The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The last time I went to China, I visited Shanghai.
この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
I went to the hospital.
病院に行ったんです。
The first two days of my trip were rainy.
私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
No, she didn't.
いいえ、行きませんでした。
She married a bank clerk.
彼女は銀行員と結婚した。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Need I go to the dentist's?
私は歯医者さんに行く必要がありますか。
His actions do not always correspond to his words.
彼の行動は必ずしも自分の言葉と一致している訳ではない。
It's fine this morning and I feel like a walk.
今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
Saying is one thing, and doing is quite another.
言葉で言うことと実行することは全く別である。
To all appearances, their actions haven't borne fruit.
どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。
Everyone went there, didn't they?
みんなそこに行ったのですね。
I went, too.
私も行った。
I met a party of students on the street.
通りで学生の一行にあった。
Are you going to school tomorrow?
あなたは明日学校に行く予定ですか。
This tanker is bound for Kuwait.
このタンカーはクウェート行きです。
I have never gone to Florida.
私はフロリダへは行ったことがありません。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I asked him if he would go there the next day.
私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I've just been to the airport to see her off.
彼女を見送りに空港まで行ってきたところです。
As I don't have the money, it'll just be a short trip.
お金がないので、プチッと旅行。
Mother goes to the hospital in the morning.
母は午前中病院に行きます。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
Where are you going to?
どこに行きますか。
He is still angry with you for your conduct.
彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
She went to the museum by taxi.
彼女はタクシーで美術館に行った。
Why not let him pursue his studies as he likes?
彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。
Wherever you go, you'll be welcomed.
君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
Tom isn't as old as he looks.
トムは見かけほど歳は行っていない。
How often do you go to the movies every month?
毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
You are old enough to know better. Behave yourself.
もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。 Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I arrived just in time for the plane.
私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
An old belief is sometimes still widely current.
古い信仰が今だに広く行われていることがある。
This line is parallel to that.
この線はあの線に平行です。
Go first to those who you are sure will help you.
きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
I have never been to Hiroshima.
私は広島へ行ったことがない。
It's in your interest to go.
行くほうが君のためだ。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は万端ですか。
Would you like to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
I've never been to Europe.
ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
This fashion has had its day.
この流行もかつては全盛期があった。
Jack, Jill and Alice went up the hill.
ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
Can you quote a line of Hamlet?
ハムレットから1行引用できますか。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
Buses are running at 20 minute intervals.
バスは20分間隔で運行されている。
Why did she go to the station?
彼女はなぜ駅に行ったのですか。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
It's okay to go.
行くことはいいよ。
Did you go to the doctor?
医者には行ったの?
I don't like traveling by air.
飛行機で旅行するのは嫌い。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.
この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
The only thing you need to do is go there.
あなたはそこへ行きさえすればよいのだ。
A detective arrived upon the scene of the crime.
刑事が犯行現場に到着した。
The bank robbers dispersed in all directions.
銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
Are you going by bus or car?
バスで行きますか、車を利用しますか。
Have you ever been to New York?
ニューヨークに行ったことがありますか。
She didn't go shopping yesterday, did she?
彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。
We went to the party and had a pleasant time.
私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
Where are you going?
どこへ行くの。
It's not likely that he went there.
まさか!彼がそこへ行ったはずがない。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
She works in a bank.
彼女は銀行で働いている。
Did she go to that concert?
彼女はこの前のコンサートに行ったのですか。
Did you go somewhere this summer?
この夏はどっか行った?
Of course I will go.
もちろん私も行きます。
I lost my purse on my way to school.
学校に行く途中で財布を無くした。
His noble deed deserves praise indeed.
彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。
If you leave right now, you'll be in time for the plane for sure.
今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
He went to a college of agriculture.
彼は農業大学へ行きました。
Why have you delayed seeing the dentist?
歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
Is a meal served on this flight?
この飛行機では食事がでますか。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
Have you ever traveled by air?
あなたは飛行機で旅行したことがありますか。
The bank keeps money for people.
銀行は人の金を預かる。
Mary has always made good in everything she has done.
メアリーはこれまでやってきたことはすべて、いつも旨く行った。
We don't need a visa to go to France.
私たちはフランスへ旅行するのにビザを必要としません。
The plane arrived at New York on schedule.
飛行機は定刻にニューヨークについた。
I asked her if she had been to Mexico.
私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうかたずねた。
So that it may be seen plainly that what he has done has been done through God.
その行いが神にあってなされたことが明らかにされるためである。
It's time to put the plan in action.
計画を実行すべき時だ。
Let's go hiking this weekend.
週末にハイキングに行こう。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi