UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a bite in his remark.彼の言葉にはとげがあった。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
Is this word in common use?この言葉はふつうに使われていますか。
Good words are worth much, and cost little.良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
We use gestures as well as words to communicate with others.我々はお互いにコミュニケーションするのに、言葉だけでなくジェスチャーも使う。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
She thanked him for his helpful advice.彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。
I'm sorry if my words hurt you.私の言葉であなたが傷ついたらごめんなさい。
I will illustrate the way people use language.人々の言葉の使い方を説明しましょう。
The leaves of the trees began to turn red.木々の葉が紅葉し始めた。
I can't apologize enough.お詫びの言葉もありません。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
She took my words as a joke.彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Facts are to science what words are to the poets.事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
There are many words that I don't understand.分からない言葉がたくさんある。
The time will soon come when his words will come true.やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
Almost no one believed him.ほとんどだれも彼の言葉を信じなかった。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
His words came to mind.彼の言葉が心に浮かんだ。
Words failed him.彼はどうしても言葉が出なかった。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Parrots imitate the words of humans.オウムは人間の言葉をまねる。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
These words were spoken by someone who shall be nameless.この言葉は、名前は伏せておくがある人が言ったものだ。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
His words surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
He is indifferent to what others say.彼は、他人の言葉に無関心です。
The leaves are fluttering down.葉っぱがはらはらと散っている。
Everything that is too stupid to say, is sung.あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
What do his words imply?彼の言葉は何を暗示しているのか。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The teacher's words put Mary in a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
It's the first time I hear this word.その言葉は初耳です。
The passwords were easy to figure out.その合い言葉は分かりやすかった。
He did not know how to express himself.彼は言葉に窮した。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
Koko knows and uses more than 500 words in sign language, the language of deaf people.ココは、耳が不自由な人の言葉である手話を500語以上も知っていて、それらを使う。
This word conjures up a new way of life.この言葉は新しい生活様式を想定させる。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
Parrots often imitate human speech.オウムはしばしば人の言葉をまねる。
The meaning of the words is intelligible.その言葉の意味は理解しやすい。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
These words aren't used in spoken language.これらの語は話し言葉では使われない。
In spite of our congratulations, he frowned and turned away.私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
He advised me not to believe what she says.彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした。
The beauty is beyond description.その美しさは言葉では言い表せない。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
If you insist I'll have another drink.お言葉に甘えてもう一杯頂きます。
These green leaves turn red or yellow in fall.これらの緑の葉は秋には赤や黄色になる。
Watch your mouth!言葉に気をつけろ!
She cut off the carrot tops.彼女はにんじんの葉を切り落とした。
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
These green leaves turn red in the fall.これらの緑の葉は秋には赤色になる。
Words cannot convey my true feelings.言葉では私の真の気持ちは伝えられない。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
She melted at his kind words.彼の優しい言葉で彼女の気持ちが和らいだ。
He had no idea what these words meant.彼にはこの言葉がどんな意味を持つのか全くわからなかった。
Almost all the leaves have fallen.ほとんどの葉が散ってしまった。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
The woman tried to shout out "Help!" but the word stuck in her throat.その女性は「助けて」と叫ぼうとしたが、言葉が喉につかえた。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
This word does not translate well.この言葉はうまく翻訳できない。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
He is always upset by her words.彼はいつも彼女の言葉で気分を害する。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
She is honest in deeds and in words.彼女は行動も言葉も誠実だ。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
In autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。
You can not believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
What he said made us angry.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
What do your words add up to?結局お言葉はどういう意味になるのですか。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License