Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |