The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '良'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She told me how it was wrong to steal.
彼女は盗みは良くないといった。
She was at a loss which way to go.
彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
You may trust the boy. He is above lying.
少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
The good old days have gone, never to return.
古き良き時代は去って、二度ともどってこない。
Can I pay for the book by check?
ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.
あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
On Monday, his condition improved slightly.
月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Books for young people sell well these days.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
Have a nice weekend!
良い週末を。
That is why Yoshio has caught a cold.
そういうわけで良雄は風邪をひいた。
He is getting better.
彼は良くなってきています。
There is a shortage of good building wood.
良質の建材が不足している。
She has a very good voice.
彼女はとても良い声をしている。
He is a good boy, and he is very strong.
良い子でたいへん丈夫なのですよ。
I can't see the stage well from this seat.
この席からはステージが良く見えない。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
I have not felt well recently.
私は最近あまり体調が良くない。
Some people seemed to think the good times were going to last forever.
ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。
Do you approve of Jill's new hairstyle?
ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"
「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
Do not let go of the rope till I tell you.
私が良いと言うまでロープを放さないで。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.
政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
Luckily, it was warm this week.
運良く、今週は暖かいです。
Not all books are good books.
すべての本が良い本というわけではない。
You may stay with me for the time being.
あなたは当分の間私のところにいても良い。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
His openness is a very positive quality, although not without its drawbacks.
彼の寛容さは、難点が無いわけではないが、とても良い性向である。
He is in harmony with all his classmates.
彼はクラスメートみんなと仲良くしている。
You learn a lot about your own country if you live abroad.
外国に住むと自分の国のことが良く分かる。
You have dealt well with Your servant, O LORD, according to Your word.
主よ。あなたは、みことばのとおりに、あなたのしもべに良くしてくださいました。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
A quiet place to sit and rest would be nice.
座って休める静かな場所だけで良いのです。
I made friends with a student from abroad.
私はある外国人学生と仲良くなった。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
You can get a nice view from here when the weather is good.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
All is well that ends well.
終わり良ければ全て良し。
Can I use this dictionary?
この辞書を使っても良いですか。
At last, she hit on a good idea.
とうとう彼女は良い考えを思い付いた。
Tom's smart.
トムは頭が良い。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Betty can't tell right from wrong.
ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。
All you have to do is to meet her.
あなたは彼女に会いさえすれば良い。
There was a fine scent in the room.
部屋の中は良い香りがしていた。
A rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
All the students in my class are friendly.
私のクラスの生徒はみんな仲良しです。
You can use whichever pen I'm not using.
私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。
A good neighbour is better than a brother far off.
遠くの兄弟より、良き隣人。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
I appreciate that this is not an easy task for you.
これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
He is well off.
彼は暮し向きが良い。
This is a good place to start the analysis.
これはその分析を始めるのに良い箇所だ。
He left his team as he could not get along with the manager.
監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
You had better go at once.
あなたはすぐに行った方が良い。
A glass of water will make you feel better.
水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。
Well do I remember the scene.
私はその光景を良く覚えている。
I came early in order to get a good seat.
良い席が取れるように早く来た。
He is well off nowadays.
彼は最近暮らしむきが良い。
Free advice isn't always good advice.
只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
He will make my sister a good husband.
彼は妹の良い夫となるだろう。
He is by far the best student.
彼は誰よりも良く出きる生徒だ。
Empty vessels make the most sound.
頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。
The lower a golf score is, the better.
ゴルフではスコアが少ないほど良い。
I have recovered my health already.
私はもう良くなりました。
You had better not stay up late.
遅くまでおきていない方が良い。
Day by day he seemed to get better.
日に日に彼は良くなるようだった。
That's the spirit.
良し、その意気で。
Tony's voice is nice.
トニー君の声は良い。
This is the very best method.
これは最良の方法だ。
I hope that your mother will get well soon.
お母さんがすぐ良くなるといいですね。
Reading a lot of books is a good thing.
沢山の本を読む事は良いことである。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
The flowers give off a very pleasant scent.
花は大変心地良い香りを発する。
We use only the best brand of wine.
私たちはワインは最優良品のみ使っている。
Would you mind if I smoke?
たばこを吸っても良いんですか。
She is very intelligent.
彼女は非常に頭が良い。
This room gets a lot of sunshine.
この部屋は良く日が当たる。
Do you have the conscience to do such a thing?
そんなことをするなんてきみには良心があるのか。
Tom is more wise than clever.
トムは、頭が良いというより知恵がある。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
I want my mother to get well soon.
私は母に早く良くなってもらいたい。
The scent of musk is one of the best smells there is.
ムスクの香りは最も良い香りの一つです。
I wish I were dead.
死んでいたら良かったのにと思うよ。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
John is a strong believer in fresh air.
ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。
Nara is famous for Daibutsu.
奈良は大仏で有名です。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
She will get well soon.
彼女はすぐ良くなるだろう。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは近所の人と良い間柄にある。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
"Hey, Kameko, don't you have a conscience?" "No." "You don't...? You don't have a conscience...?" "I had one, but now I don't."