Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That singer is very popular with people in general. あの歌手は、一般大衆に人気がある。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 Why didn't you use a pay phone? なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 There must have been a large audience at the concert. そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。 A cry arose from the crowd. 群衆の間から叫び声が起こった。 The audience applauded him, which means his performance was a success. 聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 There was a small audience in the hall. ホールには聴衆はあまりいなかった。 She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 Corn is an important crop in the United States. トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 The audience showed their impatience with a stamping of feet. 聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。 The whole audience erupted in laughter. 聴衆はみな爆笑した。 He muscled his way through the crowd. 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 The audience was very large. 聴衆はとても多かった。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 Work is a very important part of life in the United States. 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 Where is a public telephone? 公衆電話はどこですか。 People rose in revolt against the King. 民衆は国王に対して反乱を起こした。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 His speech deeply affected the audience. 彼の講演は聴衆を深く感動させた。 The audience was greatly impressed by his speech. 聴衆は彼の演説にとても感動した。 She has taken a great hold on the public mind. 彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。 The girls came singing toward the crowd. 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 I am not accustomed to making speeches in public. 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 The performance got get terrific applause from the audience. その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。 The lecture gripped the audience. その講演は聴衆の心をつかんだ。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 The pianist played a trick on the audience. ピアニストは聴衆をだました。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 I cannot sing in front of an audience for shame. 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 There was a large audience at the theater. 劇場には多くの聴衆がいた。 Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 The authorities have been hiding the facts from the public. 当局は事実を大衆から隠してきた。 Never have I seen such a crowd of people. かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 The audience clapped loudly after his speech. 聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。 A cheer went up from the audience. 聴衆から歓声があがった。 The speaker tried to incite the people to rebellion. 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 The joke amused the audience. そのジョークは聴衆を楽しませた。 The problem puzzled the public. その問題は大衆を当惑させた。 The public interest was directed at his judgement. 大衆の注意は彼の審判に向けられた。 That folk singer is very popular with people in general. あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 He really likes the United States. アメリカ合衆国が大好きです。 The audience gave the singer a big applause. 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 My sister works at the United States Embassy in London. 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 Lincoln set out to abolish slavery in the United States. リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 I hear you went to the United States. 合衆国に行っていたそうだね。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 There was a large audience at the piano recital last night. ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。 My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。 The audience clapped when the concert was over. 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 The speaker aroused the anger of the audience. 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 There was a large crowd in the hall. ホールには聴衆が大勢いた。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 Can you tell me where the nearest pay phone is? 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 The audience laughed at the comedian's wit. 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 However, some people in the audience were not pleased with the results. しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。 The audience was impressed by his profound lecture. 聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。 After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。 We must think further about public morality. 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 Why does the US government let people have guns? どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう? Which is the capital of the United States, Washington or New York? ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。 He addressed the audience in a soft tone. 彼は聴衆に静かな口調で演説した。 The audience was deeply affected. 聴衆は深く感動した。 My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man. 世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 I have never been to the U.S. 私は合衆国に行ったことがない。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 Reagan became President of the United States in 1981. レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 The audience was mostly businessmen. 聴衆のほとんどは実業家だった。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 Newspapers distribute information to the public. 新聞は大衆に情報を流す。 The United States annexed Texas in 1845. 合衆国はテキサスを1845年に併合した。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 He passed among the crowd. 彼は群衆の中を通り抜けた。 He battled his way out of the mob. 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。