Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't feel well. Please give me some medicine. | 気分が悪いので薬をください。 | |
| The medicine took effect. | その薬の効きめが現れた。 | |
| The medicine cured him of his illness. | 薬が彼の病気を治した。 | |
| These pills act on the heart. | この丸薬は心臓に効く。 | |
| Mother applied the medicine to the sore on my knee. | 母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。 | |
| The medicine decreased his pain. | その薬は彼の苦痛を和らげた。 | |
| This medicine will cure your cold. | この薬で君の風邪は治るだろう。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| The medicine didn't do me any good. | その薬は私のからだに効かなかった。 | |
| Please give me some airsickness medicine. | 乗り物酔いの薬をください。 | |
| He has a drug allergy. | 薬アレルギーがあります。 | |
| Medicine should be out of the way of children. | 薬は子供の手の届かないところに置くべきだ。 | |
| The nurse applied a medicine to the affected part. | 看護婦は患部に薬を塗りました。 | |
| At times of poor health, getting plenty of sleep is the best medicine. | 具合が悪い時は、睡眠をたっぷり取るのが一番の薬だよ。 | |
| The medicine had an immediate effect. | 薬はすぐ効いた。 | |
| Take this medicine before each meal. | 食前ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。 | |
| If you take this medicine, you'll feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。 | |
| This medicine may aid his recovery. | この薬は彼の回復に効果があるかもしれない。 | |
| This medicine is free from harmful effects. | この薬には悪い副作用はありません。 | |
| This medicine will do you a good deal of good. | この薬は大変よく効く。 | |
| He never takes medicine for his cold. | 彼は風邪でも薬などのまない。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| The manufacturer of the medicine is a Japanese company. | その薬を作っているのは日本の企業である。 | |
| The kettle is whistling on the stove. | 薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。 | |
| The medicine acted on his stomach. | 薬は彼の胃に効きました。 | |
| This medicine will cure you of that disease. | この薬を飲めばその病気は直るでしょう。 | |
| This medicine has no harmful side-effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| The doctor alerted him to the riskiness of the medicine. | 医者は彼にその薬の危険性を警告した。 | |
| Take this prescription to your pharmacy. | 薬局にこの処方箋を持って行ってください。 | |
| Be sure to take this medicine before going to bed. | 寝る前に必ずこの薬を飲みなさい。 | |
| The new medicine demonstrated an immediate effect. | 新しい薬はすぐさま効果を見せた。 | |
| Must I take this medicine? | この薬を飲まなければ行けませんか。 | |
| This medicine tastes bitter. | この薬はにがい味がする。 | |
| We'll give your pharmacy a call. | 薬局にはこちらから連絡しておきます。 | |
| This medicine tastes horrible. | この薬はひどい味がする。 | |
| This medicine is good for a cold. | この薬は風邪に効きます。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。 | |
| The new drug will be tested in Vaxgen's laboratory. | バクスゲン社の研究所で新薬の試験が行われた。 | |
| Bomb-making criminals frequently have the motive of wanting public attention. | 爆薬製造犯はしばしば世間の注目を集めたいという動機を持っている。 | |
| Put the medicine where children can't get at it. | 薬は子供の手の届かない所に置きなさい。 | |
| Sleep is better than medicine. | 睡眠は薬に勝る。 | |
| This medicine will make you feel much better. | この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。 | |
| We must rid the nation of drugs. | 私達は国民から麻薬を追放しなければならない。 | |
| If you take this medicine, you will feel better. | この薬でもっと気分が良くなるでしょう。 | |
| Your medicine is ready. | 薬ができました。 | |
| Heat will break this chemical down into harmless gases. | 熱がこの化学薬品を無害な気体に分解するだろう。 | |
| Tom got worried when he learned about the medicine's side effects. | トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。 | |
| Does this medicine actually help? | この薬は本当に効きますか? | |
| We besought that he might give us the medicine. | 彼がその薬をくれるよう懇願した。 | |
| The medicine saved her life. | その薬が彼女の命を救った。 | |
| They forced me to take the medicine. | 彼らは私にその薬を無理矢理飲ませた。 | |
| Take this medicine when you have a cold. | かぜをひいたらこの薬を飲むんだよ。 | |
| Be sure to take medicine three times a day. | 1日3回間違いなく薬を飲むように。 | |
| Please give him a dose of medicine every six hours. | 6時おきに彼に薬を一服飲ませてください。 | |
| Explosives went off with a bang. | 爆薬がどかんと鳴った。 | |
| This medicine has no side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| Take this medicine after each meal. | この薬を毎食後飲みなさい。 | |
| To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. | 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| My father relies little on medicines. | 私の父は薬というものをほとんど当てにしない。 | |
| The woman suspected that her son was using drugs. | その女性は息子の薬物使用を疑った。 | |
| Take this medicine every six hours. | 6時間ごとにこの薬を飲みなさい。 | |
| Do you have some medicine good for a cold? | 風邪によい薬はありませんか。 | |
| Take this medicine in case you get sick. | 具合が悪くなったらこの薬を飲みなさい。 | |
| Grandmother believes that Chinese medicines are the best. | 祖母は漢方薬が一番いいと信じている。 | |
| You'll feel better if you take this medicine. | この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| It will be a good lesson to him. | 良い薬になるだろう。 | |
| If you mess with drugs, you're asking for trouble. | 麻薬に手を出すとろくなことはない。 | |
| Have you taken your medicine yet? | お薬飲んだ? | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| My throat hurts, and I have a fever. Can I have some cold medicine? | 喉が痛くて、熱があります。風邪薬はありますか。 | |
| You should ask a physician for his advice before taking this medicine. | この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。 | |
| This medicine does not have side effects. | この薬に副作用はありません。 | |
| The doctor prescribed her medicine. | 医師は彼女に薬を処方した。 | |
| The doctor just tells me when to take each medicine. | その医者はどの薬をいつ飲むべきかしか教えてくれない。 | |
| This medicine has no harmful side effects. | この薬には有害な副作用がありません。 | |
| This medicine will take the pain away. | この薬を飲むと痛みがやわらぐよ。 | |
| The medicine took effect. | その薬はきいた。 | |
| Doctors have offered me nothing but sleeping pills. | 医者達は私に睡眠薬しか出してくれなかった。 | |
| If you take medicine, you will feel better. | この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。 | |
| This medicine cured me of my cold. | この薬のおかげで私の風邪が治った。 | |
| When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully. | 薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。 | |
| Your daughter's on drugs. | 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 | |
| This dog is trained to smell out drugs. | この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう訓練されている。 | |
| Until what time does your pharmacy stay open? | 薬局は何時まで開いていますか。 | |
| Keep this medicine out of the children's reach. | この薬は子供たちの手の届かないところに置いておきなさい。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| Do you have some good medicine? | いい薬はありますか。 | |
| You must refuse to drink this drug. | あなたはその薬を飲むことを断るべきである。 | |
| Take this medicine every four hours. | 4時間おきにこの薬をのみなさい。 | |
| This medicine will cure you of your stomach-ache. | この薬を飲めば腹痛は治まりますよ。 | |
| This drug acts against headache. | この薬は頭痛に効く。 | |
| She relied on the medicine as a last resort. | 彼女は最後の手段としてその薬に頼った。 | |
| Gunpowder needs to be handled very carefully. | 火薬は注意深く扱わなければならない。 | |
| Take this medicine, and you'll feel a lot better. | この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。 | |
| The drug problem is international. | 麻薬汚染の問題は国際的である。 | |
| This medicine is a natural poison. | この薬は、本来毒である。 | |
| If it is wrongly used, the medicine will be a poison. | その薬は誤って使うと毒になる。 | |