UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License