Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went to Nara. 彼は奈良に行った。 Her wish is to become a good teacher. 彼女の希望は良い教師になることです。 Don't do that!!! There's a computer at the drug store. やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 This is a letter in Ryo's handwriting. これは良の肉筆の手紙だ。 He starts for Nara tomorrow. 彼はあす奈良に出発する。 He's smarter than they are. 彼は彼たちより頭が良いです。 A good idea crossed his mind. 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 May I use the bathroom? お手洗いをお借りしても良いですか。 Well begun is half done. さいさき良ければ半ば成功。 In the absence of a better idea I had to choose this method. もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。 I was allowed to take a week off. 1週間の休暇を取っても良い事になった。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 The young couple is getting along together. その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。 Can I pay for the book by check? ほんの代金を小切手で払っても良いですか。 Tom and John are good friends. トムとジョンは仲良しです。 Fortunately, the weather was good. 幸いにも天気は良かった。 Experience is the best teacher. 経験は最良の教師である。 She realized that she had better tell the truth. 彼女は本当のことを言った方が良いということに気がついた。 Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. 今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? It will be a long time before this patient gets well again. この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。 Can their families say this for them? Some people think this is a good idea. その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。 You may bring whoever you like. 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 Come and see me whenever it is convenient for you. 都合の良いときにいつでも会いに来なさい。 You should tell him about that in advance. 君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。 A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 You had better take an umbrella with you. 君は傘を持っていったほうが良い。 You may take the book home so long as you don't get it dirty. よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。 I often watch night games on TV. 私は良くテレビでナイターを見るんです。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 She will get well soon. 彼女はすぐ良くなるだろう。 Sue and I have always got on well. スーと私はいつも仲良くやってきた。 She looked like a daughter of a good family. 彼女は良家の子女のように見えた。 He is well off nowadays. 彼は最近暮らしむきが良い。 We shall leave tomorrow, weather permitting. 天気が良ければ、私たちは明日出発します。 So far, so good. 今まではそれで良かった。 We went on a school trip to Nara. 学校の遠足で奈良に行った。 At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 That was such good a book that I read it three times. それはとても良い本だったので、私は3回読みました。 I don't know what I should say. 何と言ったら良いか分かりません。 If you wouldn't mind, I could use a hand. 良かったらお願いします。 As he often tells lies, he is not to be relied on. 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 Smoking is bad for your health. タバコを吸うのは健康に良くない。 She is obedient to her parents. 彼女は親の言う事を良く聞く。 The roses in the garden smell sweet. 花壇のバラは良い香りがする。 I wish I were as smart as you are. 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 Running is good for your health. 走ることは健康に良い。 I'd better stay out of that debate as I don't want any trouble. 私は困ってしまいたくないので、そんな言論の戦いに参加しなかった方が良いんです。 He is a good scholar, and what is better, a good teacher. 彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。 Some people seemed to think the good times were going to last forever. ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。 A dry spell accounts for the poor crop. 収穫不良は日照り続きのせいである。 In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 That boy is very smart. あの子はとても頭が良いです。 He's brighter than they are. 彼は彼たちより頭が良いです。 In Japan it is not customary to tip for good service. 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 He is a good man as the world goes. 世間並みに言えば、彼は善良な人です。 Your manners aren't very good. あなたの態度は良くない。 It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 Everybody has some good points and bad points. だれでも良い点と悪い点を持っている。 For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them. なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。 This is the best dictionary there is in the library. これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 He put forward a plan for improving the rate of production. 彼は生産率を良くする案を出した。 Good books are always worth reading. 良書はすべて読むに値する。 His condition is, if anything, better than in the morning. 彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。 John is a strong believer in fresh air. ジョンは新鮮な空気は良いものだと強く信じている。 We'd better brainstorm about it together and get a better idea. その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。 What do you think is the best way to learn English? 英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。 Nara is a city which I like very much. 奈良は私がたいへん好きな町です。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 By good luck, he was in time for the train. 運良く彼は汽車に間に合った。 It's time to reflect on your past. 自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。 The bright boy comprehended the concept of geometry. 頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。 Please call on me when it is convenient for you. 都合の良いときにいらして下さい。 Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. 猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 Mr Jones believes in hard work and profits. ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 His condition goes up and down. 彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。 It's healthy to breathe deeply. 深呼吸するのは健康に良い。 I am looking forward to receiving your favorable answer. 良い御返事をお待ちしております。 He seized on the unprecedented opportunity. 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 Might I come in? 入っても良いでしょうか。 Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet. 本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。 I hope that your mother will get well soon. お母さんがすぐ良くなるといいですね。 It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross. それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。 The generous dentist contributed some two billion yen to charity. 気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。 It goes without saying that honesty is the best policy. 正直は最良の策である事は言うまでもない。 Have a nice day. 良い一日を。 The weather being fine, we went on a picnic. 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 He stood up so as to see the game better. 彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。 When she got lost, she wished she had followed his advice. 彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。 I appreciate that this is not an easy task for you. これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。 His intelligence is widely recognized. 彼の頭の良さは広く認められている。 I feel rather off today. 今日はあまり調子が良くない。 I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world. 世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。 I hope the young couple will make up soon. その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 This desk is as good as that one. この机はあの机と同じくらい良いものですよ。 He may be a good man for all I know. 彼はたぶん良い男であるかもしれない。 I may as well stay alone as keep him company. 私は彼のお付き合いをするよりも一人でいたほうが良い。 It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets. 減量する良い方法は甘い物を食べることをやめることだ、とよく言われている。