UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License