Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| I have to withdraw some cash from the bank. | 銀行でお金をおろさなくちゃ。 | |
| I can't guess the reason for his conduct. | 彼の行為の理由は推測できない。 | |
| The musical program has gone off very well. | その音楽番組は旨く行った。 | |
| The plane came in 30 minutes late. | 飛行機は30分遅れて到着した。 | |
| That bus will take you to the zoo. | あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。 | |
| Our class will go on a picnic next week. | 私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。 | |
| I hope the day will soon come when we can travel to the moon. | 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 | |
| I'd like to go to France sometime. | いつかフランスに行きたいです。 | |
| We must carry out the plan at once. | ただちに、その計画を実行すべし。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| Why don't we go and see the cherry blossoms? | お花見に行きませんか。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| Long dresses stayed in fashion. | ロングドレスが流行した。 | |
| Are we losing a day on the way to America? | アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| Have you ever been to Boston? | ボストン行ったことある? | |
| The plan must be carried out by all means. | その計画は是非とも実行しなければならない。 | |
| The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations. | 反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。 | |
| The President leaves Washington for Paris next month. | 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 | |
| I want to go with you. | 私は君と行きたい。 | |
| Peggy did not go to see the drama, and neither did I. | ペギーは演劇を見に行かなかったが私も行かなかった。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| Tom couldn't go to the concert because he had to work. | トムは仕事をしなければならなかったので、コンサートに行けなかった。 | |
| I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English. | 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 | |
| The merger was implemented on a 50-50 ratio. | その合併は1対1で行われた。 | |
| If I had not had a previous engagement, I could have come to the party. | 私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。 | |
| The bridge is closed to traffic. | その橋は通行禁止だ。 | |
| Where are you going to? | どちらが先に行くのですか。 | |
| We couldn't find out her whereabouts. | われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。 | |
| Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. | ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| Because of bad weather, the plane arrived three ours late. | 悪天候のため飛行機は3時間延着した。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| He seldom, if ever, goes to church. | 彼はまあ、めったに教会に行かない。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| How about going to see a movie tonight? | 今晩映画を見に行かない? | |
| He has gone to Hokkaido. | 彼は北海道に行ってしまった。 | |
| I failed to go there in time. | 私は時間までにそこに行くことができなかった。 | |
| The man she's going to marry is an astronaut. | 彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日日曜教会へ行きます。 | |
| She has a feminine insight into human behavior. | 彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。 | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。 | |
| I've been there a couple of times. | 2、3度行ったことがある。 | |
| I want to go somewhere in Europe. | 私はヨーロッパのどこかに行きたい。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| I want you to go to Osaka right away. | すぐに大阪に行ってもらいたい。 | |
| If you work day and night, you will lose your health. | 昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| They sent him to North America. | 彼らは彼を北米へ行かせた。 | |
| He was going to school. | 学校へ行くところでした。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| She went shopping at a supermarket. | 彼女はスーパーへ買い物へ行った。 | |
| If you follow this street, you will get to the station. | この通りに沿って行けば駅に着きます。 | |
| We had a welcome party for her. | 彼女の歓迎会を行った。 | |
| Go down this street three blocks. | この通りを3ブロック行きなさい。 | |
| Mr White has gone to India. | ホワイト氏はインドへ行ってしまった。 | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランには二度と行かないことにしよう。 | |
| I'll pick up the photographs at six o'clock. | 6時に写真を受け取りに行きます。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| I'll be with you as soon as I finish this job. | この仕事が終わったらすぐに行きます。 | |
| First, let us talk about the experiments conducted in laboratories. | まず、実験室で行われる実験について話しましょう。 | |
| There are lots of benefits from travelling abroad. | 外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。 | |
| The express arrives at 6:30 p.m. | 急行は午後6時30分着だ。 | |
| No student went to the party. | そのパーティーに行った生徒はいない。 | |
| How many subscribers does this magazine have? | この雑誌の発行部数はどのくらいですか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| I will be flying about this time next party. | 来週の今ごろは飛行機の中です。 | |
| She reluctantly went by herself. | 彼女はやむえず一人で行った。 | |
| They acted together as if by compact. | 彼らは盟約しているかのように一致して行動した。 | |
| I could not get anybody to go with me, and so I went by myself. | 誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| I acted out my belief. | 信念を行動に移した。 | |
| She was on her way to school. | 彼女は学校へ行く途中だった。 | |
| The airplane was just going to take off. | 飛行機は離陸せんばかりであった。 | |
| I went to the hospital to inquire after his health. | 私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。 | |
| I will go when he comes back. | 彼が戻ってきたら行きます。 | |
| How many times a week do you go shopping at a supermarket? | あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。 | |
| We are hoping to visit Spain this summer. | 私たちは今年の夏スペインに行こうと思っている。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| Go straight along this street. | この道をまっすぐ行きなさい。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| If you don't want to go, you don't have to. | 行きたくないなら行かなくていいよ。 | |
| I can't afford the time to travel. | 旅行をする暇がない。 | |
| Tomorrow let's go to the morning bazaar. | 明日は、朝市に行こう。 | |
| If you want any more wine, go to the cellar and get some. | もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。 | |
| Let's play truant and go to see the movie. | 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 | |
| The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need. | そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。 | |
| Have you already booked our seats on a plane? | 飛行機の席は予約しましたか。 | |
| Now that Father is gone, we can talk freely. | 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。 | |
| The urban-renewal project is now well under way. | 都市再開発計画は現在着実に進行している。 | |
| The boy was accused of cheating during the exam. | その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。 | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| She went to America for the purpose of studying English literature. | 彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。 | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| We went in search of an apartment. | 私たちはアパートをさがしに行った。 | |
| In the post office, mail is classified according to the place where it is to go. | 郵便局では、郵便は、行き先に応じて分類される。 | |
| He is dreaming of becoming an astronaut. | 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 | |
| I have to go now. | 私はもう行かなければならない。 | |