Tom learnt from Mr Ogawa that many people have scorn for the nouveau riche.
トムは小川さんから多くの人が成金を軽蔑すると聞いた。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.
そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
The rich are apt to look down upon the poor.
金持ちは貧しい人々を軽蔑しがちだ。
Don't look down on the poor.
貧しい人を軽蔑するな。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
Don't look down on poor people.
貧しい人を軽蔑してはならない。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
You must not look down on old people.
あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。
He was looked down on as a liar.
彼はうそつきだと軽蔑された。
I have a fine contempt for him.
私は彼をひどく軽蔑している。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからといって人を軽蔑するものではない。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Someday I will repay him for looking down on me.
いつか私を軽蔑したことに対して、彼にお返しをしてやろう。
We looked down on him as a coward.
我々は彼を臆病だといって軽蔑していた。
The rich are apt to look down on people.
金持ちは人を軽蔑したがる。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑すべきでない。
Some of his students admired him, and others despised him.
彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが業務を果たさないならば、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He is contemptuous of his boss's narrow mind.
彼の上役は狭量さを軽蔑している。
He is looked down on by his friends.
彼は友達に軽蔑されている。
He was greatly respected; while his son was as much despised.
彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。
Don't look down on others.
他人を軽蔑するな。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまでいっしょに仕事してきた女事務員たちを軽蔑した。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
She has scorn for me.
彼女は私を軽蔑している。
Don't look down on others because they are poor.
貧しいことを理由に人を軽蔑してはいけない。
The selfish man was despised by his colleagues.
自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。
Women have grown tired of being looked down on by employers.
彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。
We always looked down on him.
私たちはいつも彼を軽蔑した。
He despised those who lived on welfare.
彼は福祉を受けて生活する人たちを軽蔑した。
They look down on us as inexperienced young men.
彼らは私達を未熟者として軽蔑する。
You shouldn't look down on a person for being poor.
貧しいからといって、人を軽蔑すべきではないよ。
You should never look down upon a man merely because he is poor.
貧しいからというだけで人を軽蔑するべきではない。
You despise Nick, don't you?
ニックを軽蔑しているんだろう?
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Don't look down on them just because they are poor.
貧乏だからというだけで彼らを軽蔑してはいけない。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
They look down on us as inexperienced young men.
彼ら私たちを未熟者として軽蔑する。
You must not despise someone because they are poor.
貧しいからといって、人を軽蔑してはいけない。
She despised him.
彼女は彼を軽蔑した。
He curled his lip in a sneer.
彼は軽蔑したように唇をゆがめた。
Industrious people look down on laziness.
勤勉な人は怠惰を軽蔑する。
Never look down on a man merely because he is poor.
貧しいというだけで人を軽蔑してはいけない。
My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like