The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
She was at a loss for words to express her feeling.
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
The leaves on the trees have begun to change colors.
木々の葉が紅葉し始めた。
Then he said hello to the old man in the same language.
それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
Leaves fell down every now and then.
葉がときどき落ちてきた。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
The trees in my garden are putting out leaves.
僕の庭の木が葉を出しはじめている。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の言葉を真実だと認めた。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
He could not help getting angry at her words.
彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
I gathered from her words that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
He smoked a cigar after lunch.
彼は昼食の後に葉巻をすった。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
Poets select the best words.
詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
His word can be summarized as follows.
彼の言葉は次のように要約できる。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
You can't separate language from culture.
言葉を文化から引き離すことはできない。
Tatoeba does not have all the words that I require.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
He transferred to the office in Chiba.
彼は千葉の事務所に転勤した。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
A little language goes a long way.
ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
The scene brought her words home to him.
その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
It is hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He said the words in a very small voice.
彼のその言葉をとても小さな声で言った。
This word does not translate well.
この言葉はうまく翻訳できない。
You can not believe a word he says.
彼の言う言葉を信じてはいけません。
How many languages can you speak?
何ヶ国の言葉を話せますか。
We cannot know too much about our own language.
自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I quoted some famous phrases in my book.
私は自分の本に有名な言葉を引用した。
Those children use bad words.
あの子供たちは言葉使いが悪い。
It was a poor choice of words under the circumstances.
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he