UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What he says always corresponds with what he does.彼の発言は常に行動と一致する。
Which part of Boston are you going to?ボストンのどこに行くのですか。
The circumstances did not allow me to go abroad.海外へ行くことは事情が許さなかった。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
He can't have gone to school.彼が学校に行ったはずはない。
I went there with my aunt last month.叔母といっしょに先月そこへ行った。
When the antecedent is this, that, these or those it is usual to use 'which'.先行詞がthis,that,these,thoseの場合はwhichを用いるのが普通です。
A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.パスポートは所有者をある国の国民であることを確認し、海外への旅行を認めるためのものである。
Kyowa Bank and Saitama Bank merged into Asahi Bank ten years ago.10年前に協和銀行と埼玉銀行は合併してあさひ銀行になった。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
In fact, he has never been to New York.実は、彼はニューヨークには行った事がない。
He found five mistakes in as many lines.彼は5行で5個の間違いを発見した。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
I can walk to school in 10 minutes.学校まで10分で歩いて行ける。
Why is Mary going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
The division picnic is this Saturday at the park.部の野外パーティーは今度の土曜日に公園で行います。
Takeshi hopes to go to London to study English.タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
May I sneak in? My flight is leaving soon.通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Did you go anywhere during the summer vacation?夏休みはどこかへ行きましたか。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
We flew to Paris, where we stayed a week.我々はパリまで飛行機で行った。そしてそこで1週間滞在した。
Rice is grown in rainy regions.稲作は雨の多い地域で行われている。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
Can you give me a ride to the station?駅まで乗せて行ってもらえる?
We went to a restaurant.私たちはレストランに行きました。
He was too young to go to school.彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。
He had been there before.彼は以前そこに行った事があった。
I can afford neither the time nor the money for a trip.旅行に行く暇もないし、また金もない。
Don't go there now.今そこに行ってはいけません。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。
He loves going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
She intended to withdraw all her savings from the bank.彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
This train is bound for Boston.この電車はボストン行きです。
I was infected with a bad cold during the trip.旅行中に私はひどい風邪にかかった。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
I need to get to this meeting now.今から会議に行かなければならない。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Tom went to Japan on a work holiday visa.トムはワーホリで日本に行きました。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
She went to Germany to study medicine.彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。
You may go with him if you choose.行きたければ彼といっしょに行ってもいいよ。
How about going to see the game?その試合を見に行きませんか。
Your conduct allows of no excuse.あなたの行為は全く弁解の余地がない。
Let's go along this street.このとおりを行きましょう。
We didn't go out last night. We could have gone to the movies, but we decided to stay home.私たちは昨夜出かけなかった。その映画に行けたのだが、家にいることにした。
I went in the direction my friend indicated.友達が示した方向へ行った。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
It would have been better if you had not gone there.君は、そこに行かなかったほうが良かった。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
He carried out his plan.彼は自分の計画を実行した。
The bad weather delayed the plane.悪天候で飛行機がおくれた。
I couldn't go on a picnic because of the rain.私は雨のためにピクニックに行けなかった。
This tour takes in each of the five main islands.この旅行には主な五つの島がどれも含まれている。
She went to Europe via America.彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
He likes to build model planes.彼は模型飛行機を作るのが好きだ。
Have a nice trip!楽しいご旅行を。
Is this the right bus for Pacific Boulevard?パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
I'm going to the supermarket to do some shopping.これからスーパーへ買い物に行きます。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
He went there swimming only to be drowned.彼はそこへ泳ぎに行ったが、おぼれてしまっただけであった。
My brother goes to college in Kobe.兄は神戸の大学に行っています。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
Please take me to the hospital.病院へ連れて行ってください。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I'll follow you wherever you go.私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
They always go skiing in winter.彼らは冬にはいつもスキーに行く。
You ought to go by taxi, or you might not get there in time.タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Bill is on his way to New York.ビルはニューヨークへ行く途中だ。
I'm thinking of going to Canada next year.来年はカナダに行こうかと思ってます。
Sawako wants to go to France.佐和子はフランスに行きたい。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
We usually walk to school.私達は普通歩いて学校へ行く。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
We marched under a hail of bullets.弾丸の降ってくる中を行軍した。
I went there to see her.彼女は会うためにそこに行った。
Traveling by boat takes longer than going by car.船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。
Their talks centered on their trip.彼らの話は旅行のことに集中した。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License