Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |