The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you ever been to the United States?
あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.
彼女は大群衆の中で友人を見失った。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
大衆は差別問題に関して全く無知である。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
When we arrived, the crowd had faded away.
着いてみると群衆はいなくなっていた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
I hear you went to the United States.
合衆国に行っていたそうだね。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
Work is a very important part of life in the United States.
労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.
リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
Mary went over to the United States in her late teens.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?
緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The United States has many kinds of climates.
合衆国には何種類もの気候がある。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Canada borders the northern part of the United States.
カナダは合衆国の北部に接している。
There is a public telephone on that corner.
公衆電話はあの角にあります。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
I cannot sing in front of an audience for shame.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The true makers of history are the masses.
真の歴史を形成するのは大衆である。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.
日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
The United States is a large country.
アメリカ合衆国は大きな国だ。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.
合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
Where is a public telephone?
公衆電話はどこですか。
Canada is to the north of the United States.
カナダは合衆国の北にある。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
The Mississippi is the longest river in the United States.
ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.