Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He would often go fishing in the river. | 彼はよく川に魚つりに行ったものだ。 | |
| He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. | 彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。 | |
| The captain exercised the new recruits with long marches. | 隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。 | |
| She doesn't have a babysitter, so she can't go to the party. | 彼女はベビーシッターがいないのでパーティーには行けません。 | |
| He went to Tokyo on business. | 彼は商用で東京へ行った。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| She knows a lot about the latest fashions. | 彼女は最近の流行についてよく知っている。 | |
| Tom always carries a camera with him wherever he goes. | トムはどこに行くにもカメラを携帯する。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 | |
| I will go there no more. | もうあそこには行かないよ。 | |
| She will carry out her plan, regardless of expense. | 彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| She is singing the latest popular songs. | 彼女は最近の流行歌を歌っている。 | |
| Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself. | 最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。 | |
| Don't follow the fashion. | 流行を追うな。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |
| Let's go hiking this weekend. | 週末にハイキングに行こう。 | |
| Tom was killed in a plane crash. | トムは飛行機事故で亡くなった。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| I want to go with you. | 私は君と一緒に行きたい。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't go to the concert. | 母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 | |
| Tom has never been to Boston. | トムはボストンに行ったことがない。 | |
| I will confirm my plane reservation. | 飛行機の予約を確認する。 | |
| The American Government declared a state of emergency. | アメリカ政府は非常事態宣言を行った。 | |
| He accounted for his strange acts. | 彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。 | |
| The central location gives easy access to stores and offices. | 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 | |
| We all went to the party except Joe. | ジョー以外は全員パーティーに行きました。 | |
| Let's go over to your girlfriend's place! | 彼女のところに寄って行こう! | |
| You had better go at once. | すぐに行かないとまずいよ。 | |
| I'm on my way to visit a friend who's in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| We take the same bus to work. | 私たちは同じバスで仕事に行きます。 | |
| We decided on a trip to Singapore for our vacation. | 私たちは休みを利用してシンガポールへ旅行することに決めた。 | |
| She refused to go with me. | 彼女は私と行くのを断った。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| Such actions are alien to our beliefs. | そのような行動は我々の信条に反する。 | |
| Saying which, I did the opposite. | そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。 | |
| I'll be there rain or shine. | 雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。 | |
| I was prevailed upon to go to the party. | 私はパーティーに行くように説得された。 | |
| Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. | 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We went to school by bus. | 私たちは学校へバスで行った。 | |
| They had gone there two days before. | 彼らは二日前にそこへ行っていた。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| While the demonstration was being made, the president was taking notes. | デモが行われている間、社長はノートを取っていた。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| I will go with you if necessary. | 必要なら君と一緒に行こう。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| I never try to go to there. | 私は決してそこへ行こうとしない。 | |
| He wants to go to Africa. | 彼はアフリカに行きたがっている。 | |
| A plane is flying above the city. | 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | |
| This train is the last train to the world's end. | この汽車は世界の果て行きの終列車です。 | |
| Oh, it's already this late. I have to go. | あ、もうこんな時間。行かなきゃ。 | |
| Ken, who is a graduate student, went to the United States last year. | 大学院生のケンは去年アメリカに行った。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| What you did brought disgrace on the whole class. | 君の行いはクラスの不名誉だ。 | |
| I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it. | 僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。 | |
| He advocated to us that the changes be made. | 彼はその改革を実行すべきだと主張した。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| Tom was able to get there in less than twenty minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| I believe the actions that he took were right. | 私は彼の行動が正しかったと信じている。 | |
| I've never been there, but I think it's past that traffic light. | 行ったことはありませんが、あの信号のむこう側だと思いますよ。 | |
| Go straight on down this street. | この通りに沿って、まっすぐ行ってください。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| I can't follow you. | あなたの話には付いていて行けません。 | |
| I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. | 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 | |
| Let's go to the flea market tomorrow. | 明日フリーマーケットに行こうよ! | |
| He's quite active for his age. | 彼は年の割には行動的だ。 | |
| The experiment was made on a hundred unmarried males. | その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| He got sick during the trip. | 彼は旅行中に病気になった。 | |
| She went to a movie the other day. | この間彼女は映画に行った。 | |
| The girl jumped to her feet and left the room. | 少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。 | |
| The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles. | 行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | この間生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| Children begin school at the age of six. | 子供たちは6歳で学校に行き始める。 | |
| Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123? | JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。 | |
| I do want to go to Italy. | どうしてもイタリアへ行きたい。 | |
| I'm leaving for Chicago next week. | 私は来週シカゴに行きます。 | |
| I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. | この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 | |
| All of us, except him, went. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| The plane turned sharply to the right just before it crashed. | 飛行機は墜落寸前に右に旋回した。 | |
| You must go at once. | あなたはすぐに行かなければならない。 | |
| The police arrested the pickpocket in the act. | 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 | |
| Let's go to the beach. | 海を見に行こう。 | |
| The question whether we should go or stay comes next. | 行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| He has been to England twice. | 彼はイギリスへ2回行ったことがあります。 | |
| The transition from farm life to city life is often difficult. | 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 | |
| I'm sure that he went to Tokyo. | 彼が東京へ行ったことはたしかだと思う。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| Please tell me how to get to the beach. | 浜へはどう行けばいいですか? | |
| The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing. | 行方不明だった少年は服で身元が確認された。 | |
| Her dream is to travel around the world. | 彼女の夢は世界一周旅行をすることです。 | |
| Have you ever been to that village? | 君はあの村へ行ったことがありますか。 | |
| I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant. | あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。 | |