Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |