The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She was over thirty when her artistic talent emerged.
彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
That artist created a lot of beautiful pictures.
その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
He taught his dog some clever tricks.
彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
I trained the dog to do tricks.
私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Accomplishments are a friend in need.
芸は身を助く。
She was reading a gardening manual.
彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.
彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.
芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Jack of all trades is master of none.
多芸は無芸。
Gardening has been popular for some years.
園芸がここ数年、流行しています。
His talent is green.
彼の芸はこなれていない。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The circus sea lion did a trick.
サーカスのアシカは曲芸を見せた。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
A jack of all trades is a master of none.
多芸は無芸。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
She is reading a manual on gardening.
彼女は園芸の入門書を読んでいる。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
You cannot teach an old dog new tricks.
老犬に新しい芸は仕込めない。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.