If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.
もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。
They rushed to the scene of the traffic accident.
彼らは交通事故の現場へ急行した。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.
まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
You are not old enough to go swimming by yourself.
君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。
Her birthday party will be given next evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
They drove to the station by car.
彼らは駅まで車で行った。
Don't talk with your mouth full.
口に物をほおばって話しては行けない。
I want to go with you.
私は君と行きたい。
Not all the students went there.
全部の学生がそこへ行ったわけではない。
The meeting was held here.
その会議はここで行われました。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
Have you ever been to Tom's home?
トムんち行ったことある?
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。
He passed across the border.
彼は国境を越えて行った。
I like going to the movies.
映画を見に行くのが好きです。
Who lives without folly is not so wise as he thinks.
愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
I don't go to school on Sundays.
私は日曜には学校へ行きません。
I'll pick him up at 5.
私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
I am always tense before I get on an airplane.
飛行機に乗る前はいつも緊張する。
A good mediator can make a deal go smoothly.
仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。
The tourists had to leave the town before dawn.
旅行者たちは夜明け前に町を発たなければならなかった。
He traveled all over the world.
彼は世界中を旅行した。
When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.
強風の間を通り抜けるときに、飛行機はこんなふうに揺れるんだけど、心配しなくていいよ。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
Hey, don't go.
ねえあなたたち行かないで。
I went to Disneyland yesterday.
昨日ディズニーランドへ行きました。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.
善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
I went to Kobe by train.
私は列車で神戸へ行った。
Does he need to go right away?
彼は今すぐ行かなければなりませんか。
The girl jumped at the chance to go to New York.
彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。
I will ask him where he went last Sunday.
私は彼がこの前の日曜日にどこへ行ったのかたずねてみます。
I must go now.
もう行かなければなりません。
What platform does the downtown train leave from?
ダウンタウン行きは何番線ですか。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?
あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
I found the boy sound asleep.
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
I'm coming at once.
すぐに行きます。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.
太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
I don't see any point in going if the party is almost over.
パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.