UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License