UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm prevented me from going out for a walk.嵐のため散歩に行けなかった。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
Don't go too far ahead of us.私たちよりあまり先に行かないように。
Go away!あっちへ行け!
We never thought of it as impossible to carry out.私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。
Please show me some of the travel guides for this country.この国の旅行ガイドを見せてくれませんか。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I had been to the hospital before you came.君が来る前に病院へ行ってきた。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
He has been to the station to see his friend off.彼は友達を見送りに駅へ行って来たところだ。
The plane took off and was soon out of sight.飛行機は離陸してすぐに見えなくなった。
If I were you, I'd put the money in a bank.私だったら、そんなお金は銀行に預けるよ。
She cannot attend school on account of illness.彼女は病気のために学校に行けない。
Let's go by bus.バスで行こう。
His plan went well after all.結局彼の計画は旨く行った。
The problem is that my son doesn't want to go to school.困ったことに息子が学校に行きたがらないのです。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
The news of the air accident left me uneasy.飛行機事故のニュースを聞いて不安になった。
We have to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
The "skyliner" slowly started moving and, picking up speed effortlessly, it carried us towards Tokyo.「スカイライナー」はゆっくりと動き始め、そして軽快に速度を上げながら、私たちを東京へと運んで行った。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
His dream is going to Switzerland.彼の夢はスイスに行くことです。
I will come to your country some day.いつかあなたの国へ行きます。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
Wherever you go, you'll be welcomed.君はどこへ行っても歓迎されるだろう。
I love trips.旅行が好きです。
I went swimming in the lake with Hiroko.私はヒロコと湖へ泳ぎに行った。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
The party went on walking to the next village.その一行は次の村まで歩き続けた。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
It looks like Bill will go to medical school after all.ビルは結局医大に行くそうだ。
Will you go to the party instead of me?私の代わりにパーティーへ行ってくれませんか。
I mustered up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
It's in your interest to go.行くほうが君のためだ。
If the weather is fine, I'll go swimming in the river.天気がよければ、川に泳ぎに行きます。
It was no use trying to take her to the hospital.彼女を病院に連れて行こうとしても無駄でした。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
He wants to go to the United States.彼はアメリカへ行きたがっています。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
I resolved myself to go.行くことを決心した。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
They approached the tourists and asked them for money.彼らは旅行者に近付いていって金をくれと頼んだ。
I want to do something that I can't do if I'm not pressed for time.ぎりぎりにならないと行動できないのなんとかしたい。
I didn't feel well, but I went to work.ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
Ten games were played on the first day.第1日目には10試合が行われた。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Colds are prevalent this winter.この冬風邪が大流行である。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.彼らはよく週末に名古屋港までドライブに行ったものだった。
The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.ボーイング社の分析は過去10年間のあらゆる事故の60%以上が乗務員の行動が主要な原因だったことを示している。
The baseball match will come off next week.その野球の試合は来週行われる。
I'm not free to go this afternoon.私は午後は時間がなくて行けません。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
I have been to America twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
Don't be afraid of seeing the doctor.医者にかかるのを怖がっては行けません。
This is a non-stop flight bound for Tokyo.この飛行機は東京までの直行便です。
I went to the airport to see him off.私は彼を見送るために空港に行った。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
It is all the same to me where he goes.彼がどこへ行こうと私には同じ事だ。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Look! The airplane is taking off.見なさい。その飛行機が離陸しつつあります。
Our club activities are always spoiled by his behavior.私たちのクラブ活動は常に彼の行動でだめにされている。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
Tom has a Swiss bank account.トムはスイス銀行に口座を持っている。
Did you notice him leave the house?あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
Go away, I want to be alone!どっか行けよ、ひとりになりたいんだ。
I'm going to church tonight.今夜教会に行くよ。
The world needs to change its thinking and behavior, especially in the developed nations.世界は、特に先進諸国において、思考と行動を変える必要があります。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
How about going on a picnic?ピクニックに行くのはどうでしょうか。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
I went shopping in town today.私は今日町へ買い物に行った。
The weather being fine, we went on a picnic.天気が良かったので、私たちはピクニックに行った。
Each of his friends is going to camp this summer.彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。
He sometimes goes to work by car.彼はときどき車で仕事に行く。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
I was unable to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
He must have gone to see his old friend.彼は昔の友達に会いに行ったにちがいない。
Are you going to a movie?映画に行くの?
He got out of the room in anger.彼は怒って部屋から出て行った。
I am thinking of going abroad next year.私は来年海外に行こうと思っている。
I may go skiing at Zao next month.私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License