The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd poured out of the auditorium.
群衆は公会堂からドッと出てきた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
There are fifty states in the United States.
合衆国には、50の州がある。
The United States annexed Texas in 1845.
合衆国はテキサスを1845年に併合した。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The public interest was directed at his judgement.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
The United States is a large country.
アメリカ合衆国は大きな国だ。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.
カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.