Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lincoln set out to abolish slavery in the United States. リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 The police are going all out just to hold back the crowd. 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 The ship carried hundreds of emigrants to the US. その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 The audience was deeply affected. 聴衆は深く感動した。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants. 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。 The United States is in the Northern Hemisphere. 合衆国は北半球にある。 The problem puzzled the public. その問題は大衆を当惑させた。 The United States is a republic - the United Kingdom is not. 合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。 Can you tell me where the nearest pay phone is? 一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。 The priest blessed the congregation at the end of the mass. 司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。 The audience was impressed by his profound lecture. 聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。 Ken is going to the United States at the end of July. ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 Reagan became President of the United States in 1981. レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 The audience was mostly businessmen. 聴衆のほとんどは実業家だった。 This hall was full of people. 会場は聴衆でいっぱいだった。 The audience roared with laughter. 聴衆は大笑いした。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 Kato asked him many questions about the United States. 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 Being bored, the audience began to yawn. 聴衆は退屈してあくびをし始めた。 The authorities have been hiding the facts from the public. 当局は事実を大衆から隠してきた。 Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 There was a large crowd in the park. 公園には大群衆がいた。 The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 Butter is sold by the pound in the USA. 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 The United States is a large country. アメリカ合衆国は大きな国だ。 Los Angeles is the second largest city in the United States. ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。 Japan and the United States became friendly nations. 日本と合衆国とは友好的な国になった。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 The game drew a good crowd. そのゲームは大観衆を集めた。 The mob gathered round the car like so many flies. 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 There was a large audience at the theater. 劇場には多くの聴衆がいた。 He addressed the audience in a soft voice. 彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。 We must think further about public morality. 私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。 Both Canada and Mexico border on the United States. カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。 The new model clicked with the public. その新型車は大衆にうけた。 About eighty thousand spectators packed into the stadium last night. 昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 Canada is to the north of the United States. カナダは合衆国の北にある。 We came up against massive popular resistance. 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 The speaker tried to incite the people to rebellion. 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. 聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 The USA is composed of 50 states. アメリカ合衆国は50州から構成されている。 Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 The people at large are against war. 一般大衆は戦争に反対している。 I hear you went to the United States. 合衆国に行っていたそうだね。 He was annoyed at having to show up before the public. 公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 There is a public telephone on that corner. 公衆電話はあの角にあります。 After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results. じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。 Recently, many public bath-houses have gone out of business. 最近沢山の公衆浴場が倒産しました。 John ordered the book from the publisher in the United States. ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 We lost sight of her in the crowd. 我々は群衆の中で彼女を見失った。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 The crowd gave way and let him pass. 群衆は道をあけて彼を通した。 The audience roared with laughter. 聴衆はどっと声をあげて笑った。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 I am not accustomed to making speeches in public. 私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。 We had a large audience. 多くの聴衆がいた。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 His powerful speech carried the audience with him. 彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。 There was a large crowd in the hall. ホールには聴衆が大勢いた。 The public convenience should be respected. 公衆の便宜は尊重されねばならない。 He insulted me in public. 彼は公衆の面前で私を侮辱した。 The spectators were excited by his home run. 彼のホームランは観衆を沸かせた。 The police held the angry crowd back. 警察は怒った群衆を引き止めた。 The initials USA stand for the United States of America. USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 An Englishman is an alien in the United States. 英国人は合衆国では外国人だ。 He muscled his way through the crowd. 彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。 The audience showed their impatience with a stamping of feet. 聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。 I went to Europe by way of the United States. 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 He was raised in the United States, but his native language is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 Is there a public phone around here? このあたりに公衆電話はありませんか。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 However, some people in the audience were not pleased with the results. しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。 The audience clapped when the concert was over. 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。 There was a large audience at yesterday's concert. 昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。 The economic strength of the USA is not what it was. アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 It is sometimes difficult to make yourself understood in public. 公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。