Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could you tell me your mobile number please? | ねえ、良かったら携帯の番号教えてくれないかな? | |
| A good idea came across her mind at the last moment. | 彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| Whoever travels will find that there's no place like home. | 旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。 | |
| Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue. | 管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| It's great that you were able to achieve your goals. | ちゃんと目的が果たせて良かったね。 | |
| I hope that your mother will get well soon. | お母さんがすぐ良くなるといいですね。 | |
| A good biography is interesting and instructive. | 良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。 | |
| Mike has a nice racket. | マイクは良いラケットを持っている。 | |
| Whoever comes first will get the best seats. | 最初に来る人はだれでも一番良い席をとる。 | |
| It's about time you got a haircut. | もうそろそろ髪を切っても良いころだ。 | |
| Let's be friends. | 仲良くしよう。 | |
| He has a good memory. | 彼は記憶が良い。 | |
| The fine day added to the pleasure of the picnic. | 良い天気でピクニックのたのしさが増した。 | |
| Star-watching is good for your eyes. | 星を見ることは眼に良い。 | |
| This is a good opportunity to get to know one another. | これはお互いを知る良い機会だ。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を信良と名づけた。 | |
| The video is a real lemon! | そのビデオは全くの不良品だ。 | |
| The food is very good in the dormitory where he lives. | 彼が住んでいる寮の食事はとても良い。 | |
| How can you tell good English from bad English? | 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 | |
| What a fine day it is! | 何と良い天気なんでしょう。 | |
| A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. | 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 | |
| Do you approve of Jill's new hairstyle? | ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 | |
| Have a nice weekend! | 良い週末を。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| He is in harmony with all his classmates. | 彼はクラスメートみんなと仲良くしている。 | |
| It goes without saying that honesty is the best policy. | 正直は最良の策である事は言うまでもない。 | |
| Kobe is famous for its good beef. | 神戸は良質の牛肉で有名だ。 | |
| From the look on your face, I can tell that you have good news. | あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。 | |
| I wish you had been there. | あなたも来たら良かったのに。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. | いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。 | |
| I am surprised that she refused such a good offer. | 彼女がそんなに良い申しでを断ったことに私は驚いています。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| It's fine today. | 今日は天気が良い。 | |
| You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is. | 「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| The beautiful is not always the same as the good. | 美しいことが良いことと常に同じとは限らない。 | |
| Keeping a diary is a good habit. | 日記をつけることは良い習慣だ。 | |
| I'm not feeling well. | 気分が良くないんですよ。 | |
| There never was a good war nor a bad peace. | 良い戦争も悪い平和もあったためしはない。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| Suddenly, a good idea occurred to me. | 突然良い考えが私の心に浮かんだ。 | |
| There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support. | 君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 | |
| The Japanese are highly receptive to new ideas. | 日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。 | |
| I've gotten better. | 私はもう良くなりました。 | |
| Our football team has a good defense. | 私達のチームは守備が良い。 | |
| She was at a loss what to do next. | 彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。 | |
| He's smarter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| I feel in my bones that they will never get along well together. | 彼らが仲良くやっていけない予感がする。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| A good businessman knows how to make money. | 良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。 | |
| There are a lot of deer in Nara. | 奈良に鹿がたくさんいるよ! | |
| I hope you will soon get well. | すぐ良くなって欲しい。 | |
| You are rude. | あなたの態度は良くない。 | |
| I'm anything but bright. | 私は決して頭が良くない。 | |
| The scent of musk is one of the best smells there is. | ムスクの香りは最も良い香りの一つです。 | |
| So far I have been getting along well with my friends. | これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。 | |
| He doesn't know much about Japan. | 彼は日本について良く知りません。 | |
| He was far from clever in his school days. | 学生時代は、彼は決して頭が良いどころではなかった。 | |
| You can rely on him. | 君は彼目当てにして良い。 | |
| In comparison to which she's been in a really good mood recently. | それに比べ最近彼女のお天気は良好。 | |
| I don't want to associate with Yumiko; she usually tells lies. | ゆみことは仲良くしたくない。彼女はいつもうそをつく。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| In English examinations, she always gets good marks, not to say straight As. | 英語の試験では、彼女はオールAとは言わないまでも、いつも良い点をとる。 | |
| I sold the best jewel that I had. | 私は持っているうちで一番良い宝石を売った。 | |
| He felt the pangs of conscience. | 彼は良心のとがめを感じた。 | |
| May I call later? | 後で電話しても良いですか。 | |
| It makes no difference to me whether he comes or not. | 彼がくるかこないかは私にはどうでも良い事だ。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| I have some good news for you. | 君に良い知らせがある。 | |
| We know that just being born with a good mind is not enough. | 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 | |
| He and I have been good friends since we were children. | 彼との子供のころから仲良しだ。 | |
| Her voice carries very well. | 彼女の声はとても良く通る。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| I gained a clear picture of how it works. | それがどのように作動するかが良く分かった。 | |
| He told me where to go. | 彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。 | |
| No student in our class is smarter than Kate. | クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。 | |
| A generous man contributed some two billion yen to charity. | ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| He is getting better. | 彼は良くなってきています。 | |
| I came early so I could get a good seat. | 良い席が取れるように早く来た。 | |
| He's well built. | 彼は体格が良い。 | |
| He must be a good boy. | 彼は良い少年に違いない。 | |
| Canada produces good wheat. | カナダは良質の小麦を生産する。 | |
| The cheapest is the best. | 一番良いものが、一番安い。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| I'm feeling a little under the weather today. | 今日はあまり体の具合が良くない。 | |
| She will make him a good wife. | 彼女は彼の良い妻になるだろう。 | |
| My dog and cat live in harmony with each other. | 私の犬と猫は仲良く暮らしている。 | |
| Does goodness charm more than beauty? | 善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。 | |
| This is the very best method. | これは最良の方法だ。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。 | |
| He looked much better this morning than yesterday. | 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 | |
| The piano has a good tone. | そのピアノは良い音がする。 | |