The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
It is easy to be wise after the event.
下衆の後思案。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.