UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Art brings bread.芸は身を助ける。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License