Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The audience roared with laughter. 聴衆はどっと声をあげて笑った。 The police were able to cope with the crowd. 警察は群衆に上手く対処することが出来た。 The novelist talked to a large audience. 小説家は大勢の聴衆に向かって話した。 The crowd struggled to make for the exit. 群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。 The police are going all out just to hold back the crowd. 警察は群衆を制止するのに躍起になっている。 His speech deeply affected the audience. 彼の講演は聴衆を深く感動させた。 The audience clapped when the concert was over. コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。 It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection 老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer The hero's speech touched the entire audience. その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。 The people suffered under the cruel tyrant. 民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。 A crowd gathered at the scene. 群衆が現場に群がった。 The United States is a republic - the United Kingdom is not. 合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them. 合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。 The people followed the dictator like so many sheep. 民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。 Why does the US government let people have guns? どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう? When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 The USA is composed of 50 states. アメリカ合衆国は50州から構成されている。 What do you think the audience wants? あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか? He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。 He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears. 彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。 When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd. オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。 The audience clapped when the concert was over. 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。 That folk singer is very popular with people in general. あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding. 衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。 The problem puzzled the public. その問題は大衆を当惑させた。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 The angry crowd threw missiles at the police. 怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。 The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 He addressed the crowd gravely. 彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。 The national flag of the USA is called the Stars and Stripes. 合衆国の国旗は星条旗と呼ばれる。 There was a large audience at the theater. 劇場には多くの聴衆がいた。 I caught sight of her in the crowd. 私は群衆の中で彼女を見つけた。 We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States. 私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。 There was a large audience in the theater. 劇場には大勢の観衆がいました。 The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries. 合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。 The crowd filled the hall. 群衆がホールをうめつくした。 The Mississippi is the longest river in the United States. ミシシッピ川はアメリカ合衆国で最も長い川です。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 There was a large audience at the concert. コンサートには大勢の聴衆がいた。 The audience were fascinated by his speech. 聴衆は彼のスピーチに魅了された。 My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man. 世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。 The United States comprises 50 states. 合衆国は50州から成る。 Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States. メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。 All the audience was excited. 観衆はみんな興奮した。 Being bored, the audience began to yawn. 聴衆は退屈してあくびをし始めた。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 The mayor addressed the general public. 市長は大衆を前に演説をした。 In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away. カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 The people at large are against war. 一般大衆は戦争に反対している。 She had to speak before a large audience. 彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。 There was a large audience at the piano recital last night. ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。 A girl approached the king from among the crowd. 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 The priest blessed the congregation. 司祭は会衆一同を祝福した。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 There was a large audience in the room. 部屋の中に多くの聴衆がいた。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 The audience walked out of the theater, looking bored. 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 He disappeared into the crowd. 彼は群衆の中に姿を消した。 He addressed a large audience. 彼は大観衆に語りかけた。 The audience were excited by the show. 聴衆はそのショーに興奮した。 The audience was very large. 聴衆はとても多かった。 The speaker tried to incite the people to rebellion. 演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。 The crowd calmed down. 群衆は静かになった。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 The audience was impressed by his profound lecture. 聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 Mary went over to the United States in her late teens. メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 They found Tom in the crowd. 彼らは群衆の中にトムを見つけた。 The audience laughed at the comedian's wit. 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 There was a large audience in the concert hall. コンサート会場には大勢の聴衆がいた。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 With one accord the audience stood up and applauded. 聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。 The joke amused the audience. そのジョークは聴衆を楽しませた。 The United States is a republic. アメリカ合衆国は共和国である。 The crowd buzzed with excitement. 群衆が興奮してざわめいていた。 John ordered the book from the publisher in the United States. ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。 The audience exploded with laughter. 聴衆は爆笑した。 In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA. 日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。 Have you ever been to the United States? あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか? He was raised in the United States, but his native language is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 There is a telephone booth at the corner of the street. あの町かどに公衆電話ボックスがある。 My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。 The new model clicked with the public. その新型車は大衆にうけた。 When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 The authorities have been hiding the facts from the public. 当局は事実を大衆から隠してきた。 The economic strength of the USA is not what it was. アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。 The police broke up the crowd. 警察は、群衆を解散させた。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。