Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |