UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License