UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got to get some money somehow to repay the bank loan.銀行のローンを返すのに、どうしてもお金が必要です。
I went to Nagasaki.私は、長崎に行った。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
We walked to the river.私達は歩いて川へ行きました。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Please look up the first train to London in the railway guide.鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
We will go on a picnic tomorrow.私達は明日ピクニックに行きます。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
I wonder if the plane will arrive on time.飛行機は時間どおりくるだろうか。
Manners make the man.行儀作法が人を作る。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
He advised me to go there.彼はそこへ行くように助言した。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
Red is out of fashion.赤はもう流行りじゃない。
He is dreaming of becoming an astronaut.彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
Shouldn't we be going soon?そろそろ行ったほうがよくないか。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
Could you tell me how to get to the station?駅への行き方を教えてもらえますか。
She made her way to the goal step by step.彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
We had a welcome party for her.彼女の歓迎会を行った。
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないようにアドバイスした。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
You can go or stay, as you wish.君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Is this your first trip abroad?これが初めての海外旅行ですか。
He had nothing to say, so he left.彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。
It has been ten years since my uncle went to Canada.私のおじがカナダへ行ってから10年になる。
He had a traffic accident on his way to school.彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
Rain or shine, I'll go.降っても晴れでも行きます。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
His bad behavior is a reflection on his common sense.行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
Father goes to his office in Shinjuku every other day.父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。
She went there yesterday.彼女は昨日そこへ行った。
We met him on the way there.私たちはそこに行く途中に彼にであった。
How about going to the movies tonight?今夜は映画にでも行きましょう。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
Have you ever visited Kyoto?今まで京都に行ったことがありますか。
What you did brought disgrace on the whole class.君の行いはクラスの不名誉だ。
He's a famous popular singer in Japan.彼は日本で有名な流行歌手です。
How long will the flight time be?飛行時間はどのくらいですか。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
Shall I go for a walk?散歩に行きましょうか。
He did it of his own accord.彼はそれを自発的に行った。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
You can't live without water.水なしでは、生きて行けない。
I wouldn't go with you for anything.どんなことがあっても私はあなたといっしょには行かない。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.トムはどこに行っても評判がいい。
We found out their plot before they took their actions.実行する前に彼らの陰謀を見破った。
Go upstairs and go to bed.2階へ行って寝なさい。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
I was compelled to go there.私はやむなくそこへ行かされた。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
The teacher said to me, "Get out!"先生は私に「出て行け」といった。
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.この飛行機は一度に40人の乗客を乗せて飛ぶことができる。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Does this bus go to the beach?このバスは海水浴場に行きますか。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
They've all gone to see the film.それぞれみんなその映画を見に行った。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
No, don't go yet.だめ、行かないで。
I never go to London without visiting the British Museum.私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Let's go to the flea market tomorrow.明日フリーマーケットに行こうよ!
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
He went to the store just as it was going to close.彼はその店へ閉店間際に行った。
To tell truth, I didn't go there.実を言うと、私はそこに行きませんでした。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
To know is one thing, to practice another.知っていることと、実行は別物だ。
The garden is tended with great care.その庭は手入れが行き届いている。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
Where has she gone?彼女はどこに行ったの?
I didn't know where to go, or what to do.私はどこへ行ったらよいのか、何をしたらよいのかわからなかった。
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.行き過ぎたものであっても、僕は自分の考えをなくしたくない。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
She said good-bye to me and went through the ticket gate.彼女は私に別れを告げて改札口を通って行った。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
He walked to and fro in front of her house.彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License