Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |