UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License