UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License