The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '良'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But I don't think Dad would like me to.
でもよー、オラのおとうさんは良い気しねーよ、きっと。
Although the two boys disliked the partner of each other the beginning, they became good friends soon.
その2人の男の子は最初互いに相手を嫌っていたが、やがて良い友達になった。
A dry spell accounts for the poor crop.
収穫不良は日照り続きのせいである。
Weather permitting we will go for a drive.
天気が良ければドライブに行きますよ。
He and I have been good friends since we were children.
彼との子供のころから仲良しだ。
The fine weather added to our pleasure.
天気が良かったことで楽しみが増えた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
At last a good idea struck me.
とうとう、良い考えが浮かんだ。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
A good idea came to mind.
良いアイデアが思いついた。
A good daughter will make a good wife.
良い娘は良い妻になるものだ。
The water is nice and cool.
水は冷たくて気持ちが良い。
He doesn't know much about Japan.
彼は日本について良く知りません。
You should give a good example to your children.
子供達に良い手本をしめすべきだ。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
I think that honesty is the best policy.
私は正直は最良の策だと思います。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.
私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Mary and I became good friends.
メアリーと私は仲良しになりました。
I am often confused with my brother.
私は良く兄に間違えられる。
He immigrated to Brazil in search of a better life.
彼はより良い生活を求めてブラジルに移住した。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
We should cultivate our minds by reading good books.
我々は良書を読んで心を養わねばならない。
If you sit back and rest, you will feel much better.
ゆったり座って休みなさい。そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
Today he is better, if anything.
今日はどちらかといえば、気分が良い。
Which is the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
I have some good news for you.
君に良い知らせがある。
Actually, the present method has plenty of room for improvement.
実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。
I was puzzled about what to do next.
私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
Thanks for the tip. I'll give it a try.
良いことを聞いた!今度試してみようっと!
He visited Nara on a bus.
彼はバスで奈良を訪れた。
They're on good terms with their neighbors.
彼らは近所の人と良い間柄にある。
He is cleverer than they are.
彼は彼たちより頭が良いです。
Your manners aren't very good.
あなたの態度は良くない。
Mary doesn't know what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!
ママ~!あのお姉ちゃんとお兄ちゃん、お手手繋いで、すっごく仲良しさんだね~!
I don't know what to buy him for his birthday.
彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
She likes Nara all the better because she can feel at home there.
彼女はくつろいだ気分になれるのでいっそう奈良が好きです。
No student in our class is as smart as Kate.
クラスのどの生徒もケイトほど頭が良くない。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The knife is not sharp.
このナイフは良く切れない。
Kate is the smartest student in our class.
ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。
I'm feeling a little under the weather today.
今日はあまり体の具合が良くない。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s