Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| You can get rid of the cold if you take this medicine. | この薬を飲めば風邪も治せるよ。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| I had a bad cough, so I took the bitter medicine. | せきがひどかったので、苦い薬を飲んだ。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| We must eradicate the drug traffic, root and branch. | 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| He was dropped from the team for using drugs. | 彼は麻薬の使用でチームからはずされた。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| The medicine was a brown liquid. | お薬はお茶色の液体でありました。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| Please explain how to take the medicine. | 薬の飲み方を教えてください。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| Where's the nearest pharmacy? | ここから一番近い薬局はどこですか。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |