The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is easy to be wise after the event.
下衆の後思案。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
The United States comprises 50 states.
合衆国は50州から成る。
He was always on the people's side.
彼は常に民衆の味方であった。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
He was annoyed at having to show up before the public.
公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
I cannot sing in front of an audience for shame.
私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The area of Canada is greater than that of the United States.
カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.
孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
He really likes the United States.
アメリカ合衆国が大好きです。
The people revolted against the tyranny.
民衆は圧制に立ち向かった。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The USA is a good market for Japanese products.
アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He found a public telephone and called a taxi.
彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
There are fifty states in the United States.
アメリカ合衆国には50の州がある。
The public interest was directed at his judgement.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
The United States was once part of the British Empire.
合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
When we arrived, the crowd had faded away.
着いてみると群衆はいなくなっていた。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
Japan declared war on the United States in December, 1941.
日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
Milk is a popular beverage.
牛乳は大衆飲料である。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.
平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.
合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.
衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The crowd filled the hall.
群衆がホールをうめつくした。
The crowd poured out of the auditorium.
群衆は公会堂からドッと出てきた。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.
ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The new model clicked with the public.
その新型車は大衆にうけた。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.