UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom said he had nowhere to go.トムは「行くところがないんだ」と言った。
I was prevailed upon to go to the party.私はパーティーに行くように説得された。
Did she go to the concert last Sunday?彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。
They refused to go anywhere on foot.彼らは歩いてはどこへも行きたくないと言った。
The party went forward in the face of danger.一行は危険をものともせず前進した。
Maybe I'll go, and maybe I won't.行くかもしれないし行かないかもしれない。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
When I was a student, I used to go to that pizza parlor.私は学生の頃、よくあのピザ店へ行ったものだった。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
He made a favorable impression on his bank manager.彼は取引銀行の店長に好意的な印象を与えた。
The only thing he did before he briskly went on ahead was give us a map. The remainder of us could only rely on the map to figure out where to go.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
I go to the church on Sundays.日曜には私は教会に行く。
I think it wrong that he should go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I took him aside.私は彼をわきへ連れて行った。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
Illness frustrated his plans for the trip.病気で彼の旅行の計画は挫折した。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
She is acting from some selfish motive.彼女は何か利己的な動機で行動している。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
You've never been to Paris, have you?あなたはパリに行ったことがないのでしょう。
I went to see his older sister last week.先週私は彼の姉に会いに行きました。
I'm considering going with them.彼らに同行しようかと考慮中です。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
Although she kept protesting, he went.彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
There's something I need to tell you before you leave.あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Can you show me the way to the aquarium?水族館へ行く道を教えてくれますか。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
The river runs parallel to the main street.その川はメインストリートと平行に流れている。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
Wherever you go, you will find the same kind of people.どこへ行こうとも、同じような人はいるものです。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
I was too sick to go to school yesterday.昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。
She expected to have called on her mother in hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Would you like to go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
I'll take a trip to Kyoto next month.私は来月、京都に旅行する予定です。
I go every year.毎年行きます。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
I went to America to study.私は勉強するためにアメリカに行った。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
He made up his mind to go there.彼はそこへ行く決心をした。
He is the person who is difficult to come to terms with.彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Though the Hinamatsuri was originally for both boys and girls, it is now just for girls.ひな祭りはもともと、男の子と女の子の両方のためのものでしたが、今では女の子のためだけの行事です。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
The bank shuts late on Fridays.金曜日の銀行は遅じまいだ。
I've never been to Europe.ヨーロッパへは一度も行ったことがありません。
She insisted on my going there.彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
You have to go.行かなければならない。
Her behavior is worthy of reverence.彼女の行為は尊敬に値する。
There were some boats on the lake.湖の上に行くそうかのボートがあった。
We had a rough flight because of turbulence.乱気流のために飛行機が揺れた。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
He went on a journey a few days ago.彼は数日前に旅行に出かけた。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Are you ready to go?行く用意ができているか。
Ten games were played on the first day.第1日目には10試合が行われた。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く。
I will carry it out if you agree to our plan.あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
My father used to go to work by bus.父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
Pretty good. Did you go to today's history seminar?とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの?
May I pay with a travelers' check?旅行小切手で払ってもいいですか。
"How did you go to the park?" "By bus."「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」
Let him go his own way.彼に我が道を行かせてやれ。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
You are responsible for what you do.君は自分の行動に責任がある。
I like to travel by myself.一人で旅行するのが好きです。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
The party started soon after his arrival.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
I would like to go to a business school.ビジネススクールに行きたいのです。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.今日は非番なので海岸へ行こう。
I would act differently in your place.私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
You may go anywhere.君は何処へ行ってもよい。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
She is active.彼女は行動的です。
Theory without practice will be no use.実行の伴わない理論は何の役にもたたない。
I know you like to travel, Tom.トムが旅行好きなのは知ってる。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
My father told me where to go.父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。
Take your umbrella with you.傘を持って行きなさい。
I'm off to Turkey tomorrow.明日はトルコに行って来ます。
I'm leaving now.今から行くよ。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License