UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
Quick to pounce on what people say and pick on them.すぐ人の言葉尻を捕らえて非難する。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
His words were as follows:彼の言葉は次の通りだった。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
The leaves fall in autumn.秋には葉が散る。
He chose every word with care.彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The cold north wind turned the leaves brown.冷たい北風が木の葉を茶色にした。
But "experiment" is not the appropriate word.だが「実験」というのは適切な言葉ではない。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
The leaves on the trees are falling by the wind.木々の葉が風で落ちている。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
Words failed me.言葉が出てこなかった。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
Man has the gift of speech.人間は言葉をしゃべる能力を持っている。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
That's exactly what he said.それがまさしく彼の言った言葉です。
His words moved her to tears.彼女は彼の言葉に感動してないた。
She seems to have taken my remark as an insult.彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では表現できない。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
She lost her job because of her careless remark.彼女はうかつの言葉を使ったために仕事を失った。
The garden is bare and brown.庭は木の葉が落ちてとび色だ。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
Thoughts are expressed by means of words.思想は言葉によって表現されている。
We use words to tell somebody something, that is, to communicate.私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。
Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description.君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。
There are many words with meanings I don't know.私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
His words gave her hope for the future.彼の言葉は彼女に将来への希望を与えられた。
I was very much shocked to hear his daughter using such bad language.私は彼の娘があんなにひどい言葉づかいをしているのを聞いてびっくりした。
His dirty words can't bear repeating.彼の使った下品な言葉はとてもほかの人に伝えられない。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
Thoughts are expressed by means of words.思想かは言葉によって表現される。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
The shy boy blushed at her compliment.内気なその少年は彼女からのほめ言葉に顔を赤らめた。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
It is getting colder and colder morning and evening. The leaves of trees will soon turn red or yellow.朝晩だんだん冷えてきました。やがて木の葉も赤や黄に変わることでしょう。
Parrots imitate human speech.オウムは人間の言葉をまねる。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The deer slept on a bed of leaves.鹿は木の葉のねぐらで眠った。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
It is said that man is different from other animals in that man uses language.言葉を使うという点で人間は他の動物と異なるといわれている。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Being deeply thankful, he tried to express his thanks.彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉に表すのは、私には難しいことです。
He chose his words carefully.彼は言葉を慎重に選んだ。
Human beings communicate with each other by means of language.人間は互いに言葉で意思を通じ合う。
This book is for students whose native language is not Japanese.この本は日本語以外の言葉を母語とする学生用です。
It is hard for me to put my thoughts into words.自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
The leaves fell to the earth.木の葉が地上に落ちた。
Cross out any words that you do not wish the examiner to read.試験官に読んでほしくない言葉はすべて消しなさい。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
Don't let what he said get to you. He was just getting back at you for what you said.彼のせりふは割り引いて聞いてよ。単に売り言葉に買い言葉というだけなんだから。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.これらがカイコがその葉を常食とする木です。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
She didn't utter a single word of encouragement.彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
I could not catch her words.私は彼女の言葉が理解できなかった。
She tried to take down every word the teacher said.彼女は先生の言う言葉をすべて書き留めようとした。
I can't convey my feelings in words.私は自分の感情を言葉で伝えられない。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
The teacher punished her students for using bad words.先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
There are over 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
No words availed to persuade him.どんな言葉も彼を説得するには至らなかった。
My remarks were not aimed at you.私の言葉は君をねらったものではなかった。
Tom was at loss for words.トムは言葉に窮した。
We express thought with language.我々は言葉によって思想を表現する。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
She is above praise.彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。
The reason is, no one can speak my language.なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Try to motivate kids with verbal praise.言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
Her grammar is bad.彼女の言葉使いには誤りが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License