Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |