UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License