The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。
The plane put down at Itami Airport on time.
飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
I'm a bank clerk.
私は銀行員です。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
Since I was sick, I didn't go to school.
私は病気だったので学校に行かなかった。
He comes home from his trip to Europe tomorrow.
彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。
We go downtown to do shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
This straight road will lead you to the post office.
このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.
その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
What he says always corresponds with what he does.
彼の発言は常に行動と一致する。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
Each and every boy has gone to see the game.
どの少年もみんな試合を見に行った。
How long does it take to get to Chicago from here?
ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。
The tourists were ripped off at the nightclub.
旅行者は、そのナイトクラブでむしり取られた。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
I dragged the heavy baggage to the airport.
私は重い荷物を空港まで引きずって行った。
We went to the party and had a pleasant time.
私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
I went to the theater to see a modern drama.
私たちは現代劇を見にその劇場へ行った。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.
今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
Not words but action is needed now.
今は言葉ではなく行動が必要だ。
She did not want to go, but her father made her go.
彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。
I've decided to go.
私は行くと決めた。
Can you give me a ride to the station?
駅まで乗せて行ってもらえる?
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Go and see who it is.
誰なのか見に行きなさい。
Are you ready for the trip?
旅行の準備はできていますか。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.
悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
A band led the parade through the city.
楽隊が先頭に立って市を行進した。
He went about town looking for his missing dog.
彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Banks open at nine o'clock.
銀行は9時に開店します。
The blast-off took place on schedule.
ロケットの発射は予定通り行なわれた。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.
トムは仕事をしなければならなかったので、コンサートに行けなかった。
I have just been to the station to see my uncle off.
私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
Let's build on your plan.
じゃあ君のプランで行こう。
Let's split it.
割り勘で行こうよ。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.
その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
She went to the movies by herself.
彼女は独りで映画を見に行った。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
Peter and I would often go to the movies.
ピーターと私はよく映画に行ったものです。
You can take either road to get to the park.
どちらの道を行ってもその公園に行けます。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.
風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
She reluctantly went by herself.
彼女はやむえず一人で行った。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.
休暇を利用してハイキングに行こう。
The athletic meet is an annual event.
その運動会は毎年行われる行事だ。
They sent him to North America.
彼らは彼を北米へ行かせた。
They refused to go anywhere on foot.
彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。
Go where he will, he will be welcomed.
彼はどこへ行っても歓迎されるだろう。
A heavy rain prevented me from going.
大雨のため行けなかった。
My dream is to go to Japan.
私の夢は日本に行くことです。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
We resumed negotiations with that company.
私たちはその会社と交渉を続行した。
I went to Sapporo on business and went over budget.
札幌に出張に行って、足が出てしまった。
His office is past the bank on your left.
彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。
It's getting dark little by little outside.
外は、少しずつ暗くなって行きます。
We went to Lake Towada on a school excursion.
学校の遠足で十和田湖へ行った。
I went skiing for the first time this winter.
私はこの冬初めてスキーに行った。
He went to Narita or somewhere.
彼は成田かどこかへ行った。
This bus will take you to the station.
このバスに乗れば駅に行けます。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.
飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.
進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
He went to London two years ago.
彼は二年前ロンドンに行った事がある。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.
たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
Don't bother to call on him.
わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
There's no need for her to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
It was yesterday that he went there.
彼がそこへ行ったのは昨日だった。
Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated--it was a mixed bath.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら 男女区別なく、混浴でした。
I must get there by 9 o'clock.
9時までにそこに行かなければなりません。
Meg attends many school affairs.
メグは学校のいろいろな行事に参加する。
They go shopping.
彼らは、買い物に行く。
Will you tell me how to get to your house?
私にあなたの家への行き方を教えてくれませんか。
A new car came to a standstill in front of the bank.
新しい自動車が銀行の前で止まった。
My father has gone to China. He isn't here now.
父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
My mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
I have been warned against going there.
そこに行ってはいけないと釘をさされている。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.
彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
I went to the station.
私は駅へ行った。
A trip to the Moon is no longer a dream.
月への旅行はもはや夢ではない。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.