UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License