UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
Password?合言葉?
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
Words failed me at the last minute.いざというとき言葉がでてこない。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License