UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
I don't know how to say it.言葉にできない。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
She took my words as a joke.彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
You speak my language.あなたは私の言葉をしゃべりますね。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License