The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river.
とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。
You'll find the way all right once you get to the station.
いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
I trust his executive ability.
私は彼の実行的能力を信頼している。
We found the boy fast asleep.
私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。
Will you go shopping with me?
私と一緒に買い物に行きませんか。
I go to the dentist's every other day.
私は1日おきに歯医者へ行く。
She made a trip to Europe last month.
彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。
Tom wants to go by train.
トムは電車で行きたがっている。
The day will soon come when man can travel to Mars.
人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I put the money in a three-year time deposit at the bank.
私は金を銀行に3年定期預金に入れた。
Now you are a big boy, behave yourself.
もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
How long does it take to get to the stadium?
競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。
Her behavior is beneath contempt.
彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
My mother will attend to the baby while I go to the dance.
ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。
Would you like to go abroad?
君は外国へ行きたいですか。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
I wonder where Yoko has gone.
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
I've never been to an election before.
選挙って行ったことない。
I traveled about Europe.
欧州の辺り旅行した。
What sort of coats are in fashion this year?
今年はどんなコートが流行していますか。
Judy sent her children to bed.
ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.