The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
You cannot teach an old dog new tricks.
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Accomplishments are a friend in need.
芸は身を助く。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.