UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Art brings bread.芸は身を助ける。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License