The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
She has taken a great hold on the public mind.
彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The United States annexed Texas in 1845.
合衆国はテキサスを1845年に併合した。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50州あります。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi