The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He expressed his thanks to us all.
彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.
私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
He was in the true sense of the word cultured.
彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木々の葉は秋には黄色く色づく。
Language is a means of communication.
言葉は伝達の手段である。
His words gave rise to doubts.
彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Look up the word in the dictionary.
辞書でその言葉をみつけなさい。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.
君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
These green leaves turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
She took what he said as meaning agreement.
彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。
Almost all the leaves have fallen.
ほとんどの葉が散ってしまった。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Strong winds stripped the tree of its leaves.
強風は木から葉を落とした。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.
庭の木がすっかり紅葉しました。
Leaf after leaf fell to the ground.
木の葉が次々と地面に落ちた。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
The leaves of the trees turn yellow in fall.
木の葉は秋には黄色になる。
Men differ from animals in that they can think and speak.
人間は考えたり、言葉を使ったりできるという点で、動物とは異なっている。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.
向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
The trees were bare of leaves.
木々はすべて葉を落としていた。
He advised me not to believe what she says.
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The time will soon come when his words will come true.
やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
Actions speak louder than words.
行いは言葉よりも雄弁である。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
The leaves began to turn red and yellow.
紅葉が始まった。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
秋には木の葉が歩道に集まる。
The leaves have all fallen.
木の葉はみんな落ちてしまった。
Words fail me.
うまく言葉が出てこない。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Have a cigar?
葉巻はいかが?
The shy boy blushed at her compliment.
内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
She comes from the South, as I knew from her accent.
彼女は南部の出身である。それは彼女の言葉のなまりからわかったのだが。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
There are more than 4,000 languages in the world.
世界には4000以上の言葉がある。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
She didn't mean to offend anyone with her remark.
彼女は自分の言葉で人の感情を害するつもりはなかった。
Almost all the leaves went off the tree.
木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u