UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License