UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License