Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |