Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
There is no passage for big vehicles here.
ここは大型車の通行は禁止されている。
Where do you want to go?
どこに行きたいのですか。
He went to Paris, where he lived for five years.
彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.
この夏休みは日光に行きたい。
They hurried to the scene of the accident.
彼らは事故の現場へ急行した。
Can you tell me how to get to the nearest station?
最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
Will you go on foot or by bus?
あなたは歩いて行きますか。それともバスで行きますか。
I need to get to this meeting now.
今から会議に行かなければならない。
Shall we go?
行きましょうか。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
Actions speak louder than words.
行いは言葉よりも雄弁である。
They made me go there alone.
彼らは私をひとりでそこへ行かせた。
She is saving money to go abroad.
この所は海外旅行するために貯金している。
The servants tried to carry out their master's order.
お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
If you are to go to America, you had better learn English conversation.
アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。
She advised him to go there.
彼女は彼にそこに行くよう勧めた。
Every time we go hiking, he falls behind.
ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
The children are clamoring to go to the zoo.
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
His behavior is my primary concern.
彼の行動は私の最大の関心事だ。
He traveled about the world.
彼は世界のあちこちを旅行して回った。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.
UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
He doesn't carry much baggage on his trips.
彼は旅行にはあまり手荷物を持ち歩かない。
Stay put. I'll come and get you.
そこにいて下さい。迎えに行きますから。
His behavior allows of no criticism.
彼の行動は非難の余地が無い。
She was asked to go, and she left accordingly.
彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。
It is up to you to decide whether or not.
行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
He will have determined which college he wants to go to.
どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。
Some Italian fashion designers are saying that white bathing suits will catch on this year.
イタリアのファッション・デザイナーは、今年は白の水着が流行るだろうと言っている。
I don't think it's good for him to go alone.
彼が1人で行くというのはよくないと思う。
Some of the students went by bus, and others on foot.
学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。
She went out of the room in anger.
彼女は怒って部屋を出て行った。
The man entered the next room.
その男の人は隣の部屋には行った。
I begged her not to go.
行っちゃイヤだって。
He goes to the office by car.
彼は車で会社に行く。
I am on visiting terms with her.
彼女とは行き来する間柄です。
My mother went shopping, didn't she?
母は買い物に行きましたね。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.