UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I go out to play?外に遊びに行ってもいいですか。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
You go first.君がまずさきに行ってくれ。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
They had gone there two days before.彼らは二日前にそこへ行っていた。
You may go anywhere.君は何処へ行ってもよい。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
Space travel was thought to be impossible.宇宙旅行は不可能だと考えられていた。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
Will you go, too?君も行くか。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I was just in time for the flight.その飛行機にちょうどまにあった。
How long have you been living out of a suitcase?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
This bus is going to Minsk.このバスはミンスクに行きます。
The time will come and in it we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめるときが来るだろう。
I'm dying to see Paris.パリに行きたくてたまりません。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
A thorough investigation is now in progress.詳しい調査は今進行中です。
I've been to the dentist's.私は歯医者に行ってきた。
He got on a train bound for Kanazawa.彼は金沢行きの列車に乗った。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Space travel is no longer a dream.宇宙旅行はもはや夢ではない。
We hope that he can go there.私たちは彼がそこへ行けることを希望する。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
I'll go to Hokkaido next month with my friend.私は来月友達と北海道へ行くつもりです。
The number of students who travel abroad for vacation is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
What time shall I come?何時に行きましょうか。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行くのがよいといいました。
Would you like to go to a movie tonight?今夜、映画でも見に行かない?
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
It doesn't bother me if you take that book.その本を持って行っても構いません。
I will go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行く。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
I left my keys on the table; could you fetch them for me?鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。
I screwed up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
When is your next train for Boston?次のボストン行きは何時ですか。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
The result of his action still remains to be seen.彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。
She went there last summer.去年の夏彼女はそこへ行った。
I want to get there by subway.地下鉄で行きたいのです。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Keep to the right.ここでは右側通行です。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
The festival is held in the second week of January every year.その祭りは毎年1月の第2週に行われる。
Tom was sent on an errand to the store.トムはその店に使いに行かされた。
I will go, be the weather what it may.たとえ天候がどうであれ、私は行きます。
Let's go to a movie.映画に行ったらどうですか。
He was sent for and had to go.彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
Let's go!行くよ。
This road will lead you to the station and the city center.この道を行けば駅と市の中心地にでます。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
I intended to go with him.私は彼と行くつもりだった。
You are old enough to behave yourself.もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
That's just a cheap publicity stunt.それは売名行為だ。
I work for a travel agency.私は旅行代理店で働いています。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
His paper plane was fragile.彼が作った模型飛行機はもろかった。
Have you ever been to France?あなたはフランスへ行ったことがありますか。
I entreat you to go and see him.どうか彼に会いに行ってください。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
My uncle went to Mexico in 1983 and never came back.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
She did not go there.彼女はそこへ行かなかった。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
You have to go to college for four years.大学へは4年間行かなくてはいけない。
Are you going to a movie?映画に行くの?
The party crossed over to America.一行はアメリカへ渡った。
How long did it take you to drive from here to Tokyo?君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Hey, where are you going?ちょっと、どこへ行くの。
Before I knew it, the plane had landed.知らないうちに、飛行機は着陸していた。
I walked back and forth on the street.私は通りを行ったり来たりした。
It's easier said than done.言うは易く行うは難し。
His deeds do not accord with his words.彼の行いは言うことと一致しない。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
A lot of young people went to Hawaii this summer.たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。
The passport is of importance on your trip.パスポートは旅行中大切である。
He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike.彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
The scholarship enabled her to go to university.奨学金で彼女は大学へ行くことができた。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
They went to the zoo.彼らは動物園へ行った。
May I go to the bathroom?トイレに行ってもいいですか。
Go downstairs and have a wash.下へ行って顔を洗ってきなさい。
He has acted wisely.彼は分別のある行動をとっている。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
Space travel will be commonplace some time in the future.宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License