Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is getting better by degrees. | 彼の病気はだんだん良くなってきている。 | |
| This table is made of good oak. | このテーブルは良質のオーク材でできている。 | |
| My answer will be all right. | 私の答えで良いと思う。 | |
| Politicians are always telling us that better times are just around the corner. | 政治家はより良い時代がすぐにやってくるといつも言っている。 | |
| Many foreigners can appreciate Kabuki. | 多くの外国人が歌舞伎の良さがわかります。 | |
| All the students in my class are friendly. | 私のクラスの生徒はみんな仲良しです。 | |
| A good idea crossed his mind. | 良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。 | |
| Good for you. | 良かったですね。 | |
| This cloth is good in quality for its price. | この布は値段の割に品質が良い。 | |
| I wish she had come last night. | 彼女が昨夜来ていたら良かったのに。 | |
| He gave a good piece of advice. | 彼は良い忠告を一つしてくれた。 | |
| I don't know what to buy him for his birthday. | 彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。 | |
| Please visit us at your convenience. | ご都合の良い時にお訪ねください。 | |
| My sister is very intelligent. | 私の姉はとても頭が良い。 | |
| There is little hope of her getting well soon. | 彼女がすぐに良くなる見込みはほとんどない。 | |
| Mary is at a loss what to say to him. | メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。 | |
| Free advice isn't always good advice. | 無料の忠告はいつでも良いとは限りません。 | |
| You will feel better after a night's sleep. | 一晩眠ると気分が良くなりますよ。 | |
| They used to get on well together but now they are always quarreling. | 彼らは以前、仲良くやっていたが、今ではいつもけんかばかりしている。 | |
| This is a letter of Ryo's in his own handwriting. | これは良の肉筆の手紙だ。 | |
| I don't know what to say. | 何を言ったら良いかわからない。 | |
| You had better wait until the police come. | 警察が来るまで待った方が良い。 | |
| I'm old and not too well. | 私は歳を取って体の具合が良くない。 | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。 | |
| He has a bad reputation with his students. | 彼は生徒に評判が良くない。 | |
| It makes no difference to me whether you believe it or not. | 君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。 | |
| We know that just being born with a good mind is not enough. | 我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。 | |
| Parents are proud of their children when they do well in school. | 親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live in. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| That is a good idea. | それは良い考えです。 | |
| Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program. | 改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| A sensible person wouldn't speak to you like that. | 良識のある人ならそんな風に君に話しかけないだろう。 | |
| You may give the book to whoever wants it. | その本がほしい人には誰にでもあげて良い。 | |
| Let's get along. | 仲良くしよう。 | |
| They have been on good terms with their neighbours. | 彼らは近所の人と良い間柄にある。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| He laughs best who laughs last. | 最後に笑う者が最も良く笑う。 | |
| There never was a good war nor a bad peace. | 良い戦争も悪い平和もあったためしはない。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| I am not such a fool but can appreciate it. | その良さがわからぬばかではない。 | |
| Since I am not familiar with tax, I will participate in a consulting service to receive advice. | 税金のことが良く分からないので、相談会に行って相談する。 | |
| This desk is as good as that one. | この机はあの机と同じくらい良いものですよ。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| Like a good wine, he improves with age. | 良いワインのように、彼は年齢を重ねる度にいい味を出している。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| Good habits should be cultivated in childhood. | 良い習慣は子供時代に養うべきである。 | |
| She'll make a good wife. | 彼女は良い奥さんになるでしょう。 | |
| I left home early so as to get a good seat. | 良い席を取るために私は早く家をでた。 | |
| She looks better today than when I her saw last. | 彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。 | |
| As you are tired, you had better rest. | 疲れてるので休んだほうが良い。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休暇をとることは体に良いでしょう。 | |
| It's a nice country to visit, but I wouldn't live there. | 良い国だけどあっちに住みたいほどじゃない。 | |
| A good coach is like a father to his players. | 良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。 | |
| As he often tells lies, he is not to be relied on. | 彼は良くうそをつくから信用出来ない。 | |
| If I had had enough time, I could have seen more of London. | 時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。 | |
| Have a good weekend. | 良いご週末を。 | |
| Is this symptom getting better or worse? | 症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。 | |
| I was lucky that I was able to find a good babysitter. | 良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。 | |
| Those shoes go well with this white skirt. | この靴はこの白いスカートに良く合います。 | |
| I'm going with Ken. He is cool, gentle and smart. What's more, he is single! | 私、ケンと付き合ってるの。彼って、カッコ良くて優しくて、頭もいいの。おまけに、独身よ! | |
| I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had. | 生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。 | |
| She's practicing English so she can get a better job. | 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| He has a good sense of humor. | 彼は良い笑いのセンスをしている。 | |
| I appreciate that this is not an easy task for you. | これがあなたにとって易しい仕事でないことは良く分かる。 | |
| These scissors do not cut well. | このはさみは良く切れない。 | |
| Kate is smarter than any other student in our class. | ケイトはクラスの他のどの生徒よりも頭が良い。 | |
| Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well. | 死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。 | |
| It's gotten better. | 良くなりました。 | |
| Japan, for the most part, is a good place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| I didn't know for certain which train to take. | どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。 | |
| I have good news in store for you. | 君のために良い知らせがある。 | |
| He is of a good line. | 彼は良家の出である。 | |
| What is good to do cannot be done too soon. | やって良いことはどんなに早くやっても早すぎることはない。 | |
| He's brighter than they are. | 彼は彼たちより頭が良いです。 | |
| That's the spirit. | 良し、その意気で。 | |
| Fresh fruit is good for the health. | 新鮮な果物は健康に良い。 | |
| You should go over a house before buying it. | あなたは家を買う前に良く調べるべきだ。 | |
| There's no place like home. | 家程良いところはない。 | |
| I'm not feeling well. | 私は気分が良くないのです。 | |
| American parents are willing to say good things about their children in public. | アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。 | |
| We are good friends now, but we didn't like each other at first. | 今は良い友達だけど、最初はお互いに好きじゃなかったんだ。 | |
| She looked like a daughter of a good family. | 彼女は良家の子女のように見えた。 | |
| The lady came from a good family. | その婦人は良家の出身であった。 | |
| You came at just the right time. | ちょうど良い時に来てくれたね。 | |
| I tried to keep in with her in vain. | 彼女と仲良くしようとやってみたが無駄だった。 | |
| What's the best way to travel? | 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 | |
| I love Nara, particularly in the fall. | 私は奈良が好きだ、とりわけ秋の奈良が。 | |
| The melon smells sweet and tastes very nice. | そのメロンは甘い香りがして、とても味が良い。 | |
| Listen well to what I say. | 僕の言う事を良く聞いてくれ。 | |
| Good words are worth a lot, but cost almost nothing. | 良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。 | |
| The message I received said, Please contact us at your convenience. | 私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。 | |
| Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas. | 彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。 | |
| The flowers give off a very pleasant scent. | 花は大変心地良い香りを発する。 | |
| She has a very good voice. | 彼女はとても良い声をしている。 | |
| Star-watching is good for your eyes. | 星を見ることは眼に良い。 | |
| This tune is quite familiar to us all. | この曲は我々の誰にも良く知られている。 | |