The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
His act was nothing short of superhuman.
彼の行為は全く神業だった。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I don't have to go to the doctor any more. I'm feeling much better.
私はもう医者に行かなくてもよい。具合がずっとよくなった。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
What subway goes to the center of town?
どの地下鉄が町の中心部へ行きますか。
The baseball match will come off next week.
その野球の試合は来週行われる。
This is the very best way to do it.
これはそれを行うまさに最良の方法です。
What do you say to going to the concert?
コンサートに行きませんか。
How huge that airship is!
でっかい飛行船だなあ。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
I went to the department store with a view to buying a present.
私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。
She went to a movie the other day.
先日彼女は映画を見に行った。
There seems to be no need to go.
どうも行く必要はないようです。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.
もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Go and help wash the dishes.
行って皿洗いを手伝いなさい。
I assume that this idea will work well.
この考えは旨く行くだろう。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
John would often go mountain climbing when he was a student.
学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。
She went to Mexico by herself.
彼女は1人でメキシコへ行った。
I'm taking off now.
そろそろ行くわね。
Kate went to the party to see her friends.
ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
You'll take this to the post office, won't you?
これをもって郵便局へ行ってくれますね。
Would you like to go abroad?
君は外国へ行きたいですか。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
The bank loaned the company one million dollars.
銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I went up to the door.
私は入り口のところまで行った。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.
明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
He is saving money for a trip abroad.
彼は海外旅行のため金を溜めている。
I go to Kyoto.
私は、京都に行く。
All I can think about is next month's vacation. I haven't been on one in so long.
今は、来月の海外旅行のことでもう頭がいっぱいよ。だって、久々なんだもん。
The result of his action still remains to be seen.
彼の行動の結果がどうなるかは後になってみないとわからない。
We missed our plane because of the traffic jam.
渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
His words and actions do not accord well together.
彼の言行はあまり一致しない。
My father had never been abroad until then.
その時まで父は外国に行ったことがなかった。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
I have been to the post office.
私は郵便局へ行ってきたところです。
How far are you going?
どこまで行くのですか。
He carried out what he had promised.
彼は約束した事を実行した。
I will come to you in an hour.
1時間して君のところに行きます。
A madman is not accountable for his actions.
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
I couldn't go on a picnic because of the rain.
私は雨のためにピクニックに行けなかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?