Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. | 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| Where have you been? | 今までどこに行っていたの? | |
| He is still angry with you for your conduct. | 彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。 | |
| She has gone to America. | 彼女はアメリカに行ってしまった。 | |
| She told me where to go. | 彼女は私に何処に行けばいいのかを教えてくれた。 | |
| She took a taxi to the hospital. | 彼女は病院までタクシーで行った。 | |
| Child as she is, she can act wisely. | 彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。 | |
| Last summer we went to Hokkaido. | 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 | |
| In order to gain media recognition, sometimes AIDS patients have to push themselves into the public eye. | メディアの理解を得るためにエイズ患者は公衆の面前に出て行かなくてはならない時がある。 | |
| You must go up the hill. | 君は丘を上がって行かなければならない。 | |
| They are going shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| Please tell me how to get to the beach. | 海岸への行き方を教えてください。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| I had not gone far before it began to rain. | 遠くまで行かないうちに雨が降りだした。 | |
| As a matter of fact, he's going to the states. | 実は彼はアメリカに行くのだ。 | |
| Tom didn't want Mary to go to Boston. | トムはメアリーにボストンに行って欲しくなかった。 | |
| If your child drinks poison, rush him to the hospital. | もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。 | |
| I've been to the supermarket. | 私はスーパーマーケットへ行ってきたところだ。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏はイタリアへ旅行した。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| Let's split it. | 割り勘で行こうよ。 | |
| She is going to France next week. | 彼女は来週フランスへ行く。 | |
| The shopping district is easily accessible from our house. | その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 | |
| Take the road on the left. | 左の道を行って下さい。 | |
| Young people are eager to go abroad. | 若者は、外国に行きたがる。 | |
| The war is still going on. | 戦争はまだ進行中です。 | |
| He survived the crash, only to die in the desert. | 彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。 | |
| I live within walking distance of school. | 学校には歩いて行ける所に住んでいます。 | |
| A strange man was walking back and forth on the pavement. | 見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| I went camping last summer. | 私はこの夏キャンプに行った。 | |
| The opposite sides of a rectangle are parallel. | 長方形の対辺は平行している。 | |
| I'm going out. | 行って来ますね | |
| Let's wrap up this work now and go out drinking. | さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。 | |
| The plane buzzed the control tower. | 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。 | |
| That bank was held up twice. | あの銀行は二度強盗にあった。 | |
| Have you ever been to Okinawa? | 沖縄に行ったことはありますか? | |
| It beats me where she's gone. | 彼女がどこへ行ったのかさっぱりわからない。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| Do everything at your own risk. | 自分の責任において何でも行いなさい。 | |
| This building also is a bank. | この建物もまた銀行です。 | |
| He traveled a great deal, as did most of his friends. | ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。 | |
| I'll never forget visiting Paris last summer. | 去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。 | |
| I suggested that he go there at once. | 彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。 | |
| He went to see her the other day. | 彼はこの間彼女に会いに行った。 | |
| Two and three halves to London, please. | ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。 | |
| I've decided that we won't go. | 我々は行かないでおこうと、私は決めた。 | |
| It's necessary for her to go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| Go straight on, and you will find the store. | まっすぐ行きなさい。そうすれば店が見えます。 | |
| The typhoon left behind a trail of destruction. | 台風は破壊の跡を残して行った。 | |
| Every time I went to see him, I found him at work. | 私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。 | |
| Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
| It being fine, we went hiking yesterday. | いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。 | |
| He went away without saying a word. | 彼は一言も言わずに行ってしまった。 | |
| Take any books that you want to read. | 読みたい本は何でも持って行きなさい。 | |
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |
| My mother went shopping, didn't she? | 母は買い物に行きましたね。 | |
| I want you to go. | 君に行ってもらいたい。 | |
| He hopes to go abroad. | 彼は洋行を望んでいる。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou? | え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。 | |
| I am assumed to go to London. | 私はロンドンに行くことになっている。 | |
| The brass band marched around the town. | ブラスバンドは、街のあちこちを行進した。 | |
| It is better for you to act by legal means. | あなたは合法的手段で行動する方がよい。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校へ行かなくてもいい。 | |
| Well done is better than well said. | 良き言葉よりよき行いの方が勝る。 | |
| He's never been abroad in his life. | これまで外国に行ったことがない。 | |
| I would like to travel in foreign countries while the yen is strong. | この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。 | |
| I cannot consent to your going alone. | あなたが一人で行くことに同意できない。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| He probably won't go on the picnic tomorrow. I won't either. | 彼は明日ピクニックには行かないでしょう。私も行きません。 | |
| May I go to the movies tonight? | 今夜映画見に行ってもいい。 | |
| We were told by him to leave the room at once. | 私たちは彼にすぐに出て行くように言われた。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだが。 | |
| Of course, I will be at the party. | もちろん私はそのパーティーに行きます。 | |
| It is hard to live up to your convictions. | 信念にしたがって行動するのは難しい。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| I'd like to get a bank loan, but how do I go about that? | 銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの? | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| My dear little cat has been missing for a week. | 私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。 | |
| The party set out regardless of the bad weather. | 一行は悪天候にもかかわらず出発した。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| The demonstrators marched in order. | デモ隊は整然と行進した。 | |
| I go to church by car. | 私は車で教会へ行きます。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| Have you ever gone to see a horse race? | 競馬って見に行ったことある? | |
| She is going to Mount Tate. | 彼女は立山に行く予定です。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| I very much like going to parties and meeting people. | 私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。 | |
| I'm not going to the library, but I can take you as far as the station. | 図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。 | |
| I go to the hospital today. | 今日私は病院に行きます。 | |
| I plan to go to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| She hurried so she wouldn't be late. | 彼女は遅れないように急いで行った。 | |
| Please take me to the hospital. | 病院へ連れて行ってください。 | |
| We sometimes judge others based on their actions. | 人を行動で判断してしまうことがある。 | |
| The situation seemed to call for immediate action. | 事態はすばやい行動を必要とするように思えた。 | |