Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is there a public toilet in this building? | この建物には公衆トイレがありますか。 | |
| The song caught on with the public. | その歌は大衆に流行した。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| The audience was excited at the game. | 観衆は試合に興奮した。 | |
| The audience kept time to the music. | 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 | |
| The crowd calmed down. | 群衆は静かになった。 | |
| The audience was impressed by his profound lecture. | 聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。 | |
| The audience were excited by the show. | 聴衆はそのショーに興奮した。 | |
| The public is the best judge. | 一般大衆は最もよい審判者である。 | |
| Work is a very important part of life in the United States. | 労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。 | |
| The audience consisted mainly of students. | 聴衆は主に学生からなっていた。 | |
| Public opinion governs the president's decisions. | 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 | |
| We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. | 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 | |
| In 1860, Lincoln was elected President of the United States. | 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 | |
| The audience clapped when the concert was over. | 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。 | |
| I am not accustomed to making speeches in public. | 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 | |
| The spectators were excited by his home run. | 彼のホームランは観衆を沸かせた。 | |
| The throng protested against abortion. | 群衆は妊娠中絶に抗議した。 | |
| That singer is very popular with people in general. | あの歌手は、一般大衆に人気がある。 | |
| The lecturer couldn't get his message across to the audience. | 講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。 | |
| This hall was full of people. | 会場は聴衆でいっぱいだった。 | |
| All the audience was excited. | 観衆はみんな興奮した。 | |
| Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. | 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 | |
| Why does the US government let people have guns? | どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう? | |
| An Englishman is an alien in the United States. | 英国人は合衆国では外国人だ。 | |
| The Mayor addressed a large audience. | 市長は大聴衆を前に演説した。 | |
| The crowd poured out of the auditorium. | 群衆は公会堂からドッと出てきた。 | |
| The true makers of history are the masses. | 真の歴史を形成するのは大衆である。 | |
| Lincoln was elected President of the United States in 1860. | 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 | |
| We lost sight of her in the crowd. | 我々は群衆の中で彼女を見失った。 | |
| In the United States there is a census every ten years. | 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 | |
| The crowd got out of control and broke through the fence. | 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 | |
| The initials USA stand for the United States of America. | USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 | |
| He knows how to captivate his audience. | 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 | |
| There was a large audience at the concert. | 演奏会には沢山の聴衆がいた。 | |
| He muscled his way through the crowd. | 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 | |
| Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. | 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 | |
| The audience was close to a thousand. | 聴衆は1000人近かった。 | |
| The people at large are against war. | 一般大衆は戦争に反対している。 | |
| A girl approached the king from among the crowd. | 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 | |
| His speech charmed the audience. | 彼の講演は聴衆を魅了した。 | |
| There are fifty states in the United States. | アメリカ合衆国には50の州がある。 | |
| Have you ever been to the United States? | あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか? | |
| The audience were fascinated by his speech. | 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 | |
| We had a large audience. | 多くの聴衆がいた。 | |
| The area of Canada is greater than that of the United States. | カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。 | |
| He was surrounded by the crowd. | 彼は群衆に取り囲まれた。 | |
| The masses are entirely ignorant of the segregation problem. | 大衆は差別問題に関して全く無知である。 | |
| The people suffered under the cruel tyrant. | 民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。 | |
| Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. | 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 | |
| With one accord the audience stood up and applauded. | 聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。 | |
| The speaker tried to incite the people to rebellion. | 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 | |
| The performance got get terrific applause from the audience. | その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。 | |
| The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. | 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 | |
| Butter is sold by the pound in the USA. | 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 | |
| The police turned away the crowd. | 警察は群衆を追い払った。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| We came up against massive popular resistance. | 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 | |
| Can you tell me where the nearest pay phone is? | 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 | |
| The police held the angry crowd back. | 警察は怒った群衆を引き止めた。 | |
| He passed among the crowd. | 彼は群衆の中を通り抜けた。 | |
| The USA is composed of 50 states. | アメリカ合衆国は50州から構成されている。 | |
| The audience were mostly young girls. | 聴衆はほとんどが若い女性だった。 | |
| There was a large crowd in the hall. | ホールには聴衆が大勢いた。 | |
| When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. | そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 | |
| The dancer's graceful action charmed the audience. | ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 | |
| Being bored, the audience began to yawn. | 聴衆は退屈してあくびをし始めた。 | |
| The crowd poured out of the stadium. | 群衆が競技場からどっと流れ出した。 | |
| The United States has many kinds of climates. | 合衆国には何種類もの気候がある。 | |
| My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. | アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。 | |
| I braced myself against the crowd. | 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 | |
| There was a large audience at the concert. | コンサートの聴衆は多かった。 | |
| The USA is a good market for Japanese products. | アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 | |
| The priest blessed the congregation. | 司祭は会衆一同を祝福した。 | |
| In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. | メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. | 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 | |
| The game drew a good crowd. | そのゲームは大観衆を集めた。 | |
| He really likes the United States. | アメリカ合衆国が大好きです。 | |
| He addressed the crowd gravely. | 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 | |
| The crowd filled the hall. | 群衆がホールをうめつくした。 | |
| Because of the rain, the audience at the concert was small. | 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| The problem puzzled the public. | その問題は大衆を当惑させた。 | |
| The crowd buzzed with excitement. | 群衆が興奮してざわめいていた。 | |
| The new model clicked with the public. | その新型車は大衆にうけた。 | |
| My sister works at the United States Embassy in London. | 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 | |
| He was always on the people's side. | 彼は常に民衆の味方であった。 | |
| The public neglected his genius for many years. | 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 | |
| They found Tom in the crowd. | 彼らは群衆の中にトムを見つけた。 | |
| There are fifty states in the United States. | アメリカ合衆国には50州あります。 | |
| The people rebelled against the king. | 民衆が王に対して反乱を起こした。 | |
| The priest blessed the congregation at the end of the mass. | 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| Is there a public phone around here? | このあたりに公衆電話はありませんか。 | |
| The United States is a republic - the United Kingdom is not. | 合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。 | |
| Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. | ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 | |
| It is easy to be wise after the event. | 下衆の後思案。 | |
| After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. | 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 | |
| Iran proclaimed war against the US. | イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。 | |