Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His words and actions don't match. | 彼の言行はあまり一致しない。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| You must judge the situation and act accordingly. | 状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。 | |
| When did you go to Rome? | いつローマに行ったんですか。 | |
| I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation. | 私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| He works in a bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| The plane flew over the island. | 飛行機は島の上を飛んだ。 | |
| She went to the museum by cab. | 彼女は博物館までタクシーで行った。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| Actions speak louder than words. | 行動は言葉よりも雄弁に語る。 | |
| I went to the theater to see a modern drama. | 私は現代劇を見にその劇場へ行った。 | |
| The value of his discovery was not realized until after his death. | 彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。 | |
| There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see? | あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない? | |
| I have been to the store before. | 私は、以前、そのお店に行った。 | |
| No, I've never been there. | いいえ、行ったこと無いです。 | |
| As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station. | タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。 | |
| Her behavior struck me as silly. | 彼女の行動はばかげているように感じられた。 | |
| Did you go anywhere during the summer vacation? | 夏休みどこかへ行きましたか。 | |
| Her mother does aerobics once a week. | 彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。 | |
| Although she kept protesting, he went. | 彼女の抗議にも関わらず彼は行った。 | |
| He has been to England twice. | 彼はイギリスへ2度行ったことがあります。 | |
| Seen from an airplane, the island looks like a big spider. | 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 | |
| You'll receive a notice in a few days. | 2,3日したら通知が行きます。 | |
| Let me go! | 私を行かせて。 | |
| "This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. | 「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。 | |
| He put off his trip to Okinawa. | 彼は沖縄への旅行を延期しました。 | |
| Is the bank far from here? | その銀行はここから遠いですか。 | |
| I have been to Rome. | ローマに行ったことがあります。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 | |
| This tanker is bound for Kuwait. | このタンカーはクウェート行きです。 | |
| They did a good deed in helping refugees. | 彼らは難民を助けるという立派な行為をした。 | |
| Where are you going to? | どこへ行くの? | |
| I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl. | あなたが子供の頃、ベテイーの家へよくパーティーに行ったわよね。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| Tales of her courageous deeds rang through the country. | 彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。 | |
| You have to go. | おまえは行かなければならない。 | |
| Have you visited foreign countries, say America? | 外国、たとえばアメリカへ行ったことがありますか。 | |
| My father does not go to Tokyo today. | 私の父は今日東京に行きません。 | |
| Be active in doing good for people. | 人々に善行を施すのに積極的であれ。 | |
| When is she to go abroad? | いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 | |
| We had not gone so far when it started to rain. | 雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。 | |
| I won't go skating today. | 今日はスケートをしに行きません。 | |
| You can easily find the bank. | その銀行はすぐに見つかる。 | |
| You must be tired after such a long trip. | あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I wanted to go there. | わたしはそこへ行きたかった。 | |
| Her anger was aroused by his silly actions. | 彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| I flew on a Tokyo-bound plane. | 東京行きの飛行機に乗った。 | |
| This is a song which is popular now. | これは今流行の歌です。 | |
| Either you or I have to go there. | 君と私のどちらかがそこへ行かなければならない。 | |
| Three people are missing after the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| I went to the zoo yesterday. | 昨日動物園に行った。 | |
| The accused tried to justify his actions. | 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 | |
| Will you go to America next year? | あなたは来年アメリカへ行くつもりですか。 | |
| My brother goes to college in Kobe. | 兄は神戸の大学に行っています。 | |
| She goes to the bookstore once a week. | 彼女は週に1度その書店に行く。 | |
| The bank is there too, isn't it? | あそこに銀行もあるんだよね? | |
| The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd. | 宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。 | |
| Do you like to travel? | 旅行は好きですか? | |
| He is regretful that he couldn't go. | 彼は行けなかったことを悔やんでいる。 | |
| He got out of the room in anger. | 彼は怒って部屋から出て行った。 | |
| They went to the beach. | 海岸に行ったよ。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| I finally went to England this summer. | この夏ついにイングランドへ行きました。 | |
| If the weather is good, I'll go. | 万一天気なら私は行きます。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。 | |
| All will go except you. | 君以外みな行くだろう。 | |
| Let's go to the theater early so that we can get good seats. | いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。 | |
| We are looking forward to hearing about your trip. | 私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。 | |
| I went to the airport to meet with my father. | 父と会いに空港へ行った。 | |
| We found the boy fast asleep. | 私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。 | |
| The bank keeps money for people. | 銀行は人の金を預かる。 | |
| Have a nice trip! | よいご旅行を。 | |
| We'll reconfirm your reservation for you. | あなたの予約の確認はこちらで行います。 | |
| I take full responsibility for the action. | 私がこの行動の責任はすべて取る。 | |
| Will you go, too? | 君も行くか。 | |
| Why did she go to the station? | 彼女はなぜ駅に行ったのですか。 | |
| We might not need to go to the supermarket today. | 私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。 | |
| Start a new paragraph here. | ここで改行しなさい。 | |
| He would go fishing in the river when he was a child. | 子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| I went there for the purpose of meeting him. | 私は彼に会う為にそこへ行った。 | |
| In case it rains, I won't go. | 雨の場合私は行かない。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次ぎの日曜日に行われる。 | |
| We have to get him to the hospital before it's too late. | 私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。 | |
| Do you wish to go? | あなたは行きますか。 | |
| The garden is tended with great care. | その庭は手入れが行き届いている。 | |
| He was tired, and yet he went to help them. | 彼は疲れていたが、それでも彼らの手伝いに行った。 | |
| If planes are dangerous, cars are much more so. | 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Traveling is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| Please take me to the Grand Hotel. | グランドホテルまで、行ってください。 | |
| Many purchases are carefully thought out. | 多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。 | |
| The plane flew out of sight. | 飛行機は飛び去って見えなくなった。 | |
| He will object to your going abroad. | 彼は君が洋行するのに反対するだろう。 | |
| Wherever you go, you'll be welcomed. | どこに行っても、歓迎されるよ。 | |