Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to buy eye drops. | 目薬をください。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| If the medicine is abused, people can ruin their health. | 薬が乱用されると、人々の健康を害する可能性がある。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| Please give me something to kill the pain. | 痛みを抑える薬を何かください。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Are you allergic to this medicine? | この薬にアレルギーがありますか? | |
| The medicine did wonders for his health. | その薬は彼の体に驚くほどよく効いた。 | |
| Some medicines will do you more harm than good. | 薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。 | |
| Laughter is the best medicine. | 笑いは百薬の長。 | |
| Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that. | 避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| The medicine will cure your headache. | この薬を飲めば、あなたは頭痛が治るでしょう。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| The patient felt none the better for having taken the new pills. | その患者はその薬を飲んだにもかかわらず少しも気分が良くならなかった。 | |
| These pills will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば胃痛が治ります。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| The effect of the drug had worn off. | 薬の効果は消えていた。 | |
| The drug acted quickly. | その薬はすぐにきいた。 | |
| The kettle must be boiling. | 薬缶は沸騰しているに違いない。 | |
| Her husband is heavily dependent on drugs. | 彼女の夫はひどい麻薬依存症だ。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| Please take this medicine if you catch a cold. | 風邪を引いたら、この薬を飲んで下さい。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| The doctor gave him the medicine. | 医者は彼に薬を与えた。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| Sleep is the best medicine for a cold. | 風邪には睡眠が最良の薬です。 | |
| Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to. | 良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。 | |
| Have you taken your medicine yet? | 君はもう薬を飲みましたか。 | |
| Would you know where there is a pharmacy that is open till late? | 夜間営業の薬局がどこにあるかをご存知ですか? | |
| Shake the medicine bottle before use. | 使用前に薬ビンを振りなさい。 | |
| This medicine, properly used, will do you a lot of good. | この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| These pills act on the liver. | この薬は肝臓に効く。 | |
| Do I have to take this medicine? | この薬を飲まないといけませんか。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| I need some medicine to kill the pain. | この痛みをやわらげる薬が何かほしい。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain. | その薬で私の痛みがすぐにとれたのには驚いた。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Drugs are a cancer of modern society. | 薬物は現代社会の癌だ。 | |
| You'll feel better if you drink this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009. | 2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。 | |
| This medicine will take care of your headache. | この薬で君の頭痛は治るよ。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| This poison is very effective in getting rid of roaches. | この薬はごきぶりを退治するのに効果的だ。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| Take this medicine faithfully, and you will feel better. | この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| Does the medicine act quickly? | その薬はすぐに効きますか。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| She wore a diamond ring on her left third finger. | 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 | |
| You can't buy this medicine without a prescription. | その薬は処方箋無しで買ってはいけません。 | |
| Are you allergic to any medicine? | 薬にアレルギーがありますか。 | |
| She bribed her child to take the bitter medicine. | 彼女は子供をほうびでつってその苦い薬を飲ませた。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| I will find out how the medicine works. | 薬の効き目を調べてみます。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| The kettle is boiling. | 薬缶のお湯が沸いている。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| Where's the nearest drugstore? | 一番近い薬局はどこにありますか。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |
| This medicine must not be placed within the reach of children. | この薬は子どもの手の届くところにおいてはいけません。 | |
| Good medicine tastes bitter. | 良薬は口に苦し。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |