UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have a cigar?葉巻はいかが?
I will bear your words in mind.お言葉を心に銘記いたします。
His kind words comforted me very much.彼の優しい言葉は、私をとても慰めてくれた。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面に厚く積もっていた。
The student, who failed in a test in English, was inspired by his friend's words.英語の試験に失敗した学生は友人の言葉に元気づけられた。
We use words in order to communicate.意志を伝え会うために、私たちは言葉を使う。
She sent me a postcard that said she hates the smell of animals.彼女が私に送ってきてくれた葉書には、動物のにおいが大嫌いだと書かれていました。
Music is a common speech for humanity.音楽は人類共通の言葉である。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Ones the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
Explain it in plain words.易しい言葉でそれを説明して下さい。
"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
There are more than 4000 languages in the world.世界には4000以上の言葉がある。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
Not words but action is needed now.いま必要なのは言葉ではなく行動だ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Don't be taken in by his words.彼の言葉に騙されるな。
While I was intent on improving my language skill, I came upon an English grammar book.私が言葉遣いの上達に専念していたとき、一冊の英文法書と出会った。
I don't like to send postcards when I'm on a trip.旅行中に葉書を出すのは好きではない。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Words stand for ideas.言葉は思想をあらわす。
He is sincere about what he says.彼の言葉には偽りが無い。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
Gloria, don't let him feed you that line about his wife not understanding him.グローリア、奥さんが彼のことを理解してないなんていう彼の言葉を真に受けるようじゃだめだよ。
Words serve to express ideas.言葉は思想を表すのに役立つ。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He got words of thanks from James.彼はジェームスから感謝の言葉を受けた。
Her words made me mad.彼女の言葉にかっときた。
The trees have exuberant foliage.その木々は葉が生い茂っている。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Translating languages is very difficult.言葉を翻訳することはとても難しい。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
I wonder what she really means.彼女の言葉の真意は何だろうか。
He's misunderstood because of his vulgar language.彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
She was beguiled by his sweet words.彼女は彼の甘い言葉にだまされた。
Mike said a few words as a suggestion.マイクはほのめかすつもりで2、3の言葉を述べた。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Put the words in parentheses into abbreviated form.カッコ内の言葉を短縮形にしなさい。
He left his students these famous words.彼は生徒にこの有名な言葉を残した。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
What are you referring to by "relationship"?「関係」という言葉で何を言っているのですか。
The words above the door of the theatre were a metre high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He forgot part of his speech and had to ad-lib for a while.彼は言う言葉の一部を忘れたので少しの間即席で喋らなければならなかった。
These two leaves look alike.この二枚の葉は似ている。
The woods were clothed in autumn leaves.森は紅葉に包まれていた。
My words angered her.私の言葉が彼女を怒らせてしまった。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
His words offended me.彼の言葉に私は感情を害された。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.私はその町に不案内だった、それにその言葉も一言も話せなかった。
Fill in the blanks with suitable words.空所を適当な言葉でうめなさい。
Impossible is not French.不可能という言葉はフランス的ではない。
You can't believe a word he says.彼の言う言葉を信じてはいけません。
Ken walked on crutches.ケンは松葉づえをついて歩いた。
Her words were as follows.彼女の言葉は次のとおりであった。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
He expressed his thanks to us all.彼は我々全員に感謝の言葉を述べた。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
His words, however, were not believed at all.しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
We express our thoughts by means of words.人は言葉によって考えを表現する。
Her words were as follows.彼女の言葉は次の通りだった。
Leaf after leaf fell to the ground.木の葉が次々と地面に落ちた。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
The trees began to come into leaf.木々は葉をつけ始めた。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
I wasn't able to believe him at first.私は初めは彼の言葉が信じられなかった。
His sharp words seemed to hurt her.彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。
There seems to be some dark meaning in his words.彼の言葉にはどこかなぞめいた意味があるようだ。
Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
Her beauty was beyond description.彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。
Saying is one thing, and doing is quite another.言葉で言うことと実行することは全く別である。
A word spoken at the wrong time can do very much more harm than good.言葉は時をまちがえると、有害無益である。
He was very hurt by her cruel words.彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
What does this word mean?この言葉はどういう意味ですか。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁に語る。
My harsh words bruised her feeling.私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
The word you use depends on your intended meaning.どのような意味を込めたいかによって、使う言葉は変わってくる。
Tatoeba doesn't have all the languages that I need.タトエバには、私が必要とするすべての言葉はない。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
Meg found a four leaf clover.メグは四つ葉のクローバーを見つけた。
Many words are acquired through reading.読書を通じて多くの言葉が習得される。
He has no confidence in his words.彼は自分の言葉に自信が無い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License