UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License