The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '落'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?
日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか?
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
He came down in the world.
彼は落ちぶれた。
If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack.
机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
We were present at the dedication ceremony of the building.
私達はそのビルの落成式に出席しました。
Whatever happens, you have to stay calm.
何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
A big tree in the field was struck by lightning.
野原の大木に落雷があった。
The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。
She fell in love with him at first sight.
彼女は彼を一目見て恋に落ちた。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.
ウォータースライダー、ジャッボーンと滑って落ちる子供たち。
Lightning is liable to hit metal.
雷は金属に落ちやすい。
He dropped out half way into the race.
彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.
道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
His car fell into the lake.
彼の車は湖の中に落ちた。
Your glasses fell on the floor.
君のめがねが床に落ちたよ。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Will he fail the examination?
彼は試験に落ちるだろうか。
A drunk man fell down the stairs.
酔っ払いが階段から落ちた。
He lapsed morally.
彼は道徳的に堕落した。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
Since my husband became sick he's lost as much as 20 kilograms and his pants are now baggy.
病気をしてから夫は20kgも体重が落ちて、ズボンなどはもうぶかぶかです。
I must have lost my key along the way.
道の途中で鍵を落としたに違いない。
He fell head-long into the river.
彼は頭から川に落ちた。
The partner was discouraged to his large victory.
彼の大勝利に相手は落胆した。
It was simply an oversight.
それは単なる手落ちだ。
My pencil fell off the edge of my desk.
鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。
He was hit by a falling rock and died instantly.
彼は落石で即死した。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
今日で5日連続の株価下落だ。
You must remain calm.
落ち着かなくてはいけない。
The leaves fell.
葉が落ちた。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
I found a coin on the sidewalk.
歩道にお金が落ちていた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is discouraged by his failure in the examination.
彼は試験に失敗して気を落としている。
She was the only one to survive the crash.
彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
The monkey fell from the tree.
サルは木から落ちた。
Watch your toes.
足の上に落とさないようにね。
The trees are already bare.
木々はすでに葉を落としている。
He lost hold of the rope and fell into the river.
彼は綱から手を放して川に落ちた。
The students were ill at ease before the exam.
学生たちは試験を前にして落ち着かなかった。
I was deeply discouraged.
私は気落ちしていた。
Lightning struck Tom's house.
トムの家に雷が落ちた。
He fell into the cesspool and got covered from head to toe.
ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。
It was such a nice joke that everybody burst out laughing.
非常にうまい洒落だったので、満場爆笑した。
A thunderbolt is likely to fall any minute.
雷が今にも落ちてきそうだ。
At first the trainees were awkward in his company.
最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?