UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Man is the only animal that can speak.人間は言葉を話す唯一の動物である。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
The dew is on the leaves of grass.露が草の葉におりている。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
The beauty of the lake was beyond description.その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
What she said was completely meaningless.彼女の言葉はまったく無意味だった。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
I don't know how to interpret his words.彼の言葉をどう解釈していいのか分からない。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
I couldn't make myself understood in a foreign country.外国で言葉が通じなかった。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
In the world of words, the imagination is one of the forces of nature.言葉の世界では想像力は自然に内在する力の一つである。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは、言葉よりも行動だ。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
I was quite at a loss for words.私は大変当惑し言葉がでなかった。
A bird is known by its song, and a man by his words.鳥は歌、人は言葉で区別さる。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
Words can not express the beauty of the scene.その景色の美しさは言葉では言い表せない。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
I don't know what this word means.私はこの言葉が何を意味するのか知りません。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
Actions speak louder than words.行為は言葉よりも雄弁。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Even these words will someday disappear.これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
I should've listened to what my mother said.母の言葉に従っておくべきだった。
His words rendered me speechless.彼の言葉は、私の口をきけなくさせた。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
Thoughtless speech may give rise to great mischief.不用意な言葉は大きな災いのもとになるであろう。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
Language is a fundamental problem of international marriage.言葉は国際結婚がかかえている基本的な問題である。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
I could never make him believe what I said.どうしても私の言葉を彼に信じさせる事が出来なかった。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
I can't tell you how much I appreciate all your help.あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License