UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They're going to Ishikawa.彼らは、石川に行く。
It's getting dark little by little outside.外は、少しずつ暗くなって行きます。
They went on a trip a few days ago.彼らは数日前に旅行にでかけた。
I go to the hospital today.今日私は病院に行きます。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
He went to Paris, where he met me for the first time.彼はパリへ行き初めて私に会った。
After he left school, he went to London.彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
After a long argument, I finally persuaded her to go camping.長い話し合いの末、私はついに彼女を説得してキャンプに行かせた。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Almost no one goes to the same classes.ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。
I'd like to visit Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回はボストンに行きたい。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
When one would be filial, one's parents are gone.孝行したいときに親はなし。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨が理由で、私達はビーチへ行けませんでした。
You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store.デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。
Rodrigo's family went to the dog pound to adopt a dog.ロドリゴの家族は犬を引きとるため動物収容所に行った。
Get out of here immediately!すぐに出て行け!
He traveled all over Europe.彼はヨーロッパ中を旅行した。
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
Judy sent her children to bed.ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。
You can go if you want to.もし行きたければ行ってもよろしい。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
What do you say to going to the movies?映画を見に行こうではないですか。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
He seldom, if ever, goes to church.彼はまあ、めったに教会に行かない。
The airplane soon went out of sight.飛行機はまもなく見えなくなった。
You are too young to travel alone.おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
We met him on the way there.私たちはそこに行く途中に彼にであった。
Since she's been gone I want no one to talk to me.彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。
Act your age.年に似合った行動をしなさい。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.こうした引用は友人に込み入った内容の連絡を行うのに効果的であった。彼の時代では理解してもらえることを充分に期待してそうした作家から引用できたからである。
I didn't see a doctor last year.私は去年医者に行きませんでした。
The boy has never been to the zoo.その男の子は今までに動物園に行ったことがない。
Where are you going?どこへ行くの。
This road leads to the station.この道を行くと駅に出ます。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
I'm stuck in my job.仕事に行き詰まった。
She made a trip to Europe last month.彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
I am not accustomed to walking long distances.長距離の歩行には慣れていない。
The injured were removed from the scene.負傷者現場から運ばれて行った。
Until he comes, I cannot go away.彼がくるまで私は行けません。
I have just been to the airport to see my friend off.友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
It'll take at least an hour to get there.そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
Climbing the cliff alone is a bold deed.単独でその崖を登るのは大胆な行為だ。
We must take our pet into account when we make a trip.私たちは旅行する際には、ペットのことを考慮しなければならない。
It is close to seven o'clock. We have to go to school.もうすぐ七時だ。学校に行かなくちゃ。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
I'll be going shopping in the latter part of the week.私は週の後半に買い物に行きます。
Her behavior is beneath contempt.彼女の行いは軽蔑するにも値しない。
Let's begin at the last line but one.終わりから2行目からはじめよう。
The bank keeps money for people.銀行は人の金を預かる。
Three persons are missing with the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
Did she go to the station to see her teacher off?彼女は先生を見送りに駅に行きましたか。
What's the flight's scheduled arrival time?飛行機の到着予定時刻は?
I can go there on foot.そこへ歩いて行けます。
He walks to school.彼は歩いて学校へ行く。
Tom went to Japan on a work holiday visa.トムはワーホリで日本に行きました。
It will be done a week from today, that is, on May 3.それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
An office girl was robbed of an envelope containing 100,000 yen on her way back from the bank.女事務員が銀行からの帰途、10万円入った封筒を奪われた。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
I was caught in a shower on my way to the station.駅へ行く途中でにわか雨に会った。
He is employed in a bank.彼は銀行で働いています。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Do you deny that you went there?君はそこに行ったことを否定するのですか。
If you go by Shinkansen, you'll be there in no time.新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
Mom, can I go swimming?お母さん、泳ぎに行ってもいい。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
A bus got in the way.バスが行く手をふさいだ。
There is a bank in front of the station.駅前には銀行がある。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
Can you put up with the way he behaves?彼の行為を我慢できますか。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
What kind of music has been popular lately?どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?
Are you sure you don't want to go with us?僕らと行きたくないというのは本気なの?
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
I rushed to Grannie's house and it wasn't locked, so I went inside.僕がおばあさんの家に急いで行ってみると、家には錠がかかっていなかった。そこで僕は家の中に入った。
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming."「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
He had the impudence to cut across our garden.あの人は、あつかましくもうちの庭を横切って行ったのです。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
She did it on purpose.彼女はそれを故意に行った。
Don't go near the dog.その犬に近寄っては行けない。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I don't know whether I can go there or not.私はそこに行けるかどうかわからない。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
She got on a bus for Harajuku.彼女は原宿行きのバスに乗った。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License