UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't go with you for anything.どんなことがあっても私はあなたといっしょには行かない。
I've been to Boston three times.ボストンへ3回行ったことがある。
I don't see any point in going if the party is almost over.パーティーがほとんど終わっているなら、行ったって意味はない。
I have been to London twice.私はロンドンに2回行ったことがある。
Father goes to his office in Shinjuku every other day.父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。
As I was ill, I couldn't go to the meeting.私は病気で会合に行けなかった。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
No, but I like going to baseball.いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。
Is there anywhere you want to go?どっか行きたいところある?
She denied having been there.彼女はそこへ行くことを否定した。
Behave yourself.お行儀よくしなさい。
You'll see the bank on the left hand side of the hospital.銀行は病院の左手にあります。
She went on a journey a few days ago.彼女は数日前に旅行に出かけた。
His plan went well after all.結局彼の計画は旨く行った。
There are lots of benefits from travelling abroad.外国旅行でプラスになることがたくさんあるでしょう。
That won't work!それは行かんわい!
You should not despise a man because he is poor.貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
Mary has always made good in everything she has done.メアリーはこれまでやってきたことはすべて、いつも旨く行った。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Flight across the continent was still a daring venture.大陸横断飛行はまだ大胆な冒険的な事業だった。
It'll take not less than one hour to go there.そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
I never went to Hiroshima on my trip.広島へは一度も行ったことがない。
Let's go by bus.バスで行きましょう。
We are constrained to and restrained from an action.我々は行動を強制されたり禁止されたりする。
It is time you went to school.君はもう学校へ行く時間だ。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
He works in a bank.彼は銀行で働いています。
He has a great fancy for travelling.彼は旅行が大好きだ。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
I wish I had a reason not to go.行かなくてもいい理由があればいいのに。
Why did you go to the city?どうして町に行ったんですか。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
If you are to improve your English, you had better go to countries where it is spoken.自分の英語を上達させるつもりなら、英語が話されている国に行った方がよい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I would as soon stay where I am as go to such a place.そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。
He loves going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
He set out on a trip.彼は旅行に出かけた。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
It is about time you went to school.そろそろ学校に行く時間です。
It will be done a week from today, that is, on May 3.それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
I go to the movies once a month.私は月に1度映画を見に行く。
Every time I go to his house, he is out.私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
Where are you going?あなたはどこに行くのですか?
He went for a swim in the lake every morning.彼は毎朝湖に泳ぎに行った。
Did you behave today?今日は行儀よくしていたかい。
Kenji told his friends a story about his trip to India.健二は友達にインド旅行の話をした。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Go along this street, and you'll find the movie theater.その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
Banks charge higher interest on loans to risky customers.銀行はリスクの高い顧客へのローンには高い金利をつける。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
Take a taxi to the hotel.ホテルまでタクシーで行きなさい。
I won't go there anymore.私はもうそこには行かないだろう。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
I don't like your going there by yourself.私は君に一人で行って欲しくない。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
I plan to go skiing in Hokkaido.北海道にスキーに行くつもりです。
I walked as far as the post office, where I took the bus for Tokyo Station.私は郵便局のところまで歩き、そこから東京駅行きのバスに乗った。
Let's go!さあ、行くぞ。
You had better go and thank her in person.行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Japan does a lot of trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
She returned from a trip.彼女は旅行から戻った。
My husband was called away on business.夫は仕事でよそへ行かれた。
What direction are you going?あなたはどの方向へ行こうとしているのですか?
She went there to swim.彼女は泳ぐためにそこへ行った。
What do you say to going to the movies?映画を見に行こうではないですか。
I would like to go to France.フランスへ行きたいものです。
The game will be held rain or shine.雨であろうとなかろうと試合は行います。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
I cannot consent to your going alone.あなたが一人で行くことに同意できない。
A fool's bolt is soon shot.愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
The boys marched on, singing merrily.少年たちは楽しそうに歌いながら行進を続けた。
It seems that he has been at the scene of the crime.彼は犯行現場にいたように思われる。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
The prime minister hinted at the possibility of an early election.首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
He forced me to go.彼は私を無理矢理行かせた。
You must put an end to your foolish behavior.君はばかげた行為をやめなければいけない。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Whoever travels will find that there's no place like home.旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
Because of the bad weather, I didn't go.悪天候のために、私は行きませんでした。
I will go, rain or shine.降ろうが照ろうが、私は行く。
Shall we go?行きましょうか。
The express train went by so fast that we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
She went to the cinema the other day.先日彼女は映画に行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License