UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License