I will drop off this package at the Jones' when I go to work.
仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
He went to Paris to study French.
彼はフランス語を研究するためにパリに行った。
I think it wrong that he should go alone.
彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I decided not to go to the movie after all.
結局、私はその映画を見に行かないことにした。
I like to travel.
私は旅行が好きです。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
His actions damned him.
彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
The tourists were ripped off at the nightclub.
旅行者は、そのナイトクラブでむしり取られた。
The express train went by so fast that we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Let's eat out tonight.
今夜は外に食事をしに行きましょうか。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。
Don't be so foolish as to go with him.
彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.
昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
Go along this street about five minutes.
この道を5分行って下さい。
I often go to the movies.
私はよく映画を見に行く。
It's still being tested.
まだ試行錯誤だな。
He would not go to school for all the world.
彼はどうしても学校へ行こうとしなかった。
I have been to the station to see him off.
彼を見送りに駅まで行ってきたところです。
His knowledge of Chinese enables us to carry out our plan smoothly.
彼が中国語を知っていたおかげで私達は計画を順調に実行することが出来た。
Where are you off to?
どちらに行くのですか。
The result of his action still remains to be seen.
彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.
ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
You do not necessarily have to go there yourself.
君が必ずしも行く必要はない。
His boosterism makes it sound wonderful but I wonder if he understands how hard it's going to be to actually carry out.
彼、能書きばかり立派だけど、言うは易く行うは難し、ってこと分かってんのかなあ。
There is a bank in front of the station.
駅前に銀行がある。
Because of rain, we couldn't go to the beach.
雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
I worked for a bank.
私は銀行で働いていました。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
The bank holds a mortgage on his building.
銀行は彼のビルを抵当に取っている。
Remember to take your umbrella, in case it rains.
雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
I am going to summer school from August 10.
8月10日からサマースクールに行きます。
We specialize in the import of machinery parts.
弊社は機械パーツの輸入を行っています。
We're going to the movies. Are you game?
私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
More than twenty boys went there.
二十人以上の少年がそこに行った。
He's away on a trip.
彼は旅行で留守にしています。
You should be ashamed of your behavior.
自分の行動を恥じるべきだ。
We were surprised at his conduct.
我々は彼の行為に驚いた。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
I also went.
私も行った。
When is the next train for Boston?
次のボストン行きは何時ですか。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?
鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
I was quite taken aback at their bad manners.
彼らの行儀の悪さに全く驚いた。
She had a choice of going or remaining.
彼女は行くか残るかどちらかだった。
A time will soon come when people can enjoy space travel.
人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
He, and he alone, must go.
彼、しかも彼独りだけが行かなければならない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.
車でもう10分行けば海岸に出ます。
He regretted that he had put off going to the doctor.
彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
Is there a bank near the station?
駅の近くに銀行がありますか。
Can you take us to the British Museum?
大英博物館まで行ってくれますか。
I have to go there myself.
私は自分でそこへ行かなければならない。
The article is nowhere to be had.
その品は何処に行っても手にはいらない。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
I'm aching to go to Australia.
オーストラリアに行きたくてたまらない。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.