Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will people taking pharmacy with the intent of becoming chemists please take the six year course. | 薬剤師になる目的で薬学を志望する人は6年制学科を選んでください。 | |
| One man's medicine is another man's poison. | 甲の薬は乙の毒。 | |
| Princess, don't drink the potion. | お嬢様、薬を飲まないでください。 | |
| The pain was more than he could bear, so he took some medicine. | 我慢できない痛みだったため、彼は薬を飲んだ。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The effects of the drug are intense but brief. | その薬の効果は強烈だが短い。 | |
| Are you taking any medicine regularly? | 何か薬を常用していますか。 | |
| Does the medicine act on the stomach? | その薬は胃にききますか。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| The medicine has worked. | 薬が効いた。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| Take this medicine after meals. | この薬を食後に服みなさい。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたのためになる。 | |
| When John's neighbor saw John selling drugs, she blew the whistle on him. | ジョンの隣人はジョンが麻薬を売っているのを見て密告した。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回必ず薬を服用する。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| Take this medicine between meals. | この薬を食事と食事の間に飲みなさい。 | |
| The addict died from a drug overdose. | その中毒者は麻薬の過剰摂取で死んだ。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| The physician prescribed his patient some medicine. | 医者は患者に薬を処方した。 | |
| Please rinse often with mouthwash. | うがい薬でたびたびうがいをしてください。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| Drug addiction degraded many people. | 麻薬中毒で多くの人が堕落した。 | |
| As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. | 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| That's powdered medicine. | それは粉薬です。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| Please bring me some medicine for airsickness. | 何か飛行機酔いの薬をください。 | |
| Could you send up some stomach medicine? | 胃薬を持ってきてください。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| A number of countries have strict laws against drugs. | 多くの国には、麻薬に対する厳しい法律がある。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| If I'm lucky enough for the medicine to work I can get to sleep after 1am but if I don't take it then I can't sleep until about 4am. | 運よく薬が効くとき1時過ぎに寝れるけど、薬を飲まないと4時ぐらいまで眠れない。 | |
| Give medicine to the patient right away. | 患者にすぐ薬を飲ませなさい。 | |
| The effects of the medicine were wearing off. | 薬の効き目がだんだんなくなってきた。 | |
| This medicine will make you feel better. | この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| The medicine had an immediate effect. | その薬はすぐに効果を示した。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away. | 薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| I have to take my medicine every six hours. | 私は6時間ごとに薬を飲まないといけない。 | |
| What is the best remedy for colds? | 風邪に一番良い薬はなんですか。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒にも薬にもならない。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| The army surrendered its arsenal to the enemy. | 軍は敵に弾薬庫を引き渡した。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| I don't feel well. Could you give me some medicine? | 気持ちが悪いんです。薬をいただけませんか。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| Do you have anything for a headache? | 頭痛に効く薬はありますか。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| Why on earth did you resist taking medicine? | いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬はあなたをよりよい気分にするでしょう。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| As soon as he took the medicine, his fever went down. | その薬を飲んですぐに彼の熱が下がった。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| This medicine is no protection against influenza. | この薬はインフルエンザには全く効かない。 | |
| The medicine is hard to swallow. | この薬は飲みにくい。 | |
| Drug addiction is a cancer in modern society. | 麻薬中毒は現代社会の癌だ。 | |
| Love is a sickness full of woes, All remedies refusing. | 恋は悲しみに満ちた病であり、あらゆる治療をも薬をも受け付けない。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| The drug acts like magic. | その薬はてきめんに効く。 | |
| There are no drugs here. | ここに麻薬はないよ。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it? | 蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない? | |
| The advice you find the hardest to take is often the most useful. | 良薬は口に苦し。 | |
| Do you have anything for a cold? | 風邪に効く薬はありますか。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| I have to take medicine. | 薬を飲まなければなりません。 | |
| The kettle is steaming. | 薬缶から湯気が立っている。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| My head hurts. Have you got any headache pills? | 頭が痛いんです。頭痛薬がありますか。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |