UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I have to go now.もう行かなくちゃ。
If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.明日、雨になれば、ピクニックに行きません。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
What time does the train for New York depart?ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
How about going to the movie tonight?今夜映画を見に行かないか。
He usually goes to work at 8 a.m.彼はたいてい8時に仕事に行く。
I've never been to my grandfather's house.私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。
Two and three halves to London, please.ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
It is up to you to decide whether we will go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
Go where you will in Holland, you will see windmills.オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
Sales fell short of their goal.売れ行きは目標に達しなかった。
I started to think I had behaved foolishly.愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them.敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly.万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Behave yourself.行儀よくしなさい。
He has gone to America.彼はアメリカに行ってしまった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.俺キーチェンジしたら音取れないんだよね。原曲のキーで行ってたまにオクターブ下げて歌うっていう方がいい。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I have been to the station.駅へ行って来たところだ。
I avoid traveling by air, if I can help it.私はできるだけ飛行機で旅行するのは避けています。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
How often have you been there?そこには何度か行った事があるのですか。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
You don't have to go to the party if you don't want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
I had to go to America.私はアメリカに行かなければならなかった。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
He drove down to the hotel.彼はホテルのほうへ車で行った。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
He went to sea to swim.彼は泳ぐために海は行った。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I have been to the barber's.散髪に行ってきたところだ。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
Those who do not wish to go need not go.行きたくない人は行くに及びません。
He is an able banker.彼は有能な銀行家である。
Some day we'll take a trip to India.いつかインドへ旅行しよう。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
Possible timetable for the Aum trial.考えられるオウム裁判の進行。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派だったが行動はそうではなかった。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
He did not know where to go.彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。
The plane turned eastward.飛行機は東へ旋回した。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。
I usually ride my bike to school. I mean to the office.たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Can you go to the seaside tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
Those who don't want to go, don't need to go.行きたくない人は行くに及びません。
He went no farther than the gate.彼は門までしか行かなかった。
This bag won't do for traveling abroad.このかばんは海外旅行の役に立たない。
I'd rather go swimming.わたしは泳ぎに行きたいわ。
The girl exercised on the parallel bars.その少女は平行棒の練習をした。
He's away on a trip.彼は旅行に出て留守だ。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
The whereabouts of the suspect is still unknown.容疑者の行方はまだ分からない。
It's the Fairmont bus.フェアモント行きのバスです。
I went to the hospital to see my uncle.叔父さんのお見舞いで病院に行きました。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Three people are missing after the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
What do you say to going for a drive?ドライブに行くのはどう。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
You aren't to go, Bill.行ってはだめだぞ、ビル。
There is an air of resignation everywhere.どこに行ってもどうしようもないという感じになっていますね。
Tom intends to go, rain or shine.トムは何があっても行くつもりだ。
She deliberated over whether to go or stay.彼女は行くかとどまるかを熟考した。
Didn't you know that he had gone abroad then?当時彼は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。
He left the house.彼は家を出て行った。
Tom wants to go by train.トムは電車で行きたがっている。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
If I were rich, I would go abroad.もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
I will have been to New York twice this time.今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。
It'll take at least one hour to go there.そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。
You've never been to Paris?あなたはパリに行ったことがないのでしょう。
I love dogs so I often go to the park with my dog.犬が大好きからよく私の犬と公園に行きます。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
He has been to the station to see her off.彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。
I'm coming.いま行くよ。
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
I object to going there.そこへ行くことには反対だ。
It's just down the street on your left.この道をまっすぐ行ったところの左側がありますよ。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
He had already gone.彼はもう行ってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License