Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 There was a large audience in the concert hall. コンサート会場には大勢の聴衆がいた。 I caught sight of her in the crowd. 私は群衆の中で彼女を見つけた。 He disappeared into the crowd. 彼は群衆の中に姿を消した。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。 The audience was very large. 聴衆はとても多かった。 It is of no use to try to find him in the crowd. 群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。 The girls came singing toward the crowd. 少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。 The initials USA stand for the United States of America. USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 Canada borders the northern part of the United States. カナダは合衆国の北部に接している。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 The area of Canada is greater than that of the United States. カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 The audience was mostly businessmen. 聴衆のほとんどは実業家だった。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 The angry crowd threw missiles at the police. 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 The game drew a good crowd. そのゲームは大観衆を集めた。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。 Japan began to import rice from the United States. 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 People who are made much of by the public are not always those who most deserve it. 大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。 The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 The audience was impressed by his eloquent lecture. 聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 The authorities have been hiding the facts from the public. 当局は事実を大衆から隠してきた。 The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami. マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 Their small protest triggered a mass demonstration. 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 The people followed the dictator like so many sheep. 民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 The listeners stood in an attentive attitude. 聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。 He addressed the audience in a soft voice. 彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。 We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 The speaker tried to incite the people to rebellion. 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 He muscled his way through the crowd. 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 The audience could hardly wait for the concert to begin. 聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 His speech went down well with the audience. 彼の演説は聴衆の好評を博した。 The audience were excited by the show. 聴衆はそのショーに興奮した。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them. 合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 The police held the angry crowd back. 警察は怒った群衆を引き止めた。 This hall was full of people. 会場は聴衆でいっぱいだった。 My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 There was a large audience at the theater. 劇場には多くの聴衆がいた。 The show was pleasing to the audience. そのショーは観衆には楽しいものであった。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 The crowd buzzed with excitement. 群衆が興奮してざわめいていた。 The pianist played a trick on the audience. ピアニストは聴衆をだました。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 She lost sight of her friend in the huge crowd. 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 The audience roared with laughter. 聴衆は大笑いした。 The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood. 日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。 There was a small audience in the hall. ホールには聴衆はあまりいなかった。 The public is entitled to information about how public money is spent. 一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。 The song caught on with the public. その歌は大衆に流行した。 He addressed the audience in a soft tone. 彼は聴衆に静かな口調で演説した。 It is easy to be wise after the event. 下衆の後思案。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 The crowd struggled to make for the exit. 群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。 Jones was born in the United States. ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 I have never been to the U.S. 私は合衆国に行ったことがない。 He was always on the people's side. 彼は常に民衆の味方であった。 There is a public telephone on that corner. 公衆電話はあの角にあります。 Iran proclaimed war against the US. イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 He really likes the United States. アメリカ合衆国が大好きです。 The audience clapped loudly after his speech. 聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。 The crowd is growing larger and larger. 群衆はますます多くなっている。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 The United States was once part of the British Empire. 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 The novelist talked to a large audience. 小説家は大勢の聴衆に向かって話した。 The audience was close to a thousand. 聴衆は1000人近かった。 There was a large audience at yesterday's concert. 昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 The performance got get terrific applause from the audience. その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。