UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License