UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't we go and see her in the hospital?彼女のお見舞いに行こうよ。
Ken decided to go abroad.ケンは外国に行くことに決めた。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
I want to go to Korea.韓国に行きたいんです。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
I think it's not good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
The blind man felt his way toward the exit.目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
My mother has gone to the beauty shop.母は美容院に行っています。
But, I have to take my mother.でもさ、母を連れて行かなくては行けないんだ。
The grammatical form employed here is the present progressive.ここで使われている文法形式は現在進行形である。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
If I had taken that plane, I would be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
This line is parallel to the other.この線はもう一方の線に平行している。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
I usually walk to school.私はたいてい歩いて学校へ行く。
But where are the snows of yesteryear?過去の雪はどこに行った?
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。
Travel agencies' profits soared.旅行会社の収益が急増した。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。
I want to travel to Australia.私はオーストラリアに旅行に行きたい。
The concert will take place next summer.そのコンサートは次の夏に行われる。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
Go to school.学校へ行きなさい。
We used to go to the movies on Saturday evening.私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
The poem tells the story of the deeds of gods.その詩は神神の行為の物語を語っている。
There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
He must have gone to see his old friend.彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
His actions are typical of those of his friends.彼の行動は友達の行動を代表している。
I hope to visit Sydney again.シドニーにまた行きたいと思っています。
I've been there a few times.そこへは何回か行ったことがある。
How about going to a movie?映画に行くのはどうですか。
She cannot attend school on account of illness.彼女は病気のために学校に行けない。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
I wonder what it is like to travel through space.宇宙旅行するってどんなものだろう。
I boarded the train bound for London.ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
They sent him to North America.彼らは彼を北米へ行かせた。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
What subway goes to the center of town?どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
I would like you to behave yourself at table.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Behave yourself.お行儀良くしなさい。
She went by cab to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
She is anxious to visit Europe.彼女はとてもヨーロッパへ行きたがっている。
Where have you been up to now?あなたは今までどこに行っていたのですか。
This airplane accommodates 400 passengers quite comfortably.この飛行機は楽に400人運ぶことができる。
I don't think I want to go.私は行きたいとは思いません。
I want to go to Africa someday.私はいつの日かアフリカに行きたい。
Tom will go there tomorrow.トムは明日そこへ行くでしょう。
Really? I want to go there very much. I like Renoir very much.そうなの。ぜひ、行ってみたいわ。私はルノアールが好きなの。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
The airplane took off on time.飛行機は定刻に離陸した。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Don't write in red ink.赤インクで書いては行けない。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
How late is the bank open?銀行は何時まで開いていますか。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
First of all, he went to the station.まず彼は駅へ行った。
I have been warned against going there.そこに行ってはいけないと釘をさされている。
The speech contest took place on the ninth of November.スピーチコンテストは11月9日に行われた。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
Where are you going, Dad?パパどこに行くの。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
Let's go hiking this weekend.週末にハイキングに行こう。
Have you ever been to Hawaii?ハワイに行ったことはありますか?
Last Sunday, Mary and I went to the library together.こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
I went there of necessity.私はやむを得ずそこへ行った。
Either come in or go out.入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。
Buses, trains and planes convey passengers.バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
The police arrested the pickpocket in the act.警察はスリを現行犯で逮捕した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License