UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
Their small protest triggered a mass demonstration.彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License