UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
Almost all the leaves went off the tree.木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
There was a bite in his remark.彼の言葉にはとげがあった。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
The leaves of the trees have turned red.木の葉が赤くなった。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License