UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License