For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
It is important to be accomplished in some art.
一芸に長じることが大切だ。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Australians excel at sports and entertainment.
スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.