The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Conversations with the management, reports and such should be very freely interpreted into normal language.
上司との会話やレポートは超訳した普通の言葉で綴るのです。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to say what I want to say.
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
Actions speak louder than words.
行動は言葉よりも雄弁に語る。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.
彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
The leaves of the trees turn red in the fall.
木の葉は秋に紅葉する。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
When did the word "biotechnology" come into common use?
「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
We use words to communicate.
私たちは言葉によって意志を伝える。
The dew is on the leaves of grass.
露が草の葉におりている。
Like is hardly the word.
そんな言葉じゃ言い表せない。
She tried to take down every word the teacher said.
彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.
メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
After what you have said, I shall be careful.
あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
The word is unfamiliar to me.
その言葉はよく知らない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.
今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
The leaves whirled in the yard.
木の葉が庭でくるくる舞っていた。
We express our thoughts by means of language.
私達は考えを言葉によって表現する。
When the last leaf falls, I must go, too.
最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
We got angry at his words.
私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Words cannot describe the beauty.
その美しさを言葉では描写できない。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.
タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Even these words will someday disappear.
これらの言葉ですらいつか消えてしまいます。
His words aroused my competitive spirit.
彼の言葉は私の闘争心をあおった。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
Leaves fall in the autumn.
秋には木の葉が落ちる。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
"One aspect of language is an intent to communicate," he says.
「言葉の一面は、伝達しようとする意志である」と彼は言う。
What he meant by those words finally dawned on me.
そういう言葉で彼が何を言いたかったのかが、やっと私にはわかった。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
This book is for students whose native language is not Japanese.
この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
The beauty of the sunrise was beyond description.
その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
I didn't aim my remarks at you.
私の言葉はあなたに向けたものではない。
Ken walked on crutches.
ケンは松葉づえをついて歩いた。
His words are severe, but on the other hand he is kind.
彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。
They gave serious attention to his words.
彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
I can't tell you how much I appreciate all your help.
あなたのお力添えにどれだけ感謝すればよいのか、言葉では言い表せません。
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
Most trees lose their leaves in the winter.
多くの木は冬になると葉がなくなる。
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
He didn't live to say another word.
彼から2度と言葉は聞かれなかった。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh