UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License