Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
I hear you went to the United States.
合衆国に行っていたそうだね。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
The crowd filled the hall.
群衆がホールをうめつくした。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50州あります。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The song caught on with the public.
その歌は大衆に流行した。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.
彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.