UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
However, some people in the audience were not pleased with the results.しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
The mayor addressed the general public.市長は大衆を前に演説をした。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The public is the best judge.一般大衆は最もよい審判者である。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License