Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He traveled throughout the country. | 彼は国中をくまなく旅行した。 | |
| She's going to Ooita. | 彼女は大分に行く予定です。 | |
| Your conduct is beyond bearing. | 君の行為にはまったくがまんできない。 | |
| Travel agencies' profits soared. | 旅行会社の収益が急増した。 | |
| If you want to go to college, study English harder. | もし大学へ行きたいならば、もっと英語を勉強しなさい。 | |
| He has gone to Hawaii on vacation. | 彼は休みを取ってハワイに行っています。 | |
| I was bewildered at the sight of his strange behavior. | 私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。 | |
| No. I went to Guam once on my honeymoon. | いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。 | |
| So, straight, then to the right, and then? | そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから? | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| Do you have enough money for the trip? | 旅行に十分なお金がありますか。 | |
| Deposit your money in the bank. | あなたのお金を銀行に預けなさい。 | |
| Publication of this month's issue will probably be delayed one week. | 今月号の発行は1週間遅れるだろう。 | |
| I went skiing at Zao last winter. | この前の冬私は蔵王へスキーに行った。 | |
| You've never been to Europe, have you? | あなたはヨーロッパに行ったことが一度もないのですね。 | |
| We carried on the discussion till late at night. | 我々は夜遅くまで議論を続行した。 | |
| It's already out of fashion. | それはもう流行おくれである。 | |
| He dared to visit the governor of New York State. | 彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。 | |
| They determined the date for the trip. | 彼等は旅行の日取りを決めた。 | |
| My father had never been abroad until then. | その時まで父は外国に行ったことがなかった。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| My act incurred a blame. | 僕の行動は非難を招いた。 | |
| She went to Paris to study music. | 彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。 | |
| I didn't think that it would turn out like this. | こんな成り行きになるとは思わなかった。 | |
| These patients have trouble walking. | この患者さんたちは歩行が困難です。 | |
| It is impossible to speak too severely of his conduct. | 彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。 | |
| You have no right to go there. | あなたにはそこに行く権利がない。 | |
| She can't go to the party because she doesn't have a babysitter. | 彼女はベビーシッターがいないのでパーティーには行けません。 | |
| I go to school by bus. | 僕はバスで学校に行きます。 | |
| Nothing can excuse him for such rude behavior. | この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。 | |
| I met her on my way to school. | 学校へ行く途中で彼女にあった。 | |
| He is going back and forth in front of the station. | 彼は駅の前を行ったりきたりしている。 | |
| I won't go there again. | 私はもうそこには行かないだろう。 | |
| All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long. | 今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。 | |
| Red is out of fashion. | 赤色は流行していない。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| By the way, have you ever been to Hokkaido? | ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten. | ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。 | |
| He rarely goes to church. | 彼は滅多に教会に行かない。 | |
| I ran across an old friend near the bank. | 銀行の近くで昔の友達にばったり会った。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行に勤め続けた。 | |
| When I went to look, I found the boy fast asleep. | 私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。 | |
| I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year. | 今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。 | |
| Are any of these within walking distance? | この中に、歩いて行けるところがありますか。 | |
| Don't go out in this heat without wearing a hat. | この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。 | |
| Where are you going? | どちらが先に行くのですか。 | |
| It was difficult to carry out the plan. | その計画を実行することは困難であった。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| I wouldn't go with you for anything. | どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| He doesn't carry much baggage on his trips. | 彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。 | |
| Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. | 今日はオームの法則に関する実験を行います。 | |
| The party flew nonstop from New York to Paris. | 一行はニューヨークからパリへ直行した。 | |
| Where has she gone? | 彼女はどこへ行ってしまったの? | |
| Last winter, I went to Canada to ski. | この前の冬、私カナダへスキーに行った。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| Illness prevented Jane from going to school. | 病気のためジェーンは学校に行けませんでした。 | |
| His bag is right here, so he cannot have gone to school yet. | 彼の鞄はここにあるから、彼はまだ学校に行ったはずがない。 | |
| Every time I went to see him, I found him at work. | 私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | こないだの日曜日に、メアリーと図書館へ行った。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| Short skirts are already out of fashion. | ミニスカートはもう流行遅れだ。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| She went to that store. | 彼女はその店へ行った。 | |
| I'll come and see you later. | 後であなたに会いに行きます。 | |
| This coat is out of date. | このコートは流行遅れだ。 | |
| Did you carry out your plan? | あなたは、計画を実行しましたか。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| The approaching exam, they knew, would be quite easy. | 間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。 | |
| You have to read between the lines to get the most out of anything. | 何を読んでもそれからできるだけ多くのものを得るには「行間を読む」必要。 | |
| I left my keys on the table; could you fetch them for me? | 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 | |
| The plane is about to take off. | 飛行機は今離陸しようとしています。 | |
| He went for the doctor. | 彼は医者を呼びに行った。 | |
| I visited my friend Tom yesterday. | 私はきのう友人のトムに会いに行った。 | |
| How many times a week do you go shopping at a supermarket? | あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| They made me go there alone. | 彼らは私をひとりでそこへ行かせた。 | |
| Tim's wife insisted on his taking her to Paris. | ティムの妻はぜひパリに連れて行ってほしいと言った。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| It's not likely that he went there. | まさか!彼がそこへ行ったはずがない。 | |
| That kind of dress is now in fashion. | あの種の服が今流行だ。 | |
| May I come and see you now? | 今君に会いに行ってもいいですか。 | |
| Saying is one thing and doing another. | 言うことと行うことは別のことだ。 | |
| This tour takes in each of the five main islands. | この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。 | |
| If you're going to the beach count me in. | 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 | |
| Choose from this list the things you'll need on your trip. | そのリストから、今回の旅行に必要な物をピックアップしておいて。 | |
| I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled. | 今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。 | |
| Go and see the doctor. | 医者に行ってみてもらいなさい。 | |
| I traveled about Europe. | 欧州の辺り旅行した。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I will go for a medical. | 健康診断を受けに行きます。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は直ちに医者に行く必要がある。 | |
| I'd like to go with you, but as it is I can't. | 君と一緒に行きたいが実際には行けない。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行での仕事を続けた。 | |