The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a public telephone on that corner.
公衆電話はあの角にあります。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Is there a public toilet in this building?
この建物には公衆トイレがありますか。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.