Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Any gentleman would not use such language. 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet. 真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。 One is judged by one's speech first of all. 人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。 A casual remark can hurt someone. 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。 Password? 合言葉? We express our thoughts by means of words. 人は言葉によって考えを表現する。 Happy birthday, Aiba! お誕生日おめでとう、相葉ちゃん! His music and words appeal to young people. 彼の音楽と言葉は若者に受ける。 But for language, there would be no thought. もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。 They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese. 向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。 The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them. 彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 Dr. Patterson also uses spoken language with Koko. パターソン博士はココに話し言葉も使っている。 I'll take that as a compliment. それは誉め言葉として受け取っておこう。 His words carry little conviction. 彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。 In autumn, leaves change their color and fall. 秋には葉は色を変え落ちてしまう。 He turned a deaf ear to my words. 彼は私の言葉に耳をかさなかった。 Her words left him uneasy. 彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。 I can't tell you how much I appreciate all your help. あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。 Human parents teach some words by giving babies what they ask for. 人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。 This is what he said: "I shall return by all means." 「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。 Do you smoke cigars? 葉巻を吸いますか。 It's on the tip of my tongue. 言葉はのどまで出かかってるんだけど。 Words cannot express it. 言葉でそれを表せない。 His last word let everybody down. 彼の最後の言葉は全員を失望させた。 All of these picture postcards are mine. これらの絵葉書は全部私のものです。 Leaf after leaf fell to the ground. 木の葉が次々と地面に落ちた。 Leaves begin to fall in October. 木の葉は十月に落ち始める。 Almost no one believed him. ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。 I will borrow it then, if you insist. お言葉に甘えてお借りいたします。 In May the trees have fresh leaves. 5月になると木々は緑の若葉で覆われる。 Please tell him to get rid of the dead leaves. 彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。 The entire mountain changes color in autumn. 秋には山全体が紅葉する。 We fail to grasp the meaning of the word. 我々はその言葉の意味を理解できないでいる。 Repetition plays an important role in language study. 言葉の学習には繰り返しが必要です。 She was beguiled by his sweet words. 彼女は彼の甘い言葉にだまされた。 The tree's leaves have all fallen. 木の葉が散ってしまった。 Words cannot describe the beauty. その美しさを言葉では描写できない。 He still believes her words. 彼はいまだに彼女の言葉を信じている。 Pam doesn't use the word "drive", however. けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 The leaves turned red as the days passed. 木の葉は日が経つにつれて紅葉した。 It is a story made out of whole cloth. それは根も葉もない話だ。 Words can not convey how glad I am. 私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。 Arabic is a very important language. アラビア語は非常に重要な言葉です。 What does this word mean? この言葉はどういう意味ですか。 Mark the words which you cannot understand. 分からない言葉に印を付けなさい。 What is the language spoken in Brazil? ブラジルで話されている言葉は何ですか。 I interpreted his remark as a threat. 私は彼の言葉を脅迫と解した。 At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。 The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 He has the faculty to learn languages easily. 彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。 He is indifferent to what others say. 彼は、他人の言葉に無関心です。 To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage. 言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。 This word has a subtle nuance to it. その言葉には微妙なニュアンスがある。 Human beings communicate with each other by means of language. 人間は互いに言葉で意思を通じ合う。 We need action, not words. 我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。 He told me to be careful in speech. 言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。 Man differs from animals in that he can speak and think. 人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。 Everyone smiles in the same language. 笑顔は言葉の壁を越える。 Such words will give rise to suspicion. そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。 The beauty is beyond description. その美しさは言葉では表現できない。 Why don't you see if you can't give her a pep talk? 彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。 She acknowledged his help in her book. 彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。 Ken walked on crutches. ケンは松葉づえをついて歩いた。 I can't express how grateful I am. 私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。 The leaves blew off. 木の葉が風で飛んだ。 An Englishman would not use such a word. イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。 I am sorry if my words hurt you. 私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。 The words hurt his pride. その言葉は彼の自負心を傷つけた。 There is not a scrap of truth in his words. 彼の言葉にひとかけらの真実もない。 She needed fuckin' words of love. 彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。 Leaves lay thick in the lane. 小道に落ち葉が厚く積もっていた。 She was at a loss for words to express her feeling. 彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。 The words confirmed him in his suspicions. その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。 She took what he said as meaning agreement. 彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。 His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 These words were spoken by someone who shall be nameless. この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。 She is above praise. 彼女はほめる言葉に困る程だ。 For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. 例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。 Her unkind words boomeranged. 彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。 His word can be summarized as follows. 彼の言葉は次のように要約できる。 Her words were wholly void of meaning. 彼女の言葉はまったく無意味だった。 Words serve to express ideas. 言葉は思想を表すのに役立つ。 Her grammar is bad. 彼女の言葉使いには誤りが多い。 Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. 言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。 The beauty of that country is beyond description. その国の美しさは言葉で表現できないほどである。 The ground was blanketed with fallen leaves. 地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。 It was something she did not want to put into words. それは彼女が言葉にしたくないことだった。 To many people today, "competitive" is a bad word. 現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。 I'm at a loss for words. 私は言葉に詰まった。 The key word is equality. その中心的な言葉は「平等」である。 In spite of our congratulations, he frowned and turned away. 私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。 Her behavior is above praise. 彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。 Deeds are better than words. 実行は言葉よりまさる。 Words cannot convey my true feelings. 言葉では私の真の気持ちは伝えられない。 The beauty of that country is beyond description. その国の美しさは言葉に表現できないほどである。 Language is one of the most important ways of communication. 言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。 The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. 若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。 The leaves of the trees turn red in the fall. 木の葉は秋に紅葉する。 Leaves fell down every now and then. 葉がときどき落ちてきた。