Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |