UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License