Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| The police have made hundreds of drug busts across the country. | 警察は国中で何百もの麻薬の手入れをおこなった。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |