UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License