UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is dangerous to fly in this heavy fog.この濃霧の中で飛行するのは危険だ。
We had to push our way through the crowd.混んでいたので人をかき分けて行かねばならなかった。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
Did you go to school today?今日あなたは学校に行きましたか。
Let's go along this street.このとおりを行きましょう。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
The fog prevented the planes from taking off.霧で飛行機は離陸を妨げられた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
He was believed to have committed the crime.彼は犯行に及んだと信じられていた。
My brother seldom, if ever, goes to church.私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。
You'd better go in person.君自身が行った方がいい。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Here I come.いま、行きます。
They drive on the left in England.イギリスでは車は左側通行だ。
His dream is going to Switzerland.彼の夢はスイスに行くことです。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。
Kate went to the party to see her friends.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
You should go to see him.きみは彼に会いに行くべきだ。
There's a bank in front of the hotel.そのホテルの前に銀行がある。
This government is really putting the clock back.この政府はまさしく時代に逆行している。
He would go fishing in the river when he was a child.子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
I listened but couldn't make out what they were saying.耳を傾けたけれども、彼らが行なっている事が理解できなかった。
The bank holds a mortgage on his building.銀行は彼のビルを抵当に取っている。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
You'll get the plane all right if you leave at once.今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
Hey, where are you going?ちょっと、どこへ行くの。
Suddenly the plane begins to rock and the seat belt signs come on.突然、飛行機が揺れ始め、シートベルトのサインがつきます。
See to it that he does not go there.彼がそこへ行かないように気をつけなさい。
Tom went to Japan on a work holiday visa.トムはワーホリで日本に行きました。
I had a chance to travel abroad.海外旅行の機会があった。
The car failing to start, we went by bus.車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
I don't like traveling by air.飛行機で旅行するのは嫌い。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
If you don't go, I will not go either.あなたが行かないのなら、僕も行かない。
I would go to the mountains when young.私は若い頃よく山に行っていたものだ。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I have just been to the post office.私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。
I went swimming in the river yesterday.私は昨日、川へ泳ぎに行った。
Is there a bank near the station?駅の近くに銀行はありますか。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
He treats me as if I am a stranger.彼は私をまるで他人行儀に扱う。
I would like to travel alone.1人で旅行がしたいものだ。
The opening ceremony took place on schedule.開会式は予定通りに行われた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
She went to France in order to study music.彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game.私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。
You should eat something before you go.ちゃんと朝ご飯を食べて行きなさい。
It is hard to get along on this small income.こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You should not judge a person by his clothes.服装で人を判断しては行けない。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
You should have acted on her advice.君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
A group of foreign students visited Akira's high school.外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。
He could not go to college.彼は大学に行けなかった。
Actually, I'm going to New Zealand to study.実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
My dog follows me wherever I go.私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
I want to go overseas.海外に行きたい。
How can I get to the police station?警察署までの行き方を教えてください。
I don't feel like taking a walk this morning.けさは散歩に行きたくない気分だ。
Go somewhere else. I want to be aloneどっか行けよ、ひとりになりたいんだ。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Don't go near the dog.その犬に近寄っては行けない。
It makes little difference whether you go today or tomorrow.君が今日行こうが明日行こうがどちらでもおなじことだ。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
Please tell her I'll come after I do some shopping.私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
The heavy rain prevented them from going there.激しい雨が彼らの行く手を妨げた。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
I suggested that she go alone.私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
Traveling to the southern states during the winter will be costlier than it is now.南部の州へ冬期に旅行すると、今旅行するよりも料金が高くなります。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
Our plane was flying over the Pacific Ocean.われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
Los Angeles is one of the places that I'd like to visit.ロサンゼルスは私が行ってみたいと思う場所の1つです。
He loves going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Where would you like to go next Sunday?次の日曜日にはどこへ行きたいですか。
There is absolutely nothing wrong with his deed.彼の行為にはまったく悪いところはない。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
He was laughed at for a stupid act.彼はばかげた行いをして笑いものになった。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License