Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| Drug money and Mafia money are often blood money. | 麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。 | |
| Please give me some kind of medicine to curb the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |