UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License