The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '衆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.
大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd poured out of the auditorium.
群衆は公会堂からドッと出てきた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.
合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The song caught on with the public.
その歌は大衆に流行した。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
Is there a public phone around here?
このあたりに公衆電話はありませんか。
The problem puzzled the public.
その問題は大衆を当惑させた。
Corn is an important crop in the United States.
トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。
In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye.
メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。
John ordered the book from the publisher in the United States.
ジョンはその本を合衆国の出版社に注文した。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.
合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Ken is going to the United States at the end of July.
ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
He was bidding for popular support.
彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
In the United States there is a census every ten years.
合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
There is a telephone booth at the corner of the street.
あの町かどに公衆電話ボックスがある。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
最近沢山の公衆浴場が倒産しました。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Where is a public telephone?
公衆電話はどこですか。
All the audience was excited.
観衆はみんな興奮した。
The people followed the dictator like so many sheep.
民衆はまるで羊のように独裁者の後に従った。
There must have been a large audience at the concert.
そのコンサートには多くの観衆がいたにちがいない。
A crowd gathered at the scene.
群衆が現場に群がった。
Why didn't you use a pay phone?
なぜ公衆電話を使わなかったのですか。
The initials USA stand for the United States of America.
USAと言う頭文字はアメリカ合衆国を意味する。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
The new model clicked with the public.
その新型車は大衆にうけた。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
その船は合衆国へ向かう何百人もの移民を運んだ。
The public interest was directed at his judgement.
大衆の注意は彼の審判に向けられた。
The United States seems to have got caught up in the troubles between the three nations in Asia.
アメリカ合衆国はアジアの3つの国の紛争に巻き込まれたようだ。
USA stands for the United States of America.
USAはアメリカ合衆国を表す。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
An Englishman is an alien in the United States.
英国人は合衆国では外国人だ。
The mayor addressed the general public.
市長は大衆を前に演説をした。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The crowd struggled to make for the exit.
群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The Miami Heat is a pro basketball team part of the NBA and located in Miami.