Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |