UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License