The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The USA is composed of 50 states.
アメリカ合衆国は50州から構成されている。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The United States is a large country.
アメリカ合衆国は大きな国だ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50州あります。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
The new model clicked with the public.
その新型車は大衆にうけた。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Japan and the United States became friendly nations.
日本と合衆国とは友好的な国になった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi