UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Art brings bread.芸は身を助ける。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License