Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |