The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always upset by her words.
彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
The words above the door of the theatre were a metre high.
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
His remarks came home to me.
彼の言葉が胸にこたえた。
He was an Australian, as I knew by his accent.
彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
The word fugusha ("disabled") might be insulting.
「不具者」という言葉は侮辱かもしれませんね。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.
庭の木がすっかり紅葉しました。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
I can't figure out what he is saying.
私は彼の言っている言葉がよく分からない。
The time will soon come when his words will come true.
やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
Her words were wholly void of meaning.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
I will bear your words in mind.
お言葉を心に銘記いたします。
His dirty words can't bear repeating.
彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
There was a bite in his remark.
彼の言葉にはとげがあった。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The word you use depends on your intended meaning.
あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
The leaves of the trees began to turn red.
木々の葉が紅葉し始めた。
His accent betrays him to be a Frenchman.
言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。
After what you have said, I shall be careful.
あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
He didn't live to say another word.
彼から2度と言葉は聞かれなかった。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.
虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."