However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Have you ever been to the United States?
あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
The USA is composed of 50 states.
アメリカ合衆国は50州から構成されている。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50の州がある。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.