Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |