UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License