UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Corn is an important crop in the United States.トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License