Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |