UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License