UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
You speak my language.あなたは私の言葉をしゃべりますね。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
Give the password.合言葉を言う。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License