UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License