The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
Can you tell me where the nearest pay phone is?
一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
Is there a public toilet in this building?
この建物には公衆トイレがありますか。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.
合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Los Angeles is the second largest city in the United States.
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
She has taken a great hold on the public mind.
彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
There is a public telephone on that corner.
公衆電話はあの角にあります。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The public at large are dissatisfied with the present government.
一般大衆は現在の政府に不満である。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The USA is composed of 50 states.
アメリカ合衆国は50州から構成されている。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50の州がある。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.
私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.