UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License