Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s 大学時代の友達がもう使っていないというのでKindleをくれた。DXという画面の大きいモデルだ。操作性は良くないが、画面に関してはなるほどいいもんだ。今まではそう気にならなかったが、もはや普通の液晶画面で物を読むのが辛い体になってしまった。 Eating too much is bad for your health. 食べ過ぎることは体に良くない。 She was a rather prim and proper young lady. 彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。 Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura. 高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。 To walk is a healthy form of exercise. 歩くのは健康に良いことだ。 I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! I was lucky. 私は運が良かった。 This medicine will do good to you. この薬を飲めば良くなるよ。 It will be a long time before this patient gets well again. この患者がもう一度良くなるまでにはだいぶん時間がかかるだろう。 This is a better way of paying people, according to Paula Grayson. 給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。 Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade. いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。 It is now in the best condition. 今、最良の状態にあります。 No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. 便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。 I wish I had been kind to her then. あのとき彼女にやさしくしていたら良かったのに。 I am at a loss what to buy him for his birthday. 彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。 You never read a book without being the better for it. 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 Can their families say this for them? Some people think this is a good idea. その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。 I'll give you a piece of good advice. 一つ良い忠告をしてあげよう。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 He told me where to go. 彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。 Marriage, in peace, is this world's paradise; in strife, this life's purgatory. 結婚生活は夫婦仲が良ければ天国であり、夫婦仲が悪ければこの世の地獄である。 While they don't agree, they continue to be friends. 彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。 The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 He looked much better this morning than yesterday. 今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を昭良と名づけた。 All you have to do is believe me. 君は僕を信じさえすれば良い。 I wish she had come last night. 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 I believe in getting up early. 早起きは良いと思う。 The male ape is intelligent by nature. そのオスざるは生まれつき頭が良い。 This wine has a good bouquet. このワインは良い香りがする。 The best way to know a foreign country is to go there yourself. 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 She likes Nara all the better because she can feel at home there. 彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。 He has the ability to make a good plan. 彼には良い計画を立てる能力がある。 There's no way I can make it up to you. どう埋め合わせしたら良いかわかりません。 Could you tell me where I could go to get a square meal? バランスが良くて栄養のある食物をどこで買えるか教えてくれませんか。 We got on like a house on fire. 私たちはたちまち仲良くなった。 The door burst open. ドアがパッと勢い良くあいた。 Listen to me carefully. 私の言う事を良く聞きなさい。 A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 If you take this medicine, you will feel better. この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you. 一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。 Whoever wants to come to my party may come. パーティーにきたい人は誰でもきても良い。 Books are my best friends. 我が最良の友は本である。 He seems to live in harmony with all his friends. 彼はすべての友達と仲良くやってるようだ。 The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one. この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 But I don't think Dad would like me to. でもよー、オラのおとうさんは良い気しねーよ、きっと。 They're on good terms with their neighbors. 彼らは近所の人と良い間柄にある。 Keeping a diary is a good habit. 日記をつけることは良い習慣だ。 He is on good terms with his classmates. 彼女は同級生と仲が良い。 Free advice isn't always good advice. 無料の忠告はいつでも良いとは限りません。 Good results are expected. 良い結果が予想される。 Would you please let me know when it would be convenient for us to meet? お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。 I've gotten better. 私はもう良くなりました。 This was quite a well thought-out plan. これはかなり良く練られた計画だったね。 Your argument came across well. あなたの議論は良く相手に伝わった。 We use only the best brand of wine. 私たちはワインは最優良品のみ使っている。 You shouldn't be picky about other people's work, you know? 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? Roses smell sweet. バラは良い香りがする。 She was none the better for the treatment. 彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。 Good eating habits are essential. 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 She is a shade better today. 今日はほんのすこし気分が良い。 My conscience is clear. 私の良心にやましいところはありません。 I was a better alto but was selected as a mezzo-soprano. わたしはアルトの方が良かったんだけど、メゾソプラノに入れられた。 This is a good report, except for this mistake. この間違い以外、これは良いレポートです。 A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. 良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。 A plastic cup is better than one made of real glass. プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。 You cannot make a good mark without working hard. 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 On Monday, his condition improved slightly. 月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。 Yoshiko is very diligent in knitting. 良子は編み物にたいへん熱心です。 I'm not feeling well. 気分が良くないんですよ。 You may take the book home so long as you don't get it dirty. よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。 You can get a nice view from here when the weather is good. ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 They are on good terms with their neighbors. 彼らはご近所と仲良くやっている。 We had the luck to win the battle. 我々は運良く戦いに勝った。 To talk with a lot of people is good for health. 多くの人々と話すことは、健康に良い。 It is good for us to understand other cultures. 我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。 He is a good scholar, and what is better, a good teacher. 彼は立派な学者であってさらに良いのは教えるのもうまい。 Luckily he had enough money to pay the bill. 運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。 Do you know a good way to learn new words? 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 It was only recently that he got well. 彼が良くなったのはつい最近の事です。 I like boys to be lively. 私は男の子は元気なのが良いと思う。 The piano has a good tone. そのピアノは良い音がする。 I do hope that he will get well soon. 彼がすぐに良くなるように、心から願っています。 They lived in harmony with each other. 彼らはお互いに仲良く暮らした。 A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client. 良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。 Reading a lot of books is a good thing. 沢山の本を読む事は良いことである。 He is not much better, and there is a little hope of recovery. 彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。 He fell into bad company. 彼は不良仲間とぐるになっていた。 I always feel good after I do my good deed for the day. 一日一善。良いことをした後は、気持ちがいいね。 Every cloud has a silver lining. どんな悪いことにも良い面がある。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を晶良と名づけた。 He should reflect on his failure. 彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。 He is rarely in a good mood. 彼の機嫌が良いことなどめったにない。 This desk is as good as that one. この机はあの机と同じくらい良いものですよ。 He visited Nara by bus. 彼はバスで奈良を見物した。 It makes no difference to me whether he comes or not. 彼がくるかこないかは私にはどうでも良い事だ。 If you want to learn a language well, learn it by yourself. もし、良く言語を勉強が欲しいと、これを自分で勉強しなければならない。 They used to get on well together but now they are always quarreling. 彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。