UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
He went to the store to buy some oranges.彼はオレンジを買うために店に行った。
At any rate, you had better go there.とにかく、君はそこへ行った方がいい。
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
We went on a picnic to the hill.私たちは丘へピクニックに行った。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Congratulations on being accepted to the school you've always wanted to go to.行きたい学校に入れてよかったね。
I will be there right now.今すぐそこに行きます。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
Our campus festival is to be held next week.学園祭は来週行われることになっている。
Losing the way, he chose the road at random.道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
My father often goes to Paris on business.父はよく出張でパリへ行きます。
I go to the museum whenever I get the chance.私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
When does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
He goes abroad every year.彼は毎年海外へ行く。
I went to Kyoto by car.車で京都に行った。
Don't forget to take an umbrella.かさを持って行くのを忘れないで
Was it a nice trip?いい旅行でしたか?
He went to see her the other day.彼はこの間彼女に会いに行った。
It is not until you go abroad that you realize how small Japan is.外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
We all know that Mendel was way ahead of his time.メンデルが時代のずっと先を行っていたのは我々みんなが知るところだ。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
I have to go now.もう行かなければなりません。
Could you tell me how to get to the station?駅へはどう行ったらいいか教えてくださいませんか。
I must postpone going to the dentist.私は歯医者行きを延ばさねばならない。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Have you ever been to Hawaii?ハワイに行ったことがありますか。
As far as I know, he has never been overseas.私の知る限りでは、彼は外国に行ったことはありません。
I haven't been to Paris yet.まだパリに行ったことがない。
I have just been to the airport to see him off.私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
Traveling abroad is now more popular.海外旅行は、いまや以前よりも一般的である。
To know is one thing, to practice another.知っていることと、実行は別物だ。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
He would often go fishing on Sunday.日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。
I would like to go to France.フランスへ行きたいものです。
The next train to the airport departs from platform 2.空港行きの次の電車は二番ホームから出る。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
We just got married, and this is our honeymoon.結婚したばかりで、これは新婚旅行です。
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice.言葉と行動は一致すべきものだが、実行は難しい。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
It is time you went to school.君はもう学校へ行く時間だ。
The airplane sailed over our heads.飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。
She works in a bank.彼女は銀行で働いている。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
It is necessary for you to go.君は行く必要がある。
I wish to visit Egypt someday.私はいつかエジプトに行きたい。
Which way goes to the city hall?どちらの道が市役所に行けますか。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
"How did you go to the park?" "By bus."「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」
May I go to the movies tonight?今夜映画見に行ってもいい。
He caught the nine o'clock shuttle to New York.彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
He was made to go there.彼はそこに行かされた。
How long will it take me to get there by bus?バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。
My father told me where to go.父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Flying enables us go to London in a day.飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
It would be better if you went by train.電車で行った方がよい。
Tom went to Japan on a work holiday visa.トムはワーホリで日本に行きました。
I have just been to the station to see my uncle off.私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
It is time to go to school.もう学校に行く時間です。
He disappeared, taking advantage of the confusion.彼はどさくさにまぎれて行方をくらました。
Some people go to church on Sunday morning.日曜日の朝に教会に行く人もいる。
Could you take me to a movie?映画に連れて行ってくれませんか。
He often takes his children to the zoo.彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
He is the person who is difficult to come to terms with.彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
Let's wrap up this work now and go out drinking.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
You went to the park yesterday, didn't you?あなたは昨日公園へ行きましたね。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.休暇を利用してハイキングに行こう。
She went to Paris to see her aunt.彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛ぶことができる。
It's a lot of fun going on a trip.旅行に行くのはとても楽しい。
Either way will lead you to the station.どちらの道を行っても駅にでますよ。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I have a deposit of a thousand dollars here.私はこちらの銀行に1000ドルの預金がある。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Now you are a big boy, behave yourself.もう大きくなったのだから、行儀良くしなさい。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Every time I go there, I meet her.そこに行くたびに彼女に会う。
I advise you not to go.私は行かないことを忠告する。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License