UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
She seems to have taken my remark as an insult.彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
Tom was at loss for words.トムは言葉に窮した。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License