UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Goro had the kindness to take me to the hospital.五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
He goes to school to study every day.私は毎日勉強するために学校へ行く。
He traveled a great deal, as did most of his friends.ほとんどの友達がそうしたように、彼はたくさん旅行をした。
The government must enforce the law immediately.政府は法律を施行しなければならない。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
He argued me into going.彼は私を説得して行かせた。
I put in an hour of jogging before I go to school.私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
I am ashamed of your conduct.君の行いには赤面する。
He went abroad to study English.彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
Thank to a fundamental restructuring, our surplus has swelled threefold.抜本的に事業の再構築を行ったおかげで、当社の黒字は3倍に膨らんだ。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
The plan has worked well as yet.計画は今までのところ上手く行った。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行の費用を計算した。
If he hadn't been tired, he would've gone.もし疲れていなければ彼は行っていただろう。
You wouldn't go to the dentist when you were a boy.あなたは子供のころどうしても歯医者へ行こうとしなかった。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
They went into the woods for a picnic.かれらは森へピクニックへ行った。
You should go and have your hair cut.髪を刈ってもらいに行きなさい。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
Could you tell me how to get to the ballpark?野球場にどうやって行ったらよいか教えていただけませんか。
He had a traffic accident on his way to school.彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
You do not have to go to the dance unless you want to.行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。
I don't know if she wants to go with me.彼女が私といっしょに行きたがっているかどうか私は知りません。
You should go and see for yourself.あなたは自分で行って見るべきです。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
She took a taxi to the hospital.彼女は病院までタクシーで行った。
We must go there whether we like it or not.私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
The train leaves at half past ten, so I'll call for you at ten.列車は10時半に出発するから、10時にあなたを誘いに行きます。
Do you want to come along?一緒に行かない?
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He hurried to the house only to find that it was empty.彼はその家へ急いで行ったが、だれもいなかった。
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Does she always go there?彼女はいつもそこに行きますか。
I have never been to Paris.未だパリに行ったことがありません。
Possible timetable for the Aum trial.考えられるオウム裁判の進行。
At any rate, you had better go there.とにかく、君はそこへ行った方がいい。
I simply cannot put up with her manners.彼女の行儀の悪さはどうしてもがまんできない。
Our plan didn't work in practice.私たちの計画は実際には旨く行かなかった。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
He went to England for the purpose of studying English literature.彼は英文学を研究するためにイギリスへ行った。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
It's often cold, so overcoats are advisable.寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。
I bought a commemorative medal on my trip.旅行で記念メダルを買いました。
I want to travel with you.わたしはあなたと、旅行に行きたい。
He seldom, if ever, goes to the cinema.彼は映画館に行くことはまずない。
Her behavior is above praise.彼女の行為は言葉では誉めきれないほど立派だ。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
Illness prevented me from going to school.私は病気のために学校へ行けなかった。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
Have a nice trip!どうぞよい旅行をしてきてください。
I'll be there at two o'clock without fail.必ず2時にそこへ行きます。
I'm sorry I can't go.悪いけど行けないよ。
We have no choice but to go.私たちは行かざるを得ない。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
I go to Koshien stadium.私は、甲子園球場に行く。
It makes little difference whether you go today or tomorrow.君が今日行こうが明日行こうがどちらでもおなじことだ。
I told you never to move in a group.かたまって行動するなと言ったんだ。
She went to apply for a replacement.彼女は再発行を申し出た。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
I walked back and forth on the street.私は通りを行ったり来たりした。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
Bonds were issued to finance a war.戦争の資金を調達するために公債が発行された。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
I went to the airport by taxi.空港へタクシーで行った。
His immoral actions did not go unnoticed.彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.卒業式は3月1日の朝に行われていた。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
I like watching planes take off.僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。
He would not go to school for all the world.彼はどうしても学校へ行こうとしなかった。
I'd like to visit America most of all.私はとりわけアメリカに行きたい。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
He left the room without even saying goodbye.彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The road to Nagano is closed to traffic.長野への道路は、通行止めになっている。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
I would rather stay at home than go to the movies.映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
Someday I'd like to go to England.いつかイギリスに行きたいです。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
We need action, not words.我々は言葉ではなく行動が必要なのだ。
Have you ever been to Mexico?メキシコへ行ったことがありますか。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Meg attends many school affairs.メグは学校のいろいろな行事に参加する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License