UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
I'll take that as a compliment.それは誉め言葉として受け取っておこう。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
The leaves are fluttering down.葉っぱがはらはらと散っている。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License