UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
Tom was at loss for words.トムは言葉に窮した。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
He was an Australian, as I knew by his accent.彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License