Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The knife is not sharp. | このナイフは良く切れない。 | |
| His conscience pricked him. | 良心が彼をとがめた。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| I'm looking forward to receiving a favorable answer from you. | 良いご返事をお待ちしております。 | |
| It's improved. | 良くなりました。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| It is best that he should do his duty. | 彼が義務を果たすのが一番良い。 | |
| He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. | 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 | |
| Bob is such a nice person that everybody likes him. | ボブはとても良い人なのでみなに好かれている。 | |
| I don't have a conscience, I only have a sensitivity. | わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。 | |
| My father gets along with his friends. | 父は友達と仲良くやっている。 | |
| Since you're tired, you should rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Tony has a nice voice. | トニー君は良い声をしています。 | |
| There are a lot of deer in Nara. | 奈良に鹿がたくさんいるよ! | |
| His teaching method is both good and bad. | 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 | |
| Can their families say this for them? Some people think this is a good idea. | その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。 | |
| This is much the better of the two. | これが2つの中で断然良い。 | |
| You may as well give up. | あきらめた方が良いのではないでしょうか。 | |
| I should have left earlier. | もっと早く出発すれば良かったのに。 | |
| We expect good results. | 良い結果が予想される。 | |
| You may take the book home so long as you don't get it dirty. | よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。 | |
| Good news was in store for us at home. | 良い知らせが家で待っていた。 | |
| I will come and see you when I get well. | 良くなったら伺います。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言う事を良く聞きなさい。 | |
| Your opinion sounds like a good idea. | あなたの意見は良い考えのようだ。 | |
| The weather being fine, we went on a picnic. | 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Like a good wine, he improves with age. | 良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。 | |
| Umbrellas sell well. | 傘が良く売れる。 | |
| Whoever travels will find that there's no place like home. | 旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。 | |
| This is a letter of Ryo's in his own handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| Have a nice weekend! | 良い週末を。 | |
| She said that I should come home soon. | 彼女は私に早く帰ったほうが良いと言った。 | |
| At last a good idea struck me. | とうとう、良い考えが浮かんだ。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。 | |
| Let's be friends. | 仲良くしよう。 | |
| Well begun is half done. | さいさき良ければ半ば成功。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| The camera you bought is better than mine. | あなたが買ったカメラは私のより良い。 | |
| I think they sold you a bad article if ask me. | 私に言わせれば君は不良品をつかまされたのだよ。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| The drawing is bad. | 描画が不良です。 | |
| If I had had enough time, I could have seen more of London. | 時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。 | |
| It is better for you to do it now. | 君は、今それをやる方が良い。 | |
| This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. | 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を審良と名づけた。 | |
| We are familiar with the legend of Robin Hood. | 我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。 | |
| The Japanese are highly receptive to new ideas. | 日本人は新しい思想を非常に良く取り入れる。 | |
| Tom's smart. | トムは頭が良い。 | |
| The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. | この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 | |
| Typhoons are frequent in this region. | この地方には台風が良く来ます。 | |
| Pretty flowers do not necessarily smell sweet. | 美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。 | |
| How can you tell good English from bad English? | 良い英語と、悪い英語はどのようにして区別できますか。 | |
| Mike has a nice racket. | マイクは良いラケットを持っている。 | |
| He gave me some good advice about entering that college. | 彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。 | |
| For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them. | なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。 | |
| We should cultivate our minds by reading good books. | 我々は良書を読んで心を養わねばならない。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| You should try to get along with your neighbors. | 隣の人とは仲良くすべきだ。 | |
| Might I come in? | 入っても良いでしょうか。 | |
| This is a good report, except for this mistake. | この間違い以外、これは良いレポートです。 | |
| Father found me a good seat. | お父さんは私に良い席を見つけてくれた。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| You may choose whichever you like. | どちらでも好きなものを選んで良い。 | |
| Yes, we have been friends since our childhood. | はい、子供のころから仲良くしています。 | |
| He is, if anything, better today. | 今日はどちらかといえば彼は気分が良い。 | |
| He should reflect on his failure. | 彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。 | |
| It's great that you were able to achieve your goals. | ちゃんと目的が果たせて良かったね。 | |
| But it looked comfortable. | しかしそれは住みごこちが良いようにみえた。 | |
| I hope he hasn't had an accident. | 彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。 | |
| A good idea came across her mind at the last moment. | 彼女に良い考えが寸前のところで浮かんだ。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| How should I get there from the airport? | そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。 | |
| Good speech is the outcome of education. | 良い言葉は教育の結果である。 | |
| Computers are constantly being improved. | コンピューターはたえず改良されている。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Sitting still he tried to put his best foot forward. | 彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。 | |
| Honesty is the best policy. | 正直は最良の方策。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. | 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| This is a comfortable chair. | 座り心地の良い椅子です。 | |
| May God show us a better life! | もっと良い暮らしができますように。 | |
| Will she get well soon? | 彼女はすぐ良くなるだろうか。 | |
| You should give a good example to your children. | 子供達に良い手本をしめすべきだ。 | |
| In addition to good health, he has a good brain. | 彼は健康に加えて頭が良い。 | |
| I didn't know for certain which train to take. | どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。 | |
| Father is a good person. | 父親は良い人です。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| I hope you can come up with a better plan than this. | 君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。 | |
| It's nice out today, and will be tomorrow as well. | 今日は良い天気だ。明日もそうだろう。 | |
| You must associate with people of good character. | 性格の良い人と付き合うべきです。 | |
| We went on a school trip to Nara. | 学校の遠足で奈良に行った。 | |
| Day by day he seemed to get better. | 日に日に彼は良くなるだろう。 | |
| Would you be friends with me? | 僕と、仲良くしてくれませんか? | |
| You look much better. | 前よりもずっと良さそうですね。 | |
| That doctrine will no doubt lead to dismal consequences. | その主義はきっと良くない結果を招くだろう。 | |
| Parents are proud of their children when they do well in school. | 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 | |
| A rose by any other name would smell as sweet. | 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 | |