UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
I went to the dentist recently and he did a cast of my teeth and took an X-ray, 'just in case.' It sounds like a good business to be in.この間、歯医者行ったら、念のためとか言われて、歯形とレントゲンをとられた。いい商売してるよ。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
I have an appointment with the doctor.医者に行く用事があるんですよ。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
He wishes he had gone to the theater last night.彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
I've made up my mind to go.私は行くと決めた。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I went on foot.私は歩いて行った。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
I'd like to visit Egypt someday.私はいつかエジプトに行きたい。
It was too difficult for Jane to go to school alone.ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
He said that the earth goes round the sun.彼は地球が太陽のまわりを運行すると言った。
I made my brother go to the station.私は弟を駅に行かせた。
Why do people go to the movies?なぜ人々は映画を見に行くのか?
My behavior was very odd.私の行動はとても変だった。
He regretted his misdeeds.彼は悪行を後悔している。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
All of us went besides him.彼のほかに私たち皆が行った。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
The people have made their preparations for the trip.人びとは旅行の支度が出来ていました。
It's only a short way, so you can walk there in a few minutes.ほんのちょっとの道のりだから数分間でそこへ歩いて行ける。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
When I arrived, they quickly cleared out of the house.私が着くと彼らは急いで家から出て行った。
I'm adamant that you should go.君に行ってもらわねば承知しない。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
His plane leaves for Hong Kong at 2:00 p.m.彼の飛行機は午後2時に香港へ向けて出発します。
It's high time to get going!もう行かなきゃ!
He is too young to go swimming alone.彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
I've decided on going.私は行くことにした。
Two adult tickets and three children's tickets to London, please.ロンドン行き大人2枚子供3枚ください。
They went to America last month.彼らは先月アメリカへ行った。
She went to Europe via America.彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
I'd rather stay home than go alone.一人で行くよりはむしろ家にいたい。
He went to Italy with a view to studying literature.彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
Where did dad go?父はどこへ行った?
Now I seldom go to the movies.今、私はめったに映画を見に行きません。
Let's eat before we go.ご飯を食べて行きましょう。
She went out to buy some food.彼女は食べ物を買いに行った。
He suggested that I accompany him to the party.彼は私にパーティーに同行してはどうかと言った。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。
That is a danger zone; don't go there.そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
I went skiing in Canada last winter.この前の冬、私カナダへスキーに行った。
To know is one thing, and to do is another.知っていることと行動に移すことは別だ。
The practice should be done away with.その慣行は廃止すべきだ。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
He went to a fruit store first.彼は最初くだもの屋に行った。
I'm leaving.今から行くよ。
Astronauts wear spacesuits.宇宙飛行士は宇宙服を着ています。
Let's go!行くよ。
I must go some day or other.私は何時の日か行かねばならない。
Would you like to go?行きたいですか。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
The people who live in Japan must act according to the Japanese country constitution.日本に住む人々は日本国憲法に従って行動しなければならない。
Will you show me the way to the museum?博物館へ行く道を教えてくれますか。
You can read between the lines.行間を読みなさい。
I go often.僕はしょっちゅう行きます。
We are concerned about the further actualization of current problems among youth, such as truancy, dislike of school and lack of appropriate character development.非行、学校嫌い、人格の未発達などの問題が現在以上に顕在化してくることが懸念される。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
A band of robbers attacked the party.盗賊の一団が一行に襲いかかった。
It was yesterday that he went there.彼がそこへ行ったのは昨日だった。
Oh, it's already this late. I have to go.あ、もうこんな時間。行かなきゃ。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
I went there dozens of times.私は何十回もそこへ行きました。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
I have been to Kyoto once.私は京都へ一度行ったことがあります。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
Hey Molly, why don't you come?モリー、君も行こう。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.トムはどこに行っても評判がいい。
He carried out the plan he had made in detail.彼は緻密に立てた計画を実行した。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Are you going by air or by train?飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
It all turned out for the best in the end.結局すべてが旨く行った。
Would you like to go to a movie tonight?今夜、映画でも見に行かない?
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
As soon as he graduated, he left town.卒業するとすぐに彼は町を出て行った。
I went to school yesterday.私は昨日学校に行きました。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I will go on foot.私は歩いて行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License