Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is very intelligent. | 彼女は非常に頭が良い。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使っても良いですか。 | |
| Good doctors explain things to patients in easily understandable ways, using anatomical models and such. | 良い医者は患者に説明する時、人体模型を使うなどして、わかりやすく説明してくれる。 | |
| I believe in getting up early. | 早起きは良いと思う。 | |
| I'm not feeling well. | 気分が良くないです。 | |
| I left early so I could get a good seat. | 良い席が取れるように早く出た。 | |
| He is a little slow, but otherwise he is a good student. | その他の点では良い生徒だ。 | |
| We are good friends. | 私たちは良い友達です。 | |
| Fresh fruit is good for the health. | 新鮮な果物は健康に良い。 | |
| Let's shake hands and be friends. | 握手をして仲良くしよう。 | |
| Don't obtain wealth at the expense of your conscience. | 良心を犠牲にして富を得るな。 | |
| He has been a good companion to me. | 彼は今までずっと私の良い友達だった。 | |
| These are as good as those. | これらはあれらと同じくらい良い。 | |
| The flowers in the garden smell sweet. | 花壇の花は良い香りがしている。 | |
| He seized on the unprecedented opportunity. | 彼は前例のない(良い)機会をとらえた。 | |
| I feel better today. | 今日は気分が良い。 | |
| He isn't smart enough to do mental arithmetic. | 彼は暗算をするほど頭が良くない。 | |
| The weather being fine, we went on a picnic. | 天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。 | |
| May I accompany you to the airport? | 空港まで一緒に行っても良いですか。 | |
| My mother says Japanese kids aren't naughty, but they live very far away, so Santa Claus doesn't bring them gifts. Thank goodness I was born in Spain. | 母が言うには、日本人の子どもは良い子にしているのだが、住んでいるところが非常に遠いので、サンタクロースがプレゼントを持って行かないそうだ。スペインに生まれてよかった。 | |
| She's not a good person. | 彼女は良い人ではない。 | |
| Keeping early hours is good for the health. | 早寝早起きは健康に良い。 | |
| You should try to get along with your neighbours. | 隣の人とは仲良くすべきだ。 | |
| I am at a loss what to buy him for his birthday. | 彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。 | |
| You should take an umbrella. | 君は傘を持っていったほうが良い。 | |
| I have a friend living in Nara. | 私は奈良にすんでいる友人がいます。 | |
| This is much the better of the two. | これが2つの中で断然良い。 | |
| It is said that the dog is man's best friend. | 犬は人間の最良の友だといわれている。 | |
| They have been cheated of the best things that life has to offer. | 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 | |
| Drinking lots of water is good for you, sure, but one can't drink that much water at once. | 水をたくさん飲むと体に良いっていうけど、そんなにたくさん一度にがぶがぶ飲めいないよ。 | |
| Tom has no idea how to deal with this problem. | トムはこの問題にどう対応すれば良いのか全く分からない。 | |
| You had better stop smoking. | あなたはタバコを止めた方が良い。 | |
| He visited Nara by bus. | 彼はバスで奈良を見物した。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| The best thing to do is to ask an expert to repair it. | 一番良いことは専門家にしてもらうことだ。 | |
| He commented that the economy was likely to get better. | 彼は景気は良くなりそうだと述べた。 | |
| Tom is intelligent. | トムは頭が良い。 | |
| He may as well confess his crimes. | 彼は罪を告白した方が良い。 | |
| I'm getting better. | 良くなってきています。 | |
| My wishes for your father's rapid recovery. | お父さんが早く良くなりますように。 | |
| We shall leave tomorrow, weather permitting. | 天気が良ければ、私たちは明日出発します。 | |
| That's a good idea. | それは良い考えです。 | |
| My brother has many more good books than I do. | 私の兄は、私よりずっと多くの良書を持っている。 | |
| I made friends with a student from abroad. | 私はある外国人学生と仲良くなった。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| Good speech is the outcome of education. | 良い言葉は教育の結果である。 | |
| The camera you bought is better than mine. | あなたが買ったカメラは私のより良い。 | |
| Was the movie good? | 映画は良かったですか。 | |
| You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days. | 今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。 | |
