UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
I've never been abroad.海外には行ったことがありません。
Weather permitting, let's go on a picnic.もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
The plane landed at Narita.飛行機は成田に着陸した。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
It isn't worthwhile going there.そんな所へ行ったってしょうがない。
Her sons have gone to Tokyo.息子たちが東京へ行ってしまいました。
I will go there even if it rains.たとえ雨が降っても私はそこへ行きます。
Some went on foot, and others by bicycle.歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
I have already visited America.私は前にアメリカへ行ったことがあります。
His wish was to go to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
There were 120 people on the plane, exclusive of the crew.乗務員をのぞいて飛行機には120人が乗っていた。
The new plan was accounted practicable.新計画は実行可能とみなされた。
I'll go even if it rains heavily.たとえ大雨になっても私は行く。
I'll be along soon.すぐ行きます。
I went to Disneyland with my mother.私は母とディズニーランドに行った。
One thing led to another.あれは成り行きでした。
Don't go too far afield.家からあまり遠くへ行ってはいけない。
We made our way towards our hometown.私達は故郷に向かって進んで行った。
I have to go to school.私は学校へ行かなければならない。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。
Until he comes, I cannot go away.彼がくるまで私は行けません。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
The people which were here have all gone.ここにいた人々はみんな行ってしまった。
I'd rather go take a walk than go see that movie.その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
The behavior of her children in public dismayed her.彼女は子供たちの人前での行儀にうろたえた。
She is a slave of fashion.彼女は流行にとらわれている。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
Why didn't you go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
I'll follow you wherever you go.私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。
She made her way to the goal step by step.彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
His conduct is open to grave objection.彼の品行は厳しい非難を免れない。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
Can you account for all the money you spent on your trip?旅行で使ったお金、全部説明がつきますか。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
My sister will go to Tokyo next year.私の妹は来年、東京に行く予定です。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank.来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。
You had better ask him which way to take.どちらの道を行ったらいいか彼にたずねたほうがいいよ。
He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
He doesn't have to go to school today.彼は今日は学校に行かなくてもよい。
Have you ever been to Canada?カナダに行ったことはありますか。
We are going to make up for lost time by taking a short cut.近道を行って時間のロスを埋め合わせるつもりだ。
You have only to follow him.あなたは彼に付いて行きさえすればいいです。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
He was having lunch when I entered the room.私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Each time I went to see him, I found him at work.彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
I'm leaving now.今から行くよ。
Nowadays many people travel by car.最近は車で旅行する人が多い。
I want to go see the streets.街を見に行こう。
Where have you been all this while?あなたは今までどこに行っていたのですか。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
Sawako wants to go to France.佐和子はフランスに行きたい。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
It's natural to be nervous when the plane takes off.飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
What do you say to making a trip with me during the summer vacation?夏休み私といっしょに旅行しませんか。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
Which road goes to city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
You insist upon our taking that course of action.君は私たちにそう行動せよという。
I'd like to go cycling.私はサイクリングに行きたい。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死刑執行人であり医者である。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
We enjoyed watching a circus parade.私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
Enjoy your trip.旅行、楽しんできてね。
They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
You'll find the shop between a bank and a school.銀行と学校の間にその店があります。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
She got into the car and drove off.彼女はその車に乗って行ってしまった。
Where has she gone?彼女はどこへ行っちゃったの。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
He suggested to me that I should take her there.彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。
You can take either road to get to the park.どちらの道を行ってもその公園に行けます。
I didn't notice her going out of the room.私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.ビルは旅行のために100ドルたくわえた。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
I accompanied him on the trip.私は彼といっしょに旅行に行った。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License