Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
You cannot teach an old dog new tricks.
年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.