The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Japan and the United States became friendly nations.
日本と合衆国とは友好的な国になった。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Is there a public toilet in this building?
この建物には公衆トイレがありますか。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The crowd poured out of the auditorium.
群衆は公会堂からドッと出てきた。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
In the United States there is a census every ten years.