UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Give the password.合言葉を言う。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
I'll take that as a compliment.それは誉め言葉として受け取っておこう。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License