UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shall we take a cab?タクシーで行きませんか。
There is nothing of the banker in his bearing.彼の態度には銀行家らしいところが全くない。
If I had the money, I would travel around the world.私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Have you recently taken a trip anywhere?最近どこかへ旅行しましたか。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I must pay a visit to the doctor.私は医者に行かなければならない。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
Let's go along this street.このとおりを行きましょう。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
I wish you would take me to a restaurant for a change.たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
She went there yesterday.彼女は昨日そこへ行った。
You are accountable to me for his actions.あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。
They went to church on Christmas Eve.彼らはクリスマスイブに教会に行った。
His behavior is sometimes strange.彼の行動は時々奇妙だ。
I don't feel like working. How about going to a movie instead?仕事をする気がしないな。代わりに映画でも見に行かないか。
We went to London.私達はロンドンへ行った。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたとき、飛行機はもう離陸していた。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
I often went to the movies with my father.私は父とよく映画を見に行った。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
The trouble is that glasses always get lost.困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
A lot of construction is going on these days.最近はたくさんの建設が行われている。
We used to go to the movies on Saturday evening.私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Can he account for his action?彼は自分の行為について責任ある説明ができるか。
He had a great fancy for traveling.彼は旅行が大好きだった。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に行く。
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Have you ever been to the United States?あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか?
She went to Italy to study literature.彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
Look up the trains to London in the timetable.ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。
The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
She went to Chicago by bus.彼女はバスでシカゴへ行った。
Please take me to the Grand Hotel.グランドホテルまで、行ってください。
There is nothing for it but to wait and see.私たちは成り行きを見守るよりしかたがないと思う。
Actually, I'm going to New Zealand to study.実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。
Do you want to go?行きたいですか。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
It is very pleasant to sail these waters.この海域を航行するのはとても気持ちがいい。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
I had to go to my office by bus because my car had engine trouble.車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。
New stamps will be issued next month.新しい切手が来週発行される。
I'd like to go skiing with her.私は彼女とスキーに行きたい。
Mr. White has gone to India.ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
When one goes to the notary public's office, the following are required.当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。
I am thinking of going to the mountains.私は山へ行こうかと思っています。
Seldom did he visit there.彼はめったにそこへ行かなかった。
Many purchases are carefully thought out.多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。
Please tell me which bus to take to get to the station.駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight?今夜、映画でも見に行かない?
Not all of us went to the Sapporo Snow Festival.私達みんなが札幌雪祭りに行ったわけではありません。
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
Even if you go away, I'll still passionately love you.どこへ行こうとも情熱はうしなわない。
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
Mike went to Kyoto last summer.マイクはこの前の夏京都へ行った。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Let's go and see as many things as we can.できるだけ多くの物を見に行きましょう。
We are to go on a picnic tomorrow.私たちは明日ピクニックに行くことになっています。
Where can I rent a car?車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。
He goes to school by bus.彼は学校にバスで行きます。
Please stay seated until the plane comes to a complete stop.飛行機が完全に止まりますまで、お座席をお立ちになりませんようお願いいたします。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
Ten games were played on the first day.第1日目には10試合が行われた。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼が映画に行くことはまずない。
I bought a commemorative medal on my trip.旅行で記念メダルを買いました。
Nowadays, traveling costs a lot of money.この頃の旅行は金がかかる。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Those who don't want to go, don't need to go.行きたくない人は行くに及びません。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
My brother is old enough to go to school.弟学校へ行ってもよい年になってる。
Mom wants to go there, but Dad wants to watch TV at home.お母さんはそこへ行きたいが、お父さんは家でテレビを見たい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License