UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
Those were his actual words.あれは彼が本当に言った言葉です。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉快な連想がある。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
She was watching the dead leaves fall.彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
I got thinking about it over the weekend, when I was raking the last of the leaves out from under the bushes.私はそうしたことを週末に考え始めたのだが、それはかん木の下に残っている葉を残らずかき集めている時のことであった。
Her words were completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
He was an Australian, as I knew by his accent.彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
His words hurt her feelings.彼の言葉が彼女を傷つけた。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License