UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License