UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater.銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。
Tom will not let Mary go.トムはメアリーを行かせないだろう。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
She thought the plan was fine but impractical.彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
Let's go!さあ、行くぞ。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
My father is absent in Tokyo.父は東京に行っていて留守です。
If it rains tomorrow, we'll not go there.明日雨が降れば、私たちはそこへ行かないだろう。
She made a trip to Europe last month.彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。
It's okay to go.行ってもよい。
Poor health prohibited him from traveling.健康がすぐれないため彼は旅行に行けなかった。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
Someone is at the front door. Go and see who it is.誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
It's been two years since he went Hawaii.彼がハワイに行ってから2年になる。
I was on a trip to India.私はインドへ旅行中だった。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
I work for a travel agency.私は、旅行会社に勤めています。
If you don't want to go to that party, you don't have to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
We are going downtown to eat pizza.ピザを食べに町へ行くところです。
John would often go mountain climbing when he was a student.学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
They took the subway.彼らは地下鉄で行きました。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
Get a haircut.床屋に行きなさいよ。
It will be done a week from today, that is, on May 3.それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。
If only I could go skiing.スキーに行けれさえすればいいのだけど。
I've decided to go.行くことを決心した。
Go away, I want to be alone!どっか行けよ、ひとりになりたいんだ。
I wanna run away I don't know how to set me free to live.どこかに逃げたいでも行き先さえわからない。
His brave deeds brought him a medal.その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
It's not easy for me to travel alone in Japan.私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は万端ですか。
Let’s go for a beer.ビール飲みに行こう!
She was formerly a bank clerk.彼女はもと銀行員です。
I'm going to my room, because I can study there.私は自分の部屋に行きます。そこで勉強できますから。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について私は君に対して責任はない。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
Those children went away, singing a song.その子供たちは歌いながら去って行った。
I will be flying about this time next party.来週の今ごろは飛行機の中です。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
They hadn't gone very far when they met an old man.彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。
What's in fashion in Paris?パリでは何が流行していますか。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
Urgent business prevented him from going.急用のため彼は行けなかった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
I've never been abroad before.これまで外国に行ったことがない。
She was on her way to school.彼女は学校へ行く途中だった。
The police suspect that he robbed the bank.彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。
I decided not to go to the movie after all.結局、私はその映画を見に行かないことにした。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
Wherever you go, you will find the same thing.何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
He was just on the verge of going to sleep.彼はまさに寝に行こうというところだった。
You must get rid of the habit of biting your nails.つめをかむ癖を止めなければ行けない。
"How far are you going?" "I'm heading for Chicago."「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」
I'd appreciate it if you'd come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
I didn't go to the party because I was sick.病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。
I was walking in the direction of the town.私は町のほうへ歩いて行った。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
I wish I could go to Japan.日本へ行けたらいいのに。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I agree to go with him.私は彼と行くことに同意します。
Let's go, Ken.さあ行こう、ケン。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
Mary has always made good in everything she has done.メアリーはこれまでやってきたことはすべて、いつも旨く行った。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
She is looking forward to going to the Tohoku district.彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
Tom has no intention of going there by himself.トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。
Yesterday my sister went to Kobe.私の妹は昨日神戸に行った。
You have to go there whether you like it or not.行きたくなくてもそこへ行かなければならない。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
Each time I went to see him, I found him at work.彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。
Is she going to go to America this year?彼女は今年アメリカに行くつもりですか。
What time's the next train to Washington?次のワシントン行きは何時ですか。
Why don't we go and see the cherry blossoms?お花見に行きませんか。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
How many flights to Osaka do you offer a day?大阪行きは一日に何便ありますか。
I went there out of curiosity.私は好奇心からそこへ行った。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License