UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License