The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He made good as an entertainer.
彼は芸人として成功した。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
A jack of all trades is a master of none.
多芸は無芸。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
His talent is green.
彼の芸はこなれていない。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.