UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License