I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?
ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
When we arrived, the crowd had faded away.
着いてみると群衆はいなくなっていた。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
Milk is a popular beverage.
牛乳は大衆飲料である。
We must think further about public morality.
私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
He insulted me in public.
彼は公衆の面前で私を侮辱した。
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.