UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License