It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
彼女が都市に住んでいるか、それとも田舎に住んでいるかということは、どうでも良いことだ。
It was a good luncheon, as hotels go.
世間一般のホテルなみにいえば良い昼食会だった。
By good luck, he was in time for the train.
運良く彼は電車に間に合った。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
We had better not attend the meeting.
その会合には参加しない方が良い。
She was at a loss which way to go.
彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
He is in good temper.
彼は機嫌が良い。
Business is so slow these days.
近頃は景気が良くない。
He is by far the best student.
彼は誰よりも良く出きる生徒だ。
A sound sleep made me feel better.
よく寝たので気分が良くなった。
I wish I were as smart as you are.
俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
I know it well enough.
私はそれを十分良く知っています。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに最良の季節だ。
It is fine today.
今日は良い天気です。
He's smarter than they are.
彼は彼たちより頭が良いです。
It's gotten better.
良くなりました。
The food is very good and the same is true of the service.
そこの食事はとても良い。そして同じ事がサービスにもいえる。
Good medicine is bitter.
良薬口に苦し。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?
電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
The good news cheered me up.
その良い知らせを聞いて気が楽になった。
Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory.
結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。
That old house is thought to be haunted.
あの古い家には良くお化けが出るそうだ。
He told me that he would visit Nara next month.
彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。
Bad weather prevented me from doing the sights of Nara.
天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
She may well be proud of her smart son.
彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
It would be better if we didn't attend that meeting.
その会合には参加しない方が良い。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Fresh fruit is good for the health.
新鮮な果物は健康に良い。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.
以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
He visited Nara by bus.
彼はバスで奈良を見物した。
Do you have better quality ones?
もっと品質の良いものはありますか。
That's the spirit.
良し、その意気で。
Nothing is better than health.
健康ほど良い物はない。
My wishes for your father's rapid recovery.
お父さんが早く良くなりますように。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.
今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I have a friend living in Nara.
私には奈良に住んでいる友人がいます。
Father is a good person.
父親は良い人です。
The good old days are gone never to return.
古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。
Day by day he seemed to get better.
日に日に彼は良くなるだろう。
He may be a good man for all I know.
彼はたぶん良い男であるかもしれない。
She likes Nara all the better because she can feel at home there.
彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。
No other student in the class is as brilliant as he is.
彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。
The best day in one's life.
人生最良の日。
You may bring whomever you like.
好きな人は誰でも連れてきて良いです。
The picture looks better at a distance.
その絵は距離を置いてみると良く見える。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.