Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She looked like a daughter of a good family. | 彼女は良家の子女のように見えた。 | |
| Thanks for the tip. I'll give it a try. | 良いことを聞いた!今度試してみようっと! | |
| If I scold you, it is that I want you to improve. | 君をしかるのは良くなってもらいたいからだ。 | |
| No action is in itself good or bad. | いかなる行為もそれ自体は良くも悪くもない。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| I'd better not eat that. | 私はそれを食べないほうが良い。 | |
| Actually, the present method has plenty of room for improvement. | 実際には、現在の方法には改良する余地がたくさんある。 | |
| The concert wasn't very good. | コンサートはあまり良くなかった。 | |
| Today is the best day of my life. | 今日は人生最良の日だ。 | |
| Is this the right way to the museum? | 博物館へはこの道で良いのでしょうか。 | |
| We know that just being born with a good mind is not enough. | 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 | |
| He was acclaimed as the best writer of the year. | 彼はその年の最良の作家として褒め称えられた。 | |
| The lady came from a good family. | その婦人は良家の出身であった。 | |
| The best way to know a foreign country is to go there yourself. | 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 | |
| Four legs good, two legs bad. | 四足良し二足悪し。 | |
| A dry spell accounts for the poor crop. | 収穫不良は日照り続きのせいである。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality. | 私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。 | |
| Good news was in store for us at home. | 良い知らせが家で待っていた。 | |
| I will find you a good doctor. | きみのために良い医者を見つけてあげましょう。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| Smoking is bad for your health. | タバコを吸うのは健康に良くない。 | |
| Those box speakers have a good reverb. | そのボックス型スピーカーは響きが良い。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| The boss told his secretary to come up with a good idea by the end of the week. | 社長は秘書に週末までに良い案を考え出すようにと言った。 | |
| It is best that he should do his duty. | 彼が義務を果たすのが一番良い。 | |
| This is the very best method. | これは最良の方法だ。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| We had the luck to win the battle. | 我々は運良く戦いに勝った。 | |
| Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together. | 昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。 | |
| I was puzzled about what to do next. | 私は次に何をやって良いのか途方に暮れた。 | |
| She looks better in Japanese clothes. | 彼女は和服の方が良く似合う。 | |
| This time I stayed for the first time in a private villa, and it was really quite something. | 今回はじめてプライベートヴィラに滞在しましたが、これがなかなか良いです。 | |
| I feel a lot better now, but I know Dad's going to be real upset. | オラ気分が良くなったで。でもよ、おとうさんに滅茶苦茶怒られちまうと思うべさ。 | |
| Some people seemed to think the good times were going to last forever. | ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。 | |
| That boy is very smart. | あの子はとても頭が良いです。 | |
| Apparently my anti-virus software is not up to snuff. | 私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。 | |
| I feel better when I drink hot lemon juice. | ホットレモンジュースを飲むと気分が良くなる。 | |
| Books are my best friends. | 我が最良の友は本である。 | |
| Honesty, I believe, is the best policy. | 正直者は最良の策だ。 | |
| The cheapest is the best. | 一番良いものが、一番安い。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| I got along with everybody. | 僕はみんなと仲良くやっている。 | |
| Potato chips are not good for you. | ポテトチップスは健康に良くないです。 | |
| Walking is good exercise. | 散歩は良い運動だ。 | |
| The dinner was superior in quality to the one he ate this evening. | その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。 | |
| Mr Hirayama is a very good teacher. | 平山先生は大変良い先生です。 | |
| Beautiful flowers don't always produce good fruits. | 美しい花に良い実は成らぬ。 | |
| She is not a good person. | 彼女は良い人ではない。 | |
| You ought to have started half an hour ago. | 30分前に出発すれば良かったのに。 | |
| I have not felt well recently. | 私は最近あまり体調が良くない。 | |
| He is on good terms with his classmates. | 彼女は同級生と仲が良い。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| Nara is as old as Kyoto. | 奈良は京都と同じくらい古い。 | |
| Whatever is worth doing at all, is worth doing well. | 仮にも為す価値があるものならば何でも良く為す価値がある。 | |
| Are you feeling better? | 少しは良くなりましたか。 | |
| She is obedient to her parents. | 彼女は親の言う事を良く聞く。 | |
| I was lucky that I was able to find a good babysitter. | 良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。 | |
| Milk will do you good. You'd better drink it every day. | 牛乳はあなたの体に良いだろう。毎日飲んだほうがいい。 | |
| I feel rather off today. | 今日はあまり調子が良くない。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| Weather permitting we will go for a drive. | 天気が良ければドライブに行きますよ。 | |
| Mary really takes after her mother. | メアリーは母親に良く似ている。 | |
| Ken was at a loss what to say next. | 健は次に何を言って良いか途方に暮れた。 | |
| The message I received said, Please contact us at your convenience. | 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 | |
| I have a good dictionary. | 私は良い辞書を持っている。 | |
| Her wish is to become a good teacher. | 彼女の希望は良い教師になることです。 | |
| The boy has a good school record. | その子は学校の成績が良い。 | |
| He has a bad reputation with his students. | 彼は生徒に評判が良くない。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| All you have to do is take advantage of this rare opportunity. | めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。 | |
| She is in harmony with all her classmates. | 彼女はクラスメートみんなと仲良くしている。 | |
| Don't forget that good jobs are very hard to come by these days. | 今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。 | |
| You have the freedom to travel wherever you like. | 君の好きなところへ自由に旅をして良い。 | |
| Bob is such a nice person that everybody likes him. | ボブはとても良い人なのでみなに好かれている。 | |
| He is well spoken of by those people. | 彼はその人たちに評判が良い。 | |
| This room doesn't get much sunshine. | この部屋は日当たりが良くない。 | |
| A gift of cheesecake is apparently good to soothe discord. | 波風を鎮めるにはチーズケーキのお土産が良いらしいですよ。 | |
| You can get a nice view from here when the weather is good. | ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。 | |
| Free advice isn't always good advice. | 只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。 | |
| Mary is at a loss what to say to him. | メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| Pretty flowers do not necessarily smell sweet. | 美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。 | |
| Their finest moment is their last appearance on stage. | 彼らの最良の瞬間は、最後の舞台である。 | |
| Good results are expected. | 良い結果が予想される。 | |
| This is a good opportunity to get to know one another. | これはお互いを知る良い機会だ。 | |
| The car behaved well. | 車は調子が良かった。 | |
| Some people are well off and others are badly off. | 暮らし向きが良い人もいるし、良くない人もいる。 | |
| Nara is an old city worth visiting at least once in your life. | 奈良は生涯に一度は訪れる価値のある故郷だ。 | |
| I know him very well. | 私は彼をとても良く知っている。 | |
| She has a very good voice. | 彼女はとても良い声をしている。 | |
| Not knowing what to say, she just smiled. | 何といって良いか分からず、彼女はただ微笑むだけだった。 | |
| May God show us a better life! | もっと良い暮らしができますように。 | |
| For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty. | 良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。 | |
| The good old days are gone never to return. | 古き良き時代は過ぎ去って再び戻らない。 | |
| I hit upon a good idea then. | その時私は良い考えを思い付いた。 | |
| He commented that the economy was likely to get better. | 彼は景気は良くなりそうだと述べた。 | |
| Have a nice weekend! | 良い週末を。 | |
| This book is a good guide for beginners. | この本は初心者にとって良い手本となる。 | |