Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| Temperance is the best physic. | 節制は最良の薬。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| Tom is dealing drugs. | トムは麻薬を売買している。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |