In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
You can't teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は教えられない。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
You cannot teach an old dog new tricks.
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.
土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I'm afraid my greatest talent is for eating.
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
A jack of all trades is a master of none.
多芸は無芸。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
My dream is to become an artist.
私の夢は芸術家になることです。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
Monkeys can learn a lot of tricks.
猿はたくさん芸を覚える。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.