UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス語にはない。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
I wonder what she means by those words.彼女の言葉の真意は何だろうか。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
The leaves are fluttering down.葉っぱがはらはらと散っている。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License