UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a river between Saitama and Chiba.埼玉と千葉の間に川があります。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
I don't know how to say it.言葉にできない。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
The leaves are fluttering down.葉っぱがはらはらと散っている。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
She was watching the dead leaves falling.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License