Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| She looks better today than when I her saw last. | 彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。 | |
| Have you ever been to Nara? | きみは今までに奈良にいったことがありますか。 | |
| Good results are expected. | 良い結果が予想される。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼女は同級生と仲が良い。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私には奈良に住んでいる友人がいます。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| If you cannot understand good advise, you cannot obey it. | 良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| The flowers give off a very pleasant scent. | 花は大変心地良い香りを発する。 | |
| Good words are worth much, and cost little. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| A good businessman knows how to make money. | 良いビジネスマンは金の儲けかたを知っている。 | |
| I hope that she will get well soon. | 彼女が早く良くなるといいですね。 | |
| He has a good understanding of the problems. | 彼はその問題を良く理解している。 | |
| You should try to get along with your neighbors. | 隣の人とは仲良くすべきだ。 | |
| This is a good report, except for this mistake. | この間違い以外、これは良いレポートです。 | |
| Keep in mind that you're not so young as you used to be. | あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。 | |
| It is fine today. | 今日は良い天気です。 | |
| Her manners were anything but pleasant. | 彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time. | たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。 | |
| We had better not attend the meeting. | その会合には参加しない方が良い。 | |
| Having been caught in that situation before, I knew exactly what to do. | 以前そういう立場に置かれたことがあったので、どうしたら良いのかはっきりと分かった。 | |
| He's a good man and is known as such to everyone. | 彼は良い男であり、良い男としてみんなに知られている。 | |
| The best day in one's life. | 人生最良の日。 | |
| Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot. | 良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| You are doing very well. | 良くやっているよ。 | |
| He had his share of luck. | 彼は運が良かった。 | |
| He is the epitome of goodness. | 彼は善良そのものである。 | |
| It is not good to tell a lie. | うそをつくのは良くない。 | |
| I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. | お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。 | |
| That was so good a book that I read it three times. | それはとても良い本だったので、私は3回読みました。 | |
| It is important to try to get along with people from foreign countries. | 外国から来た人々と仲良くやっていこうとするのは大切だ。 | |
| A good book is the best of friends, the same today and forever. | 良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。 | |
| She cannot have done well at school. | 彼女は学校の成績が良かったはずがない。 | |
| I didn't know what to say to him. | 私には彼になんて言ったら良いか分からなかった。 | |
| Garlic and onion are good remedies against the common cold. | ニンニクとタマネギは風邪に良いんですよ。 | |
| Can I use this dictionary? | この辞書を使っても良いですか。 | |
| He was acclaimed as the best writer of the year. | 彼はその年の最良の作家としてほめたたえられた。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline. | 19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。 | |
| He must be a good boy. | 彼は良い少年に違いない。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 | |
| Good for you. | 良かったですね。 | |
| If I scold you, it is that I want you to improve. | 君をしかるのは良くなってもらいたいからだ。 | |
| It is said that the dog is man's best friend. | 犬は人間の最良の友だといわれている。 | |
| Our football team has a good defense. | 私達のチームは守備が良い。 | |
| The sisters are quite alike. | その姉妹はとても良く似ている。 | |
| Can their families say this for them? Some people think this is a good idea. | その人の代わりに家族の人たちがこのことを言えるのでしょうか。これは良い考えだと思う人もいます。 | |
| He is a person with good sense. | 彼は良識ある人です。 | |
| He isn't smart enough to add up numbers in his head. | 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 | |
| A good coach is like a father to his players. | 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 | |
| That old house is thought to be haunted. | あの古い家には良くお化けが出るそうだ。 | |
| I will find you a good doctor. | 君に良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| Tofu is a good accompaniment for sake. | 豆腐は良い酒の肴になる。 | |
| It's the first sunny day in a long time, so the clothes should dry in no time. | 久しぶりのいい天気だから、今日は洗濯物が良く乾きそう。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を亜希良と名づけた。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| Excuse me, do you mind if I sit here? | すみません、ココ、座っても良い? | |
| He felt the pricks of conscience. | 彼は良心の呵責を感じた。 | |
| The lower a golf score is, the better. | ゴルフではスコアが少ないほど良い。 | |
| To summarize, I'm saying that society is becoming better. | 私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。 | |
| You should consider the problem. | その問題を良く考えるべきだ。 | |
| On the whole, the pomato plants are growing well this year. | 今年のポマトの生育はおしなべて良好です。 | |
| Although it looked like rain this morning, it has turned out fine. | 今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。 | |
| What do you think is the best film that you have seen this year? | 今年見た映画で、何が一番良かったと思いますか。 | |
| You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is. | 「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。 | |
| Fortunately he is in a good position and has broad shoulders. | 幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。 | |
| He was acclaimed as the best writer of the year. | 彼はその年の最良の作家としてたたえられた。 | |
| Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. | 他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。 | |
| It is better for the health to live in the country than in the city. | 都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。 | |
| The meat tastes bad. | その肉は味が良くない。 | |
| Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue. | 管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。 | |
| Have you thought of any good plans? | 何か良い計画を思い付きましたか。 | |
| He is rich, and, what is better, very kind. | 彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。 | |
| The dress suits you very well. | そのドレスはあなたにとても良く似合います。 | |
| I have a good dictionary. | 私は良い辞書を持っている。 | |
| Sitting still he tried to put his best foot forward. | 彼はじっとすわって、できるだけ良い印象を与えようとした。 | |
| It's a pity that I don't understand English well. | 英語が良く分からないのが残念です。 | |
| You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience. | 君らは自らの責任において、自らの良心に照らし合わせ、決定を下さなくてはならない。 | |
| We took advantage of the fine weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| It is a pleasant day today. | 今日は気持ちの良い日だ。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| Everybody has some good points and bad points. | だれでも良い点と悪い点を持っている。 | |
| The tomato crop is of good quality. | トマトの作柄は良だ。 | |
| If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo. | 昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。 | |
| These scissors do not cut well. | このはさみは良く切れない。 | |
| Mary has a nice figure. | メアリーはスタイルが良い。 | |
| He is well off. | 彼は暮し向きが良い。 | |
| It's better to take your time at this job than to hurry and make mistakes. | あわててやって間違うより、この仕事はゆっくり急がずにやるほうが良い。 | |
| We cannot tell which is better. | どちらが良いか私たちにはわかりません。 | |
| I know Tom and Mary used to good friends. | トムとメアリーが以前仲の良い友達だったのは知っています。 | |
| I was at sea as to what to do. | 私は何をして良いのか途方にくれた。 | |
| Have a good weekend. | 良いご週末を。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| I'm very pleased that your dream came true. | 夢が実現できて良かったですね。 | |
| His condition goes up and down. | 彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。 | |
| I may as well stay alone as keep him company. | 私は彼のお付き合いをするよりも一人でいたほうが良い。 | |
| She has a very good voice. | 彼女はとても良い声をしている。 | |