Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| This medicine will ease your cramps. | この薬を飲むと胃の痙攣が治ります。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| I'd rather not take any medicine if I can avoid it. | できれば薬は飲みたくないのですが・・・。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. | 病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| The volunteer group provides war victims with food and medicine. | ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君にはおおいに効くと思う。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| Don't do that!!! There's a computer at the drug store. | やめとけやめとけ。それより薬局に性能の良いコンピューターがあるんだよ。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| The medicine worked marvels. | その薬は驚くほど効いた。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| His mother has been running a drugstore for fifteen years. | 彼の母親は15年間薬局を経営している。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| My mother made me take some medicine. | 母は私に薬を飲ませた。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |