UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License