Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's take a short drive this afternoon. お昼からちょっとドライブに行きましょう。 I have been to Europe twice. 私はヨーロッパへ二度行った事があります。 Tom doesn't want Mary to go. トムはメアリーに行ってほしくない。 I don't know if she wants to go with me. 彼女が私といっしょに行きたがっているかどうか私は知りません。 We went swimming in the lake. 私たちは湖へ泳ぎに行った。 All of us went to the theater to see a play. 私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。 He didn't go, and neither did I. 彼は行かなかったし僕もだ。 The branch offices of the bank are located all over Japan. その銀行の支店は日本全国に散らばっている。 The bank isn't open on Sundays. 銀行は日曜にはやってません。 He shan't go there. 彼をそこへ行かせないつもりだ。 I went to the zoo. 私は動物園に行った。 I must visit my friend in the hospital. 私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。 What with the wind and the rain, our trip was spoiled. 風やら雨やらで旅行は台無しだった。 I advise you not to go. 私は行かないことを忠告する。 Where are you going? どちらが先に行くのですか。 We need action, not words. 我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。 Have you ever traveled in a plane? 君は飛行機で旅行したことがありますか。 I am not accountable to you for my actions. 私の行動について君に説明する義務はない。 I dare not go to such a dangerous place. 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 Actions speak louder than words. 行いは言葉よりも雄弁である。 I must go some day or other. 私は何時の日か行かねばならない。 If you go anywhere, you had better tell your mother first. どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。 If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital. もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。 After graduating from college my brother went to the United States for the purpose of doing further research. 私の兄は、大学を卒業した後、さらに研究を進めるために合衆国に行った。 I'll do everything for you, so you have only to wait here. 私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。 How long did it take you to drive from here to Tokyo? 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 Tom doesn't want Mary to leave. トムはメアリーに行ってほしくない。 The journey, as I recall it, was long and tedious. その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。 I'll travel across Europe by bicycle this summer. この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 Do you think I should go alone? 私は一人で行くべきだと思いますか。 Let's visit my grandpa this weekend. 週末におじいちゃんに会いに行こう。 This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 The teacher said to me, "Get out!" 先生は私に「出て行け」といった。 Jack would often go jogging there. ジャックはそこへよくジョギングに行ったものだ。 The purpose of our trip is to visit a new factory. 我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。 This is a bus which goes to Tokyo. これは東京へ行くバスです。 Not every student went there yesterday. すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 He doesn't have to go to school. 彼は学校へ行かなくてもよい。 The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 He did not go to college for nothing. 彼はさすが大学に行っただけのことはある。 The plane took off at exactly ten o'clock. 飛行機は十時きっかりに離陸した。 Which part of Boston are you going to? ボストンのどこに行くのですか。 We went to the mountain to ski. 私たちはスキーをするのに山へ行きました。 Your behavior does not come up to my expectations. あなたの行為は私の期待にそわない。 There were but few who did not go there. そこへ行かなかった人はわずかだった。 I don't go to school on Sunday. 私は日曜日には学校に行かない。 He will have determined which college he wants to go to. どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。 I would as soon stay where I am as go to such a place. そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。 You should be prudent in deciding which way to go. どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。 Mr White has gone to India. ホワイト氏はインドへ行ってしまった。 The car broke down on the way to the airport. 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 This road will lead you to the monument. この道を行けば記念碑の所へ行ける。 As a child, he went to Paris three times. 子供のとき彼はパリへ3回行った。 We went to the Asian supermarket. 私たちはアジアスーパーマーケットに行きました。 I love going to the movies. 映画を見に行くのが大好きよ。 It is advisable to go by train. 列車で行くのが賢明だよ。 What do you say we go skiing? スキーに行かない? Don't go there now. 今そこに行ってはいけません。 His behavior conflicts with what he says. 彼の行動は言っている事と矛盾する。 Which road goes to city hall? どちらの道が市役所に行けますか。 I've decided to be more positive and give it all I've got. これからはプラス思考でがんばって行こうと思います。 Do you know who goes there? 誰がそこに行くか知っていますか。 I'll look after the children while you go shopping. あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。 I like to go fishing with my father. 私は父と釣に行くのが好きです。 Please take me to the hospital. 病院へ連れて行ってください。 There were many injured people, but hardly any people were missing. 負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。 He found it difficult to live on his student grant. 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 I've just been to the airport to see her off. 彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。 What's the purpose of your trip? 旅行の目的は何ですか。 My uncle went to Mexico in 1983 and never came back. 私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。 Her lack of money kept her from going with me. 彼女はお金が無かったので私と行けなかった。 She is contemplating visiting Europe this summer. 彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。 I'm adamant that you should go. 君に行ってもらわねば承知しない。 We may as well go at once. すぐ行くのがよいだろう。 I want to go to Hawaii next spring. 次の春にはハワイに行きたいんです。 She acted as if she didn't care what happened. 彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。 I am looking forward very much to the school excursion. 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 You'll find some difficulty carrying out the plan. あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。 The plane takes off at 8:00 a.m. 飛行機は午前8時に離陸します。 Sorry, the flight is already full. 申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。 I shall want an explanation of your behavior. 私は君の行いについて弁明を聞きたい。 She has been to Paris. 彼女はパリに行ったことがある。 Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. 自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 She is busy preparing for the trip. 彼女は旅行の準備に忙しい。 I went there on an errand for Father. 僕は父の使いでそこに行った。 But whoever lives by the truth come into the right. しかし真理を行うものは、光の方に来る。 Urgent business kept me from going shopping with you. 急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。 She would often go to the theater when she was in London. 彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。 Let's go to a movie. 映画を見に行こうよ。 You're the only person I know that has ever visited Boston. あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。 The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way. 未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。 I went fishing in the river yesterday. 私は昨日釣りをしに川へ行った。 I didn't notice Tom had gone. トムが行ってしまったのに気付かなかった。 The last bus had already gone when I got to the bus stop. 私が停留所に着いたときには、最終バスはもう行ってしまっていた。 Were it clear, we would go on a hike. 天気がよければハイキングに行くのだが。 I leave it in your hands what course of action to take. 私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。 He said that I must go. 彼は私が行かなければならないといった。