She's intent on going to New York to study fashion.
ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。
Tell me when to call at his office.
いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
I found the boy sound asleep.
私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
Take the elevator to the fifth floor.
五階へはエレベーターで行きなさい。
He made a model airplane for his son.
彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
I must leave now.
もう行かなくちゃ。
I'm going to Paris this fall.
今年の秋はパリへ行くつもりだ。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
I took him aside.
私は彼をわきへ連れて行った。
I very much like going to parties and meeting people.
私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The accused tried to justify his actions.
被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He accounted for his strange acts.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I took an umbrella in case it should rain.
雨が降るといけないから傘を持って行った。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.
学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The situation is growing serious.
雲行きが悪くなる。
No student went to the party.
そのパーティーに行った生徒はいない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Will you go on a picnic with me?
いっしょにピクニックに行きませんか。
Of course, I will go there with you.
もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。
I went to the station.
私は駅へ行った。
Please tell me how to get to the beach.
浜へはどう行けばいいですか?
We really get on and often go to each other's place.
私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
I made my brother go to the station.
私は弟を駅に行かせた。
Hey, don't go.
ねえあなたたち行かないで。
What you do is more important than what you say.
行動は言葉より大切です。
When the rain stops, we'll go for a walk.
雨があがったら散歩に行こう。
Our dog has gone away.
うちの犬がどこかへ行ってしまった。
I went there by bus and train.
そこにはバスと電車で行きました。
I used to go fishing in the river when I was a child.
私は子供のころ、よくその川に行きました。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
Would you like to go to a movie?
映画見に行かない?
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."