Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |