UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about going to a movie?映画に行くのはどうですか。
His conduct disappointed many of his friends.彼の行為は多くの友人を失望させた。
Illness prevented her from taking a trip.病気のために彼女は旅行することが出来なかった。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
I have just been to the post office.私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
The car failing to start, we went by bus.車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
The young men said that they would do it despite all of the difficulties.少年たちは「万難を排して決行しましょう」と言った。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
I have to go and have an X-ray tomorrow.明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
Urgent business prevented him from going.急用のため彼は行けなかった。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
It will not be long before man can travel to the moon.人間が月へ旅行できるようになるのも遠いことではないだろう。
The desire to fly in the sky like a bird inspired the invention of the airplane.鳥のように思いのままに空を飛びたいという欲望が、飛行機の発明につながった。
It's in your interest to go.行くほうが君のためだ。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
I wish to go abroad.私は外国に行きたい。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
You can fly across America in about five hours.アメリカも飛行機なら5時間ぐらいで横断できます。
His plan struck them as impractical.彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
We used to go to the movies on Saturday evening.私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
I traveled by myself.私はひとりで旅行をした。
He took us to the zoo.彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
If anything goes wrong, I'll answer for the consequences.もし何か上手く行かなければ、私がその結果に対して責任をとります。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は病院へ行けと聞かなかった。
It is said that he will go abroad.彼は海外に行くそうです。
Don't go.行くんじゃない。
He went to the airport to see her off.彼は彼女を見送りに空港へ行った。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
I wish you would take me to a restaurant for a change.たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
Mind if I leave my homework here?僕の宿題ここに置いて行ってもいい?
My mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
Where would you like to go next?次はどこへ行きたいですか。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
I went shopping last Saturday.先週の土曜日買い物に行った。
She went there last summer.去年の夏彼女はそこへ行った。
I asked where to go.私はどこへ行ったらよいのか尋ねた。
The boat is lost.舟は行方不明だ。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くより歩きたい。
Where are you going?どこに行くの?
You had better go at once.あなたはすぐ行くほうがよい。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
During summer, I'm going to go to France.休暇の間にはフランスへ行きます。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
You may expect me tomorrow.明日行くからそのつもりで。
I have no mind to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
Honey, will you go shopping for me?ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる?
I travelled around Europe.ヨーロッパをあちらこちら旅行した。
If you want to go, then go. If you don't want to, then that's fine as well.君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
All of my kids went to Boston to visit my parents.ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
She got on a bus for Harajuku.彼女は原宿行きのバスに乗った。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
I found the hotel crowded with foreign tourists.行ってみるとホテルは外国人旅行客でいっぱいだった。
They felt their way in the dark.彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Bonds were issued to finance a war.戦費の捻出に国債が発行された。
I don't want to go to school today.今日、学校行きたくない。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
I was there early so that I might get a good seat.良い席が取れるように早くそこへ行った。
You don't need to go to the dentist's.歯医者に行く必要はない。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
I go every year.毎年行きます。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
The plane was approaching London.飛行機はロンドンに近づいていた。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
We walked to the river.私達は歩いて川へ行きました。
I went by bus as far as London.私はロンドンまでバスで行った。
He is careful about his manners.彼は行儀には気を配っている。
It is an exciting night event.それはわくわくする夜の行事です。
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
There goes our bus.あっ、バスが行ってしまう。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
I'd like to go to Hawaii.ハワイに行きたいものです。
I'll look you up when I visit New York.ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.ビルは旅行のために100ドルたくわえた。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
My father is dropping me off at the airport along the way.父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
At the age of six, I was taken to a circus for the first time.僕は六歳の時はじめてサーカスというものに連れて行ってもらった。
I'm not going to go to the party.パーティーに行かない。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License