A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.
言葉は時をまちがえると、有害無益である。
We fail to grasp the meaning of the word.
我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
The sentry demanded the password from everyone.
歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス語にはない。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The leaves of the trees turn red in the fall.
木の葉は秋に紅葉する。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Explain it in plain language.
明白な言葉で説明しなさい。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Human beings communicate with each other by means of language.
人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
I don't know what this word means.
私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
The beauty is beyond description.
その美しさは言葉では言い表せない。
These words aren't used in spoken language.
これらの語は話し言葉では使われない。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
To many people today, "competitive" is a bad word.
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
Such words will give rise to suspicion.
そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
I can't trust in his word.
僕は彼の言葉を信用できない。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh