The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Monkeys can learn a lot of tricks.
猿はたくさん芸を覚える。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
She was over thirty when her artistic talent emerged.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
You cannot teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は仕込めない。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
The potter's lost his cunning.
その陶芸家は腕が落ちた。
He made good as an entertainer.
彼は芸人として成功した。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Jack of all trades and master of none.
多芸は無芸。
He is not so much a teacher as an entertainer.
彼は教師というよりは芸人です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.