UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Art brings bread.芸は身を助ける。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License