UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License