Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father found me a good seat. | お父さんは私に良い席を見つけてくれた。 | |
| I'm getting along well with my new classmates. | 私は新しいクラスメートと仲良くやっています。 | |
| You had better take an umbrella with you. | 君は傘を持っていったほうが良い。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を映良と名づけた。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| Moderate exercise is good for your health. | 日常の運動は体に良い。 | |
| The school is crying out for good teachers. | 学校では良い教師を切に必要としている。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたにとても良く似合います。 | |
| Good leather will wear for years. | 良い革は何年ももつ。 | |
| May I accompany you to the airport? | 空港まで一緒に行っても良いですか。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| We took advantage of the day's nice weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| I want my mother to get well soon. | 私は母に早く良くなってもらいたい。 | |
| This room gets a lot of sunshine. | この部屋は良く日が当たる。 | |
| They were delighted at the good news. | 彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。 | |
| She had a clear conscience. | 彼女は良心にはじるところがなかった。 | |
| It's easy for him to compose a good poem. | 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 | |
| Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. | リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国人学生と仲良くなった。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| It goes without saying that honesty is the best policy. | 正直が最良の策であるという事は言うまでもない。 | |
| I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance. | トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I hope that your mother will get well soon. | お母さんがすぐ良くなるといいですね。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| I hope you'll get better soon. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| He came first. Therefore he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| Even the best fish smell when they are three days old. | いくら良い魚でも3日経つと腐る。 | |
| Please listen carefully to what I say. | 僕の言う事を良く聞いてくれ。 | |
| I do hope that he will get well soon. | 彼がすぐに良くなるように、心から願っています。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks. | 彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。 | |
| Please call on me when it is convenient for you. | 都合の良いときにいらして下さい。 | |
| It would have been better if you had not gone there. | 君は、そこに行かなかったほうが良かった。 | |
| The good weather will hold. | 良い天気は続くでしょう。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| You had better leave it unsaid. | それは言わないほうが良い。 | |
| From the look on your face, I can tell that you have good news. | あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。 | |
| Here, if the weather's good, you can get a lovely view. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| Is this the right way to the museum? | 博物館へはこの道で良いのでしょうか。 | |
| They are on good terms with their neighbors. | 彼らはご近所と仲良くやっている。 | |
| Mayuko has sharp eyes. | マユコは視力が良い。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| I feel better today. | 今日は気分が良い。 | |
| It's improved. | 良くなりました。 | |
| My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture. | 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。 | |
| Nara is a city which I like very much. | 奈良は私がたいへん好きな町です。 | |
| Given good weather, we will reach there tomorrow. | 天気が良ければ、明日そこに到着するだろう。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment. | 一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| I think his method of teaching cuts both ways. | 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 | |
| I don't know who to ask for advice. | 私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。 | |
| Is it good news? | それは良いニュースなのか? | |
| She appears well today. | 彼女は今日は調子が良さそうだ。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| She became, in other words, a good wife. | 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| It is important to try to get along with people from foreign countries. | 外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| I have not felt well recently. | 私は最近あまり体調が良くない。 | |
| To read a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| How do I change the language of a sentence? | 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? | |
| Good for you. | 良かったですね。 | |
| Today he is better, if anything. | 今日はどちらかといえば、気分が良い。 | |
| Father is a good person. | 父親は良い人です。 | |
| This is a smooth wine, which goes down easy. | このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。 | |
| It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country. | 彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。 | |
| The good news cheered me up. | その良い知らせを聞いて気が楽になった。 | |
| Today is the best day of my life. | 今日は人生最良の日だ。 | |
| The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. | この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 | |
| My advice is for you to go home. | 家に帰った方が良いと忠告します。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気さえ良ければ行きます。 | |
| They say this is one of the best books, if not the best. | これは最良の本ではないにしても、そうした本の一冊だということです。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| There is no place like home. | 家程良いところはない。 | |
| How can I add tags to a sentence? | 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? | |
| She can't tell right from wrong. | 彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。 | |
| He commented that the economy was likely to get better. | 彼は景気は良くなりそうだと述べた。 | |
| John is a strong believer in fresh air. | ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 | |
| One can classify books into good ones and bad ones. | 本は良い物と悪い物とに分類できる。 | |
| He is far better off than he was ten years ago. | 彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。 | |
| These boded you no good. | それらは君にとっては良くない前兆だった。 | |
| You had better go at once. | あなたはすぐに行った方が良い。 | |
| If you like, I will teach you to play chess. | 良ければ、私はチェスを遊ぶんで教える。 | |
| You should go over a house before buying it. | あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。 | |
| You may bring whomever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| Good night. Sweet dreams. | おやすみなさい、良い夢を! | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| I repaired the clock, it is now in order. | 時計を修理したので、今は調子良く動いている。 | |
| The weather outlook for tomorrow is not good. | 明日の天気は良くなるだろう。 | |
| This room doesn't get much sunshine. | この部屋は日当たりが良くない。 | |
| This is a good book, but that one is better. | これはよい本ですが、あの本の方が良いです。 | |
| He is often referred to as a national hero. | 彼は国民的英雄と良く言われる。 | |
| She will get well soon. | 彼女はすぐに良くなるだろう。 | |
| Well begun is half done. | さいさき良ければ半ば成功。 | |
| He lives at peace with his wife. | 彼は妻と仲良く暮らしている。 | |
| He's well built. | 彼は体格が良い。 | |