Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| The medicine has to be taken every six hours. | 6時間ごとに薬を飲まなければなりません。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |