UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Art brings bread.芸は身を助ける。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License