UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Art brings bread.芸は身を助ける。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License