The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ended by quoting the Bible.
彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.
や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.
私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
He was an Australian, as I knew by his accent.
彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
I was at a loss for words.
私は言葉に詰まった。
She could no longer put up with his insulting words.
彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
I can't figure out what he is saying.
私は彼の言っている言葉がよく分からない。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁である。
Please keep your language decent while my parents are here.
私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
His remark does not do me justice.
彼の言葉は私を公平に扱っていない。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
The sentry demanded the password from everyone.
歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
Such words will give rise to suspicion.
そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
The beauty of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.
『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Her grammar is bad.
彼女の言葉使いには誤りが多い。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
His behavior did not correspond with his words.
彼の行動は言葉と一致していなかった。
I swept up dead leaves.
私は枯葉を掃き集めた。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.
不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?
彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Talented isn't the word for him.
彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
His actions do not correspond with his words.
彼は言葉と行動が一致していない。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Man has the gift of speech.
人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
His words sound reasonable.
彼の言葉は理にかなっているようだ。
There are many words with meanings I don't know.
私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.
私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
The pond was dotted with fallen leaves.
池に落ち葉が点々と浮かんでいた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I gathered from what she said that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.
あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Language is one of the most important ways of communication.
言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Words failed me.
私はどうしても言葉が出なかった。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Words failed her.
彼女は言葉に詰まった。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.
聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The meaning of the words is intelligible.
その言葉の意味は理解しやすい。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.
お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
The rumor turned out to be groundless.
そのうわさは根も葉もないことが分かった。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I didn't know how to express myself.
私は言葉に窮した。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.
「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
The deer slept on a bed of leaves.
鹿は木の葉のねぐらで眠った。
The leaves will turn red in two or three weeks.
2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
Mark the words which you cannot understand.
分からない言葉に印を付けなさい。
Helen's words suddenly filled me with new energy.
ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
"Okonatta" is the right word.
「行った」というのが適切な言葉だ。
The language spoken in Australia is English.
オーストラリアで話される言葉は英語です。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.
僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
From now on, I will not use that word.
今から、この言葉を使わない。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh