UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License