UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd calmed down.群衆は静かになった。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License