The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What time does the next train bound for Tokyo leave?
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
This will be a good souvenir of my trip around the United States.
アメリカ旅行のよい記念になりました。
Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously.
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Go when you want.
行きたいときに行きなさい。
I'm going out.
行って来ますね
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を取りに行きます。
She is going to Sendai this spring.
彼女はこの春仙台へ行く。
The bad weather prevented me from going fishing.
天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
You are abusing your authority.
それは越権行為だ。
I'd rather go swimming.
わたしは泳ぎに行きたいわ。
It is nothing less than an invasion.
それはまさに侵略行為だ。
He dwelt for a time in France, then went to Italy.
彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
Nothing will stop his going.
何があっても彼は行くでしょう。
Her sons as well as her daughter are in college.
彼女の息子たちも、娘と同様に、大学に行っている。
We went to the coast for our summer vacation.
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
There were some boats on the lake.
湖の上に行くそうかのボートがあった。
Since my mother was sick, I couldn't go to the concert.
母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.
長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
If I had known that you were sick, I could have visited you in the hospital.
もしあなたの病気を知っていたならお見舞いに行けたんだけど。
Whenever I go to this store, they're selling freshly baked taiyaki cakes.
あそこのお店は、いつ行っても出来たてほやほやのたいやきが売ってるんだよ。
I'll go to Kyoto.
私は、京都に行く。
Enjoy your trip.
旅行、楽しんできてね。
The struggle ended in a satisfactory settlement.
闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
We had lots of fun at the picnic.
ピクニックに行って、とても楽しかった。
If I were a bird, I could fly to you.
もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。
The plane took off at exactly ten o'clock.
飛行機は十時ちょうどに離陸した。
I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.
朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
It took us two hours to get to Tokyo.
東京へ行くのに2時間かかった。
She felt no shame at having said what she did.
彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
I can walk to school in ten minutes.
学校まで10分で歩いて行ける。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。
Having finished breakfast, I hurried to school.
朝食を摂ったので、急いで学校に行った。
It's not necessary for her to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
Let's go by taxi, shall we?
タクシーで行こうよ。
She will carry out her plan, regardless of expense.
彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
How about going to a movie?
映画に行くのはどうですか。
A bank lends us money at interest.
銀行は利息をとって金を貸してくれる。
Let's go to the beach!
海岸に行こうよ。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.
クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
She advised him to go there.
彼女は彼にそこに行くよう勧めた。
Believe it or not, I went skydiving.
信じようと信じまいと、私はスカイダイビングに行った。
It is necessary for you to go there.
あなたはそこへ行く必要があります。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing.
私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
Hey, don't go.
ねえあなたたち行かないで。
I hope it pans out.
うまく行くといいわね。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
He seldom, if ever, goes to the cinema.
彼はほとんどめったに映画に行かない。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Go first to those who you are sure will help you.
きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
You must be tired after such a long trip.
君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
Mr. White has gone to India.
ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
Child as she is, she can act wisely.
彼女は子供ではあるが、分別ある行動ができる。
Ken has been to England before.
健は以前イングランドに行ったことがあります。
The muddy track descends to a valley.
そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。
Have you ever been to America?
君はアメリカへ行ったことがある。
I have always wanted to go to Australia with my family.
家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
I want to visit Egypt someday.
私はいつかエジプトに行きたい。
May I go to the movies tonight?
今夜映画見に行ってもいい。
The man went out of his way to take me to the station.
その男性はわざわざ私を駅まで連れて行ってくれた。
Did she go to that concert?
彼女はこの前のコンサートに行ったのですか。
I didn't understand the meaning of the last line but one.
私には下から2行目の意味がわからなかった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.