Could someone make an example sentence using the German word "Beispiel"?
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
The leaves will turn red in two or three weeks.
2、3週間もすれば木の葉は紅葉するでしょう。
How many languages can you speak?
何ヶ国の言葉を話せますか。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉の植物に対する関係は肺の動物に対する関係と同じである。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス語にはない。
Leaves begin to fall in October.
木の葉は十月に落ち始める。
The trees are already bare.
木々はすでに葉を落としている。
I have only leaves and apples.
私には葉っぱとりんごしかありません。
The teacher punished her students for using bad words.
先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
The word is derived from Latin.
その言葉はラテン語から来ている。
I wonder what language they speak in Brazil.
ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
Everything that is too stupid to say, is sung.
あまりに馬鹿げていて言葉にできないことは歌うことで生み出される。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.
京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
It is wrong to divide language into "living" and "dead".
言葉を「生きた」ものと「死んだ」ものに分けるのは誤りだ。
Almost all the leaves have fallen.
ほとんどの葉が散ってしまった。
What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.
先生の言葉でメアリーは冷や汗をかいた。
Her words were as follows.
彼女の言葉は次の通りだった。
You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
Our words are potentially ambiguous.
私たちの話す言葉は潜在的にあいまいである。
The leaves of the tree became red.
木の葉が赤くなった。
His words carried me back to my childhood.
彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
Language is a means of communication.
言葉は伝達の手段である。
Words failed me at the last minute.
土壇場で言葉が旨く言えなかった。
A little language goes a long way.
ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。
The word that is known to anyone is a greeting.
誰でも知ってる言葉は挨拶です。
An Englishman would not use such a word.
イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
Her grammar is bad.
彼女の言葉使いには誤りが多い。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".
私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
The green leaves are coming out.
緑の葉が出てきている。
Language keeps in step with the times.
言葉は時代とともに移りゆく。
His words carry little conviction.
彼の言葉にはあまり説得力がない。
English is spoken by more people than any other language.
英語は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
That word dropped from his mouth.
その言葉はふと彼の口から漏れた。
He was very hurt by her cruel words.
彼は彼女の心無い言葉に感情を傷つけられた。
That's nothing but a figure of speech.
それは言葉の綾にすぎない。
Almost all the leaves went off the tree.
木の葉はほとんどみんな落ちてしまった。
The person whose name was on the passport was described with words.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."