The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '良'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
I'm getting better.
良くなってきています。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.
天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
By good luck, he was in time for the train.
運良く彼は汽車に間に合った。
You may stay with me for the time being.
あなたは当分の間私のところにいても良い。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
The farm production of this year is better than we expected.
今年の農産物の出来は思ったより良い。
I may as well stay alone as keep him company.
私は彼のお付き合いをするよりも一人でいたほうが良い。
Never have I seen such a smart child.
私はいままで、そんな頭の良い子を見たことがない。
He began experimenting in making better roads.
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
I am afraid it is a reject.
不良品ではないかと思います。
My conscience is clear.
私の良心にやましいところはありません。
Nothing is better than health.
健康ほど良い物はない。
The good weather will hold.
良い天気は続くでしょう。
He should have done it that way.
彼はああやれば良かったのに。
A good citizen obeys the laws.
善良な市民は法律に従う。
That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
薔薇の花は、他の名で呼んでも同じように良い香がする。
It makes no difference to me whether you believe it or not.
君がそれを信じようと信じまいと僕にはどうでも良い。
I will go, provided the weather is clear.
天気さえ良ければ行きます。
Have a nice day.
良い一日を。
The tomato crop is of good quality.
トマトの作柄は良だ。
Tom's smart.
トムは頭が良い。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
How can I add tags to a sentence?
例文にタグを付けるにはどうすれば良いですか?
I can't understand why John turned down a job as good as that.
ジョンがなぜあんなに良い仕事を断ったのか私には理解できない。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.
If I had had enough time, I could have seen more of London.
時間が十分あったら、もっとロンドンを良く見られたのに。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
I left early so I could get a good seat.
良い席が取れるように早く出た。
It turned out to be a lovely day.
良い天気になりました。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
A good daughter will make a good wife.
良い娘は良い妻になるものだ。
I like boys to be lively.
私は男の子は元気なのが良いと思う。
Mary is at a loss what to say to him.
メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
This is a good exercise to help you lose weight.
これはあなたの減量に役立つ良い運動です。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
I do not want anyone for this job.
この仕事は誰でも良いというわけではない。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
It is about time you stopped being so idle and did some work.
もうそろそろそんなに怠けていないで少し仕事をしても良い頃だ。
Behave yourself.
お行儀良くしなさい。
You had better go at once.
あなたはすぐに行った方が良い。
Was the movie good?
映画は良かったですか。
You may come with us if you want to.
来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
She had a clear conscience.
彼女は良心にはじるところがなかった。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.
すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
I feel rather off today.
今日はあまり調子が良くない。
The twins do resemble each other.
その双子は実に良く似ている。
Good night. Sweet dreams.
おやすみなさい、良い夢を!
A good son is always anxious to please his parents.
良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
You should act according to your conscience.
あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Have you already been to Nara?
奈良にいたことがすでにありますか?
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.
満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
The parents named the baby Akiyoshi.
両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
Will she get well soon?
彼女はすぐ良くなるだろうか。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
We believe in government by and for the people.
人民による人民の為の政治が良いと思う。
She was none the better for the treatment.
彼女はその治療にもかかわらず少しも良くならなかった。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
Which is the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
They have been on good terms with their neighbours.
彼らは近所の人と良い間柄にある。
Never mind that. After all up till now he's stuffed himself on huge profit selling high brand-name goods of no real worth. From now on he can just try his best at honest trade.