UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Art brings bread.芸は身を助ける。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License