The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He made good as an entertainer.
彼は芸人として成功した。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
She was reading a gardening manual.
彼女は園芸の手引書を読んでいた。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is familiar with the entertainment world.
彼は芸能界に精通している。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.
今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Jack of all trades and master of none.
多芸は無芸。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
You cannot teach an old dog new tricks.
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
父は園芸の基本を教えてくれた。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.