UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He really likes the United States.アメリカ合衆国が大好きです。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Is there a public toilet in this building?この建物には公衆トイレがありますか。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The priest blessed the congregation.司祭は会衆一同を祝福した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
He addressed a large audience.彼は大観衆に語りかけた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The people revolted against the tyranny.民衆は圧制に立ち向かった。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
I cannot sing in front of an audience for shame.私は恥ずかしくて大衆の前で歌うことが出来ない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
The United States has many kinds of climates.合衆国には何種類もの気候がある。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The audience was excited at the game.観衆は試合に興奮した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country.アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。
The people revolted against their rulers.民衆は支配者たちに反抗した。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
There is a telephone booth at the corner of the street.あの町かどに公衆電話ボックスがある。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Iran proclaimed war against the US.イランはアメリカ合衆国に対して宣戦布告をした。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Canada borders the northern part of the United States.カナダは合衆国の北部に接している。
The national flag of the USA is called the Stars and Stripes.合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
There must have been a large audience at the concert.そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50の州がある。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
Between 1820 and 1973, the United States admitted more than 46 million immigrants.1820年から1973年の間に合衆国は、4600万以上の移民を受け入れた。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License