Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May God show us a better life! | もっと良い暮らしができますように。 | |
| France can't be matched for good wine. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| I hope that she'll get well soon. | 彼女がすぐ良くなるといいですね。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| There is no room for further improvement in this system. | この制度には改良の余地がない。 | |
| He gave me some good advice about entering that college. | 彼はその大学に入ることについて良い助言をしてくれた。 | |
| The smart young woman passed the exam as a matter of course. | 当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| They were happy when they heard the good news. | 彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。 | |
| He was a quiet fellow and came from a good family. | 彼は物静かな人で、良家の出だった。 | |
| I came early in order to get a good seat. | 良い席が取れるように早く来た。 | |
| Do you approve of Jill's new hairstyle? | ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。 | |
| May I sit down? | 座っても良いですか。 | |
| It might be a good idea to get some sleep. | ひと眠りするのは良いアイディアかもしれない。 | |
| A good coach is like a father to his players. | 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 | |
| When Tom translates one of my sentences, I feel glad to be alive. | トムが私の文を訳してくれると、生きてて良かったって思えるの。 | |
| Day by day he seemed to get better. | 日に日に彼は良くなるだろう。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| If you have a cold, lack of sleep is very bad for you. | かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| You may speak to him. | 彼に話しても良い。 | |
| Her manners were anything but pleasant. | 彼女の礼儀作法は決して感じの良いものではなかった。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だが、初めはお互いに好きではなかった。 | |
| You have only to push the button. | あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。 | |
| He was acclaimed as the best writer of the year. | 彼はその年の最良の作家としてたたえられた。 | |
| Listen well to what I say. | 僕の言う事を良く聞いてくれ。 | |
| It was only recently that he got well. | 彼が良くなったのはつい最近の事です。 | |
| You ought to have started half an hour ago. | 30分前に出発すれば良かったのに。 | |
| A rose by any other name would smell as sweet. | 薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| He always tries to see the good in others. | 彼はいつも他人の良いところを知ろうとする。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| No action is in itself good or bad. | いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 | |
| His daughter and my son are good friends. | 彼の娘と僕の息子は仲良しだ。 | |
| In addition to being a good teacher, she was a great scholar. | 彼女は良い教師であるばかりでなく、偉大な学者でもあった。 | |
| The stock they sold buyers was a lemon. | 彼らが顧客に売った株は、不良株でした。 | |
| I didn't get along with her. | 私は彼女とは相性が良くなかった。 | |
| He is far better off than he was ten years ago. | 彼は10年前よりはずっと暮らしむきが良い。 | |
| All's well that ends well. | 終わり良ければ全て良し。 | |
| I really miss the old days. | 昔は本当に良かったわね。 | |
| I am often confused with my brother. | 私は良く兄に間違えられる。 | |
| Betty can't tell right from wrong. | ベティは良いことと悪いことの見分けがつかない。 | |
| How do I change the language of a sentence? | 例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか? | |
| We had the luck to win the battle. | 我々は運良く戦いに勝った。 | |
| Tom told me I had done a pretty good job. | トムは、私がなかなか良い働きをしたと言ってくれた。 | |
| A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation. | 少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。 | |
| She is diligent and smart enough to win a scholarship. | 彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。 | |
| I am planning to visit Kyoto, and Nara as well. | 私は京都と、そして奈良にも訪れる計画を立てている。 | |
| He gave his children a good education. | 彼は子供たちに良い教育を受けさせた。 | |
| This is a good place to start the analysis. | これはその分析を始めるのに良い箇所だ。 | |
| It's gotten better. | 良くなりました。 | |
| He is very kind to me. | 彼は私に大変良くしてくれる。 | |
| I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance. | トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| I feel rather off today. | 今日はあまり調子が良くない。 | |
| I am good friends with Bill. | 私はビルと仲良しです。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. | 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 | |
| Strange to say, she knows the fact very well. | 妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。 | |
| It is not good, to say the least. | 控え目に言ってもこれは良くない。 | |
| It was a week before she got well. | 1週間してやっと彼女は良くなった。 | |
| I want to make friends with Nancy. | 僕はナンシーと仲良くなりたい。 | |
| You shouldn't be picky about other people's work, you know? | 人の仕事にけちをつけるのは良くないぞ? | |
| He lives at peace with his wife. | 彼は妻と仲良く暮らしている。 | |
| He's not smart enough to add numbers in his head. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| My TV set is almost 15 years old, but it still has a good picture. | 私のテレビはほぼ15年にもなるが、画質はまだ良い。 | |
| Attendance should be good provided the weather is favorable. | 天候が良好なら出席状況はよいはずである。 | |
| Keep in mind that smoking is not good for your health. | タバコは健康に良くないことを忘れないでね。 | |
| I believe that this is not a good idea. | それは良い考えではないと私は思います。 | |
| A generous man contributed some two billion yen to charity. | ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。 | |
| Can I talk to Ryoko again before you hang up? | 電話を切る前に良子ともう一度お願いします。 | |
| Do you have the conscience to do such a thing? | そんなことをするなんてきみには良心があるのか。 | |
| It's a nice country to visit, but I wouldn't live there. | 良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。 | |
| This is a good opportunity to get to know one another. | これはお互いを知る良い機会だ。 | |
| I am looking forward to receiving your favorable answer. | 良い御返事をお待ちしております。 | |
| Her voice carries very well. | 彼女の声はとても良く通る。 | |
| Her manners are not those of a lady. | 彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| Milk will do you good. You'd better drink it every day. | 牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。 | |
| I always find contentment in a good book. | 良書を読むといつも幸せだと感じる。 | |
| Nara is a very old city. | 奈良はとても古い都です。 | |
| Bad weather prevented me from doing the sights of Nara. | 天気がよくなかったので、私は奈良見物ができなかった。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them. | なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty. | 良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| You can't know his merits by his appearance. | 彼の良さは外見では分からない。 | |
| I wish I could use magic. | 私に魔法が使えたら良いのに。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| Listen to me carefully. | 私の言う事を良く聞きなさい。 | |
| I found that I could not study well with the radio on. | ラジオをつけたままでは、良く勉強できないことがわかった。 | |
| We are good friends. | 私たちは良い友達です。 | |
| Please call on me when it is convenient for you. | 都合の良いときにいらして下さい。 | |
| It's a great plan, innit. | すごく良く練られた計画じゃん。 | |
| It is good for the health to take moderate exercise. | 適度の運動をするのは健康に良い。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice. | 確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。 | |
| That old house is thought to be haunted. | あの古い家には良くお化けが出るそうだ。 | |