Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |