UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Words failed me at the last minute.いざというとき言葉がでてこない。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
The leaves fell.葉が落ちた。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License