UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
Please tell him to get rid of the dead leaves.彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
She is going to Chiba Stadium.彼女は、千葉球場に行く。
My words provoked her to anger.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
The leaves of the trees turn red in the fall.木の葉は秋に紅葉する。
He was an Australian, as I knew by his accent.彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
Give the password.合言葉を言う。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
A casual remark can hurt someone.何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
Your words of encouragement meant a lot to me.あなたの激励の言葉に励まされました。
Tom wrote down without fail every one of Mary's words.トムはメアリーの言葉を一言一句漏らさず書き留めた。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
In legal documents, difficult words and phrases are often used.法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
English is spoken by more people than any other language.英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
We communicate with one another by means of language.私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
He was angry at her words.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
His words carry little conviction.彼の言葉は我々に説得力がほとんどない。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
When angry, count to ten before you speak.怒った時は、言葉を発する前に数を10数えよ。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Her words renewed my courage.彼女の言葉で私は勇気をあらたにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License