UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '芸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
He made good as an entertainer.彼は芸人として成功した。
She was over thirty when her artistic talent emerged.彼女の芸の才能が現れたのは30過ぎのことだった。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
She was reading a gardening manual.彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Art brings bread.芸は身を助ける。
I saw a marvelous animal act at the circus.僕はサーカスで見事な動物の芸を見た。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
You cannot teach an old dog new tricks.老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Jack of all trades is master of none.多芸は無芸。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.父は園芸の基本を教えてくれた。
He taught his dog some clever tricks.彼は自分の犬に器用な芸をいくつか教えた。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
His talent is green.彼の芸はこなれていない。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Since he's in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.彼は芸人だからいつも馬鹿な事やっているけど、たまに見せる恥ずかしそうにする仕草がかわいいのよね。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is a jack-of-all-trades.あいつの多芸は無芸のたぐいだ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Janet was seeking for fame in the world of show business.ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
I took an art class last year.去年手芸コースを取っていたのです。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
You cannot teach an old dog new tricks.老犬に新しい芸は仕込めない。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように訓練した。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
A good craftsman takes pride in his work.腕のいい工芸師は自分の作品に誇りを持っている。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The monkey, trained properly, will be able to do a lot of tricks.この猿は、きちんと仕込めばいろいろな芸ができるようになるだろう。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The potter's lost his cunning.その陶芸家は腕が落ちた。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He is not so much a teacher as an entertainer.彼は教師というよりは芸人です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
You cannot teach an old dog new tricks.年取った犬に新しい芸を仕込めない。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Accomplishments are a friend in need.芸は身を助く。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
A jack of all trades is a master of none.多芸は無芸。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License