UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License