UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Canada is to the north of the United States.カナダは合衆国の北にある。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research.私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
It is sometimes difficult to make yourself understood in public.公衆の中で自分を理解してもらうのは難しい時がある。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The United States annexed Texas in 1845.合衆国はテキサスを1845年に併合した。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The dancer's graceful action charmed the audience.ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The public at large are dissatisfied with the present government.一般大衆は現在の政府に不満である。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
USA stands for the United States of America.USAはアメリカ合衆国の略称です。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
The United States was once part of the British Empire.合衆国はかつて大英帝国の一部だった。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Jones was born in the United States.ジョーンズさんは合衆国で生まれた。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The government refuses to bow to public pressure.政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The soccer game attracted a large crowd.そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
My fellow citizens of the world: Ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man.世界の同胞諸君、アメリカ合衆国が諸君のために何をしてくれるかを求めず、人類の自由のためにともに何ができるかを求めよう。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the two nations in Asia.合衆国はアジアの2つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The United States is in the Northern Hemisphere.合衆国は北半球にある。
It is easy to be wise after the event.下衆の後思案。
She has taken a great hold on the public mind.彼女は大衆の心をしっかりつかんでいますね。
The song caught on with the public.その歌は大衆に流行した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
We must think further about public morality.私たちは公衆道徳についていっそう考えねばならない。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
He insulted me in public.彼は公衆の面前で私を侮辱した。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Lincoln set out to abolish slavery in the United States.リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The church congregation was moved by the fine sermon.教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
Both Canada and Mexico border on the United States.カナダとメキシコは両方とも合衆国と接している。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License