Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Get away! | 向こうへ行け! | |
| They don't get along together. | 二人の間がしっくり行かない。 | |
| Shouldn't we be going soon? | そろそろ行ったほうがよくないか。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| My brother goes fishing every weekend. | 兄はいつも週末に釣りに行きます。 | |
| You must take your coat in case it should become cold. | 寒くなるといけないからコートを持って行きなさい。 | |
| She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her. | 彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。 | |
| Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. | 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 | |
| How many hours does it take to go to Okinawa by plane? | 沖縄まで飛行機で何時間かかりますか。 | |
| I could never be a true man of my word. | 言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| I went there the day before yesterday. | おとといそこへ行きました。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| You go ahead, Tom. I'll catch up soon. | トム先行ってて。すぐ追いつくから。 | |
| I will go. | 私が行きます。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | いいねぇ。後で見に行くよ。 | |
| Tom doesn't like to travel. | トムは旅行が好きじゃない。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| Can I reserve a flight to Chicago? | シカゴ行きの便を予約したいのですが。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| During the recent trip to America, I made friends with Jack. | つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。 | |
| I really do not want to go. | 私はどうしても行きたくない。 | |
| They don't allow us to go to disco. | 彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。 | |
| What do you say to making a trip with me during the summer vacation? | 夏休み私といっしょに旅行しませんか。 | |
| Where did Ming go to do her homework? | ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。 | |
| Get along with you! | 行ってしまえ! | |
| Sorry, the flight is already full. | 申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。 | |
| His ancestors went there from Ireland. | 彼の先祖はアイルランドからそこに行った。 | |
| We used to go to the seaside on holiday. | 私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。 | |
| All of us went except for him. | 彼のほかに私たち皆が行った。 | |
| The party started soon after his arrival. | 一行は、彼が到着するとまもなく出発した。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| I want to get a haircut before I go on the trip. | 旅行に出かける前に頭を刈っておきたい。 | |
| In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is. | 理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。 | |
| When is your next train for Boston? | 次のボストン行きは何時ですか。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| He cut through Sherwood Forest. | 彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。 | |
| Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing. | きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| A banking scandal is sweeping across Capitol Hill. | 銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折釣りに行く。 | |
| You must go up the hill. | 君は丘を上がって行かなければならない。 | |
| The new law was enforced on the people of the island. | その島の住民に新しい法律が施行された。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | こないだ生まれて初めて釣りに行った。 | |
| I have been to the station to see him off. | 彼を見送りに駅に行ってきたところだ。 | |
| He has changed his mind about going abroad. | 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| Are you going by bus or car? | バスで行きますか、車を利用しますか。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| The storm kept us from searching for the missing child. | 嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。 | |
| I found it difficult to put it into practice. | それを実行することが困難なことがわかった。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. | 彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。 | |
| Perform an act of charity. | 慈善を行う。 | |
| The game will be played rain or shine. | 降っても照っても、その試合は行われる。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は3日ごとにスーパーへ行く。 | |
| Illness prevented her from taking a trip. | 病気のために彼女は旅行することが出来なかった。 | |
| Let me give you a lift as far as the station. | 駅まで乗せて行ってあげましょう。 | |
| Now I seldom go to the movies. | 今、私はめったに映画を見に行きません。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| He wished to keep the bank accounts separate for tax purposes. | 税金のために彼は銀行口座を個別にしておきたかった。 | |
| I'll be going shopping in the latter part of the week. | 私は週の後半に買い物に行きます。 | |
| Please consider us in the future for all your travel needs. | 今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。 | |
| Next spring I want to go to Hawaii. | 次の春にはハワイに行きたいんです。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| I put ten thousand yen into the bank every month. | 月に1万円づつ銀行に払い込んだ。 | |
| Is it hot enough to go swimming? | 泳ぎに行けるほど暑いですか。 | |
| Will you come with me to the store? | 一緒にお店へ行きませんか。 | |
| I need to get there soon by any means. | どうにかしてそこへすぐ行かなければならない。 | |
| Tom and Mary both wanted to be astronauts. | トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。 | |
| When did you get back from your trip? | あなたはいつ旅行から戻って来ましたか。 | |
| He sized up the situation and acted immediately. | 彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。 | |
| Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. | 不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。 | |
| Could you tell me how to get to the ballpark? | 野球場にどうやって行ったらよいか教えていただけませんか。 | |
| I'll take him with me to the hospital. | 彼を病院に連れて行く。 | |
| Business carried him to Kobe. | 彼は商用で神戸に行かねばならなかった。 | |
| How often do you go abroad? | きみはどれくらいよく外国へ行きますか。 | |
| Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. | 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 | |
| I gave up keeping up with trends. | 流行に付いて行くことはやめた。 | |
| I have nothing to go by. | ぼくには行動のよりどころがない。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| I am going on a picnic tomorrow. | 明日はピクニックに行くつもりだ。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| Have you been to Kyoto? | 京都には行かれましたか。 | |
| She stood up and walked to the window. | 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 | |
| I have never been to Paris. | 未だパリに行ったことがありません。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| Won't you come in for a moment? | ちょっとよって行きませんか。 | |
| It's time to put the plan in action. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| I went to Sendai and came right back without staying there overnight. | 仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。 | |
| Don't figure on going abroad this summer. | 今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。 | |
| She has gone, I feel like crying. | 彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。 | |
| I'll call for you at three. | 3時にあなたを迎えに行きます。 | |
| The successful concert tour established her reputation as a singer. | そのコンサート旅行が成功したので彼女の歌手としての名声は固まった。 | |
| I am coming. | いま、行きます。 | |
| Yes, I'm coming! | はい、すぐに行きます。 | |
| Will you go on foot or by bus? | あなたは歩いて行きますか。それともバスで行きますか。 | |