UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
I don't know how to say it.言葉にできない。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
Have a cigar?葉巻はいかが?
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License