The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The party had no sooner started than it began to rain.
その一行が出発するやいなや、雨が降り出した。
What do you say to going to the movies?
映画を見に行こうではないですか。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.
あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。
I would rather walk than go by taxi.
タクシーで行くより歩きたい。
He always pays attention to his children's behavior.
彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
The train service was suspended by the earthquake.
地震で鉄道の運行が不通になった。
Will you please let me go now?
すみませんが、もう行かせていただけませんか。
That is a danger zone; don't go there.
そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
Where did you go to in Japan?
日本ではどこへ行きましたか。
They go camping every summer.
彼らは毎年夏にキャンプに行きます。
My father is going to make a trip to New York.
父はニューヨークへ旅行することになっています。
Mary is saving money to go to Japan.
メアリーは日本に行こうと貯金している。
In order to apply, you have to go in person.
申し込むには君本人が行く必要がある。
Have you ever gone to Venice?
ベニスに行ったことがありますか。
About how long will it take to get there by bus?
バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
Beat it.
どっか行け。
Where they burn books, they will in the end also burn people.
焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
Will you tell me the way to Kyoto Station?
京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
I screwed up my courage and went there.
私は思い切ってそこに行った。
He dare not go alone.
彼は一人で行く勇気がない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I ran out and caught a taxi.
私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
My father drives to work.
父は車で仕事に行きます。
The captain commanded the men to march on.
隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
Our trip was canceled due to the heavy snow.
私達の旅行は大雪のため中止になった。
Tomorrow I am going shopping.
明日は買い物に行きます。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Do you plan to go to Tokyo by bus?
バスで東京に行くつもりですか。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
My father does not allow me to go to the movies alone.
父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。
Can you get by on your wages?
君は今の給料でやって行けるか。
As the weather was snowy, we went skiing.
雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
She insisted that he should go to the hospital.
彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。
Where have you been?
今までどこに行っていたの?
She is going to France next week.
彼女は来週フランスへ行く。
The plane flew above the clouds.
飛行機は雲の上を飛んでいった。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.
私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
The soccer game will be played, even if it rains.
たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.
彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
My sister works in a bank as a secretary.
姉は秘書として銀行に勤めています。
She has an uncle who works in a bank.
彼女には銀行に勤めている叔父がいます。
What you did brought disgrace on the whole class.
君の行いはクラスの不名誉だ。
Since it rained, we did not go on a picnic.
雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
She has been to Paris.
彼女はパリに行ったことがある。
I was forced to go.
私はやむなく行った。
Is there a bank near here?
この辺りに銀行はありませんか。
He went to Narita or somewhere.
彼は成田かどこかへ行った。
He did not go to America for nothing.
彼はアメリカへ行ったが無駄ではなかった。
This plane is his.
この飛行機は彼のものです。
We'd better get a move on.
さっさと行ったほうがいい。
She deliberated over whether to go or stay.
彼女は行くかとどまるかを熟考した。
They hurried to the scene of the accident.
彼らは事故の現場へ急行した。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
I will go even if it rains.
私は雨が降っても行くつもりだ。
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
I want to go to Kyoto.
私は京都に行きたい。
I'm going to church tonight.
今夜教会に行くよ。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.
つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
We had lots of fun at the picnic.
ピクニックに行って、とても楽しかった。
People were anxious for news of missing relatives.
人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
The airplane took off on time.
飛行機は定刻に離陸した。
Don't go to that kind of a place at night.
夜にそんなところへ行ってはいけません。
He bought a round-trip ticket to Boston.
彼はボストン行きの往復切符を買った。
The police caught the burglar red-handed.
警察は強盗を現行犯で捕まえた。
He sized up the situation and acted immediately.
彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
A brass band is marching along the street.
吹奏楽隊が通りを行進している。
Everything went right for me.
万事旨く行った。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.
もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
I went there with my aunt last month.
叔母といっしょに先月そこへ行った。
I trust his executive ability.
私は彼の実行的能力を信頼している。
You should go and see for yourself.
あなたは自分で行って見るべきです。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外へ行くつもりだ。
I traveled at my own expense.
私費で旅行した。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
She's a fashion slave.
彼女は流行にとらわれている。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
The meeting will take place next Sunday.
会合は次ぎの日曜日に行われる。
We went together to Laramie, at which place we parted.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?
ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
We are flying to Los Angeles tomorrow.
私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.