UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Art brings bread.芸は身を助ける。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License