UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '葉'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Words failed her.彼女は言葉に詰まった。
Leaves were dropping silently to the ground.音もなく葉が地面に落ちていった。
You should not cut in when someone else is talking.誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。
I can't express how grateful I am.私がどんなに感謝しているか言葉では表せないほどです。
Thoughts are expressed by means of words.思考は言葉によって表現される。
He told me to be careful in speech.言葉に気をつけなさいと彼は私に言った。
You speak my language.あなたは私の言葉をしゃべりますね。
To many people today, "competitive" is a bad word.現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
The leaves of the trees in the garden have turned completely red.庭の木がすっかり紅葉しました。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The hotel was luxurious beyond description.そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。
I wonder what language they speak in Brazil.ブラジルではどんな言葉を使うのだろう?
Talk like that will raise suspicion.そういう言葉は疑念を呼ぶだろう。
When she heard that, she broke into tears.その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。
He ended by quoting the Bible.彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
That word dropped from his mouth.その言葉はふと彼の口から漏れた。
She could no longer put up with his insulting words.彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
I swept up dead leaves.私は枯葉を掃き集めた。
Please tell me how to pronounce this word.この言葉の発音の仕方を私に教えて下さい。
This word has a subtle nuance to it.その言葉には微妙なニュアンスがある。
The leaves of the tree became red.木の葉が赤くなった。
The leaves go brown in fall.木の葉は秋には茶色になる。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
Those children use bad words.あの子供たちは言葉使いが悪い。
I quoted some famous phrases in my book.私は自分の本に有名な言葉を引用した。
The tall guy smoking a cigar over there is a famous director.向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。
She had to choose her words carefully.彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。
We got angry at his words.私たちは彼の言葉に腹を立てた。
Words failed me in his presence.私は彼の前に出たら言葉が出なくなった。
Do you smoke cigars?葉巻を吸いますか。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The beauty of that country is beyond description.その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
The meaning of words can change according to their context.言葉の意味は文脈によって変わりうる。
His words gave me hope.彼の言葉が私に希望を与えてくれた。
Arabic is a very important language.アラビア語は非常に重要な言葉です。
I gathered from what she said that she liked him.私は彼女の言葉から彼女は彼が好きなのだと思った。
The leaves of the trees turn yellow in fall.木の葉は秋には黄色になる。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.私は千葉県市民ですが、東京で勤めています。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
His work is beyond all praise.彼の作品は誉める言葉がない。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
Words, when well chosen, have such great force in them.言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は言葉と必ずしも一致しない。
Words cannot describe the beauty.その美しさを言葉では描写できない。
The leaves turn red in the fall.その葉は秋に赤くなる。
Can you speak another language?あなたは他の言葉が話せますか。
Words cannot express it.言葉でそれを表せない。
Don't use any words whose meanings you don't know well.自分で意味がわからない言葉はつかってはいけない。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
He muttered a curse.彼はのろいの言葉をつぶやいた。
It's not what you say, but what you do that counts.大切なのは言葉より行動だ。
The scientist has a love of facts, even isolated facts, similar to the poet's love of words.詩人が言葉に対していだく愛情にも似た感情を、科学者は事実(たとえばらばらの事実であれ)に対していだく。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Don't take my words ill.私の言葉を悪く取らないでください。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
What is the language spoken in Brazil?ブラジルで話されている言葉は何ですか。
His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
The leaves are turning red.木の葉が赤く色づいてきている。
Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
The scenery was too beautiful for words.その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
He responded to a speech of welcome.彼は歓迎の言葉に答えた。
You can't separate language from culture.言葉を文化から引き離すことはできない。
The leaves trembled in the wind.木の葉が風にそよいだ。
Her charm is beyond description.彼女の魅力は言葉では表現できない。
What he said surprised me.彼の言葉に私は驚いた。
What's the name of this flower with serrated petals? I tried looking it up in a encyclopedia, but I couldn't get anything.このギザギザした葉っぱの花、何と言う名前の植物だと思う?図鑑で調べてみたけどよくわからないんだ。
I find it difficult to express my meaning in words.私の言わんとすることを言葉で表すのは困難です。
His words embarrassed me.彼の言葉は私をまごつかせた。
Then he said hello to the old man in the same language.それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。
I was cut to the quick by her remark.私の感情は彼女の言葉に深く傷つけられた。
In autumn all the leaves on the mountain change color.秋には山全体が紅葉する。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
He will regret his own words.彼は自分の言った言葉を後悔するでしょう。
His words carry little conviction.彼の言葉にはあまり説得力がない。
I repeated the word several times for her.私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人を殴り倒す権利がないように、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
The words hurt his pride.その言葉は彼の自負心を傷つけた。
Her words were like those of an angel.彼女の言葉は、天使のようであった。
Dry leaves float on the water's surface.水面に枯葉が浮かんでいる。
We have no more right to say a rude thing to another than to knock him down.他人をなぐり倒す権利がないのと同様に、無礼な言葉を浴びせる権利もない。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。
Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.フランス語やイタリア語やスペイン語のような言葉はラテン語からできています。
The sentry demanded the password from everyone.歩哨はみんなに合い言葉を言わせた。
A few words may betray a man's true character.わずかの言葉が人の本性を表すことがある。
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.お茶の葉はもう少し多めに入れたほうがおいしいですよ。
All the leaves on the tree turned yellow.その木の葉は皆黄色になった。
Mandarin is spoken by more people than any other language.官話は他のどんな言葉よりも多くの人々によって話されています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License