The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
The word is out of fashion.
その言葉は流行遅れです。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.
その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
What I want to ask is how roundabout should I be?
私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
His words surprised me.
彼の言葉に私は驚いた。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の言葉を真実だと認めた。
We express thought with language.
我々は言葉によって思想を表現する。
She comes from the South, as I knew from her accent.
彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
I often look up words in that dictionary.
私はよくその辞書で言葉を調べます。
The trees began to come into leaf.
木々は葉をつけ始めた。
He got words of thanks from James.
彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
The words hurt his pride.
その言葉は彼の自負心を傷つけた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.
朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
When the last leaf falls, I must go, too.
最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Words cannot convey my true feelings.
言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.
言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
The passwords were easy to figure out.
その合い言葉は分かりやすかった。
Language is a fundamental problem of international marriage.
言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
She tried to take down every word the teacher said.
彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
In autumn the leaves turn yellow.
秋になると葉は黄色くなる。
Words failed him.
彼はどうしても言葉が出なかった。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
His words hurt her feelings.
彼の言葉が彼女を傷つけた。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.
彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
I didn't aim my remarks at you.
私の言葉はあなたに向けたものではない。
Her charm is beyond description.
彼女の魅力は言葉では表現できない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I took your word for it.
私は君の言葉をそのまま信じた。
She was mortified by his frank remark.
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
Her grammar is bad.
彼女の言葉づかいには誤りが多い。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I interpreted his remark as a threat.
私は彼の言葉を脅迫と解した。
Watch your language.
言葉づかいに気を付けなさい。
Explain it in plain words.
分かりやすい言葉でそれを説明してください。
He's misunderstood because of his vulgar language.
彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
But "experiment" is not the appropriate word.
だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
We cannot know too much about our own language.
自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.
その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.
僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
I have no words to thank you.
お礼の言葉もありません。
She is going to Chiba Stadium.
彼女は、千葉球場に行く。
His remarks came home to me.
彼の言葉が胸にこたえた。
She resented his remarks about her poor driving.
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.