Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.
グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも声高く語る。
Don't trust what he says.
彼の言葉を信じちゃだめだよ。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
We need action, not words.
我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
In the beginning was the Word.
初めに、言葉があった。
Your words of encouragement meant a lot to me.
あなたの激励の言葉に励まされました。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
"Okonatta" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
Music is a common speech for humanity.
音楽は人類共通の言葉である。
The leaves of the tree became red.
木の葉が赤くなった。
His words sound reasonable.
彼の言葉は理にかなっているようだ。
Your remark amounts almost to insult.
君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
That word dropped from his mouth.
その言葉はふと彼の口から漏れた。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.
牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
The sight was splendid beyond description.
その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Have you ever found a four-leaf clover?
四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"
「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
Thoughtless speech may give rise to great mischief.
不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
Dry leaves float on the water's surface.
水面に枯葉が浮かんでいる。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
This book is full of figures of speech.
この本は言葉のあやに富んだ本だ。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では言い表せない。
Words fail right when you need them.
いよいよという時に言葉が出ない。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
His words went to my heart.
彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
The leaves turn red in the fall.
その葉は秋に赤くなる。
I will borrow it then, if you insist.
お言葉に甘えてお借りいたします。
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
There are many postcards in this store.
この店に葉書がたくさんある。
There are many words with meanings I don't know.
私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."