UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
Tom was at loss for words.トムは言葉に窮した。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Her advice influenced me to go abroad.彼女の言葉で私は外国行きを決めました。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Repetition plays an important role in language study.言葉の学習には繰り返しが必要です。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
A dead leaf fell to the ground.1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Well now. Are those words to be trusted I wonder?さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
The word "impossible" isn't in the French language.不可能という言葉はフランス語にはない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
Such words will give rise to suspicion.そういう言葉は不信感を生むことになるだろう。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
The leaves began to turn red and yellow.木の葉が赤や黄色になり始めた。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Men differ from animals in that they can think and speak.人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
We easily figured out the password.その合い言葉は解きやすかった。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License