UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went on a picnic at the lake.私達は湖へピクニックに行った。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Shall we walk or drive?歩いて行こうかそれとも車で行こうか。
Each and every boy has gone to see the game.どの少年もみんな試合を見に行った。
The police caught him at it.警察は彼を現行犯で逮捕した。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
Since I plan to have quit my job by that time, maybe I could go!そのころには仕事やめてるつもりだから、行けるかも!
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I went to the South Pacific for a summer of romantic adventure.一夏のアバンチュールを求めて南の島へ行きました。
Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted.警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
You had best go with me.私と行けば一番いいんだろう。
Please tell me how to get to the airport.空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
Her manners are not those of a lady.彼女の行儀作法は良家の子女のそれではない。
I know nothing except that she left last week.私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。
I'd rather stay home than go alone.一人で行くよりはむしろ家にいたい。
I didn't feel well, but I went to work.ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I think he needs to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
If you don't want to go, you don't have to.行きたくないなら行かなくていいよ。
Mother often makes me go shopping at the supermarket.母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
His actions do not always correspond to his words.彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
A female friend of ours took a trip to a small village last week.我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。
When I feel fine, I go for a walk.気分のよいときには、私は散歩に行きます。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He often takes his children to the zoo.彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
I was very nervous as the plane took off.飛行機が離陸する時は大変でした。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
The bear is walking up and down in the cage.クマはおりの中を行ったり来たりしている。
The plane is just about to start.飛行機はちょうど出発しようとしている。
The child got on an airplane in good mood.その子は上機嫌で飛行機に乗り込んだ。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Even though I didn't want to, I went there because I had to.私はやむを得ずそこへ行った。
I've decided to go.私は行くと決めた。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
On the average, I go to the movies once a week.平均で一週間に一回は映画に行きます。
Space travel will be commonplace some time in the future.宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
The shopping district is easily accessible from our house.その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
To say is one thing, and to do quite another.いう事と行う事はまったく別だ。
We went swimming in the river yesterday.私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
I would like to, but I have a previous appointment.出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。
Seen from the plane, the island looks very beautiful.その島は飛行機から見ると実に美しく見える。
He has a great fancy for travelling.彼は旅行が大好きだ。
He told me to go there at once.そこへすぐ行けと彼が言った。
He went abroad.彼は外国へ行った。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
We went to Paris in the course of our travels.私達は旅行の間にパリに行った。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
I can't go any farther.私はもうこれ以上先へは行けない。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
Have you decided to go to Australia?オーストラリアに行く事に決めましたか。
Do you know where I might find small cowboy boots?どこに行けば、小さなカウボーイブーツが手にはいるかご存じですか。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
This is a bus which goes to Tokyo.これは東京へ行くバスです。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
It's already out of fashion.それはもう流行おくれである。
You must not enter the room.その部屋に入っては行けません。
No matter where you go, you will find no place like home.どこへ行っても、自分の家ほどよいところはないと分かるだろう。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I'd like to go to France sometime.いつかフランスに行きたいです。
It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金を貯めている。
Father and I go fishing once in a while.父と私はときどき魚つりに行く。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
May I go out for a short walk?ちょっとそこまで行ってきていいですか。
It's okay to go.行ってもよい。
There is no passage for big vehicles here.ここは大型車の通行は禁止されている。
A trip to the Riviera should do you good.リビエラへでも旅行すれば君のためになるよ。
You wouldn't go to the dentist when you were a boy.あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
Dress yourself warmly before you go out.暖かくして行きなさい。
He would often go fishing in the river.彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
Easier said than done.言うは易し、行うは難たし。
Don't see life in terms of money.人生を金銭の立場から見ては行けない。
It's necessary for you to go.君は行かなければならない。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合った。
We went to the mountain to ski.私達は山へスキーしに行きました。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
I am going to send my son to college.私は息子を大学へ行かせるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License