Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The United States was once part of the British Empire. 合衆国はかつて大英帝国の一部だった。 Jones was born in the United States. ジョーンズさんは合衆国で生まれた。 The audience laughed at the comedian's wit. 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 The police turned away the crowd. 警察は群衆を追い払った。 The United States is a republic. アメリカ合衆国は共和国である。 Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America. それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。 The audience were all foreigners. 聴衆はみな外国人だった。 The speech deeply affected the audience. その演説は聴衆に深い感動を与えた。 The area of Canada is greater than that of the United States. カナダの面積はアメリカ合衆国の面積より大きい。 I braced myself against the crowd. 群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。 I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd. 私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。 The crowd filled the hall. 群衆がホールをうめつくした。 Corn is an important crop in the United States. トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 The masses are entirely ignorant of the segregation problem. 大衆は差別問題に関して全く無知である。 The audience walked out of the theater, looking bored. 聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。 It is not good to ridicule him in public. 公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。 The whole audience erupted in laughter. 聴衆はみな爆笑した。 The joke amused the audience. そのジョークは聴衆を楽しませた。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 The soccer game attracted a large crowd. そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。 The lecture gripped the audience. その講演は聴衆の心をつかんだ。 My fellow Americans: ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country. アメリカ合衆国の同胞諸君、国家が諸君のために何をしてくれるかを求めず、諸君が国家のために何をできるかを求めよう。 He was always on the people's side. 彼は常に民衆の味方であった。 The audience gave the singer a big applause. 聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。 The magic of his words attracted the audience. 彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 The champion was welcomed by large crowds. チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。 He knows how to charm this audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 His speech deeply affected the audience. 彼の講演は聴衆を深く感動させた。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi 私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。 The crowd acclaimed the new king. 群衆は新王を歓呼して迎えた。 The hero's speech touched the entire audience. その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。 The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor. 彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。 The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。 Lincoln set out to abolish slavery in the United States. リンカーンは合衆国の奴隷制廃止に乗り出した。 USA stands for the United States of America. USAはアメリカ合衆国の略称です。 I could not get out of the stadium because of the crowd. 群衆のため競技場から出られなかった。 Butter is sold by the pound in the USA. 合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 The true makers of history are the masses. 真の歴史を形成するのは大衆である。 A crowd soon gathered around him. 群衆がすぐに彼の周りに集まった。 That singer is very popular with people in general. あの歌手は、一般大衆に人気がある。 There was a large audience at the concert. コンサートには大勢の聴衆がいた。 He found a public telephone and called a taxi. 彼は公衆電話を見つけてタクシーを呼んだ。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 The audience showed their impatience with a stamping of feet. 聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。 There must have been a large audience at the concert. そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。 We had a large audience. 多くの聴衆がいた。 She had to speak before a large audience. 彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 That folk singer is very popular with people in general. あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。 There was a small audience in the hall. ホールには聴衆はあまりいなかった。 When we arrived, the crowd had faded away. 着いてみると群衆はいなくなっていた。 Have you ever been to the United States? あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか? I have never been to the U.S. 私は合衆国に行ったことがない。 She lost sight of her friend in the huge crowd. 彼女は大群衆の中で友人を見失った。 Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America. ありがとう。神様の祝福を。そして神様がアメリカ合衆国を祝福しますように。 His speech charmed the audience. 彼の講演は聴衆を魅了した。 He was raised in the United States, but his native language is Japanese. 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami. マイアミ・ヒートは、アメリカ合衆国フロリダ州マイアミに本拠を置く全米プロバスケットボール協会のチーム。 His powerful speech carried the audience with him. 彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。 The initials USA stand for the United States of America. USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。 A crowd soon gathered around the fire engine. 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 The public convenience should be respected. 公衆の便宜は尊重されねばならない。 The government refuses to bow to public pressure. 政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。 I went to Europe by way of the United States. 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 The audience were excited by the show. 聴衆はそのショーに興奮した。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 The audience roared with laughter. 聴衆はどっと声をあげて笑った。 She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia. アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。 He knows how to captivate his audience. 彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。 The people rebelled against the king. 民衆が王に対して反乱を起こした。 The audience applauded the performer. 聴衆は演奏者に拍手を送った。 Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them. 合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。 The people at large are against war. 一般大衆は戦争に反対している。 They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 Where is a public telephone? 公衆電話はどこですか。 The girl danced in a way that brought joy to the audience. その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 He was bidding for popular support. 彼は民衆の支持を得ようと努めていた。 The audience could hardly wait for the concert to begin. 聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。 Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on. 聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 People rose in revolt against the King. 民衆は国王に対して反乱を起こした。 Canada is to the north of the United States. カナダは合衆国の北にある。 The audience exploded with laughter. 聴衆は爆笑した。 The dancer's graceful action charmed the audience. ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 The crowd poured out of the auditorium. 群衆は公会堂からドッと出てきた。 On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. 講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。 He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted. 孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。 Never have I seen such a crowd of people. かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。 There is a public telephone on that corner. 公衆電話はあの角にあります。 A girl approached the king from among the crowd. 一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。 There was a large crowd in the park. 公園には大群衆がいた。 Kato asked him many questions about the United States. 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 The audience filled the hall. 会館は聴衆でいっぱいになった。