UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Art brings bread.芸は身を助ける。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License