The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
These green leaves will turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
There are many words with meanings I don't know.
私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
Everything that is too stupid to say, is sung.
あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
There are many words that I don't understand.
分からない言葉がたくさんある。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.
彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
His dirty words can't bear repeating.
彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
This book is full of figures of speech.
この本は言葉のあやに富んだ本だ。
"I have the wrong life," was his last words.
「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
We often express our emotions nonverbally.
私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表現される。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.
彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I am at a loss for words.
言葉が出てこないで困っています。
She lost her job because of her careless remark.
彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
I was quite at a loss for words.
私は大変当惑し言葉がでなかった。
Her words left him uneasy.
彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
She didn't utter a single word of encouragement.
彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
The words were from a very old language.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
The teacher punished her students for using bad words.
先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
It was something she did not want to put into words.
それは彼女が言葉にしたくないことだった。
His kind words comforted me very much.
彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
The tree's leaves have all fallen.
木の葉が散ってしまった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Words can not convey how glad I am.
私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
Her words were like those of an angel.
彼女の言葉は、天使のようであった。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
She took what he said as meaning agreement.
彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
Actions speak louder than words.
人は言葉より行いで判断される。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".