UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
John ordered the book from the publisher in the United States.ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License