UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License