The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Monkeys can learn a lot of tricks.
猿はたくさん芸を覚える。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
He is a jack-of-all-trades.
あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
I'm afraid my greatest talent is for eating.
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.