UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need to make an urgent call. Is there a public phone near here?緊急の電話をしなくてはならないのですが、この近くに公衆電話がありますか。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The United States is composed of 50 states.合衆国は50の州から成り立っている。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The people at large are against war.一般大衆は戦争に反対している。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
There are fifty states in the United States.合衆国には、50の州がある。
The spectators were excited by his home run.彼のホームランは観衆を沸かせた。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Why didn't you use a pay phone?なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
I hear you went to the United States.合衆国に行っていたそうだね。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
There is a public telephone on that corner.公衆電話はあの角にあります。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The game drew a good crowd.そのゲームは大観衆を集めた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国を表す。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
There is a public telephone on that corner.あの角に公衆電話はあります。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
The congregation was moved by the fine sermon.会衆は素晴らしい説教に感動した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License