UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '良'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"From the North Country" is a TV drama produced by Fuji TV and set in Furano in Hokkaido.『北の国から』は、北海道富良野市を舞台にしたフジテレビジョン制作のテレビドラマ。
You shouldn't deceive your colleagues.同僚を騙すのは良くないよ。
He is not much better, and there is a little hope of recovery.彼はあまり良くなっていないが、回復の望みは少しある。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
If you take this medicine, you'll feel better.あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。
She is diligent and smart enough to win a scholarship.彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
I have some good news for you.君に良い知らせがある。
I can't understand why John turned down a job as good as that.ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
Services of better quality are in demand.質の良いサービスが求められている。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Please visit us at your convenience.ご都合の良い時にお訪ねください。
Whoever wants to come to my party may come.パーティーにきたい人は誰でもきても良い。
As you are tired, you had better rest.疲れてるので休んだほうが良い。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.いいのよ。いままで実のないブランド品を高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。
We are good friends.私たちは良い友達です。
I feel better when I drink hot lemon juice.ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。
I wish you had been there.あなたも来たら良かったのに。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
He had his share of luck.彼は運が良かった。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
Good results are expected.良い結果が予想される。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
It's about my husband, doctor; he sleeps badly.先生主人のことですが良く眠れないんです。
I'm getting along with my mother-in-law very well.姑とはとても良い関係です。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive.トムが私の文を訳してくれると、生きてて良かったって思えるの。
You should try to get along with your neighbours.隣の人とは仲良くすべきだ。
The flowers in the garden smell sweet.花壇の花は良い香りがしている。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
I believe that this is not a good idea.それは良い考えではないと私は思います。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
He will make my sister a good husband.彼は妹の良い夫となるだろう。
There is no room for further improvement in this system.この制度には改良の余地がない。
The school is crying out for good teachers.学校では良い教師を切に必要としている。
Takeo is quite a good fellow in his way.タケオは彼なりに良いやつだ。
It's nice out today, and will be tomorrow as well.今日は良い天気だ。明日もそうだろう。
Books and friends should be few but good.本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.どんなことでも許されたのです。つまり、相手を蹴っても、つまずかせても、殴っても、あるいはかんでも良かったのです。
He starts for Nara tomorrow.彼はあす奈良に出発する。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Luckily he had enough money to pay the bill.運良く彼はその請求書の支払いができるだけのお金を持ち合わせていた。
If the weather is good, I'll leave tomorrow.天気さえ良ければ私は明日出発します。
Please show me what to do next.次はどうしたら良いか教えて下さい。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を審良と名づけた。
He laughs best who laughs last.最後に笑う者が最も良く笑う。
I'm glad to hear that.良かったですね。
I think John is quite selfish, and a little bit vain. He isn't easy to get on with.ジョンは実に利己的で、ややうぬぼれもある。彼は仲良くやっていくにはむずかしい男だ。
A good citizen obeys the laws.善良な市民は法律に従う。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her.クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。
I didn't know what to say to him.私には彼になんて言ったら良いか分からなかった。
Tom was at a loss how to express himself.トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
This medicine will do good to you.この薬を飲めば良くなるよ。
You need not have hurried.君は急がなくて良かったのに。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
The fine weather added to our pleasure.天気が良かったことで楽しみが増えた。
Tom is a good student.トムは良い生徒だ。
So nice that you are back.帰ってきてホントに良かった。
If you take this medicine, you will feel better.この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。
All you have to do is believe me.君は僕を信じさえすれば良い。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Mary and I became good friends.メアリーと私は仲良しになりました。
The bright boy comprehended the concept of geometry.頭の良いその少年は幾何学の概念を理解した。
You must associate with people of good character.性格の良い人と付き合うべきです。
Politicians are always telling us that better times are just around the corner.政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。
Eating too much is bad for the health.食べ過ぎることは体に良くない。
The weather outlook for tomorrow is not good.明日の天気は良くなるだろう。
I want my mother to get well soon.私は母に早く良くなってもらいたい。
You'll feel better if you take this medicine.この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。
Please do the work at your own convenience.あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
He resembles his father very much.彼は父親に良く似ている。
He has a good record as a businessman.彼は実業家として良い実績をあげている。
It's a great plan, innit.すごく良く練られた計画じゃん。
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty.良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。
She is very intelligent.彼女は非常に頭が良い。
You should give a good example to your children.子供達に良い手本をしめすべきだ。
Today is the best day of my life.今日は人生最良の日だ。
I always put down good experiences in my diary.私はいつも日記に良かったときのことを書き留めておきます。
You never read a book without being the better for it.良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
You should tell him about that in advance.君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。
Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do.以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。
I came early so I could get a good seat.良い席が取れるように早く来た。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
For better or for worse, television has changed the world.良かれ悪しかれ、テレビは世の中を変えた。
The advice you find the hardest to take is often the most useful.良薬は口に苦し。
I will go, provided the weather is clear.天気さえ良ければ行きます。
It is true he is young, but he has much good sense.なるほど彼は若いが、良識に富んでいる。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
You'd better call the doctor.あなたは医者に診てもらった方が良いです。
Have a nice flight!良いフライトを!
He is a good carpenter.彼は腕の良い大工だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License