UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
The leaves fell.葉が落ちた。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
I'll take that as a compliment.それは誉め言葉として受け取っておこう。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
From now on, I will not use that word.今から、この言葉を使わない。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License