The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '良'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In addition to being a good teacher, she was a great scholar.
彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。
Nice that you achieved your goals.
ちゃんと目的が果たせて良かったね。
I have known her since she was a little girl.
彼女が子供の頃から良く知っている。
Can I talk to Ryoko again before you hang up?
電話を切る前に良子ともう一度お願いします。
A good medicine tastes bitter.
良薬は口に苦し。
He was lucky.
彼は運が良かった。
Fresh fruit is good for your health.
新鮮な果物は健康に良い。
I hit upon a good idea then.
その時私は良い考えが浮かんだ。
A dry spell accounts for the poor crop.
収穫不良は日照り続きのせいである。
Tom and John are good friends.
トムとジョンは仲良しです。
We parted the best of friends.
私が別れたときは最も仲良しであった。
He is well off.
彼は暮し向きが良い。
They are all good men at heart.
彼らは皆、根は善良な男たちなのだ。
Those who know him speak well of him.
彼を知っている人々は、彼のことを良く言います。
The food wasn't good, but at least it was cheap.
食べ物は良くなかったが、とにかく値段は安かった。
You can rely on him.
君は彼目当てにして良い。
I know her very well.
私は彼女をとても良く知っています。
How do I delete a sentence?
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
The advice you find the hardest to take is often the most useful.
良薬は口に苦し。
It will be a good lesson to him.
良い薬になるだろう。
This restaurant provides good meals.
このレストランは良い食事を出す。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.
私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
His conscience stung him.
良心が彼を苦しめた。
Are you aware of the fact that you are not spoken well of?
あなたが良く言われていないという事実にお気づきですか。
There is little hope of her getting well soon.
彼女がすぐに良くなる見込みはほとんどない。
He is a good boy, and he is very strong.
良い子でたいへん丈夫なのですよ。
I'm glad to hear that.
それは良かったですね。
No news is good news.
便りがないのは良い知らせ。
It's nice to sip and savour drinks other than beer as well from time to time.
たまにはビール以外のお酒をちびちび舐めるのも良いでしょう。
The room had a nice cozy feel.
その部屋は居心地の良い感じがした。
His condition has got steadily better.
彼の状態は確実に良くなった。
She realized that she had better tell the truth.
彼女は本当のことを言った方が良いということに気がついた。
Excuse me, do you mind if I sit here?
すみません、ココ、座っても良い?
You must not be stubborn and should be friendly.
頑固にならず、人と仲良くすることです。
You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?
蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。
I'm getting better.
良くなってきています。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.
私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
She has a very good voice.
彼女はとても良い声をしている。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
You may as well give up.
あきらめた方が良いのではないでしょうか。
He is rarely in a good mood.
彼の機嫌が良いことなどめったにない。
Good books are always worth reading.
良書はすべて読むに値する。
It's high time you had a haircut.
もうそろそろ髪を切っても良いころだ。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.