Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| The good old days are gone never to return. | 古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。 | |
| Walking is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| I'm getting along with my mother-in-law very well. | 姑とはとても良い関係です。 | |
| A plastic cup is better than one made of real glass. | プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。 | |
| Will she get well soon? | 彼女はすぐ良くなるだろうか。 | |
| My wishes for your father's rapid recovery. | お父さんが早く良くなりますように。 | |
| I'm getting better. | 良くなってきています。 | |
| The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. | その若い男性は、少女を不良の集団から助け出した。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| He came first. Therefore he got a good seat. | 彼は一番初めに来た、だから良い席がとれた。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| So far, so good. | 今まではそれで良かった。 | |
| Good news was in store for us at home. | 家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Poets select the best words. | 詩人たちは最良の言葉を選ぶ。 | |
| If you cannot understand good advise, you cannot obey it. | 良い助言であれ、理解していなければ、それに従うことは出来ない。 | |
| All is well that ends well. | 終わり良ければ全て良し。 | |
| You've turned up at the right moment. | ちょうど良い時に来てくれたね。 | |
| She knows your mother very well. | 彼女は君のお母さんを良く知っている。 | |
| Bob is such a nice person that everybody likes him. | ボブはとても良い人なのでみなに好かれている。 | |
| Good eating habits are essential. | 良い食習慣を持つことが不可欠なことである。 | |
| Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets. | 奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を秋良と名づけた。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を章良と名づけた。 | |
| He is a good carpenter. | 彼は腕の良い大工だ。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| You may sit wherever you like. | 何処でも好きなところに座って良い。 | |
| What is the best way to learn English? | 英語を学ぶ最良の方法は何ですか。 | |
| I believe men are basically good. | 人間は基本的には善良だと私は信じている。 | |
| I have recovered my health already. | 私はもう良くなりました。 | |
| I feel rather off today. | 今日はあまり調子が良くない。 | |
| We'd better brainstorm about it together and get a better idea. | その件については我々はみんなのアイデアを出し合って、もっといい案を出した方が良い。 | |
| This is a better way of paying people, according to Paula Grayson. | 給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。 | |
| Then a good idea came into my mind. | そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。 | |
| Good words are worth a lot, but cost almost nothing. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| She is very intelligent. | 彼女はとても頭が良い。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| He is a great scholar and what is better, a good teacher. | 彼は偉い学者で、さらによいことには、良い先生だ。 | |
| There was a fine scent in the room. | 部屋の中は良い香りがしていた。 | |
| It is regrettable that you did not start earlier. | 君はもっと早く出発すれば良かったのに。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| We have to think over the plan. | 私たちはその計画を良く考えてみなければならない。 | |
| A good idea struck me. | 私に良い考えが浮かんだ。 | |
| The best way to know a foreign country is to go there yourself. | 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 | |
| That was so good a book that I read it three times. | それはとても良い本だったので、私は3回読みました。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古き良き時代は去って、二度ともどってこない。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| The young couple is getting along together. | その若夫婦はいっしょに仲良くやっている。 | |
| The scent of musk is one of the best smells there is. | ムスクの香りは最も良い香りの一つです。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーに来たい人は誰でも来て良い。 | |
| He's on good terms with Mr. Brown. | 彼はブラウンさんと仲が良い。 | |
| I'm not feeling well. | 気分が良くないです。 | |
| At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it. | 最初、その計画は良いと思ったが、考え直してみて反対することにした。 | |
| My answer will be all right. | 私の答えで良いと思う。 | |
| She was a rather prim and proper young lady. | 彼女はいささかとりすました良家のお嬢さんだった。 | |
| Please listen carefully to what I have to say. | 僕の言う事を良く聞いてくれ。 | |
| Strange to say, she knows the fact very well. | 妙な話だが、彼女はそのことをとても良く知っている。 | |
| You can use whichever pen I'm not using. | 私の使っていないペンならどれでも使って良いよ。 | |
| It would be better to stay home today. | 今日は家にいた方が良い。 | |
| Sue and I have always got on well. | スーと私はいつも仲良くやってきた。 | |
| It is not good of you to take advantage of your colleagues. | 同僚を騙すのは良くないよ。 | |
| He works very hard. | 彼は良く働きます。 | |
| You sure have a nice singing voice! | 良い歌声だね。 | |
| Make contact when it is convenient. | ご都合の良いときにご連絡ください。 | |
| What do you think is the best way to learn English? | 英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。 | |
| That doctrine will no doubt lead to dismal consequences. | その主義はきっと良くない結果を招くだろう。 | |
| The two brothers couldn't get along with each other. | 2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。 | |
| Nothing is better than health. | 健康ほど良い物はない。 | |
| I wish I had listened to your advice. | あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。 | |
| One cannot read a good book without being so much the better for it. | 良書を読めば必ずそれだけの効果がある。 | |
| To walk is a healthy form of exercise. | 歩くのは健康に良いことだ。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| He lives at peace with his wife. | 彼は妻と仲良く暮らしている。 | |
| He is in harmony with all his classmates. | 彼はクラスメートみんなと仲良くしている。 | |
| Moderate exercise will do you good. | 適度の運動は体に良い。 | |
| My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well. | 今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。 | |
| She is obedient to her parents. | 彼女は親の言う事を良く聞く。 | |
| I don't have a conscience, I only have a sensitivity. | わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty. | 良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。 | |
| What good books these are. | これらは、なんと良い本なのだろう。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live in. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| This remedy will do you good overnight. | この治療をすれば一晩で良くなるよ。 | |
| She realized that she had better tell the truth. | 彼女は本当のことを言った方が良いということに気がついた。 | |
| The latter half of the week was fine. | 週の後半は天気が良かった。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国人学生と仲良くなった。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| A good daughter will make a good wife. | 良い娘は良い妻になるものだ。 | |
| Would you mind if I smoke? | たばこを吸っても良いんですか。 | |
| The room had a nice cozy feel. | その部屋は居心地の良い感じがした。 | |
| The beautiful is not always the same as the good. | 美しいことが良いことと常に同じとは限らない。 | |
| I think that honesty is the best policy. | 私は正直は最良の策だと思います。 | |
| You are rude. | あなたの態度は良くない。 | |
| Please call on me when it is convenient for you. | 都合の良いときにいらして下さい。 | |