UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License