UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Art brings bread.芸は身を助ける。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License