Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I put in an hour of jogging before I go to school. 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 He traveled all over Europe. 彼はヨーロッパ中を旅行した。 If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken. 自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。 You should go to the dentist and have that tooth pulled out. 歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。 How many flights to Tokyo do you offer a day? 東京行きは一日に何便ありますか。 Ken went to the park to meet Yumi. 健は由美に会うために公園へ行った。 They were all in high spirits when they set out on their travels. 旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。 After thinking long and hard, I put the plan into practice. 散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。 It's no easy task to keep up with him. 彼に付いて行くのも容易なことではない。 If you want to go, then go. If you don't want to, then that's fine as well. 君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。 I am going to Tokyo tomorrow. 私は明日東京に行くつもりです。 Travelling was much more difficult in those days. 当時は旅行が今よりもずっと大変だった。 Let's go to eat together. 一緒に食べに行きましょう。 Do you know when the event took place? あなたはその催し物がいつ行われたか知っていますか。 What shirt will you wear to school today? 今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。 My family goes skiing every winter. うちは家族で毎年冬スキーに行きます。 People who do bodybuilding are called bodybuilders. ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。 Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 An Englishman would act in a different way. イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。 I have to go to hospital. 病院に行かなくてはいけません。 Let's play truant and go to see the movie. 学校をずる休みし、その映画を見に行こう。 When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 Such behavior may bring about an accident. そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。 I left my baby in her care and went shopping. 私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。 I tried to stop him, but he left me behind. 私は彼を引き止めようとしたが、彼は私をおいて行ってしまった。 Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago. そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。 If you go fishing tomorrow, I'll go, too. もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 The Fukuoka Marathon was held on Sunday. 日曜日に福岡マラソンが行われた。 As a matter of course, you must go there yourself. 当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。 Yumi's hobby is singing popular songs. 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 The actress said that she was engaged to a banker. その女優は銀行家と婚約したといった。 Hang on till I get to you. 私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。 The train bound for Sendai has just left. 仙台行きの列車は出たばかりです。 I'll be along soon. すぐ行きます。 I want to travel with you. わたしはあなたと、旅行に行きたい。 There is a bank in front of the station. 駅前に銀行がある。 Why don't you go to school with us? 私たちといっしょに学校に行かない。 Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment. 一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。 The plane took off at seven. 飛行機は7時に離陸した。 We went to Gifu. 私たちは、岐阜に行った。 Easier said than done. 言うは易し、行うは難たし。 We couldn't go there because we didn't have a car. 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 Keiko informed me of the arrival of his plane. ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。 The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market. 日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。 Act your age. 年に似合った行動をしなさい。 Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 A lot of funds are necessary to travel. たくさんの資金は旅行のために必要です。 You can go however you like. 思い通りに行けるのさ。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 He has been to England twice. 彼はイギリスへ2回行ったことがあります。 I can't remember how to go there. どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。 Get out of here immediately! すぐに出て行け! He went to the store just as it was going to close. 彼はその店へ閉店間際に行った。 I have just been to the station to see my uncle off. 私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。 I traveled far and wide in America. 私はアメリカのいたるところを旅行してまわった。 I don't agree to a young lady going there alone. 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 Where is the closet travel agent? 一番近い旅行代理店ってどこにあります? I took the elevator to the fourth floor. 私は四階までエレベーターで行った。 His actions do not correspond with his words. 彼は言葉と行動が一致していない。 He almost never went there. 彼はめったにそこへ行かなかった。 I wish you to go there instead. かわりに君にそこへ行って欲しい。 That's when we should carry out the plan. 計画を実行すべき時だ。 She climbed a rope hand over hand. 彼女はロープをたぐりながら登って行った。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 I hope everything will turn out well in the end. 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 Successfully demonstrated a new product in 7 districts. 7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。 Jack bores me with stories about his trip. ジャックの旅行の話にはうんざりする。 Every time I go to see him, he is in bed. 会いに行く度に彼は寝ている。 I got airsick and felt like throwing up. 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 The bank came through with the loan we had requested. 銀行は我々が要請したローンを用立ててくれた。 Are you all set for the trip? 旅行の準備は全部終わった? The road to Nagano is closed to traffic. 長野への道路は、通行止めになっている。 How long does the airport bus take to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 I'm sorry I can't go with you today. 今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。 I will come to your country some day. いつかあなたの国へ行きます。 I like to travel. 旅行が好きです。 One of the two has to go. 2人のうちどちらかが行かねばならない。 It is easier to make plans than to put them into practice. 計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。 I met Tom on my way to school. 学校へ行く途中でトムに会った。 He went to the bank and changed his money. 彼は銀行に行き両替した。 As a matter of course, you must go there yourself. 当然のこととして、あなたは自分でそこへ行かなければならない。 He went to Tokyo for the purpose of getting a new job. 彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。 A trip to the Riviera should do you good. リビエラへでも旅行すれば君のためになるよ。 I didn't know where to go, or what to do. 私はどこへ行ったらよいのか、何をしたらよいのかわからなかった。 I have been to the station to see him off. 彼を見送りに駅へ行って来たところです。 I wish to go to Hawaii. ハワイに行きたいです。 There was not enough wine to go round at the party. そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。 Steve goes to school with Kate. スティーブはケートと一緒に学校に行く。 Soccer played throughout the world today is closest to the original football. 今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。 The other day I went fishing for the first time in my life. こないだ生まれて初めて釣りに行った。 You don't need to go there. あなたはそこに行く必要がない。 Sunday is the day when people go to church. 日曜は人々が教会に行く日である。 I see no reason why I shouldn't put it into practice. 私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。 That plane is enormous! この飛行機は巨大だ You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 Flying is the quickest way to travel. 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 We shall go when the rain ceases. 私達は雨がやんだら行く。 My brother is not yet in school. 弟はまだ、学校に行っていません。