The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
I quoted some famous phrases in my book.
私は自分の本に有名な言葉を引用した。
I gathered from her words that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
These green leaves turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
I wasn't able to believe him at first.
私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
I'm sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
His words wounded Meg.
彼の言葉はメグを傷つけた。
There is not a scrap of truth in his words.
彼の言葉にひとかけらの真実もない。
Is this word in common use?
この言葉はふつうに使われていますか。
Her words made me mad.
彼女の言葉にかっときた。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表現される。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.
彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
This word does not translate well.
この言葉はうまく翻訳できない。
Please tell him to get rid of the dead leaves.
彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
His words went to my heart.
彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
You should not cut in when someone else is talking.
誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
The scenery was beautiful beyond description.
景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
His words embarrassed me.
彼の言葉は私をまごつかせた。
The scenery was beyond description.
その景色は言葉では表現できないほどだった。
You can't believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
She is honest in deeds and in words.
彼女は行動も言葉も誠実だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
She tried to take down every word the teacher said.
彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
There are many words with meanings I don't know.
私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Actions speak louder than words.
行いは言葉よりも雄弁である。
The leaves are turning red.
木の葉が赤く色づいてきている。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
Not words but action is needed now.
今必要なのは言葉ではなく行動だ。
He muttered a curse.
彼はのろいの言葉をつぶやいた。
The word downtown refers to the business quarter of any town.
ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u