Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| This medicine will help you. | この薬はあなたのためになる。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| It is advisable for you to take the medicine. | その薬を飲んでおいた方がいいよ。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| The medicine he had prescribed failed to take effect. | 彼が処方してくれた薬は効かなかった。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | あなたはこの薬をのめば、良くなるだろう。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Stopgap measures won't make a dent in drug addiction. | その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| This medicine will ensure you a good night's sleep. | この薬を飲めば、必ず夜ぐっすり眠れるでしょう。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |