UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
The leaves fell.葉が落ちた。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
There was a bite in his remark.彼の言葉にはとげがあった。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
His bitter words still rankle in my mind.彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License