UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License