UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Not words but action is needed now.今必要なのは言葉ではなく行動だ。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
I don't know how to say it.言葉にできない。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
His accent betrays him to be a Frenchman.言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License