Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |