UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
We express our thoughts by means of language.私達は考えを言葉によって表現する。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
The leaves of the trees have turned red.木の葉が赤くなった。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Autumn came and the leaves started to fall.秋になり、木の葉が落ち始めた。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License