Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |