Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
I believed every word he said.
私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
The leaves have begun to change color.
葉が色付き始めた。
He is not good at putting his thoughts into words.
彼は自分の考えを言葉にするのが得意でない。
Put the words in parentheses into abbreviated form.
カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
I often look up words in that dictionary.
私はよくその辞書で言葉を調べます。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.
彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Impossible is not a French word.
不可能という言葉はフランス語にはない。
Asked to marry him, I was at a loss for words.
結婚してくれと言われたとき、私は言葉に窮した。
I'm sorry if my words hurt you.
私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
We use words in order to communicate.
意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
Explain it in plain words.
分かりやすい言葉でそれを説明してください。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The woods were clothed in autumn leaves.
森は紅葉に包まれていた。
I was at a loss for words.
私は言葉に詰まった。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
This medicine will ensure you a good night's sleep.
この葉を飲めばきっと一晩ぐっすり眠れるでしょう。
We have very big lotus leaves.
こちらには大きなハスの葉があります。
Words failed her.
彼女は言葉に詰まった。
This word conjures up a new way of life.
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
The word you use depends on your intended meaning.
あなたが何を意味したいかによって使用する言葉は異なる。
His words offended me.
彼の言葉に私は感情を害された。
Your words of encouragement meant a lot to me.
あなたの激励の言葉に励まされました。
What she said made him angry.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
Happy birthday, Aiba!
お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
We easily figured out the password.
その合い言葉は解きやすかった。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
Many trees are bare in winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
They gave serious attention to his words.
彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
A dead leaf fell to the ground.
1枚の枯れ葉が地面に落ちた。
Women automatically lose interest in him after exchanging a couple of words.
女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。
He still believes her words.
彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
What he meant by those words finally dawned on me.
そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
Watch your language.
言葉づかいに気を付けなさい。
My words angered her.
私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.