The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '良'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We parted the best of friends.
私が別れたときは最も仲良しであった。
You had better leave at once.
すぐに出た方が良い。
You should acquaint yourself with the local customs.
あなたはその地方の習慣を良く知るべきだ。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
That's good, isn't it?
良かったですね。
To talk with a lot of people is good for health.
多くの人々と話すことは、健康に良い。
The beautiful is not always the same as the good.
美しいことが良いことと常に同じとは限らない。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Morning. Shall I dish up?
おはよう。ご飯をよそっても良いかしら?
The best way to know a foreign country is to go there yourself.
外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
Weather permitting, I'll depart tomorrow.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
I've gotten better.
良くなりました。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.
今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
He has a bad reputation with his students.
彼は生徒に評判が良くない。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He is a good boy, and he is very strong.
良い子でたいへん丈夫なのですよ。
That boy is very smart.
あの子はとても頭が良いです。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
You may bring whoever you like.
好きな人は誰でも連れてきて良いです。
You may sit wherever you like.
何処でも好きなところに座って良い。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.
今時良い仕事はなかなかないが得難いのを忘れないでね。
I'll give you a piece of good advice.
一つ良い忠告をしてあげよう。
We got on like a house on fire.
私たちはたちまち仲良くなった。
May I use this?
これを使っても良いですか。
Takeo is quite a good fellow in his way.
タケオは彼なりに良いやつだ。
All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
You cannot do without a good dictionary.
良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I always find contentment in a good book.
良書を読むといつも幸せだと感じる。
You can get a nice view from here when the weather is good.
ここは天気が良ければとても良い眺めが得られます。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.
私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
I will go, provided the weather is clear.
天気さえ良ければ行きます。
There's always a good part in human folly.
人間の愚かさには必ず何か良い部分もあります。
May I call later?
後で電話しても良いですか。
You may trust the boy. He is above lying.
少年を信用してやってよいと思います。彼はうそを言うには善良すぎる。
I can't understand why John turned down a job as good as that.
ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
You had better go at once.
あなたはすぐに行った方が良い。
Good news was in store for us at home.
家に帰ると良いニュースがわたしたちを出迎えた。
Ai finds it difficult to make friends with Ken.
愛は健と仲良くするのは難しいと思っている。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
She will get well soon.
彼女はすぐに良くなるだろう。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
As he often tells lies, he is not to be relied on.
彼は良くうそをつくから信用出来ない。
I don't know what to buy him for his birthday.
彼の誕生日のために何を買ったら良いのか分からない。
I'm glad to hear that.
それは良かったですね。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
They lived in harmony with each other.
彼らはお互いに仲良く暮らした。
Please do the work at your own convenience.
あなたのご都合の良い時にその仕事をして下さい。
I wish you had been there.
あなたも来たら良かったのに。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.