UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
I don't know how to say it.言葉にできない。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
The valley was aflame with red and yellow leaves.谷は赤や黄色の葉で色づいていた。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
The leaves on the tree have turned red.木の葉が赤くなった。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
She blushed when he praised her.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
The word is derived from Latin.その言葉はラテン語から来ている。
What he meant by those words finally dawned on me.そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
The leaves of the trees have turned red.木の葉が赤くなった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを消す事はできない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
What rude language he uses!彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
Mark the words which you cannot understand.分からない言葉に印を付けなさい。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License