The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.