UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表される。
I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air.私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
We have very big lotus leaves.こちらには大きなハスの葉があります。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
I never exchanged a word with him.私は彼と言葉を交わしたことはない。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
He often quotes Milton.彼はよくミルトンの言葉を引用する。
Words failed me at the last minute.いざというとき言葉がでてこない。
The leaves will turn red in two or three weeks.2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
I love you more than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I have no words to thank you.お礼の言葉もありません。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
Mike said a few words by way of suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Her grammar is bad.彼女の言葉づかいには誤りが多い。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
His words aroused my competitive spirit.彼の言葉は私の闘争心をあおった。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
I'm told "idiot" is a bad word, but where I grew up it doesn't really feel that bad.「馬鹿」という言葉は、悪い言葉だと言われているが、私の成長してきた環境では、 それほど悪い言葉ではなかったように思う。
My brain gets blown away hearing words of lies.もう言葉で頭が破裂しそう。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
I will borrow it then, if you insist.お言葉に甘えてお借りいたします。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Many trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Give the password.合言葉を言う。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Your words are as good as violence.君の言葉は暴力同然だ。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
At the end of the speech she repeated the word.スピーチの終わりに彼女はその言葉をくりかえした。
He could not help getting angry at her words.彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License