The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I have no words to thank you.
お礼の言葉もありません。
Words failed me at the last minute.
どたん場になって言葉が出てこなかった。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.
試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
His words sound reasonable.
彼の言葉は理にかなっているようだ。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉では表せないほど美しかった。
I could never make him believe what I said.
どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
The leaves on trees have turned red.
木の葉が赤くなった。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉によって表現されている。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
Language is a means of communication.
言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
The leaves began to turn red and yellow.
木の葉が赤や黄色になり始めた。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
You should always be careful in your speech.
言葉遣いにはいつも気をつけるべきです。
The leaves will turn red in two or three weeks.
2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
Many trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.
言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".
言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
It is wiser to make no reply to angry words.
おこった言葉には応じないほうが利口だ。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
Try to motivate kids with verbal praise.
言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
His words carry little conviction.
彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.
若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
My remarks were not aimed at you.
私の言葉は君をねらったものではなかった。
The garden is bare and brown.
庭は木の葉が落ちてとび色だ。
Words fail me.
うまく言葉が出てこない。
A few words may betray a man's true character.
わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
I was at a loss for words.
私は言葉に困った。
These stories are told in colloquial and everyday language.
これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.
最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I gathered from her words that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
The trees were bare of leaves.
木々はすべて葉を落としていた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
"The accused" is a legal term.
「被告人」という言葉は法律用語である。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.
彼は調和と言う言葉を知らない。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Trees put forth young shoots all at once.
若葉がいっせいに燃えだした。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.
私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he