Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| This is by far the better of the two. | これは2つのうち断然より良い。 | |
| I believe men are basically good. | 人間は基本的には善良だと私は信じている。 | |
| My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. | 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 | |
| It is better to live rich, than to die rich. | 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 | |
| The camera you bought is better than mine. | あなたが買ったカメラは私のより良い。 | |
| The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife. | この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。 | |
| Whatever you said to him made him feel better. | 君が彼に言ったことは何でも、彼の気分を良くした。 | |
| He was as good a man as I had thought. | 彼は私が思っていた通り良い人だった。 | |
| She was at a loss what to do. | 彼女はどうして良いか途方に暮れた。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼女は同級生と仲が良い。 | |
| The drawing is defective. | 描画が不良です。 | |
| Make contact when it is convenient. | ご都合の良いときにご連絡ください。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| That's really great! | 前よりずーっと良くなっていますよ。 | |
| The question of how to establish the optimal formula is still open. | どうやって最良の形式を確立するかという問題はまだ解決されていない。 | |
| My father has been in good shape since his operation. | 父は手術をしてから体調が良い。 | |
| A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. | 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 | |
| Even the brightest student couldn't solve the problem. | いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。 | |
| How can I add tags to a sentence? | 例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか? | |
| He is a person with good sense. | 彼は良識ある人です。 | |
| If you get up early, you will feel so much the better. | 早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。 | |
| Now you are a big boy, behave yourself. | もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。 | |
| All the students in my class are friendly. | 私のクラスの生徒はみんな仲良しです。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| The clock, which my grandfather bought, is still in good order. | その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。 | |
| Good results are expected. | 良い結果が予想される。 | |
| Nara is a quiet and beautiful city. | 奈良は静かで、きれいな町です。 | |
| Good words are worth a lot, but cost almost nothing. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| Would you please let me know when it would be convenient for us to meet? | お会いするのはいつがご都合が良いかお知らせいただけますか。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| When she got lost, she wished she had followed his advice. | 彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。 | |
| He may be a good man for all I know. | 彼はたぶん良い男であるかもしれない。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. | 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 | |
| "I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such." | 「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」 | |
| You can get a nice view from here when the weather is good. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| We are getting on first-rate. | 我々はとても仲良くやっている。 | |
| Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot. | 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 | |
| He is a fine type of mountain climber. | 彼は登山家の良い見本だ。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| I hope the young couple will make up soon. | その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。 | |
| That was such good a book that I read it three times. | それはとても良い本だったので、私は3回読みました。 | |
| I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal. | こんな良い申し出を断るとは、私は彼が何を考えているのかさっぱりわからない。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| She will get along with my grandmother. | 彼女は私の祖母と仲良くやっていくでしょう。 | |
| We are familiar with the legend of Robin Hood. | 我々はロビンフッドの伝説を良く知っている。 | |
| Free advice isn't always good advice. | 只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| Potato chips are not good for you. | ポテトチップスは健康に良くないです。 | |
| I had a good idea. | 良いアイデアが思いついた。 | |
| No other student in the class is so brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| American parents are willing to say good things about their children in public. | アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。 | |
| It pays in the long run to buy goods of high quality. | 結局は質の良い物を買う方が得をする。 | |
| You have freedom to travel wherever you like. | 君の好きなところへ自由に旅をして良い。 | |
| They were happy when they heard the good news. | 彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。 | |
| Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. | どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。 | |
| I'm glad to hear that. | 良かったですね。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 | |
| I like boys to be lively. | 私は男の子は元気なのが良いと思う。 | |
| We had the luck to win the battle. | 我々は運良く戦いに勝った。 | |
| I hope to visit Nara next time. | 次回は奈良を訪ねたいと思います。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| I hope that your mother will get well soon. | お母さんがすぐ良くなるといいですね。 | |
| A good coach is like a parent to the players. | 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 | |
| He left his team as he could not get along with the manager. | 監督と仲良くやれなかったので彼はチームをやめた。 | |
| He's a good man and is known as such to everyone. | 彼は良い男であり、良い男としてみんなに知られている。 | |
| That's a good idea! | 良い考えだね! | |
| No other student in the class is as brilliant as he is. | 彼ほど頭の良い学生はクラスにはいない。 | |
| We will someday make the world a better place. | 我々はいつか世界をより良い場所にするだろう。 | |
| Tom could have dealt with the problem in a better way. | トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。 | |
| Today he is better, if anything. | 今日はどちらかといえば、気分が良い。 | |
| I don't know what to say. | 何を言ったら良いかわからない。 | |
| All students of English should have a good English-English dictionary at hand. | 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| How are you? Did you have a good trip? | 元気?旅行は良かった? | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が一人で行った方が良いといいました。 | |
| You cannot make a good mark without working hard. | 一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。 | |
| A good neighbour is better than a brother far off. | 遠くの兄弟より、良き隣人。 | |
| My father knows your mother very well. | 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 | |
| We cannot tell which is better. | どちらが良いか私たちにはわかりません。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| This desk is as good as that one. | この机はあの机と同じくらい良いものですよ。 | |
| That's the spirit. | 良し、その意気で。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言う事を良く聞きなさい。 | |
| He felt the pricks of conscience. | 彼は良心の呵責を感じた。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| A good biography is interesting and instructive. | 良い伝記はおもしろくて、ためにもなる。 | |
| Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions. | 労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。 | |
| He has not been in good health for some years. | 彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。 | |
| The good weather will hold. | 良い天気は続くでしょう。 | |
| Effort produces fine results. | 努力は良い結果を生み出す。 | |
| I know it well enough. | 私はそれを十分良く知っています。 | |
| It is not good, to say the least. | 控え目に言ってもこれは良くない。 | |
| You should set a good example to your children. | 子どもには良い手本を示さなければならない。 | |
| She's not a good person. | 彼女は良い人ではない。 | |
| Deer are good game. | 鹿は良い獲物だ。 | |
| I'm looking forward to receiving a favorable answer from you. | 良いご返事をお待ちしております。 | |