The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A jack of all trades is a master of none.
多芸は無芸。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
His talent is green.
彼の芸はこなれていない。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
I'm afraid my greatest talent is for eating.
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
You cannot teach an old dog new tricks.
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
He made good as an entertainer.
彼は芸人として成功した。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Jack of all trades is master of none.
多芸は無芸。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.