UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
This is what he said: "I shall return by all means."「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License