UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License