The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '芸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important to be accomplished in some art.
一芸に長じることが大切だ。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Monkeys can learn a lot of tricks.
猿はたくさん芸を覚える。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
She was reading a gardening manual.
彼女は園芸の手引書を読んでいた。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
Janet was seeking for fame in the world of show business.
ジャネットは芸能界での名声を求めていた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.