UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '衆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese.昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The USA is composed of 50 states.アメリカ合衆国は50州から構成されている。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The number of minority seats in the Lower House is rapidly eroding.衆議院の少数派の議席は、急速にむしばまれてきています。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Work is a very important part of life in the United States.労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。
The United States is a large country.アメリカ合衆国は大きな国だ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
There are fifty states in the United States.アメリカ合衆国には50州あります。
The show was pleasing to the audience.そのショーは観衆には楽しいものであった。
All the audience was excited.観衆はみんな興奮した。
Los Angeles is the second largest city in the United States.ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
In the United States there is a census every ten years.合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
That singer is very popular with people in general.あの歌手は、一般大衆に人気がある。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
Butter is sold by the pound in the USA.合衆国ではバターは1ポンドいくらで売られる。
Citizens of the United States generally feel a responsibility for the democratic society supported by them.合衆国の国民は自分たちが支えている民主社会に対し一般的には責任感を抱いている。
My sister works at the United States Embassy in London.姉はロンドンの合衆国大使館で働いています。
The United States comprises 50 states.合衆国は50州から成る。
An Englishman is an alien in the United States.英国人は合衆国では外国人だ。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
He was always on the people's side.彼は常に民衆の味方であった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The champion was welcomed by large crowds.チャンピオンは大観衆の歓迎を受けた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The problem puzzled the public.その問題は大衆を当惑させた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Mary went over to the United States in her late teens.メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The United States is a republic.アメリカ合衆国は共和国である。
Which is the capital of the United States, Washington or New York?ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I am not accustomed to making speeches in public.私は公衆の面前で演説するのに慣れてない。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Mexico is a nation that borders the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Milk is a popular beverage.牛乳は大衆飲料である。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The United States is a republic - the United Kingdom is not.合衆国は共和国でありイギリスはそうではない。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。
The Mississippi is the longest river in the United States.ミシシッピ川は合衆国で最も長い川だ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
He put up a brave and lone struggle, but up against such heavy odds he couldn't get his business plan accepted.孤軍奮闘したけれど、衆寡敵せず、彼のビジネスプランは受け入れられなかったよ。
The crowd cheered the singer's entrance.歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States.メキシコは、アメリカ合衆国と国境を接する国だ。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
There was a large audience in the theater.劇場には大勢の観衆がいました。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The public interest was directed at his judgement.大衆の注意は彼の審判に向けられた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
Why does the US government let people have guns?どうして合衆国政府は人々が銃を持つことを許しているのだろう?
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.司祭はミサの終わりに会衆を祝福した。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License