UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Art brings bread.芸は身を助ける。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License