Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |