The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
When we arrived, the crowd had faded away.
着いてみると群衆はいなくなっていた。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
I hear you went to the United States.
合衆国に行っていたそうだね。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I cannot sing in front of an audience for shame.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi