The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.
日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていて、もうそれ以上先へ行けなかった。
If you don't hurry, you'll be late.
急いで行かないと遅れるよ。
You do not have to go to the dance unless you want to.
行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
The scholarship enabled her to go to university.
奨学金で彼女は大学へ行くことができた。
You have to go.
行かなければならない。
I wouldn't go with you for anything.
どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
My plane leaves at six o'clock.
6時の飛行機なのです。
We have to fix the date for our trip quickly.
私たちは早く旅行の日取りを決めなくてはならない。
Her behavior is above praise.
彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Preparations are already under way for the Olympic Games.
オリンピックの準備はすでに進行中だ。
What do you say to going shopping?
買い物に行くのはどうですか。
My sister and I go to the movies from time to time.
妹と私はときどき映画に行きます。
How many times a week do you go shopping at a supermarket?
あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。
Long dresses have come in fashion this year.
今年はロングドレスが流行している。
I went to her house, but she was not at home.
彼女の家に行ったが不在だった。
Please invite us out to dinner.
僕達を外での夕食に連れて行って下さい。
It's bad manners to talk during meals.
食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.
その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
She used the car to go to the office.
彼女は事務所に行くのに車を使った。
Tom has never been to Boston.
トムはボストンに行ったことがない。
Every week he goes fishing.
毎週釣りに行く。
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.
新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。
The song caught on with the public.
その歌は大衆に流行した。
Why not go and have ramen together?
いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
A man is responsible for his deeds.
人は自分の行為に対して責任がある。
She has gone to Paris.
彼女はパリに行っていて、ここにはいない。
Which is the platform for the London train?
ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
Can you tell me how to get to the station?
駅に行く道を教えてくれますか。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.
金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
She didn't have any money, so she couldn't go with me.
彼女はお金が無かったので私と行けなかった。
It is impossible to speak too severely of his conduct.
彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Taking trips is a lot of fun.
旅行に行くのはとても楽しい。
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
He has just left home.
彼は家を出て行ったばかりです。
Go along this street for a mile.
このとおりを一マイル行きなさい。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Go where you will, you can't hope for success without effort.
たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
The plane took off at seven.
飛行機は7時に離陸した。
Poor as he was, he couldn't go to college.
彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
Tom will be watching television if you visit him now.
今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
Traveling is easy these days.
近頃は旅行は楽だ。
The first two days of my trip were rainy.
私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
Mr. White went to Canada.
ホワイト氏はカナダへ行きました。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
Are you going on foot or by bus?
歩いて行くの、それともバスで行くの。
She made her way to the goal step by step.
彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
Please take me to the hospital.
病院へ連れて行ってください。
The Englishman likes doing better than talking.
あのイギリス人は語ることよりも実行することが好きだ。
The weather seemed favorable for the test flight.
天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。
She is honest in deeds and in words.
彼女は行動も言葉も誠実だ。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.
彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
You don't need to go in such a hurry.
あなたはそんなに急いで行く必要はない。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
Are you going to the tennis court?
テニスコートに行くの?
He is the first Japanese that traveled in space.
彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
Rome is worthy of a visit.
ローマは行ってみるだけの価値がある。
His action frightened us.
彼の行動は我々をぎょっとさせた。
Why should I go to school?
何で学校に行かないといけないの?
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。
I'm going to Izu over the weekend.
私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
If you visit Tom right now, he's probably just watching TV.
今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
I warn you. Don't go there.
忠告する。そこには行くな。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
Don't go if you don't want to.
行きたくないのなら、行くな。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
How will you travel to Osaka?
大阪にはどうやって行くんですか。
We will go but you won't.
おれたちは行くのにおまえたちは行かぬ。
You may go wherever you like.
どこでも好きなところへ行ってよろしい。
It's already out of fashion.
それはもう流行おくれである。
You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store.
デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。
I need to get to this meeting now.
今から会議に行かなければならない。
I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday.
私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
He left the room without so much as saying good-bye to me.
彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
The American Government declared a state of emergency.
アメリカ政府は非常事態宣言を行った。
I must go now.
もう行かなければなりません。
It's too cold to go to the sea yet.
あまりに寒くてまだ海には行けない。
She intended to go shopping.
彼女は買い物に行くつもりだった。
I'm going out in an hour.
一時間したら行ってきます。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.
今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
The plane was late because of bad weather.
悪天候のため飛行機は延着した。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.
彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.
勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
He was reluctant to go there.
彼はそこへ行きたがらなかった。
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.