UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License