UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
I don't know how to say it.言葉にできない。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
Asked to marry him, I was at a loss for words.結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
Man has the gift of speech which no animal has.人間は、動物の持っていない言葉という才能をもっている。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
An Englishman would not use such a word.イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
The rumor turned out to be groundless.そのうわさは根も葉もないことが分かった。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
He is not good at putting his thoughts into words.彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
Almost all the leaves went off the tree.木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
In that word is included the meaning of matching up to somebody’s particular wavelength.その言葉のなかには、ある種の波長を合わせるという意味がこめられている。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
You should watch your language when you talk to her.彼女と話をするとき言葉づかいに気をつけたほうがいいですよ。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
She comes from the South, as I knew from her accent.彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
Trees put forth new leaves and buds in spring.春に木々は新しい葉や芽を出す。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Like is hardly the word.そんな言葉じゃ言い表せない。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
Have a cigar?葉巻はいかが?
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License