Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |