Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| See the car carefully before you buy it. | 車を買う前に良く調べなさい。 | |
| It's a nice country to visit, but I wouldn't live there. | 良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. | どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。 | |
| You may speak to him. | 彼に話しても良い。 | |
| Whatever you said to him made him feel better. | 君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。 | |
| I had a good idea. | 良いアイデアが思いついた。 | |
| Star-watching is good for your eyes. | 星を見ることは眼に良い。 | |
| She asked me whether I was perhaps not feeling very well. | 彼女は私に気分があまり良くないのではないかと尋ねた。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| There is no room for further improvement in this system. | この制度には改良の余地がない。 | |
| That's a good idea. | それは良い考えです。 | |
| She appears well today. | 彼女は今日は調子が良さそうだ。 | |
| The student center is a good place to strike up conversations. | 学生センターは話をするのに良いところだ。 | |
| Keep in mind that smoking is not good for your health. | タバコは健康に良くないことを忘れないでね。 | |
| Takeo is quite a good fellow in his way. | タケオは彼なりに良いやつだ。 | |
| She was none the better for the treatment. | 彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。 | |
| Good leather will wear for years. | 良い革は何年ももつ。 | |
| Your opinion sounds like a good idea. | あなたの意見は良い考えのようだ。 | |
| She'll make a good wife. | 彼女は良い奥さんになるでしょう。 | |
| So far I have been getting along well with my friends. | これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。 | |
| It is best that he should do his duty. | 彼が義務を果たすのが一番良い。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| She was a rather prim and proper young lady. | 彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。 | |
| In Nara there are lots of deer! | 奈良に鹿がたくさんいるよ! | |
| You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word. | 主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。 | |
| He is better off now than he was five years ago. | 彼は5年前よりも暮らし向きが良い。 | |
| Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. | リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| I didn't get along with her. | 私は彼女とは相性が良くなかった。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| This is by far the better of the two. | これはその2つの中で断然良い方だ。 | |
| She can't tell right from wrong. | 彼女は良いことと悪いことの見分けがつかない。 | |
| My cat and dog get along. | うちの犬と猫は仲良くやっている。 | |
| You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind? | 蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I'm at a loss for words. | 何と言ったら良いか分かりません。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| He should have done it that way. | 彼はああやれば良かったのに。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| Rise and shine. | 元気良く起きなさい。 | |
| He's a good man and is known as such to everyone. | 彼は良い男であり、良い男としてみんなに知られている。 | |
| I can't get rid of this cold. | この風邪はどうにも良くならない。 | |
| I've made up my mind to come up with a better solution. | 私はもっと良い解決策を提案すると決心した。 | |
| My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well. | 今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。 | |
| This is the absolute best. | これが断然一番良い。 | |
| She was at a loss what to do. | 彼女はどうして良いか途方に暮れた。 | |
| A good coach is like a father to his players. | 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 | |
| You may bring whomever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| He left his team as he could not get along with the manager. | 監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。 | |
| That which we call a rose by any other name would smell as sweet. | 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 | |
| Father is a good person. | 父親は良い人です。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| She will get well soon. | 彼女はすぐに良くなるだろう。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を審良と名づけた。 | |
| The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda. | 48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。 | |
| I believe that this is not a good idea. | それは良い考えではないと私は思います。 | |
| The best way to make your dreams come true is to wake up. | 夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。 | |
| They argue a lot, but for the most part they get along quite well together. | 口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。 | |
| He has a good record as a businessman. | 彼は実業家として良い実績をあげている。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| I received your Model 345 in good condition. | 345型は良い状態で受け取りました。 | |
| You should have come here sooner instead of putting it off out of pride for so long. | そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。 | |
| My advice is for you to go home. | 家に帰った方が良いと忠告します。 | |
| This desk is as good as that one. | この机はあの机と同じくらい良いものですよ。 | |
| I slept well last night. | 昨夜は良く眠れた。 | |
| Skiing is a good form of recreation. | スキーをすることは良いレクリエーションである。 | |
| This tune is quite familiar to us all. | この曲は我々の誰にも良く知られている。 | |
| The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. | この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 | |
| Good habits should be cultivated in childhood. | 良い習慣は子供時代に養うべきである。 | |
| There never was a good war nor a bad peace. | 良い戦争も悪い平和もあったためしはない。 | |
| Day by day he seemed to get better. | 日に日に彼は良くなるだろう。 | |
| A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. | 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| In Japan it is not customary to tip for good service. | 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 | |
| Nara is famous for Daibutsu. | 奈良は大仏で有名です。 | |
| A good son is always anxious to please his parents. | 良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。 | |
| I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. | 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 | |
| They were delighted at the good news. | 彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| I'm not feeling well. | 気分が良くないんですよ。 | |
| He's active performing good deeds. | 彼は良い行いを積極的にしている。 | |
| We had the luck to win the battle. | 我々は運良く戦いに勝った。 | |
| We praise the good old times, but live today. | 我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| I'm getting better. | 良くなってきています。 | |
| A sound sleep made me feel better. | よく寝たので気分が良くなった。 | |
| I hope you will soon get well. | あなたはすぐに良くなるだろうと思います。 | |
| Killing your spouse is one way to end a marriage. However, it's frowned upon. | 配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。 | |
| I went there early to get a good seat. | 良い席が取れるように早くそこへ行った。 | |
| A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. | 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Tony's voice is nice. | トニー君の声は良い。 | |
| I didn't know where to get the bus. | どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |