UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License