UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
She took my words as a joke.彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License