Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |