UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bought a round-trip ticket to Boston.彼はボストン行きの往復切符を買った。
I go to the barber's once a month.私は月に1度理髪店へ行く。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
It is too cold for a picnic today.今日はピクニックに行くには寒すぎる。
As soon as he left, the bank closed.彼が出ていったらすぐに銀行が閉まってしまった。
You've never been to Paris?あなたはパリに行ったことがないのでしょう。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
I'll join you later.私は後から行きます。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
Go first to those who you are sure will help you.きっと助けてくれると思う人のところへまず行きなさい。
We took it for granted that he would come with us.私たちは彼が突然、私たちに同行すると思っていた。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
Go where you will, you can't hope for success without effort.たとえどこへ行こうと、努力なしでは成功は望めません。
He insists on going to the park with his father.その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。
Please take this away.これを持って行ってくれますか?
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
Jim acted very strangely all day.ジムは1日中行動がおかしかった。
I suggested that she go alone.私は彼女が一人で行くのがよいといいました。
He dare not go alone.彼はひとりで行く勇気がない。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
He went skiing in Hokkaido.彼は北海道へスキーに行った。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
We went to Gifu.私たちは、岐阜に行った。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
He traveled about the world.彼は世界のあちこちを旅行して回った。
We enjoyed watching a circus parade.私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
He went out of this door, never to return.彼はこのドアから出て行き、二度と戻ってこなかった。
Who wants to go next?誰が次に行きたいですか。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
I plan to go to her cocktail party.私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
His last recourse will be to go to his father for help.彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
The bus will take you to the center of the city.そのバスに乗れば、市の中心部に行けます。
Excuse me, but will you show me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
That is a danger zone; don't go there.そこは危険地帯である。そこへは行ってはいけない。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
I'm going there now.今そっちに行く。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Do you go by bus, by train, or by subway?バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。
He is aching to go abroad.彼はしきりに外国へ行きたがっている。
Take a bus number 7 as far as Seventh Street.7番バスに乗って7番街まで行きなさい。
Travelling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
Don't go to such a place at night.夜にそんなところへ行ってはいけません。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
He brought off the difficult act quite easily.彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
My father told me where to go.父は私にどこへ行ったらいいか教えてくれた。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
I am going to a concert next week.来週コンサートに行きます。
We have no clue where he is.杳として行方が知れない。
A trip by boat takes more time than one by car.船での旅行は車でよりも時間がかかる。
Environmental problems call for quick action.環境問題は早急な行動を必要としている。
It seems that bikinis are "in" this year.今年はビキニが流行ってるみたいね。
I'd be delighted if you'd come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
Formerly, a book was worth its weight in silver, if not in gold.昔は、書物の価値は同じ重さの金とまでは行かないにしても、銀ぐらいの価値があった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Don't go.行くんじゃない。
He took his sister along.彼は妹を連れて行った。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
You're the only person I know that has ever visited Boston.あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
He goes to the office by car.彼は会社に車で行く。
How about going swimming?泳ぎに行きませんか。
The rate of inflation is slowing down.インフレ進行度は鈍っている。
This is a direct road to London.これはロンドンへ直行する道です。
The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.ウィンブルゾンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
He was made to go there.彼はそこに行かされた。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
We want you to behave yourself during meals.食事中は、君に行儀よくしてほしい。
Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten.ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。
Workers at the company went on a strike.その会社の労働者はストを決行した。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
What do you say to going to the concert?コンサートに行きませんか。
Tom and Mary both wanted to be astronauts.トムとメアリーは宇宙飛行士になりたかった。
Go and see for yourself what has happened.何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
I thought we were going to go somewhere.私たちはどこかに行くものだと思っていました。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.トムは探偵に尾行されていると思っている。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
I go to the movies once a month.私は月に1度映画を見に行く。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
If you are going abroad, it's necessary to have a passport.海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。
The play was very amusing; you ought to have gone there.劇はとても面白かった。君も行けばよかったのに。
She was seen to walk out of the room.彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
Have you ever been in Okinawa?あなたは沖縄へ行った事がありますか。
He usually goes to the park with his dog.彼はたいてい犬を連れて公園に行く。
How long will the flight time be?飛行時間はどのくらいですか。
Why don't we go somewhere together?二人でどっか行こうか?
Where does that idiot think he is going?あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License