UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Words of abuse poured from his lips.ののしりの言葉が彼の口をついて出てきた。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.彼の言葉から判断すると気持ちは決まっている様だ。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Watch your language.言葉づかいに気を付けなさい。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
It's thieves' cant.それが盗賊の通り言葉です。
And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
We cannot know too much about our own language.自国の言葉に付いて、いくら知っても知りすぎることはない。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
One is judged by one's speech first of all.人はまず第一にそのひとの言葉使いによって判断される。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
She seems to have been offended by what he said.彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
Don't believe what he says.彼の言葉を信じてはいけない。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
I was at a loss for words.私は言葉に困った。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
There are many postcards in this store.この店に葉書がたくさんある。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
Almost all the leaves went off the tree.木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
Tom always makes fun of John because of his dialect.トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License