UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License