The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The green leaves are coming out.
緑の葉が出てきている。
There are over 4000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
We express our thoughts by means of words.
人は言葉によって考えを表現する。
He told me to be careful in speech.
言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
Her advice influenced me to go abroad.
彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
These two leaves look alike.
この二枚の葉は似ている。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
Almost no one believed him.
ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
The words confirmed him in his suspicions.
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.
英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Language is the means by which people communicate with others.
言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Words serve to express ideas.
言葉は思想を表すのに役立つ。
The teacher punished her students for using bad words.
先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
Deeds are better than words.
実行は言葉よりまさる。
Strong winds stripped the tree of its leaves.
強風は木から葉を落とした。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.
スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
She comes from the South, as I knew from her accent.
彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
At his words her color paled.
彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
No one conceived his words to be important.
だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
There seems to be some dark meaning in his words.
彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
But for language, there would be no thought.
言葉がなければ、思想はないであろう。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
I'm at a loss for words.
私は言葉を失った。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
She is honest in deeds and in words.
彼女は行動も言葉も誠実だ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
The reason is, no one can speak my language.
なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u