Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!
ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
I am planning to visit Kyoto, and Nara as well.
私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
Might I come in?
入っても良いでしょうか。
This is a letter in Ryo's handwriting.
これは良の肉筆の手紙だ。
"Lately, I've become close friends with Tom." "Oh, that's good!"
「俺最近トムと仲良くなったんだ」「おお、良かったね!」
You had better take an umbrella with you.
君は傘を持っていったほうが良い。
The good news cheered me up.
その良い知らせを聞いて気が楽になった。
But Dad won't like it.
でもよ、おとうさんは良い気しねーと思うべさ。
Please call on me when it is convenient for you.
都合の良いときにいらして下さい。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
We will someday make the world a better place.
我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。
I don't know what to buy him for his birthday.
彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
He's no judge of music.
彼は音楽の良し悪しがわからない。
How do I delete a sentence?
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
You may bring whoever you like.
好きな人は誰でも連れてきて良いです。
So nice that you are back.
帰ってきてホントに良かった。
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
Because he is good, it does not follow that he is wise.
彼が善良だからといって、賢いということにはならない。
He laughs best who laughs last.
最後に笑う者が最も良く笑う。
This is by far the better of the two.
これは2つのうち断然より良い。
It's about time you got a haircut.
もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
The movie was good.
その映画は良かった。
I didn't know what to say to him.
私には彼に何といったら良いか分からなかった。
Whoever wants to come to my party may come.
パーティーにきたい人は誰でもきても良い。
He went to Nara.
彼は奈良に行った。
One cannot read a good book without being so much the better for it.
良書を読めば必ずそれだけの効果がある。
My advice is for you to go home.
家に帰った方が良いと忠告します。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
私は姑と仲良く暮らしています。
Farmers separate good apples from bad ones.
農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset.
オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。
It would be better if we didn't attend that meeting.
その会合には参加しない方が良い。
You should take an umbrella.
君は傘を持っていったほうが良い。
His conscience suddenly awoke in him.
突然彼のこころに良心が目覚めた。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.
ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
It is better for the health to live in the country than in the city.
都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
Tom and Mary are great friends.
トムとメアリーは大の仲良しです。
You should set a good example to your children.
子どもには良い手本を示さなければならない。
I had a good dream last night.
私は昨夜良い夢を見た。
For better or for worse, television has changed the world.
良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
It is not good to break a promise.
約束を破るのは良くない。
When we eat too much, we suffer from indigestion.
食べ過ぎると、消化不良に苦しむことになる。
My brother has many more good books than I do.
私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。
She looks better today than when I her saw last.
彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
He told me where to go.
彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。
He seems to live in harmony with all his friends.
彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。
You'll have it in June? 'June bride' has a nice ring, doesn't it?
やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
It was very lucky for me that I saw him.
私は運良く彼に会えた。
There's no way I can make it up to you.
どう埋め合わせしたら良いかわかりません。
It's about time you went to the barber's.
もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうにも良くならない。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
I slept well last night.
昨夜は良く眠れた。
I'm feeling a little under the weather today.
今日はあまり体の具合が良くない。
We should not make too much of money.
お金を重視するのは良くない。
The beautiful is not always the same as the good.
美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
However hard he worked, he did not become any better off.
いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
Do you get on with your friends?
友達と仲良くやっていますか。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.
その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."