UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
I'll come provided you drive slowly.ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。
He made up his mind to go there alone.彼は1人でそこに行くことを決心した。
I've never been to New York, and my sister hasn't, either.私はニューヨークに行ったこともないし、妹も行ったことがない。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Instead of going myself, I sent a messenger.わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
We had a glimpse of the lake as we flew over it.上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
Goro had the kindness to take me to the hospital.五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
He had nothing to say, so he left.彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Space travel was thought to be impossible.宇宙旅行は不可能だと考えられていた。
People don't like to swim against the tide.みんな流行には逆らいたくないからね。
We went to the party and had a pleasant time.私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.その裁きというのはこうである。光が世に来ているのに、人々は光よりやみを愛した。その行いが悪かったからである。
It's me that went there yesterday.昨日そこへ行ったのは私です。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
We go there often.最近われわれはしばしばそこへ行く。
He said that you need not go.あなたは行く必要はないと彼は言った。
Weather permitting, let's go on a picnic.もし天気がよければ、ピクニックに行こう。
Why don't you go to school with us?私たちといっしょに学校に行かない。
It is high time I was going.もうまさに行く時間だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He derives pleasure from attending concerts.彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
I can't go any farther.私はもうこれ以上先へは行けない。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
I went by bus as far as London.私はロンドンまでバスで行った。
Now that Father is gone, we can talk freely.父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。
She follows her brother wherever he goes.彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。
I am ashamed of your despicable deed.きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
I went to the hospital to see my mother.私は母の見舞いに病院へ行った。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
Why don't we go and see her in the hospital?彼女のお見舞いに行こうよ。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
Yes, I'm coming!はい、すぐに行きます。
I have to go to the airport to meet my family.家族を空港に迎えに行かなくては。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
He went to New York by airplane.彼はニューヨークへ飛行機で行った。
I can't find Tom. He hasn't already gone and left, has he?トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
She said to herself, "Where shall I go next?"「次はどこに行こうか」と彼女は独り言を言った。
He made for the door.彼は戸口の方へ進んで行った。
I want him to go there.私は彼にそこへ行ってもらいたい。
A trip to Hawaii will cost you about 200 dollars.ハワイ旅行は200ドルくらいかかるでしょう。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
I'd like to go cycling.私はサイクリングに行きたい。
Have you ever travelled by plane?これまで飛行機に乗ったことはありますか?
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Now is the time for action.今こそ行動する時だ。
The new museum is worth visiting.新しい博物館は行ってみる価値がある。
Where has she gone?彼女はどこへ行っちゃったの。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
No passage this way.これより先通行禁止。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
The children already went to school.子供たちはもう学校へ行った。
I should go there sometime.いつかはそこに行くべきと思っている。
Whoever opposes my plan, I will carry it out.誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。
John isn't well enough to go to school today.ジョンは今日学校に行けるほど元気になっていません。
Tom went shopping at a department store.トムはデパートへ買い物に行った。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
Have you ever been to Okinawa?あなたは沖縄へ行った事がありますか。
I screwed up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
I wish I was always being sent abroad on business like he is.彼はいつも仕事で海外に行けていいなあ。
Please show me the way to the station.駅へ行く道を教えてください。
Tom went splashing through the shallows.トムが浅瀬をぽちゃぽちゃと歩いて行った。
He often goes to Tokyo.彼はしばしば東京に行きます。
You will have to go to England next year.あなたは来年はイギリスへ行かなければならないでしょう。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Wherever you go, I will follow you.あなたがどこへ行こうとも、わたしはついていきます。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
She went to the hairdresser's to have her hair done.彼女は髪を結ってもらうために美容院に行った。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
I would rather not go.どちらかと言うと行きたくない。
He suggested to me that I should take her there.彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。
I will go provided that the others go.他の人が行くなら私も行きます。
So you're not going anywhere tomorrow?明日はどこも行かないの?
It's about time you went to school.そろそろ学校に行く時間です。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Who planned that trip?その旅行は誰が計画したの?
We found the boy sound asleep.私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License