UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you're in show business for long, the number of people who can teach you something decreases every year.芸能界に長くいると、年齢的にも教えてくれる人が少なくなります。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
It is important to be accomplished in some art.一芸に長じることが大切だ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。
She is reading a manual on gardening.彼女は園芸の入門書を読んでいる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Art brings bread.芸は身を助ける。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Monkeys can learn a lot of tricks.猿はたくさん芸を覚える。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.そのピエロの芸は、少年たちにはとても面白いものだった。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
You can't teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は教えられない。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License