Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| It's neither good nor bad. | それは毒のも薬にもならない。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will cure you of your skin disease. | この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| The medicine tastes bitter. | その薬は苦い味がする。 | |
| This medicine will do you good. | この薬はあなたの病気に効くでしょう。 | |
| Keep the medicine away from children. | 薬を子供たちの手の届かない所へ置きなさい。 | |
| My stomach hurts. Can I have some stomach medicine? | おなかが痛いんです。胃腸薬をください。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| The police seized a large quantity of drugs at the school. | 警察は学校で大量の薬物を押収した。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| There is no cure for lovesickness. | 恋の病に薬なし。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| There's no cure for stupidity. | 馬鹿につける薬はない。 | |
| He got all the worse because he took the medicine. | 彼はその薬を飲んだためにかえっていっそう病気が悪くなった。 | |
| The doctor said that he would be well if he took his medicine. | 医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。 | |
| Come back again when you finish your medicine. | 薬がなくなったら来てください。 | |
| Put that medicine out of the baby's reach. | その薬は幼児の手の届かない所に置きなさい。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| Tom has a history of drug abuse. | トムは薬物乱用の経験がある。 | |
| What effect did the doctor say this medicine has on people? | この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。 | |
| Drugs should be used only at the direction of a doctor. | 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 | |
| This medicine renews your strength. | この薬は活力を補給してくれます。 | |
| What's the name of your pharmacy? | 利用されている薬局の名前を教えてください。 | |
| No medicine can cure a man of discontent. | 不平不満を治す薬はない。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. | 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 | |
| With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. | 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 | |
| This chemical will prevent germs from breeding. | この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Keep children away from medicine. | 子供たちを薬に近付けるな。 | |
| What medicine do you recommend? | おすすめの薬は何ですか。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効果は驚くべきものだった。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| Could you send up a Band-Aid and some medicine? | バンドエイドと薬をください。 | |
| The medicine made me sleepy. | その薬が私を眠くした。 | |
| The medicine will soon put you right. | この薬を飲めばすぐよくなる。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬は苦い。 | |
| The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. | 彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。 | |
| What's your strongest type of headache pill? | 最も効果の高い頭痛薬はどれですか。 | |
| They helped themselves to the medicine. | 彼らはその薬を自由に取って飲んだ。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| This medicine will do you good. | この薬は君には効くだろう。 | |
| That politician has been trafficking in drugs for years. | その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| This medicine is not a poison in itself. | この薬はそれ自体では毒ではない。 | |
| This medicine does not agree with me. | この薬は僕に合わない。 | |
| "You have to take all this medicine to get better," said the nurse. | 「よくなるにはこの薬全部飲まないとね」看護師は言った。 | |
| Take one tablet a day until all of the medicine is gone. | 毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。 | |
| What is the maximum dosage for an adult? | 大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| No medicine can cure folly. | 馬鹿につける薬なし。 | |
| This medication works instantly. | その薬はてきめんに効く。 | |
| I think this medicine will do you a lot of good. | この薬は君によく効くと思う。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| I'm allergic to some medicine. | 薬にアレルギーがあります。 | |
| You must take the medicine! | 薬を飲まなくてはいけません。 | |
| This medicine will relieve the pain. | この薬を飲めば痛みが和らぐでしょう。 | |
| They blew up the bridge with gunpowder. | 彼らは火薬で橋を爆破した。 | |
| Please give me a Band-Aid and some medicine. | バンドエイドと薬をください。 | |
| I was forced to take medicine. | 私はやむなく薬をのまされた。 | |
| If you take this medicine, you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| The effect of the medicine was amazing. | その薬の効き目は驚くべきものだった。 | |
| You had better take this medicine if you want to get well. | お前は病気が直りたいのならこの薬を飲んだ方がいいよ。 | |
| Where can I get the medicine? | 薬はどこで貰うんですか。 | |
| The medicine had no effect. | 薬がまったく効かなかった。 | |
| I believe more in diet than in drugs. | 薬より食餌療法の方が効くと信じています。 | |
| I have trouble taking powdered medicine. | 私、粉薬って苦手なのよね。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| It is truly said that time is anger's medicine. | 時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| My older brother is planning to work at a drug factory. | 兄は製薬工場で働こうと思っている。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| This medicine will clear up your cold. | この薬を飲めば風邪は直るよ。 | |
| Take this medicine after meals. | 食後にこの薬を服用しなさい。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| She kept all medicine away from children. | 彼女は薬を皆子供の手の届かない所に置いた。 | |
| I think this medicine will do you good. | この薬は効くと思いますよ。 | |
| Wait till the kettle begins to sing. | 薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。 | |
| This medicine will do you good! | この薬はよく効きますよ。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分良くなるでしょう。 | |
| He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00. | 再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。 | |
| The warehouse was a front for drug traffickers. | その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。 | |
| The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. | 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 | |