The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
There was a large audience in the theater.
劇場には大勢の観衆がいました。
He disappeared into the crowd.
彼は群衆の中に姿を消した。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
The priest blessed the congregation.
司祭は会衆一同を祝福した。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
There is a public telephone on that corner.
あの角に公衆電話はあります。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.
合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The song caught on with the public.
その歌は大衆に流行した。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
The soccer game attracted a large crowd.
そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
Mexico is a nation that borders the United States.
メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The new model clicked with the public.
その新型車は大衆にうけた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
He addressed a large audience.
彼は大観衆に語りかけた。
Butter is sold by the pound in the USA.
合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The United States is in the Northern Hemisphere.
合衆国は北半球にある。
The people at large are against war.
一般大衆は戦争に反対している。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The church congregation was moved by the fine sermon.
教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
I caught sight of her in the crowd.
私は群衆の中で彼女を見つけた。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.
それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
That singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The champion was welcomed by large crowds.
チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The public interest was directed at his judgement.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Have you ever been to the United States?
あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
The people suffered under the cruel tyrant.
民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
The audience was excited at the game.
観衆は試合に興奮した。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
It is easy to be wise after the event.
下衆の後思案。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
It is not good to ridicule him in public.
公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The public is the best judge.
一般大衆は最もよい審判者である。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.