Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| The golfer gave his caddy some medicine. | ゴルファーはキャディーに薬を与えた。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| Please take all of your medicine as prescribed. | お薬は処方された通りに飲みきってくださいね。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Like it or not, you have to take this medicine. | 好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| This medicine will do wonders for a runny nose. | この薬は鼻水に不思議なほどよく効く。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| This medicine will give you some relief. | この薬を飲めば痛みが少し治まりますよ。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| This chemical agent is used to make paper white. | この化学薬品は紙を白くするために用いられる。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| On taking the medicine prescribed by the doctor the temperature of the child, which was 40 degrees, dropped rapidly. | 医者に処方された薬を飲んだ途端に、40度あった子供の熱がすとんと下がりました。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| No medicine can cure this disease. | どんな薬もこの病気を治療することはできない。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| Whether the medicine will work or not is uncertain. | 薬効の程は定かでない。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| This medicine will do you good or harm, as the case may be. | この薬品は場合によって毒にも薬にもなる。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| The medicine gave instant relief. | その薬ですぐ楽になった。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| The drugstore is at the end of this road. | 薬屋はこの道の突き当たりにあります。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| The medicine seemed to have no effect on the patient. | その薬は患者になんの効果もなかったようだ。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| This medicine will do you good. | この薬を飲めばよくなるでしょう。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |
| This medicine will cure you of your cold. | この薬であなたの風邪はよくなるでしょう。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| Will this medicine really do me any good? | この薬は本当に私に効くのでしょうか。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |