Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。 Did you really fly the plane? 実際に飛行機を操縦したのですか。 Tom was sent on an errand to the store. トムはその店に使いに行かされた。 We went together to Laramie, at which place we parted. 我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。 I went to Europe by way of America. 私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。 The plane took off at seven. 飛行機は7時に離陸した。 I wonder where Tom went. トムはどこに行っちゃったんだろう。 You should act according to your conscience. あなたは自分の良心に従って行動すべきだ。 Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry. 「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。 A pleasant trip to you! 楽しい御旅行を! I am afraid to go. 私は行くのが怖い。 What time does the last Tokyo train leave? 東京行きの最終列車は何時ですか。 I always walk to school. 私はいつも歩いて学校に行く。 Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 I hesitated to go to the movie with him. 彼と映画に行くのをためらった。 I have to go now. 僕はもう行かなくちゃ。 Do you go to school on foot every day? あなたは毎日歩いて学校へ行きますか。 Take the road on the left. 左の道を行って下さい。 Colds are prevalent this winter. 今年の冬は風邪が大流行している。 Keep to the left, please. 左側通行を守ってください。 He set out on a trip yesterday. 彼はきのう旅行に出発した。 Wherever you go, you'll be welcomed. 君はどこへ行っても歓迎されるだろう。 It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 I took the right fork of the road. 私は分かれ道を右手に行った。 On leaving school, he went to Africa. 学校を卒業すると彼はアフリカへ行った。 The meeting is to be held here tomorrow. その会合はここで明日行われることになっている。 She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 I can walk to school in ten minutes. 学校まで10分で歩いて行ける。 They went out of the room one after another. 彼らは部屋を次々と出て行った。 Our plane couldn't land on account of the dense fog. 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. 彼は修理にすべてのお金を使ってしまったので、銀行に借金を申し込んだ。 If you are going to go to America, you should brush up your English. 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs. その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。 Next week, he is going to New York on business. 来週彼は仕事でニューヨークに行きます。 She seldom, if ever, goes to movies by herself. 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 She's intent on going to New York to study fashion. ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。 It is difficult to understand why you want to go. なぜ君が行きたいのか理解しにくい。 He went along with her. 彼は彼女と一緒に行った。 I've got to leave soon. もう行かなくてはならない。 Were a serious crisis to arise, the government would have to act swiftly. 万一重大な危機が生じたら、政府はすばやく行動しなければならないだろう。 He couldn't carry out his first plan. 彼は最初の計画を実行することができなかった。 I travelled around Europe. ヨーロッパをあちらこちら旅行した。 We discussed our plans for a trip to Italy over coffee. 私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。 I suggested that we go fishing. 私は釣りに行こうと提案した。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 We used to go to the movies on Saturday evening. 私達は土曜の夜はいつも映画に行ったものです。 It's all the same to me whether you go or stay. あなたが行こうがとどまろうと私にとってはまったく変わりがない。 Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas? クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。 At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 I have to go soon because I left the engine running. エンジンをかけっぱなしにしておいたので、すぐに行かなければならない。 I am looking forward to the trip. 私は旅行を楽しみにしている。 I should go there sometime. いつかはそこに行くべきと思っている。 He left without saying goodbye. 彼は別れも告げずに行ってしまった。 He walked away. 彼は立ち去って行きました。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 No one survived the plane crash. 飛行機事故で生き残った者はなかった。 I went to swim in the river yesterday. 私は昨日川に泳ぎに行った。 Tom probably won't want to tag along. トムは恐らくついて行きたがらないだろう。 Tom and Mary both wanted to be astronauts. トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。 He seldom goes to church. 彼は滅多に教会に行かない。 I traveled about Europe. 欧州の辺り旅行した。 How will you go to Osaka? 大阪にはどうやって行くんですか。 Actions speak louder than words. 行動は言葉よりも声高く語る。 The man went out of his way to take me to the station. その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。 I had not gone a mile when it began to rain. 1マイルも行かないうちに雨が降り出した。 The wedding was held last week. その結婚式は先週行われた。 The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on. 昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。 The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon. 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 She expected to have called on her mother in hospital. 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 The manager suggested that I go with him to the airport. 支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。 He's out taking a walk. 彼は散歩に行っているよ。 He traveled with a large escort. 彼は多数の護衛を連れて旅行した。 I exchanged some yen for dollars at the bank. 私は銀行で円を少しドルに両替した。 You had better go at once. すぐに行った方がいいですよ。 He said that I must go. 彼は私が行かなければならないといった。 Get out of here immediately! すぐに出て行け! He has a great fancy for travelling. 彼は旅行が大好きだ。 His parents told him to get into a university. 彼の両親は彼が大学へ行くように言った。 Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play. ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。 There is no need for you to go yet. あなたはまだ行く必要がありません。 We have to stop him from drinking any more. 彼にもうこれ以上飲まさないようにしなければ行けない。 Finally, he carried out his plan. ついに彼は自分の計画を実行した。 A trip to the Riviera should do you good. リビエラへでも旅行すれば君のためになるよ。 Let me go with you. 一緒に行かせて下さい。 You should be ashamed of your conduct. 君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。 He told me that he was going to Italy. 彼はイタリアに行くと私に言った。 I usually ride my bike to school. I mean to the office. たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 I worked for a bank. 私は銀行で働いていました。 In the United States there is a census every ten years. 合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。 On arriving there, he went to see her. そこにつくとすぐに彼は彼女に会いに行った。 Let's go by train instead of by bus. バスでなくて列車で行きましょう。 Go upstairs and go to bed. 2階へ行って寝なさい。 Will you give me a ride to my hotel? ホテルまで乗せて行ってくれませんか。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 May we know your bank account? あなたの銀行口座を教えていただけますか。 I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane. 次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。 Mary is setting by money to go to Japan. メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 We went to see turtles on the beach. 私たちは浜辺にカメを見に行きました。 If it happens to rain, the garden party won't be held. 万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。