The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
The United States is a large country.
アメリカ合衆国は大きな国だ。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
The speaker tried to incite the people to rebellion.
演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国の略称です。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The United States is a republic.
アメリカ合衆国は共和国である。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Have you ever been to the United States?
あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The crowd buzzed with excitement.
群衆が興奮してざわめいていた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.
昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
Is there a public toilet in this building?
この建物には公衆トイレがありますか。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The crowd filled the hall.
群衆がホールをうめつくした。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Japan and the United States became friendly nations.
日本と合衆国とは友好的な国になった。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Iran proclaimed war against the US.
イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Both Canada and Mexico border on the United States.
カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
There are fifty states in the United States.
合衆国には、50の州がある。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
The crowd was moving in a solid body.
群衆は密集した一団となって動いていた。
Where is a public telephone?
公衆電話はどこですか。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.
昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
The new model clicked with the public.
その新型車は大衆にうけた。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The public convenience should be respected.
公衆の便宜は尊重されねばならない。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Mexico is a nation that borders the United States.