UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License