The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
His talent is green.
彼の芸はこなれていない。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Jack of all trades is master of none.
多芸は無芸。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
He is not much of an artist.
彼はたいして立派な芸術家ではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.