UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was abroad on an assignment.私は仕事で外国に行っていました。
The man she's going to marry is an astronaut.彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。
A time will come when you will regret your action.君が自分の行為を後悔するときがくるだろう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
Where are you headed for?どこに行くところですか。
Everyone went there, didn't they?みんなそこに行ったのですね。
I'd like to visit Egypt someday.私はいつかエジプトに行きたい。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
We went to Gifu.私たちは、岐阜に行った。
She was in a position to decide where to go.彼女は行き先を決定できる立場にあった。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
Maybe I'll go, and maybe I won't.行くかもしれないし行かないかもしれない。
I want to go to Boston at least one more time before I die.死ぬまでにあと1回ボストンに行きたい。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
On arriving there, he went to see her.そこにつくとすぐに彼は彼女に会いに行った。
He has just left home.彼は家を出て行ったばかりです。
The bank isn't open on Sundays.銀行は日曜にはやってません。
She was caught red-handed trying to steal a necklace.彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
Are you going or staying?行くのか行かないのか。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
Business carried him to Kobe.彼は商用で神戸に行かねばならなかった。
Tom looked like he was somewhere in his late thirties.彼は三十代後半にどこかへ行っていたようだ。
How about going to the movie?映画を見に行くのはどうですか。
I screwed up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
She went to Mexico by herself.彼女は1人でメキシコへ行った。
Long skirts were in fashion in those days.そのころロングスカートが流行していた。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
Tom wanted to visit America.トムは米国に行きたがっていた。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
They had gone there two days before.彼らは二日前にそこへ行っていた。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
She went to Paris for the purpose of seeing her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
He went to the store to buy some oranges.彼はオレンジを買うために店に行った。
In Britain, the banks open at 9:00 in the morning.英国では、銀行は朝の9時に開きます。
He cannot have gone so far in such a short time.彼はそんな短い時間で遠くへ行ったはずがない。
He is known for his eccentric conduct.彼は奇行で知られている。
Take the road on the right.右の道を行け。
Take this umbrella with you lest you should get wet and catch cold.雨に濡れて風邪を引くといけないから、この傘を持って行きなさい。
We'll fly there in 50 minutes.飛行機で50分で着くでしょう。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Please go to the Surgery Department.外科へ行ってください。
The boys marched on, singing merrily.少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
He went to Britain to deepen his knowledge of the culture.彼は英国文化についての知識を深めるために英国へ行った。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
I've decided to go.私は行くことにした。
I hurried to the station only to find that the train had already left.急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼は今年の夏、東北地方を旅行した。
We went to the museum.我々は博物館へ行った。
He is not going on the picnic, and I am not either.彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
Everything went right for me.万事旨く行った。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
If you don't go, I will not go either.あなたが行かないのなら、僕も行かない。
Excuse me, but will you show me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
He went there ten years ago.彼は10年前にそこに行った。
The plane will take off in one hour.飛行機はあと一時間で離陸する。
Have a nice trip!どうぞよい旅行をしてきてください。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
See that my children behave well at school.私の子供たちが学校で行儀よくするよう気をつけてくれ。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
I like traveling by train.私は汽車で旅行することが好きだ。
How about going surfing at Hayama next Sunday if it is fine?今度の日曜日に天気が良かったら、葉山にサーフィンに行かないかい?
How much money do you have in the bank?銀行にどれだけお金がありますか。
There goes a wonderful coach over there.むこうをすてきな馬車が行くよ。
Beat it.どっか行け。
Tom wants to go by train.トムは電車で行きたがっている。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
A plane crashed into a mountain.飛行機が山に墜落した。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
The football game is now in action.今フットボールの試合が行われている。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
You can reach the park by either road.どちらの道を行ってもその公園に行けます。
He suggested to us that we should go.彼は私たちに、行きましょうと言った。
I will follow you wherever you go.私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。
Will you tell me how to get to Shinjuku?新宿に行く道を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License