UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License