The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
I hear you went to the United States.
合衆国に行っていたそうだね。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The public interest was directed at his judgement.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
There are fifty states in the United States.
合衆国には、50の州がある。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi