My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Monkeys can learn a lot of tricks.
猿はたくさん芸を覚える。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
A jack of all trades is a master of none.
多芸は無芸。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
She was reading a gardening manual.
彼女は園芸の手引書を読んでいた。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
You cannot teach an old dog new tricks.
年取った犬に新しい芸を仕込めない。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
You can't teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は教えられない。
Accomplishments are a friend in need.
芸は身を助く。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.