The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was reading a gardening manual.
彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
She was over thirty when her artistic talent emerged.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
You cannot teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は仕込めない。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
You cannot teach an old dog new tricks.
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
A jack of all trades is a master of none.
多芸は無芸。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.