It is better for the health to live in the country than in the city.
都会に住むより田舎に住む方が健康に良い。
It is best that he should do his duty.
彼が義務を果たすのが一番良い。
I don't know what to buy him for his birthday.
彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
My apartment gets plenty of sunshine.
私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い)
The car behaved well.
車は調子が良かった。
She is getting better by degrees.
彼女はだんだん良くなってきている。
I've gotten better.
私はもう良くなりました。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
He is often referred to as a national hero.
彼は国民的英雄と良く言われる。
We get on well with our neighbors.
私たちは隣近所とは仲良くしている。
Great care has been taken to use only the finest ingredients.
最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
I think I prefer this room as it was, before we decorated it.
私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
He is on good terms with his classmates.
彼女は同級生と仲が良い。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
This one is of much higher quality than that one.
こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。
Fertile soil is indispensable for a good harvest.
良い収穫を得る為には、肥沃な土壌が不可欠だ。
Japan, for the most part, is a good place to live.
日本は大体において住み良い所だ。
The student center is a good place to strike up conversations.
学生センターは話をするのに良いところだ。
"I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such."
「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」
I found a good Mexican restaurant.
良いメキシコのレストランを見つけた。
I hope the young couple will make up soon.
その若い二人が早く仲直りしてくれれば良いのだが。
I wish you had been there.
あなたも来たら良かったのに。
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much.
誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I hope to visit Nara next time.
次回は奈良を訪ねたいと思います。
Empty vessels make the most sound.
頭の空っぽな者ほど良くしゃべる。
It is a good habit to keep a diary.
日記をつけることは良い習慣だ。
Thank goodness it didn't worsen. But please don't push yourself yet.
本当にこじらせなくて良かった。でもまだ無理はしないようにしてください。
Moderate exercise will do you good.
適度の運動は体に良い。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.
愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
There is a shortage of good building wood.
良質の建材が不足している。
Not knowing what to say, she just smiled.
何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。
We got on like a house on fire.
私たちはたちまち仲良くなった。
So far, so good.
今まではそれで良かった。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
Of the three boys, Bill behaves most politely.
三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
Everybody has some good points and bad points.
誰にでも良いところと悪いところがある。
The room had a nice cozy feel.
その部屋は居心地の良い感じがした。
You do not realize how important health is until you get sick.
病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
I am at a loss what to buy him for his birthday.
彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Four legs good, two legs bad.
四足良し二足悪し。
Daniel got a good job.
ダニエルさんが良い職を得た。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.