UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License