The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
He is not so much a teacher as an entertainer.
彼は教師というよりは芸人です。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
It is important to be accomplished in some art.
一芸に長じることが大切だ。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
She was reading a gardening manual.
彼女は園芸の手引書を読んでいた。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.