UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
Have a cigar?葉巻はいかが?
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
You had better not use those four-letter words.そういう四文字言葉は使わないほうがいい。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
You may take my word for it.それについては私の言葉を信用してもいいです。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License