Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |