The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm afraid my greatest talent is for eating.
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
You can't teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は教えられない。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
You cannot teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は仕込めない。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
It is important to be accomplished in some art.
一芸に長じることが大切だ。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
Jack of all trades is master of none.
多芸は無芸。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
She was over thirty when her artistic talent emerged.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.