If I go by air one more time, I'll have flown in an airplane five times.
もう1度飛行機で行けば、私は5かい飛行機に乗ったことになります。
I go to my father's place twice a year.
私は年に二度父の所へ行く。
Clouds sail across the sky.
雲が空を流れて行く。
Traveling by boat takes longer than going by car.
船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
I will go when he comes back.
彼が戻ってきたら行きます。
He is desirous of going abroad.
彼は洋行を望んでいる。
Shall we go to the cinema?
映画を観に行きませんか?
Were you going to the railway station when I saw you?
私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
I want to go with you.
私は君と一緒に行きたい。
I made up my mind to go there.
そこに行くことに決めた。
We took the shortest way to the station.
私達は最も近い道を通って駅に行った。
We must take our pet into account when we make a trip.
私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
I would like to go to Japan.
私は日本に行きたい。
You may go there.
君はそこに行ってもよい。
Jim climbed out of the boat on to the bank.
ジムは船から降りて土手まで登って行った。
How about going to see the game?
その試合を見に行きませんか。
He went to America for the purpose of studying American literature.
彼はアメリカ文学を研究するためにアメリカへ行った。
I took a trip to Tokyo.
私は東京に旅行した。
Which is the best way to travel?
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
Keiko informed me of the arrival of his plane.
ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
His prompt action prevented an epidemic.
彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
Sounds great, I'll have a look afterwards.
いいねぇ。後で見に行くよ。
I want to go somewhere on a trip.
どこか旅行に行きたい。
She asked me where I was going.
彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
We have no choice but to go.
行くより他に仕方がない。
You'd better go.
あなたは行ったほうがいい。
Will you go across to the baker's and buy some bread?
向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
I am going to Tokyo tomorrow.
私は明日東京へ行くつもりです。
It is true that yours is a good idea, but I am afraid it will be hard to put into practice.
なるほどそれはよい考えだが、実行が難しいと思う。
He knows better than to go there alone.
彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Yes, we can go.
はい、行けます。
We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.
私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。
I like traveling by train.
私は汽車で旅行することが好きだ。
Have you ever gone to Paris?
パリに行ったことはあるかい?
He will travel abroad next year.
彼は来年外国旅行をする。
I traveled in the interest of my company.
私は会社のために旅行をした。
Someday I'd like to go to England.
いつかイギリスに行きたいです。
I hope you will join us in the parade and march along the street.
君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.