| Moderate exercise is good for your health. | 日常の運動は体に良い。 | |
| Garlic is used to improve the taste of food. | ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。 | |
| Mother was in a bad mood since she could not play golf because of bad weather. | 天候不良のためゴルフができなくて、母は機嫌が悪かった。 | |
| Jimmy is easy for me to get along with. | ジミーは仲良くやっていきやすい。 | |
| That's the spirit. | 良し、その意気で。 | |
| We can't trust him because he often tells lies. | 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 | |
| I came early so I could get a good seat. | 良い席が取れるように早く来た。 | |
| In the absence of a better idea I had to choose this method. | もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。 | |
| The parents named their baby Akira. | 両親は赤ん坊を彰良と名づけた。 | |
| I perceive by your face that you have good news. | あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。 | |
| I don't know what to say. | 何を言ったら良いかわからない。 | |
| The good news cheered me up. | その良い知らせを聞いて気が楽になった。 | |
| She asked me whether I was perhaps not feeling very well. | 彼女は私に気分があまり良くないのではないかと尋ねた。 | |
| I wish I could use magic. | 私に魔法が使えたら良いのに。 | |
| The best way to know a foreign country is to go there yourself. | 外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。 | |
| Thanks for the tip. I'll give it a try. | 良いことを聞いた!今度試してみようっと! | |
| It goes without saying that honesty is the best policy. | 正直が最良の策だという事は言うまでも無い。 | |
| They're on good terms with their neighbors. | 彼らは近所の人と良い間柄にある。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| These boded you no good. | それらは君にとっては良くない前兆だった。 | |
| You should tell him about that in advance. | 君は前もってそれを彼に言っておいた方良い。 | |
| He stood up so as to see the game better. | 彼はゲームがもっと良く見えるようにと立ち上がった。 | |
| I think I prefer this room as it was, before we decorated it. | 私はこの部屋は飾り付けをする前のままのほうが良かったと思います。 | |
| The end justifies the means. | 結果良ければすべて良し。 | |
| Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. | 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 | |
| After the rain, fair weather. | 雨の後は良い日が来る。 | |
| You should eat more, or you won't get well soon. | 君はもっと食べないと。じゃないと早く良くなれないよ。 | |
| We expect good results. | 良い結果が予想される。 | |
| I was lucky. | 私は運が良かった。 | |
| He gave his children a good education. | 彼は子供たちに良い教育を受けさせた。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| That gentleman over there is well spoken of. | 向こうにいるあの男の人はなかなか評判が良い。 | |
| He moved to a good company that offered a good salary. | 彼は給料の良い会社に変わった。 | |
| Kate is the smartest student in our class. | ケイトはクラスで一番頭の良い生徒だ。 | |
| I'm glad to hear that. | それは良かったですね。 | |
| The fireplace lends coziness to this room. | 暖炉のおかげでこの部屋は居心地が良い。 | |
| The concert wasn't very good. | コンサートはあまり良くなかった。 | |
| A hot bath made me feel much better. | 風呂に入ったので気分がいっそう良くなった。 | |
| I received your Model 345 in good condition. | 345型は良い状態で受け取りました。 | |
| No country can match France's good quality wine. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source. | 良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。 | |
| Free advice isn't always good advice. | 只で得られる助言は、常に良い助言であるとは限りません。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その頭の良い男の子は、難しい問題をすべて非常にたやすくとくことができた。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| Experience is the best teacher. | 経験は最良の教師である。 | |
| He is a good husband to me. | 彼は私にとって良い夫です。 | |
| I think we had better wait another thirty minutes. | もう三十分待った方が良いと思う。 | |
| You are doing very well. | 良くやっているよ。 | |
| Her wish is to become a good teacher. | 彼女の希望は良い教師になることです。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| Tom's work environment was good. | トムの職場環境は良好だった。 | |