The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
You can't teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は教えられない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
Monkeys can learn a lot of tricks.
猿はたくさん芸を覚える。
He is a jack-of-all-trades.
あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
You cannot teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は仕込めない。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.