UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I'm afraid my greatest talent is for eating.僕、無芸大食で何の取り柄もないんです。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Jack of all trades and master of none.多芸は無芸。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License