UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Art brings bread.芸は身を助ける。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License