UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License