Tom could have dealt with the problem in a better way.
トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
She had a clear conscience.
彼女は良心にはじるところがなかった。
We shall leave tomorrow, weather permitting.
天気が良ければ、私たちは明日出発します。
You may as well give up.
あきらめた方が良いのではないでしょうか。
Daniel got a good job.
ダニエルさんが良い職を得た。
Everybody has some good points and bad points.
だれでも良い点と悪い点を持っている。
I will be friendly to him even if he doesn't like me.
たとえ彼が私を嫌いでも彼と仲良くしよう。
He bought us nice books.
彼は私たちに良い本を買ってくれた。
You have only to push the button.
あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
Keeping a diary is a good habit.
日記をつけることは良い習慣だ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.
彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
I gained a clear picture of how it works.
それがどのように作動するかが良く分かった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.
どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
He was acclaimed as the best writer of the year.
彼はその年の最良の作家としてたたえられた。
Then a good idea came into my mind.
そのとき良い考えが私の心に浮かんだ。
He is rich, and, what is better, very kind.
彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
Suddenly, a good idea occurred to me.
突然良い考えが私の心に浮かんだ。
That boy is very smart.
あの子はとても頭が良いです。
There is a shortage of good building wood.
良質の建材が不足している。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.
どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
She'd better bone up on company policy.
彼女は会社の方針をもっと頭にたたきこんだ方が良い。
He is, if anything, better today.
今日はどちらかといえば彼は気分が良い。
She is diligent and smart enough to win a scholarship.
彼女は奨学金が得られるほどまじめで頭も良い。
I don't know what to buy him for his birthday.
彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
I hope you can come up with a better plan than this.
君はこれより良い計画を考え出すことができると思います。
I am going to see the sights of Nara.
私は奈良を見物するつもりです。
We parted the best of friends.
私が別れたときは最も仲良しであった。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
The lower a golf score is, the better.
ゴルフではスコアが少ないほど良い。
This photo was taken in Nara.
この写真は奈良市でとりました。
The weather was fine, so we went fishing.
天気が良かったので釣りに行った。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He is always generous to poor people.
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
I hope that she'll get well soon.
彼女がすぐ良くなるといいですね。
How do I change the language of a sentence?
例文の言語を変えるにはどうすれば良いですか?
It is regrettable that you did not start earlier.
君はもっと早く出発すれば良かったのに。
The fireplace lends coziness to this room.
暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。
Is it good news?
それは良いニュースなのか?
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
I can't get rid of this cold.
この風邪はどうにも良くならない。
He is getting better by degrees.
彼の病気はだんだん良くなってきている。
This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something.
今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.