In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The United States annexed Texas in 1845.
合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
We must think further about public morality.
私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The United States is composed of 50 states.
合衆国は50の州から成り立っている。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The song caught on with the public.
その歌は大衆に流行した。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi