UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Art brings bread.芸は身を助ける。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License