Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |