UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
The doctor's remarks reassured the patient.医師の言葉はその患者を安心させた。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
I don't know how to say it.言葉にできない。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
Her statement was false.彼女の言葉は間違っていた。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
This word is not in common use.この言葉は一般的には使われていない。
We fail to grasp the meaning of the word.我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description.山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木々の葉は秋には黄色く色づく。
The whole mountain turns red in autumn.秋になると山全体が紅葉する。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
These green leaves will turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
I was at a loss for words.私は言葉に詰まった。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
It was something she did not want to put into words.それは彼女が言葉にしたくないことだった。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Many trees are bare in winter.多くの木は冬になると葉がなくなる。
She wrote down what he said.彼女は彼の言葉を書き留めた。
There was a bite in his remark.彼の言葉にはとげがあった。
I'm at a loss for words.私は言葉に詰まった。
The beauty of the lake is beyond description.その湖の美しさは言葉に表せない。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
Parrots are the only animal that can imitate human speech.オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
I can remember these words exactly as he spoke them.私はこれらの言葉を彼が話したとおりに思い出すことができる。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
The word downtown refers to the business quarter of any town.ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
I interpreted his remark as a threat.私は彼の言葉を脅迫と解した。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
The leaves have begun to turn.葉の色が変わり始めた。
The scenery was beyond description.その景色は言葉では表現できないほどだった。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
Words can not convey how glad I am.私がどんなにうれしいか言葉では伝えられない。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
This word comes from Greek.この言葉はギリシャ語に由来している。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
You can take her at her word on that.その件については彼女の言葉を信じていいでしょう。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
How many languages can you speak?何ヶ国の言葉を話せますか。
Almost all the leaves went off the tree.木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
Language is a means of communication.言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。
I was at a loss for words.困り果てて言葉につまった。
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
The bigger words he used, the harder it was to find anything inside of them.彼が大きな事を言えば言うほど、その言葉の中を見出すのはいっそう困難だった。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License