Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I were dead. 死んでいたら良かったのにと思うよ。 I should not have bought such a thing. こんなものを買わなければ良かった。 Her diligence is a good example to us all. 彼女の勤勉さは良い見本だ。 You should eat more, or you won't get well soon. 君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。 It was very lucky for me that I saw him. 私は運良く彼に会えた。 Business is so slow these days. 近頃は景気が良くない。 Listen to me carefully. 私の言う事を良く聞きなさい。 There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Sitting still he tried to put his best foot forward. 彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。 I wish you had been there. あなたも来たら良かったのに。 The best way to understand a sentence is to translate it. 文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。 Many foreigners can appreciate Kabuki. 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 "You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble." 「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」 I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 She knows your mother very well. 彼女は君のお母さんを良く知っている。 Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 All you have to do is believe me. 君は僕を信じさえすれば良い。 If you get up early, you will feel so much the better. 早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。 In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 We have to think over the plan. 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. 昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。 I always put down good experiences in my diary. 私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。 You sure have a nice singing voice! 良い歌声だね。 Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 It turned out to be a lovely day. 良い天気になりました。 Good for Nobuyuki. 信行君良かったね。 Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 Jimmy is easy for me to get along with. ジミーは仲良くやっていきやすい。 You are rude. あなたの態度は良くない。 A good result is in prospect. 良い結果が予想される。 I feel in my bones that they will never get along well together. 彼らが仲良くやっていけない予感がする。 Bad weather prevented me from doing the sights of Nara. 天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。 Even the brightest student couldn't solve the problem. いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 That house is much better than this. あの家はこれよりもずっと良い。 I think his method of teaching cuts both ways. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 He has been a good companion to me. 彼は今までずっと私の良い友達だった。 For better or for worse, television has changed the world. 良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。 In the absence of a better idea I had to choose this method. もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。 Dad is a hard worker. お父さんは良く働く。 Can you tell me how to get to the station? 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 She's not a good person. 彼女は良い人ではない。 I wish she had come last night. 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 The roses in the garden smell sweet. 花壇のバラは良い香りがする。 My apartment gets plenty of sunshine. 私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い) Those box speakers have a good reverb. そのボックス型スピーカーは響きが良い。 The tomato crop is of good quality. トマトの作柄は良だ。 His failure taught me a good lesson. 彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。 This remedy will do you good overnight. この治療をすれば一晩で良くなるよ。 Your plan is a good one, but mine is a better one. あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。 You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience. 君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。 A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it? やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。 I want my mother to get well soon. 私は母に早く良くなってもらいたい。 No country can match France's good quality wine. 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 She likes Nara all the better because she can feel at home there. 彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。 You have the freedom to travel wherever you like. 君の好きなところへ自由に旅をして良い。 You look much better. 前よりもずっと良さそうですね。 They sell good foods at that shop. あの店では良質の食料品を売っている。 You may bring whoever you like. 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 Books and friends should be few but good. 本と友は数が少なく質が良くなければいけない。 He is a good husband to me. 彼は私にとって良い夫です。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を晶良と名づけた。 The water is nice and cool. 水は冷たくて気持ちが良い。 This is a letter in Ryo's handwriting. これは良の肉筆の手紙だ。 Does goodness charm more than beauty? 善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。 Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care. どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。 My father has been in good shape since his operation. 父は手術をしてから体調が良い。 The fireplace lends coziness to this room. 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。 Books intended for young people will sell well. 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. 私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。 He stood up so as to see the game better. 彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。 The dog is often called 'man's best friend.' 犬はしばしば「人間の最良の友」と呼ばれています。 There never was a good war nor a bad peace. 良い戦争も悪い平和もあったためしはない。 If the weather is good, I'll leave tomorrow. 天気さえ良ければ私は明日出発します。 It is better to live rich, than to die rich. 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 He is a man of mean understanding. 彼は理解の良くない人です。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけることは良い習慣だ。 Nara is a very old city. 奈良はとても古い都です。 That's really great! 前よりずーっと良くなっていますよ。 The quality of translation has improved. 翻訳の質が良くなった。 Sit back and rest, and you will feel much better. 深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。 Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes. あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。 It is my belief that the important thing is that we should do our best. 正直が最良の策であるというのが私の信念だ。 I didn't know what to say to him. 私には彼に何といったら良いか分からなかった。 In the company of good friends, the time flew by. 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 It goes without saying that honesty is the best policy. 正直は最良の策である事は言うまでもない。 It is good for us to understand other cultures. 我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。 So far, so good. 今まではそれで良かった。 I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. 暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 He left his team because he couldn't get along with the manager. 監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。 Would you be friends with me? 僕と、仲良くしてくれませんか? Tom's smart. トムは頭が良い。 His teaching method is both good and bad. 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty. 良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。 A good idea presented itself. 良い考えが浮かんだ。 My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well. 今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。 He was as good a man as I had thought. 彼は私が思っていた通り良い人だった。