The beautiful of that country is beyond description.
その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Words stand for ideas.
言葉は思想をあらわす。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
She was at a loss for words to express her feeling.
彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
In the world, there are over 4000 languages.
世界には4000以上の言葉がある。
I couldn't make myself understood in a foreign country.
外国で言葉が通じなかった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
He turned a deaf ear to my words.
彼は私の言葉に耳をかさなかった。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
I interpreted his remark as a threat.
私は彼の言葉を脅迫と解した。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Words can not convey how glad I am.
私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
His words hurt her feelings.
彼の言葉が彼女を傷つけた。
Leaves turn to gold.
葉が山吹色になる。
Words failed me at the last minute.
いざというとき言葉がでてこない。
I gathered from what she said that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
I love you more deeply than I can say.
私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
He still believes her words.
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The teacher punished her students for using bad words.
その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
Deeds are better than words.
実行は言葉よりまさる。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.
私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
I heard the leaves rustling.
木の葉がさらさらというのが聞こえた。
The trees in my garden are putting out leaves.
僕の庭の木が葉を出しはじめている。
The meaning of the words is intelligible.
その言葉の意味は理解しやすい。
Talk like that will raise suspicion.
そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
People rained words of praise on the hero.
人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
What he said hurt Mary's feelings.
彼の言葉はメグを傷つけた。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
The leaves turned red as the days passed.
木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
There seems to be some dark meaning in his words.
彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I can't convey my feelings in words.
私は自分の感情を言葉で伝えられない。
I was quite at a loss for words.
私は大変当惑し言葉がでなかった。
You should omit this word from the sentence.
その文からこの言葉を省略すべきです。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
It's not what you say, but what you do that counts.
大切なのは言葉より行動だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".
「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Don't take his remarks too literally.
彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.