No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.