Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lecture gripped the audience. その講演は聴衆の心をつかんだ。 His speech held the attention of the audience. 彼の演説は聴衆を飽かせなかった。 I hear you went to the United States. 合衆国に行っていたそうだね。 The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 In the United States there is a census every ten years. 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。 The problem puzzled the public. その問題は大衆を当惑させた。 That singer is very popular with people in general. あの歌手は、一般大衆に人気がある。 Is there a public phone around here? このあたりに公衆電話はありませんか。 What do you think the audience wants? あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか? The economic strength of the USA is not what it was. アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。 Corn is an important crop in the United States. トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 The audience were excited by the show. 聴衆はそのショーに興奮した。 The audience was greatly impressed by his speech. 聴衆は彼の演説にとても感動した。 He was bidding for popular support. 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 The joke amused the audience. そのジョークは聴衆を楽しませた。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 He was surrounded by the crowd. 彼は群衆に取り囲まれた。 Why does the US government let people have guns? どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう? In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 His speeches were welcomed by large audiences all over the country. 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 We must think further about public morality. 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 The people rebelled against the king. 民衆が王に対して反乱を起こした。 The audience was very large. 聴衆はとても多かった。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia. 合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。 Because of the rain, the audience at the concert was small. 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 The audience laughed at the comedian's wit. 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 With one accord the audience stood up and applauded. 聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。 I caught sight of her in the crowd. 私は群衆の中で彼女を見つけた。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 Canada borders the northern part of the United States. カナダは合衆国の北部に接している。 I went to Europe by way of the United States. 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 There are fifty states in the United States. アメリカ合衆国には50の州がある。 Being bored, the audience began to yawn. 聴衆は退屈してあくびをし始めた。 The authorities have been hiding the facts from the public. 当局は事実を大衆から隠してきた。 My sister works at the United States Embassy in London. 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 People who are made much of by the public are not always those who most deserve it. 大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。 Jones was born in the United States. ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 How large is the audience? その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。 Why didn't you use a pay phone? なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 The lecturer couldn't get his message across to the audience. 講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。 Butter is sold by the pound in the USA. 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 The angry crowd threw missiles at the police. 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 We came up against massive popular resistance. 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 The United States is a republic. アメリカ合衆国は共和国である。 She lost sight of her friend in the huge crowd. 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 The crowd filled the hall. 群衆がホールをうめつくした。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 The people at large are against war. 一般大衆は戦争に反対している。 There was a large audience in the theater. 劇場には大勢の観衆がいました。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 There was a large crowd in the park. 公園には大群衆がいた。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 The United States is composed of 50 states. 合衆国は50の州から成り立っている。 The audience kept time to the music. 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 The audience gave the singer a big applause. 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 There was a large audience at the concert. コンサートには大勢の聴衆がいた。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 Is there a public toilet in this building? この建物には公衆トイレがありますか。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 There was a large audience in the concert hall. コンサート会場には大勢の聴衆がいた。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 The audience was impressed by his eloquent lecture. 聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 The masses are entirely ignorant of the segregation problem. 大衆は差別問題に関して全く無知である。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 The audience was mostly businessmen. 聴衆のほとんどは実業家だった。 The police held the crowd back. 警官たちは群衆をおしとどめた。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 There was a small audience in the hall. ホールには聴衆はあまりいなかった。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 The audience exploded with laughter. 聴衆は爆笑した。 The public convenience should be respected. 公衆の便宜は尊重されねばならない。 You'd better remember that tipping is necessary in the USA. 合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。 Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 The audience applauded him, which means his performance was a success. 聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 The audience walked out of the theater, looking bored. 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 She had to speak before a large audience. 彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。 Mexico is a nation that borders the United States. メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 An Englishman is an alien in the United States. 英国人は合衆国では外国人だ。 The police held the angry crowd back. 警察は怒った群衆を引き止めた。