UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '若'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He looks young. He cannot be older than I.君は若そうだ。私より年上のはずはない。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.もちろん、私はまだ若いし、政治は大人がやっているんですもの。
We must take into account the fact that he is young.彼が若いことを考慮に入れなければならない。
He is old, but he's worn well.彼は年をとっていてもまだ若々しい。
He keeps his youth by jogging.彼はジョギングをして若さを保っている。
You are only young once.若い時は、一度しかない。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Hardy young people like mountaineering.元気な若者は山登りが好きである。
That young man can't get the sort of jobs he wants and doesn't have any friends; he's really at a loss.若い者が、自分の望むような仕事もなし、友達もなし — かれは、ほんとうにとほうにくれていた。
His books are liked by young people.彼の本は若者に好まれている。
They were for the most part young people.彼らの大多数は若者です。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years.彼は若い頃一生懸命に勉強した。そして、それが彼の後年の成功に貢献した。
There are probably few young people that like opera.オペラの好きな若者は少ないだろう。
Peter looks very young.ピーターはとても若く見える。
You're probably going to think this is a joke, but I was a punk rocker when I was a kid.多分、君は冗談だと思うだろうけど、若い頃、僕はパンクロッカーだったんだ。
She isn't young anymore. She's at least 30 years old.彼女はもう若くない。少なくとも30才だ。
The smart young woman passed the exam as a matter of course.当然の事ながら、その頭の良い若い女性は試験に受かった。
Suddenly, a young woman stood up.突然若い女性が立ち上がった。
They say he was a musician when he was young.彼は若い頃音楽家だったといううわさだ。
The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people.政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
His novels are popular among young people.彼の小説は若者に愛読されている。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
That young man is very keen on cycling.あの若者はサイクリングに夢中である。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
Indeed he is young, but he is prudent.なるほど彼は若いが、用心深い。
In general, young people dislike formality.一般に若者は形式を嫌う。
The novelist is pretty popular among teenagers.その小説家は10代の若者の間でかなり人気がある。
The two young girls smiled happily.その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Her daughter ran away with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Sad to say, her son died young.悲しいことに、彼女の息子は若死にした。
Dozens of young people attended the demonstration.何十人という若い人がデモに参加した。
The best time of life is when you are young.人生で一番いい時は、若い時です。
Modesty is befitting to a young girl.若い娘には慎みが似つかわしい。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
I saw a young man lying on the bench under the cherry tree in the park.公園の桜の木の下に、若い男が横になっているのが見えた。
Try to read as many books as you can when young.若い時にできるだけたくさんの本を読むようにしなさい。
You are too young to be in love.君は恋するには若すぎる。
In her youth, my mother was very beautiful.母は若いとき、とても美しかった。
It's important for today's young people to study English.英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
I put down what I thought was useful to young men.私は若い人達に役に立つと思ったことを書き留めた。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
Can these books really be of any use to young people?いったいこの本は若者のためになるのだろうか。
Alas, he died young.ああ、彼は若くしてなくなってしまった。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
He lived a wretched life when young.彼は若い頃惨めな生活を送った。
Are you younger than him?君は彼より若いのかい。
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。
When he was young, he sometimes played soccer.彼は若い頃ときどきサッカーをした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Many great men went through hardship during their youth.偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
He could swim very well when he was young.彼は若いころ、大変上手に泳ぐことができた。
A young man broke into my house last night.昨夜若い男が家に押し入った。
We must take his youth into account.私たちは彼の若さを考慮に入れなければならない。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
He needs a few jokes to lighten up his talk.彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。
When I was young, I tried to read as many books as I could.若い時は、私はできるだけ多くの本を読もうとした。
My mother looks young for her age.母は、年のわりには若く見えます。
Although he is elderly, he looks young.彼は初老だが若く見える。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
Her daughter eloped with a young author.彼女の娘は若い作家とかけおちした。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
Mr. Children is very popular among young people.ミスター・チルドレンは若者の間でとても人気がある。
You had better read a lot of books while you are young.若いうちにたくさんの本を読んどいたほうがいい。
The streets were overflowing with young couples.街は若いカップルで溢れていた。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
She really keeps her youthfulness.彼女は若さを十分保っている。
This is designed especially for young people.これは特に若者向けにデザインされている。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
The movie is popular with young people.映画が若者の間で流行している。
Young men and women fought to defend their country.若者たちは祖国を守るために戦った。
Tom became popular among teenagers as soon as he made his debut on the screen.トムは映画界にデビューするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
He was very wild in his youth.彼は若い頃は実に無軌道だった。
A very pleasant young woman waited on me in the department store.デパートでとても感じのいい若い女性が対応してくれた。
She must have been a pretty girl when she was young.彼女は若い頃はかわいい女の子だったに違いない。
The young man decided to propose to her.若者は彼女にプロポーズをすると決心した。
That Kabuki actor is very popular with young people.あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
Recently, many young people have come to feel that they don't want to speak to strangers.最近、知らない人と話したくないと思う若い人が多くなっている。
That young actor is a James Dean.その若い男優はジェームス・ディーン張りの役者だ。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
She is a very intelligent young lady.彼女は若くて、とても頭のよい女性だ。
Young people tend to complain about everything.若者は何に関しても文句を言うものだ。
Young as he is, he has a large family to support.彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
You are no younger than I am.私と同様にあなたも若くない。
She tried to put the young man out of her mind, but it was impossible.彼女はその若者のことを考えないように努めたが無理だった。
We must make allowances for her youth.彼女がまだ若いという点を配慮しなければいけない。
At that time, my mother was younger than I am now.そのころ母は今の私より若かった。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
To begin with, she is too young.第一に、彼女は若すぎる。
Why is this book loved by young people?なぜこの本が若い人々に愛されているのですか。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ多くの苦難を受けた。
A group of young men were fighting.若者の一団がけんかをしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License