UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I go to school by bicycle.私は自転車で学校に行きます。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
All the family set off on the trip.家族全員が旅行にでかけた。
The traveler arrived in New York in the evening.その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Don't carry too much baggage when you travel.旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
I object to you going to Europe alone.私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I'm too busy to go.私は忙しくて行けない。
I bought a commemorative medal on my trip.旅行で記念メダルを買いました。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
He has been to Hokkaido.彼は北海道へ行ったことがある。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
I've got to leave soon.もう行かなくてはならない。
How about going to see the game?その試合を見に行きませんか。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
She went to Takasu clinic.彼女は高須クリニックに行きました。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
I'd be delighted if you'd come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
Can you tell me how to get to the station?駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
She warned him not to go alone.彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
He works for a bank.銀行で働いています。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Your conduct is perfectly legal.君の行動は全く合法的だ。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He has been to America.彼はアメリカへ行ったことがある。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
If he could go to the concert, he would be glad.コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
What shall I go in?何を着て行こうか。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
It is better for you to act by legal means.あなたは合法的手段で行動する方がよい。
She then proceeded to negotiate with her bank.それから彼女は銀行との交渉を続けた。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
One stayed and the other went away.一人はとどまり、もう一人は出て行った。
My father works for a bank.私の父は銀行に勤めている。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
You want to go?君も行くか。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I would rather stay at home than go shopping.買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Go straight ahead.真っ直ぐ行きなさい。
May I come and see you now?今君に会いに行ってもいいですか。
I run to the toilet every thirty minutes.30分おきにトイレに行きます。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
The plane arrived at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Go straight ahead along this street.この道をまっすぐ行ってください。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The fact is I didn't go to school today.実は今日は学校に行きませんでした。
The meeting was held last month.会合は先月行われた。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
I have been to the station to see my uncle off.おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
The trip was canceled because of the terrible storm.ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
Please take me to this address.この住所まで、行ってください。
I wonder what has become of him after he went to America.アメリカに行ってから彼はどうなったのでしょうか。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
Should we go to the mall?モールに行きましょうか。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は直ちに医者に行く必要がある。
I have no time to go to America.アメリカへ行く時間がない。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
We went to London last year.昨年ロンドンへ行きました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
There were some boats on the lake.湖の上に行くそうかのボートがあった。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
I wanted Tom to stay longer, but he had to leave.トムにもっと長くいてもらいたかったが、彼は行かなければならなかった。
We took a plane from Tokyo to Sapporo.私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
Sometimes I go by bus and sometimes by car.バスで行く時もあれば車で行く時もある。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I have to go now.僕はもう行かなければならない。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
She is keen to go abroad.彼女は外国へ行きたいと熱望している。
Kate broke his heart by rudely demanding he go away.ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。
It's Spain that they are going to on holiday.彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。
We all went to the party except Joe.ジョー以外は全員パーティーに行きました。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Be active in doing good for people.人々に善行を施すのに積極的であれ。
The thief was arrested red-handed.泥棒は、現行犯で捕まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License