The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
It is important to be accomplished in some art.
一芸に長じることが大切だ。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
You cannot teach an old dog new tricks.
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He made good as an entertainer.
彼は芸人として成功した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
I'm afraid my greatest talent is for eating.
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
He is not so much a teacher as an entertainer.
彼は教師というよりは芸人です。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Jack of all trades is master of none.
多芸は無芸。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
Jack of all trades and master of none.
多芸は無芸。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
My dream is to become an artist.
私の夢は芸術家になることです。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.