Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |