UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License