UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License