You may take the book home so long as you don't get it dirty.
よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。
He left his team because he couldn't get along with the manager.
監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。
To walk is a healthy form of exercise.
歩くのは健康に良いことだ。
I think he can get along with his neighbor.
彼は近所の人たちと仲良くできると思う。
It was a week before she got well.
1週間してやっと彼女は良くなった。
Kate has very good features.
ケイトは非常に良い顔立ちをしている。
I wish she could be here with us.
私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供の頃から良く知っている。
See the car carefully before you buy it.
車を買う前に良く調べなさい。
I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
There is no place like home.
家程良いところはない。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.
私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
You may come with us if you want to.
来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I do not know whether it is good or not.
それが良いものかどうか私は知りません。
You may make use of his library.
君は彼の蔵書を利用して良い。
They take it for granted that what is new is better than what is old.
彼らは古いものより新しいものの方が良いということを当然だと思っている。
You must keep in with your neighbors.
ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。
I really miss the old days.
昔は本当に良かったわね。
An accident often comes of carelessness.
事故は良く不注意から起こるものだ。
If you wouldn't mind, I could use a hand.
良かったらお願いします。
He is getting better.
彼は良くなってきています。
Whoever wants to come to my party may come.
パーティーに来たい人は誰でも来て良い。
May I sit down?
座っても良いですか。
Tony's voice is nice.
トニー君の声は良い。
He felt the pricks of conscience.
彼は良心の呵責を感じた。
Tony was a good, strong boy.
トニーは良い子でじょうぶな子でした。
We immediately became friends.
私たちはたちまち仲良くなった。
A sensible person is one who uses good sense.
分別ある人というのは良識を働かす人である。
I got two Bs this semester.
今学期は良が2つあった。
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.
君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。
You'd better call the doctor.
あなたは医者に診てもらった方が良いです。
I'm getting better.
良くなってきています。
I have gas indigestion.
消化不良です。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.
少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
Might I come in?
入っても良いでしょうか。
They sell good foods at that shop.
あの店では良質の食料品を売っている。
She is a model of kindness for me.
彼女の優しさは私にとって良い手本だ。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
But you have saved the best till now.
だが、あなたは良いぶどう酒をよくも今までとっておきました。
This is much the better of the two.
これが2つの中で断然良い。
You can get a nice view from here when the weather is good.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
I've visited Nara.
私は奈良を訪れたことがあります。
It's about time you went to the barber's.
もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を信良と名づけた。
The young couple is getting along together.
その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。
Frankly speaking, I think he's a good boss.
率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Good eating habits are essential.
良い食習慣を持つことが不可欠なことである。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.