That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi