UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
I didn't aim my remarks at you.私の言葉はあなたに向けたものではない。
His words are severe, but on the other hand he is kind.彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
I'll take that as a compliment.それは誉め言葉として受け取っておこう。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.ビタミンEを豊富に含む食物には、濃い緑色の葉の野菜・豆・木の実・全粒穀類がある。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
People rained words of praise on the hero.人々はその英雄に称賛の言葉を浴びさせた。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Explain it in plain language.明白な言葉で説明しなさい。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
The leaves look fresh in the rain.雨で木の葉が生き生きして見える。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Tom was at loss for words.トムは言葉に窮した。
They paid little attention to my words.彼らは僕の言葉にはほとんど注意を払わなかった。
She took what he said as meaning agreement.彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The cold weather has turned the leaves red.寒くなって木の葉は、紅葉した。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
Explain it in plain terms, please.やさしい言葉で説明してください。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
In autumn the leaves turn yellow.秋には葉っぱが黄色く色づく。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
His calm words allayed my fear.彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License