Hanako turned out to be a surprisingly nice person.
花子さんって意外にいい人だったんだねえ。
A spring rain revived the flower.
春の雨が花に生気をよみがえらせた。
Is this a flower?
これは花ですか。
It's easy to see the fireworks from over there.
あそこなら花火が見やすい。
This flower is beautiful, isn't it?
この花は美しいですねえ。
She is curious to find who sent the flowers.
彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
Here are wildflowers in abundance.
ここに野の花がたくさんある。
Flowers are the earth's smile.
花は地球の笑顔です。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.
ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
The garden is fragrant with the smell of roses.
庭には薔薇の花が香っている。
The garden was filled with flowers.
その庭は花でいっぱいだった。
I have to buy flowers for my girlfriend.
私は彼女のために花を買わなければなりません。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.
そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
Flowers and trees need clean air and fresh water.
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
She broke the vase on purpose to bother me.
彼女は私を困らせるためにわざと花瓶を割った。
She has made herself master of flower arranging.
彼女は生け花の大家になった。
As soon as it gets dark, the fireworks will start.
暗くなったらすぐに花火がはじまるよ。
Hanako questioned his sincerity.
花子は不信に思って本当かどうか問いただした。
She picked a lot of beautiful flowers.
彼女は美しい花をたくさん摘んだ。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
Cherry blossoms last only for days, a week at the most.
桜の花は、せいぜい1週間しかもたない。
Yuriko arranges flowers in her spare time.
ユリコは余暇に花を生ける。
She was a bridesmaid at the wedding.
彼女は結婚式で花嫁の付き添い役をつとめた。
The flower is crying out for water.
花がとても水を欲しがっている。
She is just a wallflower.
彼女は壁の花だ。
All those flowers look alike.
これらの花はみな同じようにみえます。
This flower is more beautiful than that one.
この花はあの花よりもきれいです。
Why did you buy flowers?
どうして花を買ったの?
There is a red rose in the vase.
赤いバラが花瓶にある。
The flowers withered for want of water.
水不足のため、花がしおれた。
The cherry blossoms are in full bloom.
桜の花は満開です。
Flowers are always acceptable.
花はいつもらってもうれしいものだ。
Can you arrange these flowers for me?
この花を生けて下さいますか。
The flowers cheered her up.
彼女は花に慰められた。
Hold the vase with both hands.
両手でその花びんを持ちなさい。
She wanted to replace her old vase with a new one.
彼女は古い花瓶を新しいのと取り替えたいと思った。
It was a most beautiful flower.
それはとても美しい花だった。
My uncle has a flower shop near the station.
おじは駅のそばに花屋を持ってます。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.
トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
I carelessly dropped a vase.
ついうっかりして花瓶を落としてしまった。
It was a very beautiful flower.
それはとても美しい花だった。
My mother likes tulips very much and so does my sister.
母はチューリップの花が大好きです。姉もまたそうです。
The cherry blossoms were at their best.
桜花が盛りであった。
This flower is a kind of rose.
この花はバラの一種です。
My flower garden was trampled by urchins.
いたずらっ子にすっかり花壇を踏み荒らした。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.
現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花はとても気持ちのよい香りを放っている。
The petals are floating on the water.
花びらが水面に浮かんでいる。
It was clear that Hanako did not wish to marry Taro.
花子は太郎と結婚する意志がないことは明らかであった。
Flowers bloom.
花は咲く。
The sky was ablaze with fireworks.
空は花火で光り輝いていた。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
Jane will be excited to see the flowers.
ジェーンはその花を見て興奮するだろう。
The roses are in full bloom.
バラの花が満開だ。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
In March, many flowers come out.
三月にはたくさんの花が咲く。
Nancy will never go on a date with me. She's out of my league.
ナンシーが僕とデートするなんて有り得っこないんだ。高嶺の花だよ。
We enjoyed watching the fireworks on a bridge last summer.
昨年の夏、私たちは橋の上で花火を楽しく見た。
The garden was a riot of color.
庭には様々な花が咲き乱れていた。
The flowers give off a very pleasant perfume.
その花は気持ちのよい香りを放っている。
Its flower is beautiful, but it bears no fruit.
この木の花は奇麗だが実はならない。
These flowers will live through the winter more often than not.
この花はたいてい冬場も枯れずにもちますよ。
This flower makes the room!
この花があるからこの部屋がすばらしくなるんだ。
That's to me like a flower on lofty heights.
そんなことは私には高嶺の花です。
There is a time for all things.
物には時節、番茶も出花。
Kano, pretending to cry has impact from being used sparingly!
花乃、嘘泣きはたまーにやるから効果あるんだぞ。
While looking at the flowers I thought suddenly that humans too had a good side. It's humans who discovered the beauty of flowers and it's also humans who can appreciate them.