Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。 | |
| I lost my passport. I'll have to get a new one. | パスポートなくした。再発行しなくちゃ。 | |
| You don't have to go there if you don't want to. | 行きたくなければ、そこへ行かなくてもいいよ。 | |
| You shouldn't have come here to begin with. | そもそもここへ来ては行かなかったのです。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m. | 空の乗る飛行機は午後2時にホンコンへ向けて出発します。 | |
| Will she go to America next year? | 彼女は来年アメリカに行くのでしょうか。 | |
| If you take my advice, you'll see a doctor. | 私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。 | |
| Don't carry too much baggage when you travel. | 旅行するときはあまりたくさんの荷物を持っていくな。 | |
| He insisted on going to the department store with his mother. | その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| I have been to Canada. | 私はカナダは行ったことがある。 | |
| The demonstrators marched in order. | デモ隊は整然と行進した。 | |
| Airplanes have made it easy to travel abroad. | 飛行機は外国旅行を容易にした。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| He has gone to America. | 彼はアメリカに行ってしまった。 | |
| You can get a loan from a bank. | 君は銀行から金が借りられるよ。 | |
| I want to go to school. | 学校に行きたいんだ。 | |
| It aggrieved her much that she could not go. | 彼女は自分が行けないことでたいそう悩んでいた。 | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| We need action, not words. | 我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。 | |
| The rate of inflation is slowing down. | インフレ進行度は鈍っている。 | |
| She gave a look as much as to say, "Get out". | 彼女は出て行けとばかりの顔つきをした。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| In America cars drive on the right side of the road. | アメリカで車は右側通行です。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| I will go abroad next year. | 私は来年外国へ行きます。 | |
| Please tell me about your trip. | どうぞあなたの旅行について話して下さい。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| You are accountable to me for his actions. | あなたは彼の行動に対しての説明責任があります。 | |
| Police rushed to the scene on the tip that a time bomb was planted. | 警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。 | |
| It wasn't Mary that he went to the museum with. | 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 | |
| I'm thinking of going to Canada next year. | 来年はカナダに行こうかと思ってます。 | |
| I must be going now. | 私はもう行かなくてはなりません。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| There is no excuse for your actions. | 君の行動に弁解の余地はない。 | |
| His deeds didn't agree with his words. | 彼は言行不一致であった。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| I have to walk to school. | 私は歩いて学校に行かなければならない。 | |
| Is there a bank where I can exchange yen for dollars? | 円をドルに替えてくれる銀行がありますか。 | |
| He put the plan into practice. | 彼はその計画を実行に移した。 | |
| Have you decided to go to Australia? | オーストラリアに行く事に決めましたか。 | |
| He is carrying out experiments in his laboratory. | 彼は自分の研究室で実験を行っている。 | |
| He often travels to foreign countries. | 彼はよく海外へ旅行する。 | |
| Today we can go to distant countries easily by plane. | 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 | |
| Everyone of us is responsible for his own conduct. | 私達は誰でも自分の行動に責任がある。 | |
| Taking all things into consideration, his conduct can be excused. | あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。 | |
| I was made to go there. | 私はそこへ行かされた。 | |
| We are to go on a picnic tomorrow. | 私たちは明日ピクニックに行くことになっています。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| He carried out the plan he had made in detail. | 彼は綿密に立てた計画を実行に移した。 | |
| Bank robbery will cost you ten years in prison. | 銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。 | |
| I went to see the river, which I found greatly swollen. | 私はその川を見に行ったが、たいへん増水していた。 | |
| Tomorrow let's go to the morning bazaar. | 明日は、朝市に行こう。 | |
| Didn't you know that he had gone abroad then? | 当時は外国へ行ってしまっていたのを知らなかったのですか。 | |
| I have to go now. | 僕はもう行かなければならない。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| She got on a bus for Harajuku. | 彼女は原宿行きのバスに乗った。 | |
| It's only a short way, so you can walk there in a few minutes. | ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。 | |
| The heavy rain prevented us from going fishing. | 大雨のおかげで釣りに行けなかった。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| The police observed the man enter the bank. | 警察はその男が銀行に入るのを見つけた。 | |
| Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment. | 一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。 | |
| We have to move very carefully. | 我々は慎重に行動しなければなりません。 | |
| When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten. | 彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。 | |
| Need he go right now? | 彼は今すぐ行かなければなりませんか。 | |
| "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there." | 「高い所って、あたしは好きだなぁ。あたしって、前世はきっと・・・飛行機だったのかな?」「普通、そこは鳥でしょうが」 | |
| He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. | 彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。 | |
| I thought you'd gone to Boston. | あなたはボストンに行ってしまったのだと思っていました。 | |
| She took the taxi to the museum. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| I have been to India. | 私はインドに行ったことがある。 | |
| Roy denied having visited her yesterday. | ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。 | |
| I inquired whether the plane would arrive on time. | 飛行機が定刻に到着するかどうか問い合わせた。 | |
| She went shopping. | 彼女は買い物に行った。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| I must be leaving now. | もう行かなくちゃ。 | |
| Are you going to go anywhere this summer? | 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 | |
| Did Cathy go, too? | キャシーも行きましたか。 | |
| She accompanied her friend to the concert. | 彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。 | |
| That bus will take you to the zoo. | あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。 | |
| You shouldn't pay any attention to his eccentricities. | 君は彼の奇行を気にしないほうがよい。 | |
| I was just in time for the flight. | その飛行機にちょうどまにあった。 | |
| I have often been there. | 私はそこへは何度も行ったことがある。 | |
| Tom couldn't go to the concert because he had to work. | トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。 | |
| He is employed in a bank. | 彼は銀行に雇われている。 | |
| He wishes he had gone to the theater last night. | 彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。 | |
| I want to travel to Australia. | 私はオーストラリアに旅行に行きたい。 | |
| He asked me if I wanted to go abroad. | 彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。 | |
| My family goes skiing every winter. | 私の家族は毎年冬になるとスキーに行きます。 | |
| I can not go, nor do I want to. | 私は行けない。また、行きたいとも思わない。 | |
| Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon? | 今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。 | |
| You are allowed to go. | 行ってもよい。 | |
| I will go, provided the weather is clear. | 天気がよければ行きます。 | |