UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
His remark hit home.彼の言葉はズバリ急所を言い当てた。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The leaves turn in autumn.秋には木の葉が紅葉する。
He was an Australian, as I knew by his accent.彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
Her words angered him.彼は彼女の言葉に怒った。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
He often swears when he is angry.彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
The leaves have all fallen.木の葉はみんな落ちてしまった。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
She is rough in speech.彼女は言葉使いが荒い。
She is above praise.彼女はほめる言葉に困る程だ。
When did the word "biotechnology" come into common use?「バイオテクノロジー」という言葉が普通に使われるようになったのは、いつ頃ですか。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
In the beginning was the Word.初めに、言葉があった。
I can convey my feelings in words.私は言葉で気持ちを伝えることができます。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
"The accused" is a legal term.「被告人」という言葉は法律用語である。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
She needed fuckin' words of love.彼女は、クソみたいな愛の言葉が欲しかったんだ。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉市民ですが、東京で勤めています。
Almost all the leaves went off the tree.木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
The trees in my garden are putting out leaves.僕の庭の木が葉を出しはじめている。
Pam doesn't use the word "drive", however.けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
Leaves begin to fall in October.木の葉は十月に落ち始める。
The word is unfamiliar to me.その言葉はよく知らない。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
Send me a postcard.葉書をおくれ。
Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
What a nice sounding word!なんてすてきな言葉の響き!
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
Let me put it in plain language you can understand.あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼のほめ言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
His words sound reasonable.彼の言葉は理にかなっているようだ。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
In autumn, leaves change their color and fall.秋には葉は色を変え落ちてしまう。
Like a leaf in the autumn breeze.秋風に舞う木の葉のようだ。
The ground was blanketed with fallen leaves.地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
Her words gave me hope.彼女の言葉が私に希望を与えてくれた。
Words failed me.私はどうしても言葉が出なかった。
It never occurred to me that my words would hurt her feelings.私の言葉が彼女を傷つけるとは考えもしなかった。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
I am at a loss for words.言葉が出てこないで困っています。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
Don't take his remarks too literally.彼の言葉をあまり額面通りに受け取ってはいけない。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
He didn't believe Ben's words.彼はベンの言葉を信じなかった。
The leaves have begun to change color.葉が色付き始めた。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
Impossible is not a French word.不可能という言葉はフランス語にはない。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
The leaves on the trees have begun to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
His language is not fit to be repeated.彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
You speak my language.あなたは私の言葉をしゃべりますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License