Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 The audience laughed at the comedian's wit. 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 An Englishman is an alien in the United States. 英国人は合衆国では外国人だ。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 How large is the audience? 聴衆の人数はどのくらいですか。 The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。 It is sometimes difficult to make yourself understood in public. 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States. メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 Japan declared war on the United States in December, 1941. 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 He was always on the people's side. 彼は常に民衆の味方であった。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 The audience kept time to the music. 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 There must have been a large audience at the concert. そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 The excited crowd poured out of the stadium. 興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。 The people followed the dictator like so many sheep. 民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。 The initials USA stand for the United States of America. USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 The United States annexed Texas in 1845. 合衆国はテキサスを1845年に併合した。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 It is of no use to try to find him in the crowd. 群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 Because of the rain, the audience at the concert was small. 雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 Recently, many public bath-houses have gone out of business. 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 We lost sight of her in the crowd. 我々は群衆の中で彼女を見失った。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 We came up against massive popular resistance. 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man. 世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。 The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami. マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。 The audience was largely made up of very young children. 聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。 The people at large are against war. 一般大衆は戦争に反対している。 The champion was welcomed by large crowds. チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 I went to Europe by way of the United States. 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 I need to make an urgent call. Is there a public phone near here? 緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。 After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。 Canada is to the north of the United States. カナダは合衆国の北にある。 There is a public telephone on that corner. 公衆電話はあの角にあります。 Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement. ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。 She lost sight of her friend in the huge crowd. 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 The pianist played a trick on the audience. ピアニストは聴衆をだました。 The police are going all out just to hold back the crowd. 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 We lost sight of him in the crowd. 私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。 I caught sight of her in the crowd. 私は群衆の中で彼女を見つけた。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 The crowd cheered the singer's entrance. 歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。 The USA is a good market for Japanese products. アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。 The people revolted against the tyranny. 民衆は圧制に立ち向かった。 People who are made much of by the public are not always those who most deserve it. 大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。 The audience applauded him, which means his performance was a success. 聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 The performance got get terrific applause from the audience. その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。 The police held back the crowd. 警察は群衆を制止した。 A cheer went up from the audience. 聴衆から歓声があがった。 The crowd poured out of the stadium. 群衆が競技場からどっと流れ出した。 Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 I am not accustomed to making speeches in public. 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 The police turned away the crowd. 警察は群衆を追い払った。 The crowd buzzed with excitement. 群衆が興奮してざわめいていた。 Corn is an important crop in the United States. トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 What do you think the audience wants? あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか? When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 The audience were excited by the show. 聴衆はそのショーに興奮した。 The whole audience erupted in laughter. 聴衆はみな爆笑した。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 Ken is going to the United States at the end of July. ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 His speech deeply affected the audience. 彼の講演は聴衆を深く感動させた。 The audience was diverted with funny stories. 聴衆はおかしい話で楽しんだ。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 The police broke up the crowd. 警察は、群衆を解散させた。 Is there a public toilet in this building? この建物には公衆トイレがありますか。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 He addressed the audience in a soft tone. 彼は聴衆に静かな口調で演説した。 The listeners stood in an attentive attitude. 聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。 The audience roared with laughter. 聴衆は大笑いした。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 When the bell rang, the audience took their seats. ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 Can you tell me where the nearest pay phone is? 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 There is a telephone booth at the corner of the street. あの町かどに公衆電話ボックスがある。 He muscled his way through the crowd. 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 The hero's speech touched the entire audience. その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。 He battled his way out of the mob. 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 That singer is very popular with people in general. あの歌手は、一般大衆に人気がある。 Mary went over to the United States in her late teens. メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。