UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License