary. 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 He is a little slow, but otherwise he is a good student. その他の点では良い生徒だ。 Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 What a good teacher Mr Hirayama is! 何と平山先生は良い先生でしょう。 You should eat more, or you won't get well soon. 君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。 Do you approve of Jill's new hairstyle? ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 I made friends with a student from abroad. 私はある外国人学生と仲良くなった。 It is better to live rich, than to die rich. 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 He had his share of luck. 彼は運が良かった。 She is in harmony with all her classmates. 彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。 He's no judge of music. 彼は音楽の良し悪しがわからない。 It's high time you had a haircut. もうそろそろ髪を切っても良いころだ。 This is a good book for children to read. これは子供が読むのには良い本です。 I was there early so that I might get a good seat. 良い席が取れるように早くそこへ行った。 I hit upon a good idea then. その時私は良い考えが浮かんだ。 That store gives good service. あの店はサービスが良い。 At your convenience. ご都合の良いときに。 It will be a long time before this patient gets well again. この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。 We really get on and often go to each other's place. 私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。 Some programmers seem to forget that writing good documentation is as important, if not more important, as writing a good program. 一部のプログラマーは忘れているようだが、良いドキュメントを書くということは、良いプログラムを書くことよりも重要とは言わないまでも、同じ程度には重要なことなのだ。 My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well. 今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。 I hope to visit Nara next time. 次回は奈良を訪ねたいと思います。 Although my car is very old, it still runs very well. 私の車は古いが、まだ良く走る。 That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 You may as well make friends with people who need you. あなたを必要とする人々と仲良くなった方がよい。 May God show us a better life! もっと良い暮らしができますように。 It is better to wear out than to rust out. さびつかせてしまうより使い古す方が良い。 He did something stupid and was sneered at. 彼はばかなことをして良く笑われた。 I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. 私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。 It's a pity that I don't understand English well. 英語が良く分からないのが残念です。 This is by far the best of all of these. これは、全ての中で、断然いちばん良い。 I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with. ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。 You should give a good example to your children. 子供達に良い手本をしめすべきだ。 It turned out to be a lovely day. 良い天気になりました。 Her wish is to become a good teacher. 彼女の希望は良い教師になることです。 She knows your mother very well. 彼女は君のお母さんを良く知っている。 All you have to do is to meet her. あなたは彼女に会いさえすれば良い。 She'd better bone up on company policy. 彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。 I hope that she will get well soon. 彼女が早く良くなるといいですね。 I believe in exercising regularly. 規則正しく運動するのは良い事だと思う。 The end justifies the means. 結果良ければすべて良し。 It is a good idea for us to play shogi after dinner. 私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。 We parted the best of friends. 私が別れたときは最も仲良しであった。 They take it for granted that what is new is better than what is old. 彼らは古いものより新しいものの方が良いということを当然だと思っている。 She was at a loss for what to do. 彼女はどうして良いか途方に暮れた。 I'm none the wiser for his explanation. 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 The linguist is quite familiar with the dialect. 言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。 I felt better after I took a rest. 少し休んだら気分が良くなった。 You should take an umbrella. 君は傘を持っていったほうが良い。 Ben and I don't get along. We have nothing in common. ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。 It is better for you to do it now. 君は、今それをやる方が良い。 I wish I had listened to your advice. あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 It is said that the dog is man's best friend. 犬は人間の最良の友だといわれている。 He felt the pricks of conscience. 彼は良心の呵責を感じた。 I have recovered my health already. 私はもう良くなりました。 Nancy has been on good terms with my sister for more than five years. ナンシーは私の妹と5年以上も仲良しだ。 If you have a cold, lack of sleep is very bad for you. かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。 I hope you'll get better soon. すぐ良くなって欲しい。 You were lucky to find it. いいのが見つかって良かったですね。 Frankly speaking, I think he's a good boss. 率直に言うと、彼は良い上司だと思う。 You are a good student. 君は善良な学生です。 I think his method of teaching has good points and bad points. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 Her diligence is a good example to us all. 彼女の勤勉さは良い見本だ。 Today he is better, if anything. 今日はどちらかといえば、気分が良い。 I know him very well. 私は彼をとても良く知っている。 You had better take an umbrella with you. 君は傘を持っていったほうが良い。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 Whoever travels will find that there's no place like home. 旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。 It is a good habit to keep a diary. 日記をつけることは良い習慣だ。 I will be friendly to him even if he doesn't like me. たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 I'm glad to hear that. 良かったですね。 An empty stomach doesn't help on the mental front. 空腹はメンタル的に良くない。 He often went fishing on Sundays when the weather was good. 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 May I accompany you to the airport? 空港まで一緒に行っても良いですか。 Whatever is worth doing at all, is worth doing well. 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 I wish I had been kind to her then. あの時彼女に優しくしていたら良かった。 Walking is good exercise. 散歩は良い運動だ。 The food isn't very good here. 当地は食べ物があまり良くない。 All you have to do is believe me. 君は僕を信じさえすれば良い。 Business is so slow these days. 近頃は景気が良くない。 Sally gave me a good piece of information. サリーは私に良い情報を1つ教えてくれた。 Please do the work at your own convenience. あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。 He was far from clever in his school days. 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 Tony's voice is nice. トニー君の声は良い。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。