UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His behavior did not correspond with his words.彼の行動は言葉と一致していなかった。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
Let's go dancing, shall we?踊りに行きませんか。
I hope to go to Canada next year.来年、カナダに行きたいと思う。
Not only he but also his sisters went to the movies.彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。
Yes, I think you ought to go.ええ、行くべきだと思います。
I've just been to the post office to send a package.小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
He took the initiative in carrying out the plan.彼は率先して計画を実行した。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
Will you permit me to go there?そこに行ってもよろしいですか。
After examining the bear at leisure, I made a rush on him.その熊をゆっくり観察した後、私は熊めがけて突進して行った。
A party of scientists were on board with them.彼らといっしょに科学者たちの一行が乗っていた。
Either you or I must go in his place.君か私のどちらかが彼の代わりに行かなければならない。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
We'll go to the lake to have lunch.湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園に行けます。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
If it were not for air and water, nothing could live.もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。
What time did the plane arrive at Narita?飛行機は何時に成田に到着したのですか。
I followed him.私は彼の後ろに付いて行った。
What do you do when you get writer's block while writing a script?脚本を書いていて、行き詰まった時はどうする?
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He carried out the scheme faithfully.彼はその計画を忠実に実行した。
How long will it take me to get there by bus?バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
We are going to cycle to the lake tomorrow.私たちはあす湖まで自転車で行きます。
Could you show me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんか。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Could you tell me how to get to Park Street?パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
It being cloudy, I took my umbrella with me.曇りだったので、私は傘を持って行った。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
I usually go to school by bus.私はたいていバスで学校に行きます。
I go to church every day.毎日教会へ行きます。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
All you have to do is go there.あなたはそこへ行きさえすればよいのだ。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
Please tell me the bank's number.銀行の番号を教えてください。
There is a bank in front of the hotel.ホテルの前に銀行がある。
Just go up this street for about 200 meters.この通りをまっすぐ200Mほど行ったところにあります。
Whom did you go with?誰と行くんですか?
The weather being fine, we went on a picnic.天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I took a train bound for Paris.私はパリ行きの列車に乗った。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
Where do you want to go this summer?あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。
But you cannot tell where it comes from or where it is going.それが、どこから来てどこに行くのかしらない。
I won't go there anymore.もうあそこには行かないよ。
"Right, shall we be off then?" "Yes. Let's go!"「よし。じゃあ行きましょうか」「はい。行きましょう!」
She talked about Paris as if she had been there many times.彼女はパリについて何回も行ったことがあるように話した。
We must go there whether we like it or not.私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。
I went to the store that was very nearby.私は、すぐ近くの店に行った。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
He would often go fishing in the river.彼はその川へよく釣りに行ったものだ。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.8時に学校に行くのは定められたルールです。
Let me go in place of him.彼の代わりにぼくに行かせてください。
The students went to the baseball game along with their teacher.生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。
Which way is Central Park?セントラルパークはどちらへ行くのですか。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
The approaching exam, they knew, would be quite easy.間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。
I ought to go there, but I won't.行くべきなのだが、私は行かない。
This road leads you there.この道を行くとそこへ出ます。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
He took adequate clothes for a weekend trip.彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。
Ten games were played on the first day.第1日目には10試合が行われた。
All communication with that airplane was suddenly cut off.その飛行機からの通信が突然とだえた。
How many hours does it take to go to Okinawa by plane?沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。
His behavior really got on my nerves.彼の行動は本当に私の神経にさわった。
My father allowed me to go swimming.父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
Time is short, we must act NOW.時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
Everyone of us is responsible for his own conduct.私達は誰でも自分の行動に責任がある。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
Baseline design and flight capability predictions for reusable winged hybrid rocket system.再使用型有翼ハイブリッドロケットシステムの基本設計と飛行性能予測。
How about a drink after the game?試合が終わったら飲みに行かない?
Because it was summer vacation, I took a trip.夏休みなので旅行に行った。
It's Spain that they are going to on holiday.彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。
You may as well go yourself.君が自分で行ってもいいよ。
A group of foreign students visited Akira's high school.外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
What is done by night appears by day.夜行ったことは昼現れる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License