Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was a better alto but was selected as a mezzo-soprano. わたしはアルトの方が良かったんだけど、メゾソプラノに入れられた。 I know it well enough. 私はそれを十分良く知っています。 To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. 自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。 The concert wasn't very good. コンサートはあまり良くなかった。 He came first. That's why he got a good seat. 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 The young couple is getting along together. その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。 If you take this medicine, you'll feel better. あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way. 間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。 We know that just being born with a good mind is not enough. 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 Have you ever been to Nara? きみは今までに奈良にいったことがありますか。 He is on good terms with his classmates. 彼女は同級生と仲が良い。 I'm looking forward to receiving a favorable answer from you. 良いご返事をお待ちしております。 The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 He has a bad reputation with his students. 彼は生徒に評判が良くない。 Temperance is the best physic. 節制は最良の薬。 The best way to understand a sentence is to translate it. 文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。 I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 Here, if the weather's good, you can get a lovely view. ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 Deceiving your colleagues isn't good. 同僚を騙すのは良くないよ。 There is no place like home. 家程良いところはない。 I have good eyesight. 視力は良いです。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き妻となった。 He felt the pangs of conscience. 彼は良心のとがめを感じた。 What is the best way to learn English? 英語を学ぶ最良の方法は何ですか。 You should take an umbrella. 君は傘を持っていったほうが良い。 I'm getting along with my mother-in-law very well. 姑とはとても良い関係です。 Have you thought of any good plans? 何か良い計画を思い付きましたか。 I hope that your mother will get well soon. お母さんがすぐ良くなるといいですね。 I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone. 電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。 Will she get well soon? 彼女はすぐ良くなるだろうか。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。 Honesty, I believe, is the best policy. 正直は最良の策だ、と私は信じている。 One sunny day in April, I went out for a walk. ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 The linguist is quite familiar with the dialect. 言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。 A sensible person wouldn't speak to you like that. 良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。 I can't see the stage well from this seat. この席からはステージが良く見えない。 Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment. 一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。 The place I live in is very good for your health. 私が住んでいる所は健康に良い。 So nice that you are back. 帰ってきてホントに良かった。 She may well be proud of her smart son. 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 We had better not attend the meeting. その会合には参加しない方が良い。 There's always something good in human folly. 人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。 If you cannot understand good advise, you cannot obey it. 良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。 A good daughter will make a good wife. 良い娘は良い妻になるものだ。 Not feeling well, I stayed home all day. 気分が良くなかったの、1日中家にいた。 He bought us nice books. 彼は私たちに良い本を買ってくれた。 Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 Japan, for the most part, is a lovely place to live in. 日本は大体において住み良い所だ。 Today he is better, if anything. 今日はどちらかといえば、気分が良い。 You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience. 君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 His condition has got steadily better. 彼の状態は確実に良くなった。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 This hotel is better than that hotel. このホテルはあのホテルより良い。 Well done is better than well said. 良き言葉よりよき行いの方が勝る。 Play out of doors on a fine day. 天気の良い日には外で遊びなさい。 You had better make use of the opportunity. あなたはその機会を利用したほうが良い。 Mary has a nice figure. メアリーはスタイルが良い。 Goodness is abstract, a kind act is concrete. 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. 毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。 Can you tell me how to get to the station? 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 I wish you had been there. あなたも来たら良かったのに。 Which is the best way to travel? 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 He is better off now than he was five years ago. 彼は5年前よりも暮らし向きが良い。 I believe in getting up early. 早起きは良いと思う。 The video is a real lemon! そのビデオは全くの不良品だ。 I feel in my bones that they will never get along well together. 彼らが仲良くやっていけない予感がする。 Books for young people sell well these days. 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 Star-watching is good for your eyes. 星を見ることは眼に良い。 This cloth is agreeable to the touch. この布は肌触りが良い。 You may use his library. 君は彼の蔵書を利用して良い。 There ought to be a better bus service. バスの便はもっと良くて当然だ。 The fine day added to the pleasure of the picnic. 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 He is a good scholar, and what is better, a good teacher. 彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。 This one is of much higher quality than that one. こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。 Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot. 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 The good news cheered me up. その良い知らせを聞いて気が楽になった。 Keeping early hours is good for the health. 早寝早起きは健康に良い。 I suggested that she go alone. 私は彼女が一人で行った方が良いといいました。 If you take this medicine, you'll feel better. この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 Fall is the best season for sports. 秋はスポーツに最良の季節だ。 It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly. お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。 Your argument came across well. あなたの議論は良く相手に伝わった。 How do I delete a sentence? 例文を削除するにはどうしたら良いですか? Empty vessels make the most sound. 頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。 I tried to stay on friendly terms with her, but it was impossible. 彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。 Make contact when it is convenient. ご都合の良いときにご連絡ください。 It will be a good lesson to him. 良い薬になるだろう。 Day by day he seemed to get better. 日に日に彼は良くなるようだった。 You ought to have told me that before. あなたはそのことを前もって言ってくれても良かったのに。 SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. SCOTT株式会社の株は優良株です。 The twins do resemble each other. その双子は実に良く似ている。 With the weather improving, players began running on the sports ground. 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 You have freedom to travel wherever you like. 君の好きなところへ自由に旅をして良い。 We have been good friends for ten years. 私たちは10年前から仲の良い友達です。 I had a good dream last night. 私は昨夜良い夢を見た。 I am good friends with Beth. わたしはベスと大の仲良しです。 It is better for you to do it now. 君は、今それをやる方が良い。 A good idea struck me. 私に良い考えが浮かんだ。