UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All of these picture postcards are mine.これらの絵葉書は全部私のものです。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。
A little language goes a long way.ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
Because no man can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
A parrot can imitate human speech.オウムは人の言葉をまねできる。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The leaves fell.葉が落ちた。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u8歳未満の子供は前頭葉が発達しきっておらず、そのため現実と空想の区別が付かなくなる場合がある。一部の子どもは、例えば洋服ダンスの中やベッドの下に化け物がいると信じることがあるかもしれない。彼らの一部はまた、夢と現実の区別ができないこともある。
They gave serious attention to his words.彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った。
His words wounded Meg.彼の言葉はメグを傷つけた。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
His words moved her to tears.彼の言葉で彼女は感激のあまり涙ぐんだ。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
You can't believe a word of it.そんな言葉を信じては駄目。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
The leaves of the tree turned yellow.その木の葉は黄色くなった。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Watch out for your tongue.言葉には気をつけなさい。
In the fall, the leaves turn red and gold.秋に木の葉は赤や黄色に変わる。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Our words are potentially ambiguous.私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
Words travel across the universe.言葉は宇宙の果てへと飛び出していく。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心坦懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
Words cannot convey my feelings.言葉では気持ちを伝えられない。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
The leaves are turning red.木の葉が赤くいろづいてきている。
Such was her anger that she was lost for words.彼女はあまりの怒りで言葉も出なかった。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
I can't figure out what he is saying.私は彼の言っている言葉がよく分からない。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
The green leaves are coming out.緑の葉が出てきている。
The person whose name was on the passport was described with words.パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
Put in a good word for me.言葉添えを頼む。
"Nice person," that's the word girls used to call men to indicate that they aren't possible objects of romantic interest.『いい人』とは、女の子が恋愛対象にならない男を表す時に使う言葉だ。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
I leaned forward, eager to catch every word he spoke.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
I believed every word he said.私は彼が言ったすべての言葉を信じた。
I love you more deeply than I can say.私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
An ox is captured by the horns, a person is bound by his word.牛は角により、人は言葉により捕まえられる。
In autumn, leaves change color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License