UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
She didn't mean to offend anyone with her remark.彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
It is wiser to make no reply to angry words.おこった言葉には応じないほうが利口だ。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
The word you use depends on your intended meaning.あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Words failed me at the last minute.どたん場になって言葉が出てこなかった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
She seems to have taken my remark as an insult.彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License