Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |