UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
The beautiful of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
She listened to him with her eyes modestly cast down.彼女はつつましやかに伏し目になって彼の言葉に耳を傾けた。
His actions do not correspond with his words.彼は言葉と行動が一致していない。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
"I have the wrong life," was his last words.「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
Her accent gave her away.言葉のなまりで彼女の国が知れた。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
I'm at a loss for words.私は言葉を失った。
Most trees lose their leaves in the winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.秋には木の葉が歩道に集まる。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
There are more than 4,000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
I can't think of the right words with which to express my thanks.感謝の気持ちを表す適当な言葉が思い浮かびません。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉で言い表せないほど美しかった。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
You should omit this word from the sentence.その文からこの言葉を省略すべきです。
The language spoken in Australia is English.オーストラリアで話される言葉は英語です。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
He doesn't speak my language.彼は私の言葉をしゃべらないのです。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
That word describes it perfectly.その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
He concentrated his attention on what she said.彼は彼女の言葉に注意を傾けた。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Young children soon pick up words they hear.小さい子どもは耳にする言葉をすぐに覚えてしまう。
Could you put it in plain language?もっと簡単な言葉で説明して下さい。
The leaves fell.葉が落ちた。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
The scenery was beautiful beyond description.景色は言葉では表せないほど美しかった。
The trees are already bare.木々はすでに葉を落としている。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
Words failed me at the last minute.いざというとき言葉がでてこない。
I can't trust in his word.僕は彼の言葉を信用できない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
I don't know how to say it.言葉にできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License