The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
She did not go there.
彼女はそこへ行かなかった。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
Some people go to church on Sunday morning.
日曜日の朝に教会に行く人もいる。
While I'm at the dance, my mother will take care of the baby.
ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
He ordered me to leave the room at once.
彼は直ちにこの部屋を出て行けと命じた。
Would you like to go see a movie with me?
一緒に映画を見に行きませんか。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.
次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
Whichever way you go, you can get to the station.
どちらの道を行っても駅に着ける。
Our flight was canceled.
我々の便が運行中止となった。
He took leave of his family and got on board the plane for New York.
彼は家族に別れを告げ、ニューヨーク行きの飛行機に搭乗した。
I can't decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
Bonds were issued to finance a war.
戦費の捻出に国債が発行された。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.
彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
I take my camera wherever I go.
どこへ行くにもカメラを持って行きます。
Did you ever travel abroad by ship?
あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
I want to go with you.
私は君と行きたい。
Please tell me how to get to the bank.
銀行へ行く道を教えて下さい。
I want to travel all over the world.
私は世界中旅行をしたい。
You are accountable to me for his actions.
彼の行動については君が私に対して責任を負っているのだ。
I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.
朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
He traveled through the Tohoku district this summer.
彼はこの夏、東北地方を旅行した。
Do you plan to go to Tokyo by bus?
バスで東京に行くつもりですか。
Every time I go there, I meet her.
そこに行くたびに彼女に会う。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.
この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
Did you behave today?
今日は行儀よくしていたかい。
Access to the resort is quite easy.
その行楽地はとてもいきやすい。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
The plane is due at 7 p.m.
飛行機は午後七時着の予定だ。
Have you ever been to Boston?
ボストンに行ったことはありますか?
The plane is flying above the clouds.
飛行機は雲の上を飛んでいる。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Need I go right now?
今すぐに行く必要がありますか。
My wife suggested to me that I take her on the trip.
妻は旅行に連れていって欲しいと言った。
I want to go to America some day.
いつかアメリカに行きたいと思っている。
You can take either road to get to the park.
どちらの道を行ってもその公園に行けます。
He had a traffic accident on his way to school.
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
We went to Gifu.
私たちは、岐阜に行った。
I can go there on foot.
そこへ歩いて行けます。
You can go there in a boat.
ボートに乗ればそこへ行けるよ。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.
これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
I went there on the bus and the train.
そこへはバスと電車で行った。
I want to go to the moon.
私は月に行きたいです。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行かないで、使者を送った。
Who are you to tell me to get out?
何の権限で私に出て行けと言うのだ。
The boy made believe he was too ill to go to school.
少年は病気がひどくて学校へ行けない振りをした。
I went to the library to read some books.
私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。
You must be tired after such a long trip.
あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Where did dad go?
父さんはどこへ行ったんだろう。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
He got sick during the trip.
彼は旅行中に病気になった。
One good turn deserves another.
一つの善行はもう一つの善行に値する。
No passage this way.
この先通行禁止。
They hurried to the scene of the accident.
彼らは事故の現場へ急行した。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.
彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
He regretted that he had put off going to the doctor.
彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I am thinking of going abroad next year.
私は来年海外に行こうと思っている。
I don't want to go to school.
学校へ行きたくない。
Is it true that you are going to study in London?
ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.
飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
My father is absent in Tokyo.
父は東京に行っていて留守です。
Mr. and Mrs. West are on their honeymoon.
ウエスト夫妻は新婚旅行中です。
You are old enough to behave yourself.
君は行儀よくする年頃です。
I don't like both of you going to such a place.
君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
I went to the park to play baseball the other day.
私は先日野球をするために公園に行った。
The peddler carried a big bundle on his back.
行商人は大きな包みを背負って運んだ。
She went on picnic in spirits.
彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
I go to the restaurant every 2 days.
私は一日おきにそのレストランに行く。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
Young people are apt to behave that way.
若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
Owing to illness, he could not come with us.
病気のために彼は我々と同行できなかった。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
I am very fond of travelling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
There were but few who did not go there.
そこへ行かなかった人はわずかだった。
As far as I know, she is still missing.
私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
Our trip is dependent on the weather.
私達の旅行は天候次第である。
All of us went besides him.
彼のほかに私たち皆が行った。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
We must cancel our trip to Japan.
日本旅行は中止しなければいけない。
That plane is so ugly.
あの飛行機は大変不格好だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi