UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Art brings bread.芸は身を助ける。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License