The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
He insulted me in public.
彼は公衆の面前で私を侮辱した。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
Japan and the United States became friendly nations.
日本と合衆国とは友好的な国になった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
There are fifty states in the United States.
合衆国には、50の州がある。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.