The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The song caught on with the public.
その歌は大衆に流行した。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The United States is a large country.
アメリカ合衆国は大きな国だ。
I am not accustomed to making speeches in public.
私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
He insulted me in public.
彼は公衆の面前で私を侮辱した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The public is entitled to information about how public money is spent.
一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The government refuses to bow to public pressure.
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
Where is a public telephone?
公衆電話はどこですか。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
I hear you went to the United States.
合衆国に行っていたそうだね。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Is there a public toilet in this building?
この建物には公衆トイレがありますか。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The United States annexed Texas in 1845.
合衆国はテキサスを1845年に併合した。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.
1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Milk is a popular beverage.
牛乳は大衆飲料である。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi