UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License