UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His talent is green.彼の芸はこなれていない。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License