UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
Such language doesn't harmonize with his character.こういった言葉使いは彼の人格に合わない。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
The word became flesh and lived for a while among us.言葉は人となって、私たちの間に住まわれた。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
I don't know how to say it.言葉にできない。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
I didn't know how to express myself.私は言葉に窮した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License