UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License