UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License