Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 痛みがあまりひどかったので、彼は薬を飲んだ。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| It's time you had a dose of your medicine. | もう薬を一服飲む時間ですよ。 | |
| This medicine will soothe your headache. | この薬で頭痛はおさまるでしょう。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたに効くでしょう。 | |
| The Middle East is still called a powder keg. | 中東は今でも危険な火薬庫と呼ばれている。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| He gave her a drug to make her relax. | 彼女をくつろがせるために、彼は薬を彼女に与えた。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| The patient felt the worse for having taken the pills. | その患者はその薬を飲んだためにますます気分が悪くなった。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| Good medicine is bitter. | 良薬口に苦し。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| I cured my cold with this medicine. | 私はこの薬で風邪を治しました。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| The medicine hastened the process of growth. | その薬が成長の過程を早めた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| Let me write you a prescription for some medicine. | 薬の処方箋を作ってあげましょう。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気分が悪いので薬をください。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| You can't rely on medicine alone if you want to get well. | 薬だけを頼りにしても治らないよ。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| The medicine made me very sleepy. | その薬を飲むと私はとても眠たくなりました。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| This new medicine has a lasting effect. | この新薬は効果が永続的である。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| This medicine should be taken every three hours. | この薬は3時間毎に飲んでください。 | |
| He yielded to temptation and took drugs. | 彼は誘惑に屈し、麻薬に手を出してしまいました。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| If you continue to take this herbal medicine, it will do you good. | この漢方薬を飲み続ければ効くでしょう。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| The medicine didn't help at all. | 薬は全く効かなかった。 | |