He was told to remain standing all the way to go there.
彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。
That bank was held up twice.
あの銀行は二度強盗にあった。
We will have a period of orientation for freshmen.
新入生向けのオリエンテーションを行う。
I hope it pans out.
うまく行くといいわね。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
The shop is across from the bank.
店は銀行の向かいにある。
I went to the hospital yesterday.
私は昨日病院へ行きました。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.
有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
Of course, I will be at the party.
もちろん私はそのパーティーに行きます。
But man loved darkness instead of light because their deeds were evil.
人々は光よりも闇を愛した、その行いが悪かったからである。
He carried out his plan.
彼は自分の計画を実行した。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.
一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?
下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
Will you go with us?
私たちと一緒に行きませんか。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
She goes to the movies once a week.
彼女は毎週1回映画を見に行く。
Mike, do planes usually rock like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
Where can I rent a car?
車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
He got sick during the trip.
彼は旅行中に病気になった。
One hundred dollars will cover all your expenses for the trip.
100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。
I have been to Kyoto station to see my father off.
私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。
I go to the museum whenever I get the chance.
私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.
「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
There's many a slip between the cup and the lip.
100里を行く者は99里を半ばとする。
Are any of these within walking distance?
この中に、歩いて行けるところがありますか。
I'm thinking of going to the States during the summer vacation.
夏休み中にアメリカへ行こうと思っています。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
計画をたてることと実行することとはまったく別だ。
Now that you have made your decision, you must act.
決心したからには行動せねばならぬ。
My sister went to Kobe yesterday.
私の妹は昨日神戸に行った。
When I was a kid, I often went to the beach to go swimming.
子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。
We drove to Hakone last Sunday.
わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。
She is old enough to travel by herself.
彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
I went to the airport to meet him.
私は彼を出迎えに空港へ行った。
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.
今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。
Let's begin with the fifth line on page 10.
10ページの5行目をみなさい。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
Mary asked her son to behave himself.
メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。
My father has gone to China.
父は中国へ行ってしまった。
Airplanes have taken the place of electric trains.
飛行機が電車にとって代わった。
Either you or Mary should go.
メアリーかあなたが行くべきだ。
How can I get to the police station?
警察署までの行き方を教えてください。
When does your plane depart?
飛行機の出発予定は何時ですか?
By the time we got there, he had left.
私たちがそこへ着くまでに彼は行ってしまった。
I think it better to go at once.
すぐ行く方がよいと思う。
I'll go to the park.
私は公園に行く。
I didn't go out at all because you told me not to.
君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
Let's take advantage of the vacation to go on a hike.
休暇を利用してハイキングに行こう。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.
長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
I didn't know whether to stay here or go to London.
私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
Have you ever travelled by plane?
これまで飛行機に乗ったことはありますか?
She has gone shopping.
彼女は買い物に行ってしまいました。
I feel bad about not having gone to his funeral.
彼の葬式に行かなかった事を後悔している。
We argued him into going.
我々は彼を説得して行かせた。
He has gone to Hawaii on vacation.
彼は休みを取ってハワイに行っています。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
She took the taxi to the museum.
彼女は博物館までタクシーで行った。
Would you like to go to a movie tomorrow night?
明日の夜、映画に行かない?
We went to the party and had a pleasant time.
私たちはパーティーに行ってとても楽しかった。
She went from London to Paris.
彼女はロンドンからパリへ行った。
I didn't go on account of illness.
私は病気のため行かなかった。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるならば、ダンスに行ってもよい。
Traveling by boat is a lot of fun.
船で旅行するのは大変面白いです。
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"
「動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.
私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
Trial and error is essential to progress.
試行錯誤は進歩に不可欠だ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
It is difficult to execute the task.
その仕事を実行するのは困難だ。
They conducted the following experiment to collect the data.
データを収集するため、次の実験を行った。
A pleasant trip to you!
楽しい御旅行を!
He works at a bank.
銀行で働いています。
I do not go to school.
私は学校へ行きません。
He went to Paris, where he first met her.
彼はパリに行き、そこで初めて彼女に会った。
The travel agent will advise you where to stay.
どこに滞在したらいいかは旅行会社の人が助言してくれるでしょう。
Let's visit my grandpa this weekend.
週末におじいちゃんに会いに行こう。
May I come and see you now?
今君に会いに行ってもいいですか。
We had to go up and down the slopes.
私達は坂を行ったり来たりし続けた。
They often go on picnics by bicycle.
彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。
The road parallels the river for a few miles.
道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
They are going to put the bad law in force.
彼らはその悪法を施行しようとしている。
Please tell me how to get to the airport.
空港へどう行けばよいのか教えて下さい。
I want to see the streets.
街を見に行こう。
You can go wherever you want.
あなたはどこでも行きたい所へ行けます。
I can't wait to go on a vacation.
バカンスに行くのが待ち遠しい。
I changed my mind and decided not to go on a trip after all.
考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。
He has been to Europe many times.
彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。
Calm down. I'll come over as soon as possible.
落ち着けよ。すぐそこに行くから。
Have you been to Kyoto?
京都には行かれましたか。
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。
Those children went away, singing a song.
その子供たちは歌いながら去って行った。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
Take an umbrella with you in case it rains.
雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I'd like to go to London.
将来はロンドンに行くことを希望します。
We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami.