The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '良'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
I went there early to get a good seat.
良い席が取れるように早くそこへ行った。
We have been good friends for ten years.
私たちは10年前から仲の良い友達です。
This is the very best way to do it.
これはそれを行うまさに最良の方法です。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Ben and I don't get along. We have nothing in common.
ベンと私は仲良くやれない。共通点がないのです。
So far he has done very well at school.
今までのところ彼は学校では仲良くやっている。
Does goodness charm more than beauty?
善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。
Milk will do you good. You'd better drink it every day.
牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。
If you take this medicine, you'll feel better.
この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
It was very exciting! I'd like to go again.
とても良かったです。また行きたいですね。
That is why Yoshio has caught a cold.
そういうわけで良雄は風邪をひいた。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
All you have to do is to meet her.
あなたは彼女に会いさえすれば良い。
What is good to do cannot be done too soon.
やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。
I can't see the stage well from this seat.
この席からはステージが良く見えない。
It is a pleasant day today.
今日は気持ちの良い日だ。
He's on good terms with Mr. Brown.
彼はブラウンさんと仲が良い。
That's the best approach to the study of English.
それが最良の英語学習法だ。
I wish she could be here with us.
私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
They sell good foods at that shop.
あの店では良質の食料品を売っている。
Free advice isn't always good advice.
只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。
May I use your car, Dad?
お父さん、車を使っても良いですか。
You may stay with me for the time being.
あなたは当分の間私のところにいても良い。
I had a good dream last night.
私は昨夜良い夢を見た。
Mr. Hirayama is a very good teacher.
平山先生は大変良い先生です。
The quality of translation has improved.
翻訳の質が良くなった。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
This car is not so nice as that one.
この車はあれほど良くない。
When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。
Effort produces fine results.
努力は良い結果を生み出す。
I've gotten better.
良くなりました。
Ken didn't know what to say next.
健は次に何を言って良いか途方に暮れた。
Kate is smarter than any other student in our class is.
ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。
I don't know what to say.
何と言ったら良いか分かりません。
I know it well enough.
私はそれを十分良く知っています。
Smoking is bad for your health.
タバコを吸うのは健康に良くない。
Beautiful flowers don't always produce good fruits.
美しい花に良い実は成らぬ。
He visited Nara on a bus.
彼はバスで奈良を訪れた。
Although my car is very old, it still runs very well.
私の車は古いが、まだ良く走る。
A good idea occurred to him.
良い考えが彼に浮かんだ。
Free advice isn't always good advice.
無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
I have recovered my health already.
私はもう良くなりました。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.
以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
He is by far the best student.
彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
You may act as you wish.
君の好きなように振舞って良い。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
He was as good a man as I had thought.
彼は私が思っていた通り良い人だった。
He is old enough to drink.
彼は酒を飲んでも良い年齢だ。
Have a nice day.
良い一日を。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
It was a week before she got well.
1週間してやっと彼女は良くなった。
You should stay at home today.
今日は家にいた方が良い。
They argue a lot, but for the most part they get along quite well together.
口論もよくするけれども、たいていは皆とても仲良くやっている。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.