The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.
この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
Jack of all trades is master of none.
多芸は無芸。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Regard all art critics as useless and dangerous.
あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
A good craftsman takes pride in his work.
腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I saw a marvelous animal act at the circus.
僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
You cannot teach an old dog new tricks.
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.