The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Milk is a popular beverage.
牛乳は大衆飲料である。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The United States is composed of 50 states.
合衆国は50の州から成り立っている。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Have you ever been to the United States?
あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Is there a public toilet in this building?
この建物には公衆トイレがありますか。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi