UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
Leaves turn to gold.葉が山吹色になる。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License