UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License