UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Tom was at loss for words.トムは言葉に窮した。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
No one conceived his words to be important.だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Deeply moved, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
The leaves fell.葉が落ちた。
That's exactly what he said.それがまさしく彼の言った言葉です。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
Words failed me at the last minute.いざというとき言葉がでてこない。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License