Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |