UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And we can communicate so many things in so many ways - with our faces, hands, bodies, and voices. We can even write our thoughts in words.そして、私たちは大変多くのことをとても多くの方法で・・・顔や手や体や声を使って・・・伝えることができる。私たちは、言葉で考えを書くことさえできる。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
I don't know how to say it.言葉にできない。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
After what you have said, I shall be careful.あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
Her words were filled with melancholy.彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
What I want to ask is how roundabout should I be?私がお聞きしたいのは、どのくらい言葉をオブラートに包めばいいのかということです。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初耳です。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
The students are talking about language and culture.生徒たちは言葉と文化についてはなします。
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.それに、もちろん、話をする人は、普通言葉の他にジェスチャーという、2つの方法によって意志の伝達をしているのである。
He said the words in a very small voice.彼のその言葉をとても小さな声で言った。
The tree's leaves have all fallen.木の葉が散ってしまった。
Words fail me.うまく言葉が出てこない。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
Anything that is too stupid to be spoken is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
It's hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Language is one of the most important ways of communication.言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。
He was angry because of what she said.彼は彼女の言葉に腹を立てた。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Don't trust what he says.彼の言葉を信じちゃだめだよ。
Don't be rough in speech.乱暴な言葉を使ってはいけない。
The trees were bare of leaves.木々はすべて葉を落としていた。
Her cheeks began to glow at his compliments.彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
Have you ever found a four-leaf clover?四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。
I am sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたならごめんなさい。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉で表現される。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
This book is full of figures of speech.この本は言葉のあやに富んだ本だ。
Irene Pepperberg, a researcher at Northwestern University, is discovering that a parrot can not only mimic people but also learn the meaning of words.ノースウエスタン大学の研究者、アイリーン・ペパーバーグは、オウムは人の口まねをするだけでなく言葉の意味を学ぶことができることを発見しつつある。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
The drunken man grasped my collar and swore at me.酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
The words confirmed him in his suspicions.その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
The garden was covered with fallen leaves.庭は落ち葉で覆われていた。
The sight was splendid beyond description.その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。
My teacher's word often come back to me.先生の言葉がしばしば思い出される。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
Please show me the meaning of word.言葉の意味を教えてください。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
Explain it in plain words.分かりやすい言葉でそれを説明してください。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
Our thought is expressed by means of words.私たちの思想は言葉にとって表現される。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I chose a word carefully.私は言葉を慎重に選んだ。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
In the fall, when the days grew shorter and the nights colder, she watched the first frost turn the leaves to bright yellow and orange and red.秋になると日はだんだん短くなり夜はさむくなってきました。彼女は初霜が木の葉を黄色や赤に変えていくのをみていました。
The teacher's words were still borne in her mind.彼女は先生の言葉をまだ心のとめている。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
The leaves turn brown in the autumn.秋には木々の葉は茶色に変わります。
He used the word in a good sense.彼はその言葉をいい意味で使ったのだ。
There is not a scrap of truth in his words.彼の言葉にひとかけらの真実もない。
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすい。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
The beauty of the scenery was beyond description.その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
Her words were wholly void of meaning.彼女の言葉はまったく無意味だった。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
The leaves on trees have turned red.木の葉が赤くなった。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The leaves change color in autumn.秋になると木の葉の色が変わる。
His words struck terror into her.彼の言葉は彼女をぞっとさせた。
I have no words to express my gratitude.何ともお礼の言葉もございません。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He still believes her words.彼はいまだに彼女の言葉を信じている。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
What he said hurt Mary's feelings.彼の言葉はメグを傷つけた。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License