I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
She was reading a gardening manual.
彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
You cannot teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は仕込めない。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
You cannot teach an old dog new tricks.
年取った犬に新しい芸を仕込めない。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
You can't teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は教えられない。
His talent is green.
彼の芸はこなれていない。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.