Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Science without conscience is only the ruin of the soul. | 良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。 | |
| How are you? Did you have a good trip? | 元気?旅行は良かった? | |
| The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. | 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 | |
| Like a good wine, he improves with age. | 良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。 | |
| You must keep in with your neighbors. | ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。 | |
| Come and see me whenever it is convenient for you. | 都合の良いときにいつでも会いに来なさい。 | |
| The concert was short. However, it was very good. | コンサートは短かったしかしそれはとても良かった。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| The food isn't very good here. | 当地は食べ物があまり良くない。 | |
| I believe in getting up early. | 早起きは良いと思う。 | |
| He is a good boy, and he is very strong. | 良い子でたいへん丈夫なのですよ。 | |
| You had better leave at once. | すぐに出た方が良い。 | |
| Father found me a good seat. | お父さんは私に良い席を見つけてくれた。 | |
| A good idea occurred to him. | 良い考えが彼に浮かんだ。 | |
| You can stay here till the snow stops. | 雪がやむまでここにいても良い。 | |
| This watch is far better than that one. | この時計はあれよりもずっと良い。 | |
| We'd better brainstorm about it together and get a better idea. | その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。 | |
| Tony's voice is nice. | トニー君の声は良い。 | |
| How can you tell good English from bad English? | 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| It's about my husband, doctor; he sleeps badly. | 先生主人のことですが良く眠れないんです。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| This photo was taken in Nara. | この写真は奈良市でとりました。 | |
| I was at sea as to what to do. | 私は何をして良いのか途方にくれた。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| In the absence of a better idea I had to choose this method. | もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| You can rely on him. | 君は彼目当てにして良い。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 | |
| The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. | 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。 | |
| I have known her since she was a little girl. | 彼女が子供の頃から良く知っている。 | |
| The situation is better, if anything. | 事態はどちらかと言えば良い方だ。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| It is important to try to get along with people from foreign countries. | 外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。 | |
| The student center is a good place to strike up conversations. | 学生センターは話をするのに良いところだ。 | |
| Those box speakers have a good reverb. | そのボックス型スピーカーは響きが良い。 | |
| Some people think eating at home is better for you than eating out. | 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 | |
| He is very bright, and what is more, he studies hard. | 彼はとても頭が良い。そのうえよく勉強する。 | |
| The Japanese are highly receptive to new ideas. | 日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。 | |
| He is well spoken of by those people. | 彼はその人たちに評判が良い。 | |
| It is said that the dog is man's best friend. | 犬は人間の最良の友だといわれている。 | |
| He immigrated to Brazil in search of a better life. | 彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。 | |
| They are all good men at heart. | 彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。 | |
| She was at a loss for what to do. | 彼女はどうして良いか途方に暮れた。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| I don't know who to ask for advice. | 私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。 | |
| All you have to do is believe me. | 君は僕を信じさえすれば良い。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| Tom is more wise than clever. | トムは、頭が良いというより知恵がある。 | |
| Drinking warm milk will help you get to sleep. | 寝る前にホットミルクを飲むと寝つきが良くなりますよ。 | |
| Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos. | 良い所:様々なコンボで自由に敵を料理する楽しさ。 | |
| Everyone I know speaks well of her. | 僕が知っている人は皆彼女のことを良く言う。 | |
| That's really great! | 前よりずーっと良くなっていますよ。 | |
| The roses in the garden smell sweet. | 花壇のバラは良い香りがする。 | |
| This is a smooth wine, which goes down easy. | このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。 | |
| For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty. | 良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| It is true he is young, but he has much good sense. | なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。 | |
| The best way to make your dreams come true is to wake up. | 夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| Well, I loved it. | なかなか良かったよ。 | |
| This is a good report, except for this mistake. | この間違い以外、これは良いレポートです。 | |
| A good daughter will make a good wife. | 良い娘は良い妻になるものだ。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| This is the best book I have ever read. | これは今までに私が読んだ中で一番良い本です。 | |
| You would do well to tell it to him in advance. | 君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| My dog and cat live in harmony with each other. | 私の犬と猫は仲良く暮らしている。 | |
| Mary is at a loss about what to say to him. | メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。 | |
| Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. | 配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。 | |
| She is a shade better today. | 今日はほんのすこし気分が良い。 | |
| Books are my best friends. | 我が最良の友は本である。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。 | |
| Eating too much is bad for your health. | 食べ過ぎることは体に良くない。 | |
| Keep in mind that smoking is not good for your health. | タバコは健康に良くないことを忘れないでね。 | |
| She became, in other words, a good wife. | 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 | |
| No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. | 便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 | |
| Of the three boys, Bill behaves most politely. | 三人の中で、ビルが最も行儀が良い。 | |
| There is no doubt that his sons are good boys. | 彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。 | |
| Could you tell me your mobile number please? | ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? | |
| You've turned up at the right moment. | ちょうど良い時に来てくれたね。 | |
| The tomato crop is of good quality. | トマトの作柄は良だ。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼は級友と仲が良い。 | |
| There's no way I can make it up to you. | どう埋め合わせしたら良いかわかりません。 | |
| You may take the book home so long as you don't get it dirty. | よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。 | |
| You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word. | 主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。 | |
| If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality. | 私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気さえ良ければ行きます。 | |
| My mother is well off. | お母さんは暮し向きが良い。 | |
| Books for young people sell well these days. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| He looks like a good boy. | 彼は良い子のようだ。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに最良の季節だ。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| The drawing is faulty. | 描画が不良です。 | |