UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License