UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License