UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License