Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |