The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
You cannot teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は仕込めない。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He is not so much a teacher as an entertainer.
彼は教師というよりは芸人です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
You cannot teach an old dog new tricks.
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He is a jack-of-all-trades.
あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.