Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| The new medicine saved me from an illness. | 新薬のおかげで私は病気から回復した。 | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| This medicine will decrease your pain. | この薬を飲めば痛みは軽くなるでしょう。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| Take this medicine. You will feel better soon. | この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Don't expose this chemical to direct sunlight. | この薬品は日光に当てないようにしなさい。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| It seems that the pills I took earlier were effective. | さっき飲んだ薬が効いてきたみたい。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| This medicine will relieve your headache. | この薬であなたの頭痛は治るでしょう。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| I took three tablets of a cold medicine before going to bed. | 寝る前に風邪薬を3錠飲んだ。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| That medicine worked well for me. | その薬はよく効いた。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| You'll feel better if you take these pills. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| This medicine will do good to you. | この薬を飲めば良くなるよ。 | |
| This medicine will cure your headache immediately. | この薬を飲めば頭痛はすぐに治ります。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. | ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| We haven't tried the drug out on humans yet. | その薬は人間に対してはまだ実験していない。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| More and more physicians have begun to use the new medicines. | 次第に多くの医者が新薬を使い始めた。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| Sorry, we can't fill this prescription here. | すみませんがここではその処方薬は調合できません。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| Take the medicine three times a day. | 1日に3回、この薬を服用しなさい。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| The medicine relieved him of his stomach-ache. | その薬のおかげで彼の腹痛はおさまった。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| Put this medicine where children can't get it. | この薬は子供の手の届かないところに置いて下さい。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| In the Middle Ages, milk was still popular as a medicine. | 中世において、ミルクはまだ薬として普及していた。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| Some medicine does us harm. | 害になる薬もある。 | |
| The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. | その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| She looked dazed with the drug. | 彼女は薬のためぼうっとしている。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| A good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |