Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |