You have wanted to go there for a long time, haven't you?
あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
Have you visited foreign countries, say America?
外国、たとえばアメリカへ行ったことがありますか。
I found the boy sound asleep.
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
I exercise my rights.
権利を行使する。
Traveling by boat is a lot of fun.
船で旅行するのは大変面白いです。
Everyone went there, didn't they?
みんなそこに行ったのですね。
Go down the street for about five minutes, and you will see the department store to the right.
5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
A trip to Hawaii costs around 200 dollars.
ハワイへ旅行するには200ドルぐらいかかる。
He went to stay with his cousin.
彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
I prefer traveling by train to flying.
私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.
いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
I go to school by bicycle.
私は自転車で学校に行きます。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.
自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I hardly ever walk to work.
私はめったに歩いて仕事には行かない。
She was formerly a bank clerk.
彼女はもと銀行員です。
The first two days of my trip were rainy.
私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.
私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
The plane is due at 7 p.m.
飛行機は午後七時着の予定だ。
How many flights to Boston do you offer a day?
ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
His behavior really got on my nerves.
彼の行動は本当に私の神経にさわった。
Those who do not wish to go need not go.
行きたくない人は行くに及びません。
I make a special point of avoiding that shop.
あえてあの店には行かないようにしているんだ。
I wonder where Tom went.
トムはどこに行っちゃったんだろう。
She went to the museum by taxi.
彼女はタクシーで美術館に行った。
The post office is just across from the bank.
郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
You can go there in a boat.
ボートに乗ればそこへ行けるよ。
I told him not to go to the place alone.
私は彼に一人でその場所に行くなと言った。
He was poor, so he couldn't go to college.
彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
Where did you go yesterday?
きみ、きのうはどこへ行ったんだ?
If I had enough money, I could go abroad.
もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。
The speech was so boring that they went away one by one.
話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need.
そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.
この飛行機は東京までの直行便です。
May I go out to play when I have read this book?
この本を読んでしまったら遊びに行っていい?
Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that.
今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I have been to India.
私はインドに行ったことがある。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
In fact, he has never been to New York.
実は、彼はニューヨークには行った事がない。
As I was sick, I did not go to school.
私は病気だったので学校に行かなかった。
What's the most interesting thing you ate on your trip?
旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
The airplane skimmed the ground before it crashed.
飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
I'm looking forward to going to the concert.
私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
She did not go there.
彼女はそこへ行かなかった。
The express train picked up speed gradually.
その急行列車は次第に速度を上げた。
It is an exciting night event.
それはわくわくする夜の行事です。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.
トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
Instead of going himself, he sent his brother in his place.
彼は自分で行かないで、代わりに弟を行かせた。
Tell him where he should go.
彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
We must carry out the plan at once.
ただちに、その計画を実行すべし。
This action makes me grumble.
この行動は私に不満をもたらせる。
I go to school by bus.
僕はバスで学校へ行きます。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
He went to Tokyo for the purpose of getting a new job.
彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。
He goes to the movies as often as three times a week.
彼は1週間に3回も映画を見に行く。
Hey Molly, why don't you come?
モリー、君も行こう。
People who are prone to aggression can be dangerous.
攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
My father often takes me to baseball games.
父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。
I'm not free to go this afternoon.
私は午後は時間がなくて行けません。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.
彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
It is dull to travel by ship.
船で旅行をするのはたいくつだ。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless