UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License