The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a long, long time since my girl's been gone.
それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
Oh, I do wish I could go to France.
ああフランスへ行きたい。
The door is open. I'll go and shut it.
ドアがあいている。行って閉めてこよう。
He goes to school by bus.
彼は学校にバスで行きます。
You should leave out these two lines.
この2行は省くべきだ。
Mr. White has gone to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
Did you go anywhere during the summer vacation?
夏休みはどこかへ行きましたか。
They are collecting information by casual methods.
彼らは行き当たりばったりの方法で情報を集めている。
The plane still hasn't taken off.
飛行機はまだ離陸していない。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
How fast the plane is!
何とその飛行機は速いのだろう。
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
It has been ten years since my uncle went to Canada.
私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
I had never seen a panda until I went to China.
中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
I regret that I couldn't go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
You don't go to school on Sunday, do you?
君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Are you going to go anywhere this summer?
今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
As a matter of course you must go there yourself.
当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
He insists on going to the park with his father.
その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。
It's a waste to just have the central banks watching over commodity prices.
中央銀行に物価の番人だけさせておくのはもったいない。
I can't keep up with these changes in fashion.
私はこんな流行の変化にはついていけない。
The plane was on the point of taking off.
飛行機はまさに離陸せんとしていた。
They carried out the captain's order to the letter.
彼らは船長の命令を厳密に実行した。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
A black coat is in fashion this winter.
黒いコートが今年の冬流行している。
A trip by boat takes more time than one by car.
船での旅行は車でよりも時間がかかる。
It being cloudy, I took my umbrella with me.
曇りだったので、私は傘を持って行った。
This agreement is binding on all parties.
この契約は当事者全部が履行すべきものである。
I think I will go to London after finishing high school.
私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
I leave it in your hands what course of action to take.
私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。
How many flights to Tokyo do you offer a day?
東京行きは一日に何便ありますか。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.
8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars.
ハワイ旅行は200ドルくらいかかるでしょう。
I have never been to that town.
私はその町へ行ったことがない。
Like fun he went there!
まさか!彼がそこへ行ったはずがない。
Such a behavior gives rise to problem.
そんな行動は問題を起こすもとになる。
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
If he'd been there, he'd have told you to mind your manners.
彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Who wants to go next?
誰が次に行きたいですか。
We went on a picnic to the hill.
私たちは丘へピクニックに行った。
The plane arrived at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I know nothing except that she left last week.
私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?
鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
It's probably the illness that's going around.
多分、今、流行っている病気でしょう。
Almost all approve of his actions.
彼の行動を認めない人はほとんどいない。
The airplane has brought about a revolution in travel.
飛行機は旅行に革命をもたらした。
I'll convince him not to go.
彼が行かないように説得します。
He went to Hawaii to do some sightseeing.
彼は観光でハワイに行った。
What's the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
I went to the hospital.
病院に行ったんです。
I can't tell if the party will return tomorrow.
その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。
My father often takes me to baseball games.
父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。
They consider it a mistake for Jim to travel alone in Africa.
彼らはジムがひとりでアフリカ旅行をするなんて間違ってると思っている。
A fool's bolt is soon shot.
愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My father goes to work by bike.
私の父は自転車で会社に行く。
She's a fashion slave.
彼女は流行にとらわれている。
I resolved myself to go.
行くことを決心した。
They worship every Sunday.
彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。
I want to go with you.
私は君と一緒に行きたい。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.
行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
Until he comes, I can't go.
彼がくるまで私は行けません。
I wonder what has become of him after he went to America.
アメリカに行ってから彼はどうなったのでしょうか。
Let's go by taxi, OK?
タクシーで行きませんか。
I will go there no more.
もうあそこには行かないよ。
Do you like to travel?
旅行することが好きですか。
I can't afford the time for a journey.
私には旅行する暇がありません。
I will go on a trip.
私は旅行に行くつもりです。
You have to go there whether you like it or not.
行きたくなくてもそこへ行かなければならない。
I went to the scene of the crime.
私は現場に行ってみた。
Where were you going?
あなたはどこに行くところでしたか。
I'm going to Japan by myself next month.
来月一人で日本に行きます。
She returned from a trip.
彼女は旅行から帰った。
I'd rather stay at home than go fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
Tom had never been to Boston.
トムはボストンに行ったことがなかった。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.
玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
"May I go with you?" "By all means."
「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
What time does the next train bound for Tokyo leave?
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
"Where have those six got to?" "They've escaped."
「あの6人はどこ行った?」「エスケープしまた」
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨のため、私たちはビーチへ行けませんでした。
He is slow to decide, but he is quick to act.
彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
In the first place, fashions change very quickly.
まず第1に、流行はたちまち変わる。
Go upstairs and go to bed.
2階へ行って寝なさい。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
He went to school to study yesterday.
彼は昨日勉強するために学校へ行った。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.
東海銀行の支店に口座を持ってません。
Shall we walk or drive?
歩いて行こうかそれとも車で行こうか。
How about dropping in at the shop?
ちょっとその店によって行きませんか。
Tom goes to work every day but Sunday.
トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
They went to Chicago by car.
彼らは車でシカゴへ行った。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.