We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The crowd filled the hall.
群衆がホールをうめつくした。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
He insulted me in public.
彼は公衆の面前で私を侮辱した。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Kato asked him many questions about the United States.