I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
Jack of all trades is master of none.
多芸は無芸。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
You cannot teach an old dog new tricks.
年取った犬に新しい芸を仕込めない。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
My dream is to become an artist.
私の夢は芸術家になることです。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.