UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Have a cigar?葉巻はいかが?
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
She took my words as a joke.彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License