The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
You speak my language.
あなたは私の言葉をしゃべりますね。
Man is the only animal that can speak.
人間は言葉を話す唯一の動物である。
The word is derived from Latin.
その言葉はラテン語から来ている。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.
最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
He had no idea what these words meant.
彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Tatoeba does not have all the words that I require.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
I'll treasure your kind words.
あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
He got words of thanks from James.
彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
But "experiment" is not the appropriate word.
だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Translating languages is very difficult.
言葉を翻訳することはとても難しい。
I am at a loss for words.
言葉が出てこないで困っています。
Let me put it in plain language you can understand.
あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
Her words were completely meaningless.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
I didn't aim my remarks at you.
私の言葉はあなたに向けたものではない。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Quick to pounce on what people say and pick on them.
すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
She took my words as a joke.
彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
His words made me feel uneasy about my future.
彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
It's not what you say, but what you do that counts.
大切なのは、言葉よりも行動だ。
No words availed to persuade him.
どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Leaves fell down every now and then.
葉がときどき落ちてきた。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
I was quite at a loss for words.
私は大変当惑し言葉がでなかった。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".
「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
No words can relieve her deep sorrow.
どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
I don't know what this word means.
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
She cut off the carrot tops.
彼女はにんじんの葉を切り落とした。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.
トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
Don't believe what he says.
彼の言葉を信じてはいけない。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
We fail to grasp the meaning of the word.
我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
Parrots often imitate human speech.
オウムはしばしば人の言葉をまねる。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.