UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
Have a nice trip!よいご旅行を。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
My father had never been abroad until then.その時まで父は外国に行ったことがなかった。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
We're going to the theater.演劇を見に行く。
Illness kept me from going there.病気のために私はそこへ行けなかった。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
They were excited over their travel plans.彼らは旅行の計画に興奮した。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
I'm coming.いま行くよ。
The trial lasted for ten consecutive days.裁判は10日間継続して行われた。
The game will be played rain or shine.降っても照っても、その試合は行われる。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
They should go, regardless of whether they're men or women.男女関係なく、行くべきでしょうね。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
I will go, rain or shine.降ろうが照ろうが、私は行く。
She was fond of going to parties, as was her mother when she was young.彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。
Please go to school.学校に行ってください。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
He caught my hand and pulled me to the second floor.彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。
The greatest talkers are the least doers.多弁な人は実行はともわない。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
Have you ever been to Britain?イギリスに行ったことはありますか?
Just go up this street for about 200 meters.この通りをまっすぐ200Mほど行ったところにあります。
Would you like to take in a movie?映画を見に行かない?
My father wanted me to go and see that place.私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
Don't forget to take an umbrella.かさを持って行くのを忘れないで
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
I went to Kobe, where I first met her.私は神戸に行って、初めて彼女にあった。
The music gradually died away.音は静まり次第に消えて行った。
You've never been to Europe, have you?あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。
He is an able banker.彼は有能な銀行家である。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
If by some chance it rains, the garden party won't take place.万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
Wanna go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
Red is out of fashion.赤はもう流行りじゃない。
Suppose I had gone to America.私がアメリカに行っていると仮定してください。
I have been to the station to see him off.彼を駅に見送りに行ってきたところです。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Do you have enough money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
When I was a student, I used to go to that pizza parlor.私は学生の頃、よくあのピザ店へ行ったものだった。
Don't bother to call on him.わざわざ彼を訪ねて行かなくてもよい。
I'm coming.今、行くわ。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
His behavior is contrary to his belief.彼の行動は彼の信念と反する。
He ordered me to go alone.彼は私に1人で行けと命令した。
I don't know the reason why he went there.私は彼がそこへ行った理由を知らない。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I gave him, not just advice, but also an airplane.彼に助言を与えるだけでなく飛行機も与えた。
Having been to the temple before, I know the way.以前にその寺へ行ったことがあるので、私は道を知っている。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
Didn't you notice us going out of the room?私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I am going to eat an evening meal with a friend.友達と夕ご飯を食べに行く。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Traveling abroad is very interesting.外国を旅行することは大変面白い。
Father and I go fishing once in a while.父と私はときどき魚つりに行く。
He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes.税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
I went there to see her.彼女は会うためにそこに行った。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
The plane flew east.飛行機は東に向かって飛んだ。
You may go.行ってもよろしい。
They go to church on Sunday.彼らは日曜日に教会へ行きます。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
You must put an end to your foolish behavior.あなたはばかげた行為をやめなければならない。
He learned his trade as a banker in London.彼は銀行家としての仕事をロンドンで覚えた。
I am going to a concert next week.来週コンサートに行きます。
It was great. I went to Kyoto.すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
The plane is approaching New York.飛行機はニューヨークに接近している。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Look! There's a plane taking off.ああ飛行機が離陸する。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
Won't you come in for a moment?ちょっとよって行きませんか。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Anybody and everybody wants to go abroad.猫もしゃくしも外国へ行きたがる。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
I'm looking forward to going to the concert.私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
Please go at the most convenient time for you.都合のいい時に行ってください。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License