Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may bring whomever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| Can I use this dictionary? | この辞書を使っても良いですか。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| When I told him I liked the picture, I really meant that. | 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| Is there any good way to memorise our lines quickly? | せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。 | |
| The party is to be held next Sunday, weather permitting. | 天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。 | |
| Her wish is to become a good teacher. | 彼女の希望は良い教師になることです。 | |
| He has a good record as a businessman. | 彼は実業家として良い実績をあげている。 | |
| If you wouldn't mind, I could use a hand. | 良かったらお願いします。 | |
| Tofu goes well with good sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| She asked me whether I was perhaps not feeling very well. | 彼女は私に気分があまり良くないのではないかと尋ねた。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| The water is nice and cool. | 水は冷たくて気持ちが良い。 | |
| Reading a lot of books is a good thing. | 沢山の本を読む事は良いことである。 | |
| He is rich, and, what is better, very kind. | 彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。 | |
| I think that it's good and bad that throughout my life I will not be able to forget that event. | 良くも悪くも、あれは一生忘れられない出来事だと思う。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。 | |
| Fresh fruit is good for the health. | 新鮮な果物は健康に良い。 | |
| He is, if anything, better today. | 今日はどちらかといえば彼は気分が良い。 | |
| That's good, isn't it? | 良かったですね。 | |
| If you have a cold, lack of sleep is very bad for you. | かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。 | |
| He will make my sister a good husband. | 彼は妹の良い夫となるだろう。 | |
| Thanks for the tip. I'll give it a try. | 良いことを聞いた!今度試してみようっと! | |
| A good biography is interesting and instructive. | 良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。 | |
| He went to Nara. | 彼は奈良に行った。 | |
| There's always something good in human folly. | 人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。 | |
| John was praised for his good homework. | ジョンは宿題のできが良いとほめられた。 | |
| I have known her since she was a little girl. | 彼女が子供の頃から良く知っている。 | |
| Ai finds it difficult to make friends with Ken. | 愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。 | |
| That isn't a good idea in my opinion. | 私の考えでは、それが良い意見とは思わない。 | |
| The food wasn't good, but at least it was cheap. | 食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。 | |
| It goes without saying that honesty is the best policy. | 正直は最良の策である事は言うまでもない。 | |
| Her diligence is a good example to us all. | 彼女の勤勉さは良い見本だ。 | |
| Then a good idea came into my mind. | そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。 | |
| Tom told me I had done a pretty good job. | トムは、私がなかなか良い働きをしたと言ってくれた。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Daniel got a good job. | ダニエルさんが良い職を得た。 | |
| This is a good report, except for this mistake. | この間違い以外、これは良いレポートです。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| But it looked comfortable. | しかしそれは住みごこちが良いようにみえた。 | |
| I don't know what to say. | 何と言ったら良いか分かりません。 | |
| I envied him his good fortune. | 私は彼の運の良さを羨ましく思った。 | |
| We are familiar with the legend of Robin Hood. | 我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。 | |
| How fine it is today. | 今日はなんて天気が良いのでしょう。 | |
| Moderate exercise is good for your health. | 日常の運動は体に良い。 | |
| I am going to see the sights of Nara. | 私は奈良を見物するつもりです。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| We expect good results. | 良い結果が予想される。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| The drawing is defective. | 描画が不良です。 | |
| How do I contribute audio in Tatoeba? | Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? | |
| His conscience stung him. | 良心が彼を苦しめた。 | |
| I don't have a conscience, I only have a sensitivity. | わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。 | |
| My answer will be all right. | 私の答えで良いと思う。 | |
| A sensible person is one who uses good sense. | 分別ある人というのは良識を働かす人である。 | |
| Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do. | 以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。 | |
| I have some good news for you. | 君に良い知らせがある。 | |
| You had better leave it unsaid. | それは言わないほうが良い。 | |
| There's no place like home. | 家程良いところはない。 | |
| I got two Bs this semester. | 今学期は良が2つあった。 | |
| Honesty, I believe, is the best policy. | 正直は最良の策だ、と私は信じている。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| I'm glad to hear that. | 良かったですね。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| I don't know what to buy him for his birthday. | 彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。 | |
| He should have done it that way. | 彼はああやれば良かったのに。 | |
| All you have to do is believe me. | 君は僕を信じさえすれば良い。 | |
| It was very exciting! I'd like to go again. | とても良かったです。また行きたいですね。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。 | |
| That's the best approach to the study of English. | それが最良の英語学習法だ。 | |
| You may choose whichever you like. | どちらでも好きなものを選んで良い。 | |
| Farmers separate good apples from bad ones. | 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 | |
| She is beautiful, intelligent and, what is best of all, very kind-hearted. | 彼女は頭が良くて、最もいいと子は大変心が優しい。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| You are rude. | あなたの態度は良くない。 | |
| Good news was in store for us at home. | 家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。 | |
| Those box speakers have a good reverb. | そのボックス型スピーカーは響きが良い。 | |
| I wish you had been there. | あなたも来たら良かったのに。 | |
| A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. | 良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。 | |
| I had a good dream last night. | 私は昨夜良い夢を見た。 | |
| There are a lot of deer in Nara. | 奈良に鹿がたくさんいるよ! | |
| I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal. | こんな良い申し出を断るとは、私は彼が何を考えているのかさっぱりわからない。 | |
| Fresh fruit is good for your health. | 新鮮な果物は健康に良い。 | |
| She will get along with my grandmother. | 彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。 | |
| Star-watching is good for your eyes. | 星を見ることは眼に良い。 | |
| Whoever travels will find that there's no place like home. | 旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。 | |
| The message I received said, Please contact us at your convenience. | 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 | |
| From what I've seen of the product so far, it's pretty good. | 私の見た限りでは、なかなか良い製品だ。 | |
| Tom was at a loss how to express himself. | トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋からは湖のながめが良い。 | |
| Fortunately, the weather was good. | 幸いにも天気は良かった。 | |
| She made arrangements to get him into a good hospital. | 彼女は彼が良い病院に入れるよう手配した。 | |
| The farm production of this year is better than we expected. | 今年の農産物の出来は思ったより良い。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| I am good friends with Bill. | 私はビルと仲良しです。 | |
| It is good for the health to take moderate exercise. | 適度の運動をするのは健康に良い。 | |