UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License