UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
She seems to have taken my remark as an insult.彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
I didn't believe him at all.私は彼の言葉を全然信じなかった。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
You should always be careful in your speech.言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License