Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| He moved to a good company that offered a good salary. | 彼は給料の良い会社に変わった。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| Come and see me whenever it is convenient for you. | 都合の良いときにいつでも会いに来なさい。 | |
| Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment. | 一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。 | |
| SCOTT Inc.'s stocks are blue chip stocks. | SCOTT株式会社の株は優良株です。 | |
| Fresh fruit is good for the health. | 新鮮な果物は健康に良い。 | |
| You'd better call the doctor. | あなたは医者に診てもらった方が良いです。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Four legs good, two legs bad. | 四足良し二足悪し。 | |
| Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot. | 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 | |
| He is old enough to drink. | 彼は酒を飲んでも良い年齢だ。 | |
| He who laughs last laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| I hit upon a good idea then. | その時私は良い考えが浮かんだ。 | |
| It is a matter for joy that young men's physique has very much improved. | 若い人たちの体格が非常に良くなったのは喜ばしいことである。 | |
| The drawing is defective. | 描画が不良です。 | |
| He felt the pangs of conscience. | 彼は良心のとがめを感じた。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| Books intended for young people will sell well. | 若者を対象にした本が近頃良く売れる。 | |
| I cannot understand why they are such good friends: they have little in common. | 彼らがなぜそんなに仲が良いのか僕には分からない。彼らには共通点がほとんど無いのだから。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| The weather outlook for tomorrow is not good. | 明日の天気は良くなるだろう。 | |
| To talk with a lot of people is good for health. | 多くの人々と話すことは、健康に良い。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| He is in good temper. | 彼は機嫌が良い。 | |
| Potato chips are not good for you. | ポテトチップスは健康に良くないです。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| Allan was lucky and passed the tax accountant examination. | アラン君は運良く税理士試験に合格しました。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| It is not good to break a promise. | 約束を破るのは良くない。 | |
| I received your Model 345 in good condition. | 345型は良い状態で受け取りました。 | |
| He has a good record as a businessman. | 彼は実業家として良い実績をあげている。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| They have been cheated of the best things that life has to offer. | 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 | |
| He is a good man as the world goes. | 世間並みに言えば、彼は善良な人です。 | |
| That store gives good service. | あの店はサービスが良い。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| I went there early to get a good seat. | 良い席が取れるように早くそこへ行った。 | |
| He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を英良と名づけた。 | |
| You should go over a house before buying it. | あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。 | |
| This restaurant provides good meals. | このレストランは良い食事を出す。 | |
| Mr Jones believes in hard work and profits. | ジョーンズ氏は一生懸命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。 | |
| He did well in all subjects and, above all, in mathematics. | 彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。 | |
| Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well. | 猫は女の子と似ている。向こうから話しかけてくるときは良いが、こちらから話しかけようとするとあまり上手くいかない。 | |
| She may well be proud of her smart son. | 彼女が頭の良い息子を自慢するのも無理はない。 | |
| He is a person with good sense. | 彼は良識ある人です。 | |
| Tony's voice is nice. | トニー君の声は良い。 | |
| Not knowing what to say, she just smiled. | 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 | |
| The picture looks better at a distance. | 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 結局は質の良い物を買う方が得をする。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| This house is very good. | この家はとても良い。 | |
| The linguist is quite familiar with the dialect. | 言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。 | |
| I don't really understand what you want to say. | あなたの言いたいことが良く理解できないのですが。 | |
| The plan was a good one apart from its cost. | その計画は費用の面を別とすれば、良いものだった。 | |
| He resembles his father very much. | 彼は父親に良く似ている。 | |
| You may stay with me for the time being. | あなたは当分の間私のところにいても良い。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| A glass of water will make you feel better. | 水を1杯飲んだら気分が良くなるでしょう。 | |
| Never have I seen such a smart child. | 私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
| Those who know him speak well of him. | 彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| You may speak to him. | 彼に話しても良い。 | |
| She will get well soon. | 彼女はすぐ良くなるだろう。 | |
| He who laughs last, laughs best. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| Apparently my anti-virus software is not up to snuff. | 私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。 | |
| A rose by any other name would smell as sweet. | 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 | |
| I was at a loss as to what to do. | 私は何をして良いのか途方にくれた。 | |
| He is far better off than he was ten years ago. | 彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。 | |
| Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue. | 管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。 | |
| She is getting better by degrees. | 彼女はだんだん良くなってきている。 | |
| I believe in exercising regularly. | 規則正しく運動するのは良い事だと思う。 | |
| His intelligence is widely recognized. | 彼の頭の良さは広く認められている。 | |
| She will make him a good wife. | 彼女は彼の良い妻になるだろう。 | |
| You must not be stubborn and should be friendly. | 頑固にならず、人と仲良くすることです。 | |
| A good son is always anxious to please his parents. | 良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。 | |
| You shouldn't have gone there. | 君は、そこに行かなかったほうが良かった。 | |
| So far, so good. | 今まではそれで良かった。 | |
| How do I change the language of a sentence? | 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? | |
| Who that understands music could say his playing is good? | 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 | |
| There is no room for further improvement in this system. | この制度には改良の余地がない。 | |
| It was very pleasant. However, it would have been more pleasant if I had been able to speak English fluently. | とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| I believe men are basically good. | 人間は基本的には善良だと私は信じている。 | |
| Keeping a diary is a good habit. | 日記を付けるのは良い習慣です。 | |
| He was acclaimed as the best writer of the year. | 彼はその年の最良の作家としてたたえられた。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| His failure taught me a good lesson. | 彼の失敗は私にとって良い教訓になりました。 | |
| Attendance should be good provided the weather is favorable. | 天候が良好なら出席状況はよいはずである。 | |
| Would you please let me know when it would be convenient for us to meet? | お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。 | |
| She had a clear conscience. | 彼女は良心にはじるところがなかった。 | |