The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is common for students to go to school without eating breakfast.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.
今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機はちょうど10時に離陸した。
How long does it take to get there from here?
ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
Could you tell me the way to the station?
駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
いい天気だね。泳ぎに行くのはどう?
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
I know that Mary went abroad.
私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.
もし天気がよければ、明日行くつもりです。
We made him go.
私たちは彼を行かせた。
I'd rather have gone to the concert last night.
私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。
He opened a checking account with the bank.
彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
Folks, it's time I was leaving.
皆さん、私はもう行く時間です。
We enjoyed our holidays to the full.
私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
Can you direct me to the post office?
郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
Cats are active at night.
猫は夜行性の動物だ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Since I was sick, I didn't go to school.
私は病気だったので学校に行かなかった。
You had better go at once.
すぐに行かないとまずいよ。
I want to execute the plan by all means.
私は是非ともその計画を実行したい。
What you've done is profitable only to the enemy.
君がやったことは利敵行為だ。
Go and see if Mr. Wilson is at home.
ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
We are expecting the issue of his book.
私たちは彼の著書の発行を期待している。
You have to come with me.
君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I prefer travelling by train to flying.
僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
You must put an end to this foolish behavior.
君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
I will go to encourage him.
僕が彼を励ましに行こう。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.
トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
My dog follows me wherever I go.
家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。
Go when you want.
行きたいときに行きなさい。
We criticized her for her behavior.
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した。
Had I taken that plane, I would be dead by now.
あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Have you been to Kyoto?
これまで京都へ行ったことがありますか。
I will take the next plane for New York.
私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.
このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
My husband was called away on business.
夫は仕事でよそへ行かれた。
I think he needs to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
I said that I didn't go shopping with her.
私は彼女とは買い物に行かないと言った。
I'm going to my room, so I can study.
私は勉強できるように自分の部屋に行く。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
She said to herself, "Where shall I go next?"
「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
Our trip was canceled due to the heavy snow.
私達の旅行は大雪のため中止になった。
Small hills look flat from an airplane.
飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
Nothing is more pleasant than traveling.
旅行ほど楽しいものはない。
Tom could go there within 20 minutes.
トムは20分以内にそこに行くことができた。
I go to school by subway.
私は地下鉄で学校に行く。
She took offense at her daughter's behavior.
彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.