UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License