I walked along the river until I got to the iron bridge.
鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.
飛行機は香港の方向に飛んでいった。
The bank is there too, isn't it?
あそこに銀行もあるんだよね?
You might as well stay at home as go to America.
アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
The Japanese like to travel in groups.
日本人は集団で旅行するのが好きだ。
Do you think I should go by myself?
私は一人で行くべきだと思いますか。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
That's why I told you not to go by car.
だから車で行くなといったんですよ。
I want a boat that will take me far away from here.
ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.
彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
Which way is Central Park?
セントラルパークはどちらへ行くのですか。
He goes to the office by car.
彼は車で会社に行く。
Where do you want to go?
どこに行きたいのですか。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.
飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
We go downtown to do shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
"Do you like traveling?" "Yes, I do."
「旅行が好きですか」「その通りです」
The plane took off at exactly ten o'clock.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。
He went to the United States to study English.
彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
Let me go in place of him.
彼の代わりに僕を行かせて下さい。
How do I get to the beach?
どうやって海岸に行けばいいですか。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
He walked away.
彼は立ち去って行きました。
I don't care whether he leaves or stays.
彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
He asked me which way to go.
彼は私にどっちへ行けばいいのか尋ねた。
When did he go to Europe?
彼はいつヨーロッパに行ったのですか。
We really get on and often go to each other's place.
私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.