UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The initials USA stand for the United States of America.USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The people followed the dictator like so many sheep.民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License