UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License