The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
The new model clicked with the public.
その新型車は大衆にうけた。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
John ordered the book from the publisher in the United States.