UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License