The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '葉'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Facts are to science what words are to the poets.
事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。
Her words were completely meaningless.
彼女の言葉はまったく無意味だった。
After what you have said, I shall be careful.
あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。
Words failed me.
私はどうしても言葉が出なかった。
The language spoken in Australia is English.
オーストラリアで話される言葉は英語です。
These are the trees on the leaves of which silkworms live.
これらがカイコがその葉を常食とする木です。
The leaves will turn red in two or three weeks.
2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
He chose every word with care.
彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.
こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
Watch your mouth!
言葉に気をつけろ!
Because no man can speak my language.
なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?
彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。
Words failed me.
言葉が出てこなかった。
The leaves fell to the earth.
木の葉が地上に落ちた。
He responded to a speech of welcome.
彼は歓迎の言葉に答えた。
"Ronpari" is a word that designates those whose eyes don't look straight, but in different directions to the left and right, as if they were looking at Paris and London.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The words above the door of the theater were one meter high.
劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
His words surprised me.
彼の言葉に私は驚いた。
What she said made him angry.
彼は彼女の言葉に腹を立てた。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
She blushed when he praised her.
彼の誉め言葉に彼女の頬が赤くなりだした。
When the last leaf falls, I must go, too.
最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たい北風が木の葉を茶色にした。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.
パターソン博士はココに話し言葉も使っている。
Terms like "sexism" are now in vogue.
「性差別」という言葉が今、流行っている。
There are many postcards in this store.
この店に葉書がたくさんある。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Thoughts are expressed by means of words.
思想は言葉で表現される。
This is what he said: "I shall return by all means."
「必ず戻ってくるからな」というのが、彼の言った言葉です。
We fail to grasp the meaning of the word.
我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
Look up the new words in your dictionary.
新しい言葉は辞書で調べなさい。
How can I get rid of all those fallen leaves?
あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute.
厳格な父の言葉に従い、僕がこの学院に入学した。
These green leaves turn red in the fall.
これらの緑の葉は秋には赤色になる。
He saw brightly-colored birds, flowers and leaves.
そうすると鮮やかな色をした鳥や草花や葉が見えて来ました。
I couldn't make myself understood in a foreign country.
外国で言葉が通じなかった。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
The proverb is quoted from Franklin.
その諺はフランクリンの言葉から引用した。
Her words were filled with melancholy.
彼女の言葉は憂鬱に満ちていた。
The leaves of the tree turned yellow.
その木の葉は黄色くなった。
His bitter words still rankle in my mind.
彼の冷酷な言葉が今でも私の心の中でうずいている。
Our thought is expressed by means of words.
私たちの思想は言葉にとって表現される。
I showed my friends these picture postcards.
私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
It's hard for me to put my thoughts into words.
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
Helen's words suddenly filled me with new energy.
ヘレンの言葉で私は急に力づいた。
Green leaves are coming out little by little.
緑の葉が少しずつ出てきている。
I didn't aim my remarks at you.
私の言葉はあなたに向けたものではない。
Her beauty was beyond description.
彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。
Words can not express the beauty of the scene.
その景色の美しさは言葉では言い表せない。
The leaves of the trees turn red in the fall.
木の葉は秋に紅葉する。
What he said surprised me.
彼の言葉に私は驚いた。
His words gave me hope.
彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
His words delivered her from her anxiety.
彼の言葉で彼女は不安から解放された。
There was a bite in his remark.
彼の言葉にはとげがあった。
My harsh words bruised her feeling.
私のとげのある言葉が彼女を傷つけた。
The leaves go brown in fall.
木の葉は秋には茶色になる。
Don't be angry at his words.
彼の言葉に腹を立てるな。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
In spite of the language difficulty, we soon become friends.
言葉の壁にもかかわらず、私たちはすぐに友達になった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he