The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
When we arrived, the crowd had faded away.
着いてみると群衆はいなくなっていた。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.
公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Why does the US government let people have guns?
どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Have you ever been to the United States?
あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
She has taken a great hold on the public mind.
彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi