UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License