The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
Where is a public telephone?
公衆電話はどこですか。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The crowd filled the hall.
群衆がホールをうめつくした。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The public interest was directed at his judgement.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50の州がある。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
There is a public telephone on that corner.
公衆電話はあの角にあります。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.