Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| You have to take this powder after each meal. | この粉薬は毎食後飲んでください。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| The pharmacist made up the prescription for me. | 薬剤師は処方どおりに調合してくれた。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| Make sure you take this medicine before sleeping. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. | 愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| You must take this medicine, whether you like it or not. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| Keep all medicines out of reach of children. | 薬は全部子供の手の届かないところにしまっておきなさい。 | |
| The new medicine saved his life. | 新薬が彼の命を救った。 | |
| Is there any good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. | 何としても火が火薬に達しないようにしなければならない。 | |