UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
I have only leaves and apples.私には葉っぱとりんごしかありません。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
Have a cigar?葉巻はいかが?
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
She acknowledged that my statement was true.彼女は私の言葉を真実だと認めた。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
The proverb is quoted from Franklin.その諺はフランクリンの言葉から引用した。
Can you explain the exact meaning of this word?この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
I took your word for it.私は君の言葉をそのまま信じた。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
Language keeps in step with the times.言葉は時代とともに移りゆく。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?"女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
It's the first time I hear this word.その言葉は初めて聞きました。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
The word that is known to anyone is a greeting.誰でも知ってる言葉は挨拶です。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
Crutches are pretty tricky ... "Excuse me, stretcher coming through!"松葉杖ってけっこうムズいな・・・。「すみません、ストレッチャー通ります!」
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
She took my words as a joke.彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License