She works by far the hardest of anyone in my office.
彼女は私の事務所で飛びぬけて良く働く。
I'll leave tomorrow, weather permitting.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.
彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
After the rain, fair weather.
雨の後は良い日が来る。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Parents are proud of their children when they do well in school.
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
I've visited Nara.
私は奈良を訪れたことがあります。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.
その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
You should eat more, or you won't get well soon.
君はもっと食べるべきだ。さもないと早く良くなれないぞ。
Let's be friends.
仲良くしよう。
John is clever.
ジョンは頭が良い。
I got along with everybody.
僕はみんなと仲良くやっている。
As you are tired, you had better rest.
疲れてるので休んだほうが良い。
A plastic glass is better than one made of real glass.
プラスチック製コップは本物のガラス製のコップより良い。
You had better stop smoking.
あなたはタバコを止めた方が良い。
These flowers have a really nice fragrance.
この花はとても良い香りがする。
He was very sick but his health is improving.
彼は重病だったが、彼の健康は良くなってきている。
I slept well last night.
私は昨夜良く眠れた。
I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
Tatoebaに新しい言語を加えるにはどうすれば良いですか?
The weather being fine, we went on a picnic.
天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
Keeping early hours is good for the health.
早寝早起きは健康に良い。
I'm not feeling well.
気分が良くないです。
Ah, if you can dub it, can I ask for a copy as well?
あ、ダビングできるなら私のもお願いして良いですか?
It is better to wear out than to rust out.
さびつかせてしまうより使い古す方が良い。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.
天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
He has been a good companion to me.
彼は今までずっと私の良い友達だった。
Mike has a nice racket.
マイクは良いラケットを持っている。
She worked hard to get the work done.
彼女はその仕事を終わらせようと良く働いた。
I went there early so I could get a good seat.
良い席が取れるように早くそこへ行った。
Whoever wants to come to my party may come.
パーティーに来たい人は誰でも来て良い。
I feel rather off today.
今日はあまり調子が良くない。
I have not felt well recently.
私は最近あまり体調が良くない。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.