Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Art brings bread.
芸は身を助ける。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He is not so much a teacher as an entertainer.
彼は教師というよりは芸人です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.