UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License