UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Give the password.合言葉を言う。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
Have a cigar?葉巻はいかが?
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License