The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Is there a public toilet in this building?
この建物には公衆トイレがありますか。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.