UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Kato asked him many questions about the United States.加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License