Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |