UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '蒸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In hot weather, water evaporates quickly.暑い日に水は早く蒸発する。
He succeeded in applying steam to navigation.彼は蒸気で船を動かすのに成功した。
Water changes into vapor when it is heated.水は熱せられると蒸気になる。
This ship is driven by steam.この船は蒸気で動かされている。
The humidity is 80%?! It must be really close!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
Stop beating a dead horse.蒸し返すのはやめろ。
Water changes into steam.水は蒸気に変わる。
It is the steamed potato!蒸かした芋です!
It is less muggy today than it was yesterday.今日は昨日ほど蒸し暑くない。
Steam is rising from the pot.蒸気がポットから立ちのぼっている。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
The humidity is 80%?! It must be really humid!湿度が80パーセントだって?蒸し暑いはずだよ。
The columnist raked up some old gossip.そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。
Steam boilers may explode.蒸気ボイラーは爆発する可能性がある。
The water has boiled away.お湯が沸騰して蒸発した。
A steam engine transforms heat into power.蒸気機関は熱を力に変える。
Hot and humid weather makes us lazy.蒸し暑いと心も体もだらける。
Last night was very hot and muggy and it was difficult to sleep.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
The steam has fogged my glasses.蒸気でめがねが曇ってしまった。
On a sultry night in August a new theatre opened for business.8月の蒸し暑い夜に新しい劇場がオープンしました。
When converting 1 mole of ice into water, and 1 mole of water into steam, which requires more energy?1モルの氷を水にするときと、1モルの水を水蒸気にするとき、より多くのエネルギーが必要なのは?
It was too muggy for me to get to sleep last night.昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
The dew evaporated when the sun rose.露は太陽が昇ると蒸発した。
Electricity has taken the place of steam.電気が蒸気にとって代わった。
Water evaporates when it is heated.水分は温められると蒸発する。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
My father doesn't drink hard liquor.父は蒸留酒は飲まない。
The components obtained by distillation of coal tar are as shown below.コールタールを蒸留して得られる成分名は下表の通りである。
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air.空気中の水分の内90%は海洋、湖沼、河川から蒸発したものだ。
My father drinks no spirits.父は蒸留酒は飲まない。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Water turns into steam when it is boiled.水は沸騰すると水蒸気になる。
Heat turns water into steam.熱は水を蒸気に変える。
Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Steam trains were replaced by electric trains.蒸気機関車は電車に取って代わられた。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
Horses used to pull road-rollers, but the steamroller arrived with the invention of the steam engine.かつてはロードローラーは馬が曳いていたが、蒸気機関の発明により、スチームローラーが現れた。
Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.蒸し暑い夜だったが、彼女は窓を全部閉めて寝た。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
Heat turns water into steam.熱は水を水蒸気に変える。
Japan is hot and sticky in summer.日本は夏には蒸し暑い。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
He complained about the room being too hot and humid.彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。
It was a little too muggy for spring.春にしては少し蒸し暑い日だった。
The engine is driven by steam.そのエンジンは蒸気で動く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License