Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
The show was pleasing to the audience.
そのショーは観衆には楽しいものであった。
The song caught on with the public.
その歌は大衆に流行した。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
Jones was born in the United States.
ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
There are fifty states in the United States.
合衆国には、50の州がある。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The new model clicked with the public.
その新型車は大衆にうけた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.