UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License