Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.
トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.
一郎ははじめて名古屋へ行く。
He wishes he had gone to the theater last night.
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
The plane flew over the mountain.
飛行機は山の上を飛んだ。
How about going to the movies?
映画に行ってはどうですか。
Please take me to the hospital.
病院へ連れて行ってください。
You should be responsible for your actions.
君は自分の行為に責任を持つべきだ。
And walked to the man's house.
そしてその男の家へ歩いて行った。
I often go swimming in the river.
私はよく川へ泳ぎに行く。
The train is bound for London.
その列車はロンドン行きだ。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.
とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
Sam went skiing in January.
サムは一月にスキーに行った。
He left no stone unturned to carry out the plan.
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
Fashions change quickly.
流行はすぐ変わります。
I will go, provided the weather is clear.
天気がよければ行きます。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Don't you want to go?
行きたくないの?
The detective shadowed the suspect for four blocks.
その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
I will be there right now.
今すぐそこに行きます。
I went fishing with my brother in the river.
私は、兄と川へつりに行きました。
Why do people go to the movies?
なぜ人々は映画を見に行くのか?
I won't go there again.
私はもうそこへ行かない。
He advised me to go there.
彼はそこへ行くように助言した。
She is going to Sendai this spring.
彼女はこの春仙台へ行く。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
It will take an hour to get there.
そこへ行くのに1時間かかるでしょう。
He was walking up and down the station platform.
彼はプラットホームを行ったり来たりしていた。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分の行動を思い出すと情けないよ。
She put the money in the bank.
彼女はその金を銀行に預けた。
He didn't go there.
彼はそこへ行かなかった。
Urgent business discouraged him from going on a picnic.
彼は急用でピクニックに行かれなかった。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.
7月の上旬は、海に行くのは早いかな?
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.
まず、実験室で行われる実験について話しましょう。
It will not be long before we can take a trip to the moon.
月へ旅行できる日がまもなく来るだろう。
I never go to London without visiting the British Museum.
私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。
I love going to the movies.
映画を見に行くのが大好きよ。
This is the train for New York.
これがニューヨーク行きの列車です。
No, she didn't.
いいえ、行きませんでした。
The greatest talkers are the least doers.
多弁な人は実行はともわない。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.