However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
In the fall, the leaves turn red and gold.
秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
Good words are worth much, and cost little.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
His last word let everybody down.
彼の最後の言葉は全員を失望させた。
Thoughts are expressed by means of words.
理想は言葉によって表現される。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
The beauty of the sunrise was beyond description.
その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Her words gave me hope.
彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
A bird is known by its song, and a man by his words.
鳥は歌、人は言葉で区別さる。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.
私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.
丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.
私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
You can't believe a word of it.
そんな言葉を信じては駄目。
When the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.
言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
I can't think of the right words with which to express my thanks.
感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
The word is derived from Latin.
その言葉はラテン語から来ている。
She was watching the dead leaves fall.
彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。
Those were his actual words.
あれは彼が本当に言った言葉です。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Almost all the leaves have fallen.
ほとんどの葉が散ってしまった。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.