The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went fishing last Monday.
私は、先週の月曜、釣に行った。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼が映画に行くことはまずない。
The athletic meet is an annual event.
その運動会は毎年行われる行事だ。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.
バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Does she always go there?
彼女はいつもそこに行きますか。
Can I go hiking next Sunday?
今度の日曜ハイキングに行ってもいい?
Whether it will rain or not, the game is going to be held.
雨であろうとなかろうと試合は行います。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He would not go with me for anything.
彼はどうしても私と行こうとはしなかった。
A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th.
パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。
His behavior is nothing like his father.
彼の行動は、父に少しも似ていない。
I understand I can get a bus to Disneyland from here.
ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?
今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Good morning! Where do you want to go?
おはよう!どこ行きたい?
Behave yourself, or you'll have to leave the room.
いい子にしていなさい。でないと、部屋を出て行かなければならなくなりますよ。
The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red.
有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.
夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
He used to haunt those caves as a little boy.
彼は子供のころその岩穴によく行った。
You must let things take their own course.
事態は成り行きに任せなければならない。
Do you know the time of arrival of his plane?
彼の飛行機の到着時間を知っていますか。
One's life is like going far with a burden on one's back.
人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
I prefer staying at home to going fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
She took the trouble to meet her friend at the airport.
彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
I visit my grandmother twice a week.
私は週に2回祖母に会いに行く。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.
トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
We do not all go.
私達がみんな行くとは限らない。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.
風やら雨やらで旅行は台無しだった。
Have you made up your mind where to go for the holidays?
休暇にどこへ行くか決心がついたか。
I'll be along soon.
すぐ行きます。
I'll never forget visiting Paris last summer.
去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Where did you go to in Japan?
日本ではどこへ行きましたか。
His ideas were in advance of his times.
彼の考えは時代の先を行っていた。
Tom intends to go, rain or shine.
トムは何があっても行くつもりだ。
Is it OK if I go in jeans?
ジーンズで行ってもいいかな?
It is difficult to actually stand up against the flow.
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
The time will soon come when man will be able to travel to the moon.
月に旅行できる時がそのうちに来るだろう。
She went in search of her lost child.
彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
Don't you want to go?
行きたくないの?
My dream is to take a round-the-world trip.
夢は、世界一周旅行。
There were fifty passengers on the plane.
その飛行機には50人の乗客がいました。
He is the president of the bank.
彼は銀行の頭取だ。
The plan should be carried through.
その計画は必ずや実行しなければならない。
I will carry out the plan in spite of all opposition.
私はいかなる反対があってもその計画を実行するつもりだ。
She went to college after she got married.
彼女は結婚してから大学には行った。
When is the wedding going to take place?
結婚式はいつ行われるのですか。
The trip will take at least a week.
その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。
His acts of courage brought him glory.
彼の勇気ある行為が彼に栄光をもたらした。
How are you going to carry it out?
どうやって実行するつもりですか。
Yes, I've been there a couple of times.
ええ、2、3度行ったことがあります。
When is the party?
そのパーティーはいつ行われますか。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.
I negotiated with the travel agent about the ticket price.
私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
What do you say to going for a drive?
ドライブに行くのはどう。
I am taking my son to the zoo this afternoon.
私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
I have nothing to go by.
ぼくには行動のよりどころがない。
There was food enough for us all.
私たち皆に行き渡るだけの食料があった。
Is this an express?
これは急行ですか。
While I was going to school, I was caught in a shower.
学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
I saw five airplanes flying away like so many birds.
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
He went to America to study English.
彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.