UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
What he said cast a chill on the gathering.彼の言葉で座がしらけた。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
He uses foul language whenever he gets angry.彼は怒るといつも下品な言葉を使う。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
That's exactly what he said.それがまさしく彼の言った言葉です。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
The hill glows with autumnal colors.丘は紅葉が美しい。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
Give the password.合言葉を言う。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
He turned a deaf ear to my words.彼は私の言葉に耳をかさなかった。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
The leaves are fresh after a rainfall.雨上がりの木の葉は生き生きとしている。
The leaves have begun to color.葉が色付き始めた。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms.「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
But for language, there would be no thought.言葉がなければ、思想はないであろう。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
His last word let everybody down.彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
What she said made him angry.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License