UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people go to church on Sunday morning.日曜日の朝に教会に行く人もいる。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機は十時きっかりに離陸した。
I'll give you a call before I visit you.君のところへ行く前に電話をかけます。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつも驚かされる。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
He is reluctant to go to the college.彼は大学へ行きたがらない。
Can I get a connecting flight to Atlanta?アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
You'd better go.あなたは行ったほうがいい。
Father went to Detroit to work every year.父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。
Go and see if Mr Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
Start a new paragraph here.ここで改行しなさい。
I went to the park last Saturday.私は先週の土曜日公園へ行った。
There is much talk that she is going to France next month.彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。
How about going to the movies?映画に行ってはどうですか。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
That work was done very quickly.その仕事は大急ぎで行われた。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
He didn't want to take today's test, so he made believe that he was sick, and didn't go to school.彼は今日の試験を受けたくなかったので、病気のふりをして学校へ行かなかった。
Will you go on a picnic with me?僕といっしょにピクニックに行かないか。
Remember to see him tomorrow.明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
The plane was grounded because of the fog.飛行機は霧の為離陸できなかった。
He was too young to go to school.彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。
The planes arrived one after another.飛行機が次々と到着した。
The next day I came back, and I had a new waitress.次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
He went abroad for the purpose of studying English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Tom will take you home.トムがあなたを家に連れて行ってくれるでしょう。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
He took the initiative in carrying out the plan.彼はすぐに計画を実行した。
I would rather not go.どちらかと言えば行きたくない。
What time can I be there?何時にそこに行けばいい。
They go to church on Sunday morning.彼らは日曜日の朝教会へ行く。
Now that you have made your decision, you must act.決心したからには行動せねばならぬ。
Where was he going?彼はどこへ行くところでしたか。
A mouse went for a walk on the table.ネズミがテーブルの上を散歩に行った。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
In England they are supposed to keep to the left.イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
I travel to all parts of the globe.私は世界中を旅行する。
My sister is old enough to go to a workout studio by herself.妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
The Isonos would often go hiking.磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。
I wonder where she has gone.彼女はどこへ行ってしまったのかしら。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
My father goes to church on Sunday.私の父は日曜日に教会へ行く。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
I'll act on your advice.君の忠告に従って行動します。
It's necessary for you to go.君は行かなければならない。
Have a nice trip!どうぞよい旅行をしてきてください。
I have to go to the police station.警察に行かなければなりません。
She went to Paris to see her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Have you ever been abroad?外国に行ったことがありますか。
The French style of dress is in vogue just now.今、フランス風のドレスが流行している。
I'd like to go skiing with her.私は彼女とスキーに行きたい。
He goes to the office by car.彼は会社に車で行く。
Is the plane on schedule?飛行機は定刻どおりですか。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I'm afraid you'll have to go in person.君本人が行かなければならないだろう。
The accomplishment of this task took many years.この仕事の遂行は多くの歳月を要した。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。
He lived in the days when air travel was considered dangerous.彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
It would be better if you went by train.電車で行った方がよい。
I have never been to Europe.私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
You're in luck. The plane is on time.君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。
He travels around.彼はあちこち旅行する。
Bad weather will ground the plane.悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
You invited me to your party, but I can't make it this time.パーティーに呼んでもらいましたが今回は行けません。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
I have been to the airport to see my friend off.友達を見送りに空港まで行ってきたところです。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I screwed up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
I agree to go with him.私は彼と行くことに同意します。
We go to school every day except Sunday.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
We went to Gifu.私たちは、岐阜に行った。
May I use the restroom?トイレに行ってもいいですか?
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
The Olympic Games take place at intervals of four years.オリンピックは4年おきに行われる。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
He went there on business.彼は仕事でそこへ行った。
I cannot consent to your going alone.あなたが一人で行くことに同意できない。
You can go wherever you want.あなたはどこでも行きたい所へ行けます。
Have you ever been to France?あなたはフランスへ行ったことがありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License