The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
I'm afraid my greatest talent is for eating.
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Art brings bread.
芸は身を助ける。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
You cannot teach an old dog new tricks.
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Accomplishments are a friend in need.
芸は身を助く。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.