UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
He found a public telephone and called a taxi.彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The true makers of history are the masses.真の歴史を形成するのは大衆である。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The people suffered under the cruel tyrant.民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License