UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
Have a cigar?葉巻はいかが?
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Almost all the leaves went off the tree.木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
In late summer and autumn one can see the leaves change colour.夏の末と秋には紅葉が見られる。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License