UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Actions speak louder than words.行動は言葉よりも雄弁である。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
I have been to the airport to see my father off.父の見送りに空港に行ってきたところだ。
You should go.君は行ったほうがよい。
He acts as if he were a king.彼はまるで王様のように行動をする。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
Would you like to go to a movie?映画見に行かない?
I like to go and watch baseball games.野球観戦に行くのが好きです。
How is one able to sleep inside an airplane?いったいどうすれば飛行機の中で眠れるのだろうか。
Space travel is no longer a dream.宇宙旅行はもはや夢ではない。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
I went by bus as far as London.私はロンドンまでバスで行った。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
When I am finished with what I am doing, I will come.仕事が一段落したら行くよ。
They contacted the station staff but the man had left the area and gone out through the ticket barrier.駅員に連絡したが、男はその場を立ち去り、改札口を出て行った。
The plane will arrive at three.飛行機は三時に到着します。
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。
Let's split the bill.割り勘で行こうよ。
Dad goes fishing whenever he's free.父は暇さえあれば釣りに行きます。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
The war is still going on.戦争はまだ進行中です。
Tom was advised by Mary not to go there by himself.トムはメアリーから一人でそこに行かないように忠告された。
I made a model plane.私は模型の飛行機を作った。
I've just been to the post office.郵便局へ行ってきたところだ。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Whoever travels will find that there's no place like home.旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
I hope everything will turn out well in the end.最後には全て旨く行く事を願っている。
Have a nice trip!楽しいご旅行を。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
How long will the flight time be?飛行時間はどれくらいですか。
He talked about his trip.彼は旅行の話をした。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
If I'd taken that plane, I wouldn't be alive now.あの飛行機に乗っていたら、今生きていないでしょう。
Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful.私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。
She knows much about recent fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
I acted to protect myself from a similar destiny.私は似たような運命から自分を守るために行動した。
You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.歯医者に行ってその歯を抜いてもらった方がよい。
You are going to carry out the plan, aren't you?その計画を実行するつもりなのですね。
Do you think I should go alone?私は一人で行くべきだと思いますか。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
I could never be a true man of my word.言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。
I always went to Miami in the summer.夏はいつもマイアミに行ったものだ。
The schoolboys marched four abreast.男子生徒は4人横に並んで行進した。
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane?この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
How many times a year do you go scuba diving?1年にどれくらい頻繁にスキューバダイビングに行きますか。
You'd better go there on foot.そこには歩いて行った方がいいよ。
Not only he but also his sisters went to the movies.彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
It was a great success, ending in a long run.それは大成功で長期興行になった。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
Sales fell short of their goal.売れ行きは目標に達しなかった。
This road leads to the station.この道を行くと駅に出ます。
He went straight to a place where good food was served.彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
Have you been to Hokkaido?あなたは北海道に行ったことがありますか。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
She deposits 10,000 yen in the bank every month.彼女は毎月1万円を銀行に預金する。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
The lost child was found after two days.その行方不明だった子は2日後に見つかった。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
I have no time to go to America.アメリカへ行く時間がない。
We are liable to go to the ball game tomorrow.我々は明日の野球の試合に行くだろう。
Why did you go to his house?なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
Mr. Jones had Mary go to the dentist.ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。
I owe my success to you.あなたのおかげで旨く行きました。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
"How did you go to the park?" "By bus."「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」
I went skiing in Canada last winter.この前の冬、私カナダへスキーに行った。
He hurried to the house only to find that it was empty.彼はその家へ急いで行ったが、だれもいなかった。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Are you sure you don't want to use the toilet before you go?出かける前にトイレに行かなくていいの?
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
I go often.僕はしょっちゅう行きます。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Let's beat it before it gets too late.遅くならないうちに行きましょう。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The two boys traveled throughout the land.その二人の少年は国中を旅行した。
She went out of the room.彼女は部屋を出て行った。
He paid his loan back to the bank.彼は銀行に借金を返した。
We'll give an interview in the afternoon.午後に面接を行います。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
She went to Italy to study music.彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
I should go there sometime.いつかはそこに行くべきと思っている。
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License