The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
People rose in revolt against the King.
民衆は国王に対して反乱を起こした。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.