UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The area of Canada is greater than that of the United States.カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.大衆は差別問題に関して全く無知である。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Where is a public telephone?公衆電話はどこですか。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License