UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Art brings bread.芸は身を助ける。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License