The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
Jack of all trades and master of none.
多芸は無芸。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.
そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
A jack of all trades is a master of none.
多芸は無芸。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
You cannot teach an old dog new tricks.
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
It is important to be accomplished in some art.
一芸に長じることが大切だ。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
I took an art class last year.
去年手芸コースを取っていたのです。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
His talent is green.
彼の芸はこなれていない。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I'm afraid my greatest talent is for eating.
僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
You cannot teach an old dog new tricks.
年取った犬に新しい芸を仕込めない。
Jack of all trades is master of none.
多芸は無芸。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.