The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
He insulted me in public.
彼は公衆の面前で私を侮辱した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
It is easy to be wise after the event.
下衆の後思案。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The United States annexed Texas in 1845.
合衆国はテキサスを1845年に併合した。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.