The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I go to school by bicycle.
私は自転車で学校に行きます。
The athletic meet took place on October 15.
運動会は10月15日に行われた。
All the family set off on the trip.
家族全員が旅行にでかけた。
The traveler arrived in New York in the evening.
その旅行者は夕刻ニューヨークに着いた。
Don't carry too much baggage when you travel.
旅行に荷物が多すぎるのは禁物。
I object to you going to Europe alone.
私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.
彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
I'm too busy to go.
私は忙しくて行けない。
I bought a commemorative medal on my trip.
旅行で記念メダルを買いました。
The meeting went on in this manner.
会議はこのように行われた。
It is half a year since he went to Tokyo.
彼が東京に行ってから半年になります。
If I were you, I'd put the money in a bank.
私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.
あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
He has been to Hokkaido.
彼は北海道へ行ったことがある。
You are old enough to behave yourself.
もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。
She drove a car down a country road.
彼女が田舎道を車で走って行った。
I've got to leave soon.
もう行かなくてはならない。
How about going to see the game?
その試合を見に行きませんか。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.
君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
I'm going there. No one can stop me.
私はそこに行く。誰も私を止められない。
She went to Takasu clinic.
彼女は高須クリニックに行きました。
The plane landed at Narita.
飛行機は成田に着陸した。
I'd be delighted if you'd come with me.
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
Can you tell me how to get to the station?
駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。
Should it be fine, I will go.
万一天気なら私は行きます。
She warned him not to go alone.
彼女は彼に1人で行かぬよう警告した。
One of my parents has to go to the meeting.
両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
He works for a bank.
銀行で働いています。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.
OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Your conduct is perfectly legal.
君の行動は全く合法的だ。
He went abroad, never to return.
彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
I stopped off at Osaka on my way to Tokyo.
私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。
He has been to America.
彼はアメリカへ行ったことがある。
He went to Osaka on official business.
彼は公用で大阪に行った。
If he could go to the concert, he would be glad.
コンサートに行ければ、彼は喜ぶだろう。
I viewed my action as a crime.
私は私の行為を犯罪としてみた。
What shall I go in?
何を着て行こうか。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
It is better for you to act by legal means.
あなたは合法的手段で行動する方がよい。
She then proceeded to negotiate with her bank.
それから彼女は銀行との交渉を続けた。
Is it true that you are going to study in London?
ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.
明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
His behavior is contrary to his belief.
彼の行動は彼の信念と反する。
I cannot do without this dictionary even a day.
私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
Mr Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Go straight ahead along this street.
この道をまっすぐ行ってください。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
That was the first time I got on a plane.
飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
The fact is I didn't go to school today.
実は今日は学校に行きませんでした。
The meeting was held last month.
会合は先月行われた。
Which way goes to the city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
I have been to the station to see my uncle off.
おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
The trip was canceled because of the terrible storm.
ひどい嵐のために旅行は取りやめになった。
Please take me to this address.
この住所まで、行ってください。
I wonder what has become of him after he went to America.
アメリカに行ってから彼はどうなったのでしょうか。
I would like to travel in foreign countries while the yen is strong.
この円高のうちに、海外旅行をしたいものです。
Come along with me and go fishing.
一緒に釣りに行こう。
I went to the airport to see my friend off.
私は友人を見送りに空港へ行った。
Which road goes to city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
Should we go to the mall?
モールに行きましょうか。
It is necessary for you to see a doctor at once.
君は直ちに医者に行く必要がある。
I have no time to go to America.
アメリカへ行く時間がない。
The majority of big banks are introducing this system.
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
We went to London last year.
昨年ロンドンへ行きました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.