Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pianist played a trick on the audience. ピアニストは聴衆をだました。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 Reagan became President of the United States in 1981. レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 The United States was once part of the British Empire. 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 Iran proclaimed war against the US. イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 Canada borders the northern part of the United States. カナダは合衆国の北部に接している。 He muscled his way through the crowd. 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 His speeches were welcomed by large audiences all over the country. 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。 The audience roared with laughter. 聴衆は大笑いした。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 They found Tom in the crowd. 彼らは群衆の中にトムを見つけた。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 That folk singer is very popular with people in general. あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 The people rebelled against the king. 民衆が王に対して反乱を起こした。 I caught sight of her in the crowd. 私は群衆の中で彼女を見つけた。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 The audience was excited at the game. 観衆は試合に興奮した。 I went to Europe by way of the United States. 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 A crowd gathered at the scene. 群衆が現場に群がった。 The lecture gripped the audience. その講演は聴衆の心をつかんだ。 The public is entitled to information about how public money is spent. 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 Mary went over to the United States in her late teens. メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 The angry crowd threw missiles at the police. 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 The novelist talked to a large audience. 小説家は大勢の聴衆に向かって話した。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 The performance got get terrific applause from the audience. その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。 The crowd calmed down. 群衆は静かになった。 The audience was impressed by his eloquent lecture. 聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。 Ken is going to the United States at the end of July. ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 People rose in revolt against the King. 民衆は国王に対して反乱を起こした。 The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 How large is the audience? 聴衆の人数はどのくらいですか。 We had a large audience. 多くの聴衆がいた。 John ordered the book from the publisher in the United States. ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 The authorities have been hiding the facts from the public. 当局は事実を大衆から隠してきた。 The audience was deeply affected. 聴衆は深く感動した。 The audience was greatly impressed by his speech. 聴衆は彼の演説にとても感動した。 The police turned away the crowd. 警察は群衆を追い払った。 Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 He disappeared into the crowd. 彼は群衆の中に姿を消した。 There are fifty states in the United States. アメリカ合衆国には50州あります。 There was a large audience at the concert. 演奏会には沢山の聴衆がいた。 My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 The United States is composed of 50 states. 合衆国は50の州から成り立っている。 The problem puzzled the public. その問題は大衆を当惑させた。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 The United States is a republic - the United Kingdom is not. 合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。 The masses are entirely ignorant of the segregation problem. 大衆は差別問題に関して全く無知である。 Japan declared war on the United States in December, 1941. 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 His speech held the attention of the audience. 彼の演説は聴衆を飽かせなかった。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 Their small protest triggered a mass demonstration. 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。 The listeners stood in an attentive attitude. 聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。 He addressed the audience in a soft voice. 彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。 The crowd buzzed with excitement. 群衆が興奮してざわめいていた。 The game drew a good crowd. そのゲームは大観衆を集めた。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 There was a large audience at the theater. 劇場には多くの聴衆がいた。 He really likes the United States. アメリカ合衆国が大好きです。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. 聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 He insulted me in public. 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 The audience walked out of the theater, looking bored. 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 The people suffered under the cruel tyrant. 民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 Los Angeles is the second largest city in the United States. ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 The United States comprises 50 states. 合衆国は50州から成る。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 Her speech moved the audience. 彼女の演説は聴衆を感銘させた。 The audience clapped when the concert was over. コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。 A cheer went up from the audience. 聴衆から歓声があがった。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 The audience applauded the performer. 聴衆は演奏者に拍手を送った。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 The speaker tried to incite the people to rebellion. 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 Japan and the United States became friendly nations. 日本と合衆国とは友好的な国になった。 The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。