UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License