UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License