UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They drove to the station by car.彼らは駅まで車で行った。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
The play was very amusing; you ought to have gone there.劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
Many students go to Europe for the purpose of studying music.多くの学生がヨーロッパに行って音楽を勉強します。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
We do not just use language to say things, but to do things.私たちは単に話すためだけではなく、何かを行うために言語を使うのです。
How can I get to the station?駅へはどう行けばいいですか?
I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
He bade me go there.彼は私にそこへ行けと命じた。
If you have time, let's go shopping.時間があれば、買い物に行こう。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
We went to the beach.海岸に行ったよ。
If anything should be wrong with my car, I would go by bus.万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。
We had not gone very far when it started to rain.私たちがあまり遠くに行かないうちに雨が降り出した。
Life lies a slow suicide.人生は自殺への逃避行。
I am always tense before I get on an airplane.飛行機に乗る前はいつも緊張する。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
He walked vigorously ahead of us.彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。
Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Since I plan to have quit my job by that time, maybe I could go!そのころには仕事やめてるつもりだから、行けるかも!
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Wherever you may go, you can't succeed without perseverance.たとえどこへ行こうとも、辛抱しなくては成功できない。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
It's going to get steadily hotter from now.これから段々暖かくなって行くでしょう。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Didn't you see a dog pass through the yard?君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
She told me where to go.彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。
We have no clue where he is.杳として行方が知れない。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
He went on a journey a few days ago.彼は数日前に旅行に出かけた。
The girl insisted on being taken to the zoo.女の子は動物園へ連れて行ってくれとせがんだ。
A bus got in the way.バスが行く手をふさいだ。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
I have been to Kyoto once.京都には一度行ったことがある。
By the way, Mike, please tell me how to get to your house.ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
I hesitated to go to the movie with him.彼と映画に行くのをためらった。
Is there a bus that goes to the mall?ショッピングモールへ行くためのバスがありますか。
I'm going to Japan by myself next month.来月一人で日本に行きます。
I caught sight of a fly escaping from the room.ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
We'll go when the rain stops.私達は雨がやんだら行く。
She wanted to have paid a visit to India.彼女はインドに行きたかったのだが。
The movie is popular among the youngsters.映画が若者の間で流行している。
Well, which way do you want to take your first lesson?さて、初めてのレッスンはどちらで行うのでしょうか。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
She was very embarrassed when her child behaved badly in public.彼女は子供が人前でお行儀悪かったのでとても当惑した。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
My father sometimes goes abroad.私の父は時々外国へ行きます。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
The bank loaned him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
You absolutely need a passport to travel to a foreign country.パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
The speech was so boring that they went away one by one.話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
You don't need to go there if you don't want to.行きたくなければ、そこへ行かなくてもいいよ。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
I went for a walk in the park.私は公園へ散歩に行った。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Where has she gone?彼女はどこに行ったの?
When did you go to Kyoto with your sister?いつあなたはお姉さんと京都へ行きましたか。
Do you often travel abroad?よく外国へ行かれますか?
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
He makes it a habit of waking up early.彼は早起きを実行している。
He hopes to go abroad.彼は海外に行くことを希望している。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Yes, I think you ought to go.ええ、行くべきだと思います。
I left my keys on the table. Could you bring them to me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Hey, where are you going?ちょっと、どこへ行くんですか。
Getting nowhere.何処に行く当てもなく・・・。
You may go.行ってもよい。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
You can read between the lines.行間を読みなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He went to Kyoto by car.車で京都に行った。
She likes traveling best of all.彼女は旅行がとりわけ好きである。
I told her once and for all that I would not go shopping with her.私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
We went to the station to see her off.私たちは彼女を見送りに駅まで行った。
He seldom, if ever, goes to the cinema.彼はほとんどめったに映画に行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License