UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License