UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art brings bread.芸は身を助ける。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License