The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
I hear you went to the United States.
合衆国に行っていたそうだね。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
The United States is composed of 50 states.
合衆国は50の州から成り立っている。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The new model clicked with the public.
その新型車は大衆にうけた。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
Is there a public toilet in this building?
この建物には公衆トイレがありますか。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.
合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50の州がある。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The United States annexed Texas in 1845.
合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He insulted me in public.
彼は公衆の面前で私を侮辱した。
It is easy to be wise after the event.
下衆の後思案。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
My sister works at the United States Embassy in London.
姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
Both Canada and Mexico border on the United States.
カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.