UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License