UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The circus sea lion did a trick.サーカスのアシカは曲芸を見せた。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Genius does what it must, and talent does what it can.天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License