UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
You needn't go too early, need you?そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Yes, I'm coming immediately.はい、すぐ行きます。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.あんたが自分のやることをしゃべりながら時間を使う分だけ、それをやる時間は減って行ってるんだよ。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
I have been to the U.S. twice.私はアメリカに2度行ったことがある。
I will go regardless of the weather.私は天気に関係なく行くだろう。
I'm afraid I can't make a nine o'clock appointment.9時には行けません。
I have been to the barber's.散髪に行ってきたところだ。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Have you ever been to Boston?ボストンに行ったことはありますか?
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
The governor's speech was aimed at the press.知事の演説は記者団に向けて行われた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
We have no clue where he is.杳として行方が知れない。
Let me go my own way.私には私の道を行かせて下さい。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
It's your decision whether you go or stay.行くかとどまるかは君の決断することだ。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
If you are to go to America, you had better learn English conversation.アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。
She went to the hospital yesterday.彼女は昨日病院へ行きました。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
I like traveling.旅行が好きです。
How about going to see a movie with me?ぼくと映画に行きませんか。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
It's a long, long time since my girl's been gone.それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。
It'll take at least one hour to go there.そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I'm sorry I can't go.悪いけど行けないよ。
I went to see his older sister last week.先週私は彼の姉に会いに行きました。
I'll take them to Kate.ケイトの所に持って行くんだ。
The clerk admitted his mistake to me.行員は私に過ちを認めた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
I hope it pans out.うまく行くといいわね。
It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.確かにそれは良い考えだが、実行するのは難しい。
Would you like to go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
They approached the tourists and asked them for money.彼らは旅行者に近づき、金をねだった。
The rise and fall of the sea is governed by the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
If you are not going to the concert, then neither am I.あなたがコンサートに行かないなら、私も行きません。
He wants to come along with us to the movie.彼は我々と映画に行きたがっている。
It is too cold for a picnic today.今日はピクニックに行くには寒すぎる。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
His words and actions don't match.彼の言行はあまり一致しない。
It will not be long before man can travel to the moon.人類が月旅行できるのも、遠い先の事ではあるまい。
He fetched some water from the well.彼は井戸へ行って水をくんできた。
I took an airplane from Tokyo to Kyushu.私は東京から九州まで飛行機で行った。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I don't know whether I can go there or not.私はそこに行けるかどうかわからない。
We are going downtown to eat pizza.ピザを食べに町へ行くところです。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
They don't have to go to school today.彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
I want to go to college.私は大学に行きたい。
She remembered the first day she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
What are you going to Tokyo for?東京へなにしに行くの。
Did anyone hear John leave the house?誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。
She went there to swim.彼女は泳ぐためにそこへ行った。
He was actuated by community spirit.彼の行為は共同体意識からのことだった。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
Really? I want to go there very much. I like Renoir very much.そうなの。ぜひ、行ってみたいわ。私はルノアールが好きなの。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
Dare he go alone?彼はあえて一人で行く気ですか。
The merger was implemented on a 50-50 ratio.その合併は1対1で行われた。
It looks like the train going to the airport is down, what shall we do?空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか?
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
You can go or stay, as you wish.君の決定しだいで行ってもいいしとどまってもいい。
Do you want to go?行きたいですか。
He went away without saying a word.彼は一言も言わずに行ってしまった。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
"How did you go to the park?" "By bus."「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」
He often takes me for a drive.彼は私をよくドライブに連れて行ってくれる。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
A company of tourists visited our town.旅行者の一行が私たちの町を訪れた。
Sunday is the day when people go to church.日曜は人々が教会に行く日である。
I acted out my belief.信念を行動に移した。
A bus got in the way.バスが行く手をふさいだ。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
His airplane had already left when I got to Narita Airport.私が成田空港に着いたとき彼の飛行機はすでに出発してしまっていた。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
My father has gone to America.父はアメリカに行っています。
I go near that store myself.その店の近くまで行きますので。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License