The word "impossible" isn't in the French language.
不可能という言葉はフランス語にはない。
Those children use bad words.
あの子供たちは言葉使いが悪い。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
Man is the only animal that possesses language.
人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"
「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
It is said that man is different from other animals in that man uses language.
言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
I will illustrate the way people use language.
人々の言葉の使い方を説明しましょう。
These words brought tears to her eyes.
この言葉に彼女は泣いた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
I often look up words in that dictionary.
私はよくその辞書で言葉を調べます。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Your remark amounts almost to insult.
君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Leaves were whirling in the air.
葉が空中でぐるぐる回っていた。
Words failed him.
彼はどうしても言葉が出なかった。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
What rude language he uses!
彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.
グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
How many languages can you speak?
何ヶ国の言葉を話せますか。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.
「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"
松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
The beauty of the sunset surpassed description.
日没は言葉では表現できないほど美しかった。
These green leaves turn red or yellow in fall.
これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
A fallen leaf floated on the surface of the water.
1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
What he said surprised me.
彼の言葉に私は驚いた。
Actions speak louder than words.
人は言葉より行いで判断される。
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.
ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I could never make him believe what I said.
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
Have a cigar?
葉巻はいかが?
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Is this word in common use?
この言葉はふつうに使われていますか。
That word describes it perfectly.
その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
Dry leaves float on the water's surface.
水面に枯葉が浮かんでいる。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh