UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Art brings bread.芸は身を助ける。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License