The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '良'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
I have gas indigestion.
消化不良です。
All you have to do is believe me.
君は僕を信じさえすれば良い。
It is not good to tell a lie.
うそをつくのは良くない。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
Even the best fish smell when they are three days old.
いくら良い魚でも3日経つと腐る。
The knife is not sharp.
このナイフは良く切れない。
The old man was always looking back on the good old days.
その老人はいつも古き良き時代を回想していた。
It is best that he should do his duty.
彼が義務を果たすのが一番良い。
You should act according to your conscience.
あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
He is well off nowadays.
彼は最近暮らしむきが良い。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
He is a good boy, and he is very strong.
良い子でたいへん丈夫なのですよ。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
He is far better off than he was ten years ago.
彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
Kate is smarter than any other student in our class.
ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。
It's fine today.
今日は天気が良い。
I felt better after I took a rest.
少し休んだら気分が良くなった。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
You may sit wherever you like.
何処でも好きなところに座って良い。
But I don't think Dad would like me to.
でもよー、オラのおとうさんは良い気しねーよ、きっと。
Free advice isn't always good advice.
無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
They have made friends with their new neighbors across the street.
彼らは向かいの新しい隣人と仲良しになった。
It's a pity that I don't understand English well.
英語が良く分からないのが残念です。
You must keep in with your neighbors.
ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
She is a shade better today.
今日はほんのすこし気分が良い。
When she got lost, she wished she had followed his advice.
彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
Do you get on with your friends?
友達と仲良くやっていますか。
You are doing very well.
良くやっているよ。
I will visit Nara next week.
私は来週奈良を訪れるつもりです。
You had better make use of the opportunity.
あなたはその機会を利用したほうが良い。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
That's better.
良くなりました。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
A good doctor is sympathetic to his patients.
良い医者は患者に同情を示す。
What do you think is the best film that you have seen this year?
今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。
His lie weighed on his conscience.
嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。
Which is the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
He seems to live in harmony with all his friends.
彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
It is fine today.
今日は良い天気です。
He has a bad reputation with his students.
彼は生徒に評判が良くない。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
結局は質の良い物を買う方が得をする。
I feel rather off today.
今日はあまり調子が良くない。
I really miss the old days.
昔は本当に良かったわね。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.