Being deeply thankful, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Words, when well chosen, have such great force in them.
言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
The hill glows with autumnal colors.
丘は紅葉が美しい。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
There has been more interest in clever words than in the real problems.
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
The word is unfamiliar to me.
その言葉はよく知らない。
Leaves lay thick over the ground.
木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
I chose a word carefully.
私は言葉を慎重に選んだ。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
Please get rid of the dead leaves.
落葉を取り除いて下さい。
Leaves lay thick in the lane.
小道に落ち葉が厚く積もっていた。
Words failed me in his presence.
私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
She didn't utter a single word of encouragement.
彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
She is above praise.
彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
I can remember these words exactly as he spoke them.
私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
The teacher punished her students for using bad words.
その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
Don't trust what he says.
彼の言葉を信じちゃだめだよ。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Is there another word for synonym?
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.
彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
Watch your mouth!
言葉に気をつけろ!
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.
彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
He is indifferent to what others say.
彼は、他人の言葉に無関心です。
Words failed me.
言葉が出てこなかった。
Autumn came and the leaves started to fall.
秋になり、木の葉が落ち始めた。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Most trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Tom was at loss for words.
トムは言葉に窮した。
The leaves fall in autumn.
秋には葉が散る。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
These green leaves will turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
The leaves turn red in the fall.
その葉は秋に赤くなる。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
His words carried me back to my childhood.
彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he