Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼のお母さんは15年間前から薬局を経営している。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| The medicine had a wonderful effect on him. | その薬は彼に不思議なほどよく効いた。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かないところに置きなさい。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |