UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License