The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One thing led to another.
あれは成り行きでした。
He went there ten years ago.
彼は10年前にそこに行った。
Let's have dinner before we go to the baseball game.
野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
Where to go and what to see were my primary concerns.
どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
He made a journey around the world.
彼は世界一周旅行をした。
Can I continue my trip?
旅行をつづけてもいいですか。
He shan't go there.
彼をそこへ行かせないつもりだ。
They'll go shopping.
彼らは、買い物に行く。
I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday.
私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。
We have made a final decision.
われわれは最終的決定を行った。
She's at work, isn't she?
彼女は仕事に行っていますね。
The storm prevented our plane from taking off.
暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.
彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
His bad behavior is a reflection on his common sense.
行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Deposit your money in the bank.
あなたのお金を銀行に預けなさい。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.
明晩、成田空港へ行く。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
It took us two hours to get to Tokyo.
東京へ行くのに2時間かかった。
Your words don't match your actions.
君は言行不一致だ。
He went to the United States to study English.
彼は英語を勉強するために、アメリカに行った。
I went up to the front door.
私は玄関のところまで行った。
Saying is one thing, and doing is quite another.
言葉で言うことと実行することは全く別である。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
The first two days of my trip were rainy.
私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
We're holding an opening sale today.
本日オープンセールを行っております。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
His behavior is my primary concern.
彼の行動は私の最大の関心事だ。
I am sorry that I could not go with her.
彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.
彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Every other day he goes fishing.
彼は1日おきに釣りに行く。
I would rather not go.
どちらかと言えば行きたくない。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.
そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
That work was done very quickly.
その仕事は大急ぎで行われた。
A lot of funds are necessary to travel.
たくさんの資金は旅行のために必要です。
I don't like both of you going to such a place.
君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。
She continued her job in the bank.
彼女は銀行に勤め続けた。
He made me go against my will.
彼は無理に私を行かせたのです。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Have you recently taken a trip anywhere?
最近どこかへ旅行しましたか。
We went to the park to play.
私達は遊ぶために公園へ行った。
I like traveling.
私は旅行が好きです。
Ken has been to England before.
健は以前イングランドに行ったことがあります。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
How much will it cost you to go by air?
飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
Such a deed is an offense against the law.
そういう行為は法律違反だ。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?
タトエバって何? 最近流行ってるの?
Mr. White went to Canada.
ホワイト氏はカナダに行きました。
She reluctantly went by herself.
彼女はやむえず一人で行った。
Are you sure you don't want to go with us?
僕らと行きたくないというのは本気なの?
If we had wings, could we fly to the moon?
もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。
The news of the air accident left me uneasy.
飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
Take the express on track 9.
9番線の急行に乗りなさい。
Not words but action is needed now.
今必要なのは言葉ではなく行動だ。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.
これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
I am aching to go abroad.
私は外国へ行きたくてたまらない。
No, I didn't go.
いいえ、行きませんでした。
Making model planes is his only hobby.
模型飛行機を作ることが彼の唯一の楽しみです。
Fred tried to get to the door, but the table was in the way.
フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.
私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
Won't you go to the concert with me?
一緒にコンサートに行きませんか。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
You'll find some difficulty carrying out the plan.
あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
My father does not allow me to go to the movies alone.
父は私にひとりで映画を見に行かせてくれない。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
The situation is growing serious.
雲行きが悪くなる。
There's enough food to go round.
みんなに行き渡るだけの食べ物がある。
I have no idea where he has gone.
彼がどこへ行ったのかまったく見当がつかない。
For this reason, I cannot go with you.
こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.
どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
Where have you been?
今までどこに行っていたの?
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Take an umbrella with you in case it begins to rain.
雨が降り出すといけないから傘を持って行きなさい。
I go to the movies once a month.
私は月一で映画を見に行く。
He took his daughter with him whenever he went abroad.
外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
We went fishing in the lake.
私たちは湖へ釣りに行った。
You must take his age into account when you judge his performance.
彼の行いを評価する時は彼の年齢を考慮しなければならない。
Does this bus go to the beach?
このバスは海水浴場に行きますか。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.