UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License