Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must think further about public morality. 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 Where is a public telephone? 公衆電話はどこですか。 The novelist talked to a large audience. 小説家は大勢の聴衆に向かって話した。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 The Mayor addressed a large audience. 市長は大聴衆を前に演説した。 There is a telephone booth at the corner of the street. あの町かどに公衆電話ボックスがある。 We came up against massive popular resistance. 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 I cannot sing in front of an audience for shame. 私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 He insulted me in public. 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia. アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。 Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States. メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。 The crowd was moving in a solid body. 群衆は密集した一団となって動いていた。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 The people followed the dictator like so many sheep. 民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。 Why didn't you use a pay phone? なぜ公衆電話を使わなかったのですか。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 There is a public telephone on that corner. あの角に公衆電話はあります。 The audience roared with laughter. 聴衆は大笑いした。 That singer is very popular with people in general. あの歌手は、一般大衆に人気がある。 He really likes the United States. アメリカ合衆国が大好きです。 An Englishman is an alien in the United States. 英国人は合衆国では外国人だ。 The game drew a good crowd. そのゲームは大観衆を集めた。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 Los Angeles is the second largest city in the United States. ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 We lost sight of her in the crowd. 我々は群衆の中で彼女を見失った。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 We had a large audience. 多くの聴衆がいた。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 The public at large are dissatisfied with the present government. 一般大衆は現在の政府に不満である。 The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia. 合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。 The police held the crowd back. 警官たちは群衆をおしとどめた。 Being bored, the audience began to yawn. 聴衆は退屈してあくびをし始めた。 He passed among the crowd. 彼は群衆の中を通り抜けた。 The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami. マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。 In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands. 合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 He was raised in the United States, but his native language is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 Mexico is a nation that borders the United States. メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 His speech deeply affected the audience. 彼の講演は聴衆を深く感動させた。 The economic strength of the USA is not what it was. アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。 In the United States there is a census every ten years. 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 Jones was born in the United States. ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber. 憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。 The United States is composed of 50 states. 合衆国は50の州から成り立っている。 When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 The audience was mostly businessmen. 聴衆のほとんどは実業家だった。 The public neglected his genius for many years. 大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。 There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S. 合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 There are fifty states in the United States. アメリカ合衆国には50の州がある。 He battled his way out of the mob. 彼は群衆の中から必死になって抜け出した。 The audience applauded the performer. 聴衆は演奏者に拍手を送った。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。 A cheer went up from the audience. 聴衆から歓声があがった。 The public is the best judge. 一般大衆は最もよい審判者である。 Can you tell me where the nearest pay phone is? 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 The audience clapped when the concert was over. 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。 I have never been to the U.S. 私は合衆国に行ったことがない。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 Butter is sold by the pound in the USA. 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 The audience clapped when the concert was over. コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。 The audience were mostly young girls. 聴衆はほとんどが若い女性だった。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 The speaker aroused the anger of the audience. 演説者は聴衆を怒らせてしまった。 The audience walked out of the theater, looking bored. 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI. 革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。 There must have been a large audience at the concert. そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。 The police are going all out just to hold back the crowd. 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 Japan declared war on the United States in December, 1941. 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 How large is the audience? 聴衆の人数はどのくらいですか。 The audience clapped loudly after his speech. 聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 The people are like children: they must smash everything to see what is inside. 大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 My sister works at the United States Embassy in London. 姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 This hall was full of people. 会場は聴衆でいっぱいだった。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 There was a large audience at the concert. 演奏会には沢山の聴衆がいた。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 The audience was impressed by his eloquent lecture. 聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。 The people rebelled against the king. 民衆が王に対して反乱を起こした。 He disappeared into the crowd. 彼は群衆の中に姿を消した。