The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gathered from what she said that she liked him.
私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
The word that is known to anyone is a greeting.
誰でも知ってる言葉は挨拶です。
His remark got on my nerves.
彼の言葉が私の神経にさわった。
What rude language he uses!
彼は何と失礼な言葉を使うのでしょう。
The trees began to come into leaf.
木々は葉をつけ始めた。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.
私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
The dew is on the leaves of grass.
露が草の葉におりている。
He could show his feeling with music instead of words.
彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Young children soon pick up words they hear.
小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.
彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.
人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Her words were as follows.
彼女の言葉は次の通りだった。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Ken walked on crutches.
ケンは松葉づえをついて歩いた。
She acknowledged that my statement was true.
彼女は私の言葉を真実だと認めた。
His words went to my heart.
彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
The time will soon come when his words will come true.
やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
You can take her at her word on that.
その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.
彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
She seems to have taken my remark as an insult.
彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Mandarin is spoken by more people than any other language.
官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Thoughts are expressed by means of words.
思考は言葉によって表される。
Judging from what you say, he must be a great writer.
あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.
その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
The trees are putting forth leaves.
木々が葉を出し始めた。
A casual remark can hurt someone.
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
His words moved her to tears.
彼女は彼の言葉に感動してないた。
Not words but action is needed now.
今は言葉ではなく行動が必要だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh