Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 We must think further about public morality. 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 There are fifty states in the United States. アメリカ合衆国には50州あります。 The audience consisted mainly of students. 聴衆は主に学生からなっていた。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 Being bored, the audience began to yawn. 聴衆は退屈してあくびをし始めた。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 The new model clicked with the public. その新型車は大衆にうけた。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 Ken is going to the United States at the end of July. ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd. 私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。 We came up against massive popular resistance. 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 Iran proclaimed war against the US. イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 The public convenience should be respected. 公衆の便宜は尊重されねばならない。 The performance got get terrific applause from the audience. その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 The audience clapped when the concert was over. 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。 I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 The whole audience erupted in laughter. 聴衆はみな爆笑した。 Where is a public telephone? 公衆電話はどこですか。 The USA is composed of 50 states. アメリカ合衆国は50州から構成されている。 Japan began to import rice from the United States. 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 The United States is composed of 50 states. 合衆国は50の州から成り立っている。 The pianist played a trick on the audience. ピアニストは聴衆をだました。 How large is the audience? 聴衆の人数はどのくらいですか。 The crowd buzzed with excitement. 群衆が興奮してざわめいていた。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 The audience applauded the performer. 聴衆は演奏者に拍手を送った。 The audience gave the singer a big applause. 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 How large is the audience? その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。 I cannot sing in front of an audience for shame. 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 The public interest was directed at his judgement. 大衆の注意は彼の審判に向けられた。 The audience walked out of the theater, looking bored. 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 The game drew a good crowd. そのゲームは大観衆を集めた。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 USA stands for the United States of America. USAはアメリカ合衆国を表す。 There must have been a large audience at the concert. そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。 He really likes the United States. アメリカ合衆国が大好きです。 The champion was welcomed by large crowds. チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 He addressed the audience in a soft tone. 彼は聴衆に静かな口調で演説した。 His powerful speech carried the audience with him. 彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。 My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man. 世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 The audience was greatly impressed by his speech. 聴衆は彼の演説にとても感動した。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 The listeners stood in an attentive attitude. 聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。 Canada is to the north of the United States. カナダは合衆国の北にある。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 John ordered the book from the publisher in the United States. ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 She had to speak before a large audience. 彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。 My sister works at the United States Embassy in London. 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 Is there a public toilet in this building? この建物には公衆トイレがありますか。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 The police held the angry crowd back. 警察は怒った群衆を引き止めた。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 The audience were excited by the show. 聴衆はそのショーに興奮した。 There was a large audience at the concert. コンサートの聴衆は多かった。 She has taken a great hold on the public mind. 彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。 The audience filled the hall. 会館は聴衆でいっぱいになった。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 The people rebelled against the king. 民衆が王に対して反乱を起こした。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 That folk singer is very popular with people in general. あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 Why didn't you use a pay phone? なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 However, some people in the audience were not pleased with the results. しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. 聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 The audience were mostly young girls. 聴衆はほとんどが若い女性だった。 There are fifty states in the United States. アメリカ合衆国には50の州がある。 The United States is a large country. アメリカ合衆国は大きな国だ。 Newspapers distribute information to the public. 新聞は大衆に情報を流す。 The police turned away the crowd. 警察は群衆を追い払った。 There was a large audience at the theater. 劇場には多くの聴衆がいた。 Which is the capital of the United States, Washington or New York? ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。