The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
She was reading a gardening manual.
彼女は園芸の手引書を読んでいた。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
You cannot teach an old dog new tricks.
年取った犬に新しい芸を仕込めない。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
You cannot teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は仕込めない。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Jack of all trades is master of none.
多芸は無芸。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He is a jack-of-all-trades.
あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
Monkeys can learn a lot of tricks.
猿はたくさん芸を覚える。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
He made good as an entertainer.
彼は芸人として成功した。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.