The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '良'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is a good report, except for this mistake.
この間違い以外、これは良いレポートです。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
We are familiar with the legend of Robin Hood.
我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
He gets on well with Mister Brown.
彼はブラウンさんと仲が良い。
It is better for the health to live in the country than in the city.
都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her.
クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
I felt better after I took a rest.
少し休んだら気分が良くなった。
He seems nice, but he's wicked at heart.
彼は人が良さそうに見えるが本当は底意地が悪い。
No other student in the class is so brilliant as he is.
彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。
They say this is one of the best books, if not the best.
これは最良の本ではないにしても、そうした本の一冊だということです。
Listen well to what I say.
僕の言う事を良く聞いてくれ。
I got along with everybody.
僕はみんなと仲良くやっている。
I feel better today.
今日は気分が良い。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
The room had a nice cozy feel.
その部屋は居心地の良い感じがした。
A plastic glass is better than one made of real glass.
プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
This is a letter of Ryo's in his own handwriting.
これは良の肉筆の手紙だ。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
The movie was good.
その映画は良かった。
Luckily, the treatment was only ineffective instead of harmful.
運の良いことに、その治療法に害はなく、効果が無いだけだった。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.
良薬は口に苦し。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
A man of sense wouldn't speak to you like that.
良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。
It is good for the health to take moderate exercise.
適度の運動をするのは健康に良い。
I always find contentment in a good book.
良書を読むといつも幸せだと感じる。
In the company of good friends, the time flew by.
仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
My answer will be all right.
私の答えで良いと思う。
The camera you bought is better than mine.
あなたが買ったカメラは私のより良い。
A good idea struck me.
私に良い考えが浮かんだ。
We have to think over the plan.
私たちはその計画を良く考えてみなければならない。
A good coach is like a parent to the players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
I want to make friends with Nancy.
僕はナンシーと仲良くなりたい。
He felt the pangs of conscience.
彼は良心のとがめを感じた。
Can I use this dictionary?
この辞書を使っても良いですか。
You should try to get along with your neighbours.
隣の人とは仲良くすべきだ。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
It is not good, to say the least.
控え目に言ってもこれは良くない。
She realized that she had better tell the truth.
彼女は本当のことを言った方が良いということに気がついた。
How fine it is today.
今日はなんて天気が良いのでしょう。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.
私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
He is always generous to poor people.
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.
明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
Empty vessels make the most sound.
頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。
I went there early to get a good seat.
良い席が取れるように早くそこへ行った。
Not knowing what to do, I asked him for help.
どうして良いか分からなかったので、私は彼に助けを求めた。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供の頃から良く知っている。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Please listen carefully to what I have to say.
僕の言う事を良く聞いてくれ。
I hope you can come up with a better plan than this.
君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
He was a quiet fellow and came from a good family.
彼は物静かな人で、良家の出だった。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
My father gets along with his friends.
父は友達と仲良くやっている。
So far I have been getting along well with my friends.
これまで私は友人たちとは仲良くやってきました。
The drawing is bad.
描画が不良です。
It is fine today.
今日は良い天気です。
No student in our class is smarter than Kate.
クラスのどの生徒もケイトより頭が良くない。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
We may as well stay here till the weather improves.
天気が良くなるまで、ここにいても同じことだからそうしよう。
You may act as you wish.
君の好きなように振舞って良い。
He is a person with good sense.
彼は良識ある人です。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Your argument came across well.
あなたの議論は良く相手に伝わった。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
He went to, where he heard the news.
彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
Your opinion sounds like a good idea.
あなたの意見は良い考えのようだ。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。
It's about time you got a haircut.
もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
The boy has a good school record.
その子は学校の成績が良い。
That gentleman over there is well spoken of.
向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。
Hope you had a good birthday.
良い誕生日を迎えられたことと思います。
It's a pity that I don't understand English well.
英語が良く分からないのが残念です。
I'm getting along with my mother-in-law very well.
姑とはとても良い関係です。
His condition has got steadily better.
彼の状態は確実に良くなった。
He is well off nowadays.
彼は最近暮らしむきが良い。
The dress suits you very well.
そのドレスはあなたにとても良く似合います。
Nara is an old city worth visiting at least once in your life.
奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。
He looked much better this morning than yesterday.
今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A