Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the bell rang, the audience took their seats. ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。 The crowd gave way and let him pass. 群衆は道をあけて彼を通した。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 The public is entitled to information about how public money is spent. 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 The problem puzzled the public. その問題は大衆を当惑させた。 I have never been to the U.S. 私は合衆国に行ったことがない。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 The audience looked bored. 聴衆は退屈そうだった。 The United States annexed Texas in 1845. 合衆国はテキサスを1845年に併合した。 The police turned away the crowd. 警察は群衆を追い払った。 Both Canada and Mexico border on the United States. カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 The audience was excited at the game. 観衆は試合に興奮した。 The listeners stood in an attentive attitude. 聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。 The police held the angry crowd back. 警察は怒った群衆を引き止めた。 My sister works at the United States Embassy in London. 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 He disappeared into the crowd. 彼は群衆の中に姿を消した。 The United States was once part of the British Empire. 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 There was a large audience at the concert. コンサートには大勢の聴衆がいた。 A cheer went up from the audience. 聴衆から歓声があがった。 The police are going all out just to hold back the crowd. 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 The public interest was directed at his judgement. 大衆の注意は彼の審判に向けられた。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 There was a large audience in the concert hall. コンサート会場には大勢の聴衆がいた。 He insulted me in public. 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 The pianist played a trick on the audience. ピアニストは聴衆をだました。 What do you think the audience wants? あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか? The United States is a republic - the United Kingdom is not. 合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。 Mary went over to the United States in her late teens. メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 She lost sight of her friend in the huge crowd. 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia. アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 Where is a public telephone? 公衆電話はどこですか。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。 I am not accustomed to making speeches in public. 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 Milk is a popular beverage. 牛乳は大衆飲料である。 There are fifty states in the United States. 合衆国には、50の州がある。 Los Angeles is the second largest city in the United States. ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 The audience kept time to the music. 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 People rose in revolt against the King. 民衆は国王に対して反乱を起こした。 The United States is composed of 50 states. 合衆国は50の州から成り立っている。 The people revolted against the tyranny. 民衆は圧制に立ち向かった。 The masses are entirely ignorant of the segregation problem. 大衆は差別問題に関して全く無知である。 Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States. メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。 There was a large crowd in the park. 公園には大群衆がいた。 There was a large audience at the theater. 劇場には多くの聴衆がいた。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 A girl approached the king from among the crowd. 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 He battled his way out of the mob. 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 There was a large audience in the room. 部屋の中に多くの聴衆がいた。 Ken is going to the United States at the end of July. ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 I caught sight of her in the crowd. 私は群衆の中で彼女を見つけた。 The performance got get terrific applause from the audience. その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。 The audience applauded him, which means his performance was a success. 聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 The United States is a republic. アメリカ合衆国は共和国である。 Butter is sold by the pound in the USA. 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 The audience applauded the performer. 聴衆は演奏者に拍手を送った。 The new model clicked with the public. その新型車は大衆にうけた。 The people followed the dictator like so many sheep. 民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 The economic strength of the USA is not what it was. アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 Lincoln set out to abolish slavery in the United States. リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 An Englishman is an alien in the United States. 英国人は合衆国では外国人だ。 That singer is very popular with people in general. あの歌手は、一般大衆に人気がある。 The crowd struggled to make for the exit. 群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 The audience was deeply affected. 聴衆は深く感動した。 The speech deeply affected the audience. その演説は聴衆に深い感動を与えた。 Corn is an important crop in the United States. トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 A crowd gathered at the scene. 群衆が現場に群がった。 With one accord the audience stood up and applauded. 聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。 The police broke up the crowd. 警察は、群衆を解散させた。 He was surrounded by the crowd. 彼は群衆に取り囲まれた。 Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 The people suffered under the cruel tyrant. 民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 The speaker aroused the anger of the audience. 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 Is there a public toilet in this building? この建物には公衆トイレがありますか。 How large is the audience? その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。