UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was in the true sense of the word cultured.彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
The trees are putting forth leaves.木々が葉を出し始めた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.ロンパリという言葉は眼がちゃんと前を向かず、左右別の方向を向いているために、まるでロンドンとパリを見ているようだということでロンパリと言われるそうです。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
I wrote down every phrase in his speech that he stressed.彼の話の中の、彼が強調した言葉をすべて、私は書き留めた。
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
Helen's words suddenly filled me with new energy.ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
Why don't you see if you can't give her a pep talk?彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Language is the means by which people communicate with others.言葉は人々が他人と意思伝達をする手段である。
Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や比喩を使わなくても言葉に出来ません。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He smoked a cigar after lunch.彼は昼食の後に葉巻をすった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He has the faculty to learn languages easily.彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
My love for you won't let me tell you everything. Some things are better left unsaid.愛するがゆえに言葉にできないこともあるし、言わぬが花ということもあります。
The leaves whirled in the yard.木の葉が庭でくるくる舞っていた。
Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The leaves have begun to change colors.葉が色付き始めた。
His music and words appeal to young people.彼の音楽と言葉は若者に受ける。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
Leaves yellow in the fall.葉は秋に黄色くなる。
Then they believed the scripture and the words that Jesus had spoken.聖書とイエスが言われた言葉を信じた。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo.加奈子ちゃんは千葉から東京に通います。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
His words delivered her from her anxiety.彼の言葉で彼女は不安から解放された。
What he said embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
I gathered from her words that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
The entire mountain changes color in autumn.秋には山全体が紅葉する。
"Okonatta" is the right word.「行った」というのが適切な言葉だ。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
The sidewalk was covered with fallen leaves.歩道は落ち葉で覆われていた。
He was an Australian, as I knew by his accent.彼の言葉のなまりからわかったのだが、彼はオーストラリア人であった。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
Language is a means of communication.言葉は伝達の手段である。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
That guy doesn't know the meaning of the word harmony.彼は調和と言う言葉を知らない。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
It is a story made out of whole cloth.それは根も葉もない話だ。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
These words brought tears to her eyes.この言葉に彼女は泣いた。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
We use words to communicate.私たちは言葉によって意志を伝える。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
In autumn the leaves turn yellow.秋になると葉は黄色くなる。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
The words are on the tip of my tongue, but I don't quite know how to put what I want to say.言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
That's nothing but a figure of speech.それは言葉の綾にすぎない。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
The leaves on the trees have begun to change colors.木々の葉が紅葉し始めた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
Green leaves are coming out little by little.緑の葉が少しずつ出てきている。
Strong winds stripped the tree of its leaves.強風は木から葉を落とした。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone.若い男は急いで立ち上がり、二、三の言葉をどもってたちまち行ってしまった。
No words can relieve her deep sorrow.どんな言葉も彼女の深い悲しみを和らげることはできない。
Poets select the best words.詩人たちは最良の言葉を選ぶ。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License