Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
It is easy to be wise after the event.
下衆の後思案。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
The new model clicked with the public.
その新型車は大衆にうけた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Both Canada and Mexico border on the United States.
カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The economic strength of the USA is not what it was.