UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License