UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License