UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License