The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
I cannot sing in front of an audience for shame.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
The crowd poured out of the auditorium.
群衆は公会堂からドッと出てきた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.