UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License