UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License