UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License