UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
In the world, there are over 4000 languages.世界には4000以上の言葉がある。
Words fail right when you need them.いよいよという時に言葉が出ない。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
She took my words as a joke.彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
Today the new leaf sent out a bud.今日新しい葉が芽を出した。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Tatoeba does not have all the words that I require.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
He could show his feeling with music instead of words.彼は自分の感情を言葉のかわりに音楽であらわすことができた。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The scene brought her words home to him.その光景を見て彼女の言葉を彼は思い出した。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
Leaves were whirling in the air.葉が空中でぐるぐる回っていた。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Words failed me at the last minute.土壇場で言葉が旨く言えなかった。
Trees put forth young shoots all at once.若葉がいっせいに燃えだした。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
Man is the only animal that possesses language.人間は言葉を持つ唯一の動物である。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
It's on the tip of my tongue.言葉はのどまで出かかってるんだけど。
Actions speak louder than words.人は言葉より行いで判断される。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
The leaves blew off.木の葉が風で飛んだ。
Don't be angry at his words.彼の言葉に腹を立てるな。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
Thoughts are expressed by means of words.理想は言葉によって表現される。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
The leaves fell from the trees.木から枯葉が落ちた。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Leaves fell down every now and then.葉がときどき落ちてきた。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
The leaves fell.葉が落ちた。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
"Performed" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
This medicine will ensure you a good night's sleep.この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
That's exactly what he said.それがまさしく彼の言った言葉です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License