UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License