Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | その新薬はすぐに効果を示した。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |