UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Have a cigar?葉巻はいかが?
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
Give the password.合言葉を言う。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
The leaves fell.葉が落ちた。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License