Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 I am not such a fool but can appreciate it. その良さがわからぬばかではない。 She didn't know what to do. 彼女はどうして良いか途方に暮れた。 The patient felt none the better for having taken the new pills. その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity. 毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。 That hat becomes you. その帽子はあなたに良く似合いますよ。 Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do. 以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。 He may be a good man for all I know. 彼はたぶん良い男であるかもしれない。 The stock they sold buyers was a lemon. 彼らが顧客に売った株は、不良株でした。 The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 His lie weighed on his conscience. 嘘をついたことが彼の良心を苦しめた。 This is a smooth wine, which goes down easy. このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 I have not felt well recently. 私は最近あまり体調が良くない。 If you take this medicine, you'll feel better. この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 But it looked comfortable. しかしそれは住みごこちが良いようにみえた。 You should set a good example to your children. 子どもには良い手本を示さなければならない。 I always find contentment in a good book. 良書を読むといつも幸せだと感じる。 This wine has a good bouquet. このワインは良い香りがする。 I should not have bought such a thing. こんなものを買わなければ良かった。 Was the movie good? 映画は良かったですか。 Some people are well off and others are badly off. 暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。 You can't appreciate his good points by just seeing what he looks like. 彼の良さは外見では分からない。 They have been cheated of the best things that life has to offer. 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 Kate is smarter than any other student in our class is. ケイトはクラスのどの生徒よりも頭が良い。 Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 I don't have a conscience, I only have a sensitivity. わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。 We didn't know which car we should get in. 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 I've gotten better. 良くなりました。 He has the ability to make a good plan. 彼には良い計画を立てる能力がある。 In other words, she became a good wife. 言い換えれば、彼女は良き妻となった。 I'm getting along with my mother-in-law very well. 姑とはとても良い関係です。 I'm none the wiser for his explanation. 彼から説明を受けたが相変わらず良く分からなかった。 A sensible person wouldn't speak to you like that. 良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。 I know her very well. 私は彼女をとても良く知っています。 Roses smell sweet. バラは良い香りがする。 The car behaved well. 車は調子が良かった。 It's time to reflect on your past. 自分の過去をじっくりと振り返っても良い頃だ。 The twins do resemble each other. その双子は実に良く似ている。 Can I use this dictionary? この辞書を使っても良いですか。 This is by far the better of the two. これはその2つの中で断然良い方だ。 He's no judge of music. 彼は音楽の良し悪しがわからない。 It is fine today. 今日は良い天気です。 Moderate exercise is good for your health. 日常の運動は体に良い。 It was such a fine day that we decided to have a picnic. とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 We are good friends now, but we didn't like each other at first. 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。 She looks better in Japanese clothes. 彼女は和服の方が良く似合う。 Frankly speaking, I think he's a good boss. 率直に言うと、彼は良い上司だと思う。 He was acclaimed as the best writer of the year. 彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。 Kelly has an eye for good English. ケリーは良質な英語を見分ける目がある。 He is poor, but he is in high spirits. 彼は貧しいが元気は良い。 If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality. 私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。 Do you think he's sensible? 彼は良識があると思いますか。 She was none the better for the treatment. 彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。 There's always something good in human folly. 人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。 This serves to show how honest she is. これは彼女がいかに誠実であるかを良く示している。 She gave me a piece of good advice. 彼女は私に良い忠告をしてくれた。 Brazil supplies the world with coffee beans of quality. ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。 My sister has a very good brain. 私の姉はとても頭が良い。 How do I change the language of a sentence? 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? Good news was in store for us at home. 家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。 The good old days are gone never to return. 古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。 I have no idea what he has in mind, rejecting such a favorable proposal. こんな良い申し出を断るとは、私は彼が何を考えているのかさっぱりわからない。 After sleeping well, I felt much better. 寝むいた前に、気分は良いになった。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 The fireplace lends coziness to this room. 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 This restaurant provides good meals. このレストランは良い食事を出す。 I went there early to get a good seat. 良い席が取れるように早くそこへ行った。 This is a letter of Ryo's in his own handwriting. これは良の肉筆の手紙だ。 However hard he worked, he did not become any better off. いくら一生懸命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。 I think I prefer this room as it was, before we decorated it. 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 I came early in order to get a good seat. 良い席が取れるように早く来た。 A man of sense wouldn't speak to you like that. 良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。 One can classify books into good ones and bad ones. 本は良い物と悪い物とに分類できる。 Science without conscience is only the ruin of the soul. 良心を欠いた学問は魂の廃墟以外のなにものでもない。 I wish I could use magic. 私に魔法が使えたら良いのに。 The parents named their baby Akira. 両親は赤ん坊を英良と名づけた。 I will be friendly to him even if he doesn't like me. たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。 I wish she could be here with us. 私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。 We believe in government by and for the people. 人民による人民の為の政治が良いと思う。 Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. 他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。 I will find you a good doctor. 君に良い医者を見つけてあげましょう。 He has a good sense of humor. 彼は良い笑いのセンスをしている。 Everybody has some good points and bad points. 誰にでも良いところと悪いところがある。 There is no doubt that his sons are good boys. 彼の息子たちが良い子であるのは間違いない。 We really get on and often go to each other's place. 私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。 I don't mind your groping in the dark for a solution, but I wish you'd come to a decision. 暗中模索も良いけれど、そろそろ結論を出してくれないかね。 This is the very best method. これは最良の方法だ。 I wish she had come last night. 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 Is this the right bus for Boston? ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 He is well spoken of by those people. 彼はその人たちに評判が良い。 His condition goes up and down. 彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。 This cloth is good in quality for its price. この布は値段の割に品質が良い。 My father knows your mother very well. 私の父はあなたのお母さんをとても良く知っている。 I didn't know what to say to him. 私は彼に何と言ったら良いかわからなかった。 Tom and Mary are great friends. トムとメアリーは大の仲良しです。 The cheapest is the best. 一番良いものが、一番安い。 You should stay at home today. 今日は家にいた方が良い。 So far, so good. 今まではそれで良かった。