UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I am finished with what I am doing, I will come.仕事が一段落したら行くよ。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
No, I will go by bus.いいえ、バスで行きます。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
She has been to Hawaii several times.彼女はハワイに何度も行ったことがある。
You'll find some difficulty carrying out the plan.あなたはその案を実行するのに少々苦労するでしょう。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
He doesn't have to go to school today.彼は今日は学校へ行かなくてもいい。
Your words must correspond with your actions.君の言うことは行うことと一致しなければならない。
His wife goes with him wherever he goes.彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
I wonder which train I should take for Tokyo.東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
If it had not been for his advice, she would not have flown to London.彼の忠告がなかったならば、彼女は飛行機でロンドンへ行かなかっただろう。
We were caught in a shower on the way to school.私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
I have been to the station to see him off.彼を見送りに駅に行ってきたところだ。
One must be responsible for one's conduct.自分の行為に対しては責任をとらなければならない。
Where are you going on your date tonight?今夜のデートはどこに行くの?
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
He went out without saying a word.彼は一言も言わないで、出て行った。
Traveling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
He had to give up the trip for lack of money.彼は金がないために旅行をあきらめざるをえなかった。
I negotiated with the travel agent about the ticket price.私は旅行代理店の人とチケットの値段を交渉した。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He hunted for his missing cat all day.彼は一日中行方不明の猫を探した。
It is definite that he will go to America.彼がアメリカに行くのは、確定している。
I can't explain the reason for his conduct.彼の行為の理由は説明できない。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
You're visiting a factory tomorrow aren't you?明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。
He has been to Portugal, not to mention Spain.彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。
I wonder what it is like to travel through space.宇宙旅行するってどんなものだろう。
I've got to go now.僕はもう行かなくちゃ。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
I felt relieved when my plane landed safely.私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
I run to the toilet every thirty minutes.30分おきにトイレに行きます。
That will help revive a fashion of the past.それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
The airplane landed at Narita Airport.その飛行機は成田空港に着いた。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
I wish to go to Hawaii.私はハワイへ行きたい。
Is there a bank where I can exchange yen for dollars?円をドルに替えてくれる銀行がありますか。
Go down this road until you get to a traffic light and then turn left.この道を交通信号まで行き、左に曲がりなさい。
The trip will cost anywhere between $1,000 and $2,000.その旅行には千ドルから二千ドルかかる。
Let's begin with the fifth line on page 10.10ページの5行目をみなさい。
I lost my purse on my way to school.学校に行く途中で財布を無くした。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
Does this bus go to the center of town?このバスは街の中心街へ行きますか。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
I have to go now.もう行かなくちゃ。
The river runs parallel to the main street.その川はメインストリートと平行に流れている。
Where have you been up to now?あなたは今までどこに行っていたのですか。
I'm constantly telling her to behave herself.彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。
I cannot understand why he left so suddenly.彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。
This line is parallel to the other.この線はもう一方の線に平行している。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
I like to travel by train.私は列車で旅行するのが好きです。
His theories were put into effect.彼の理論は実行に移された。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
Mike, do planes usually shake like this?マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
The boy ran away.その少年は逃げて行った。
Folks, it's time I was leaving.皆さん、私はもう行く時間です。
I prefer going for a walk to seeing the movie.その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
Seen from the plane, the islands were very pretty.飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
The journey greatly added to his store of knowledge.その旅行で彼の知識は大いに増えた。
Are you going or staying?行くのか行かないのか。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
I'd rather stay home than go on the school trip.私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。
I don't like traveling all that much.僕はそんなに旅行好きではない。
I think it necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
He could not go on the hike because he was ill.彼は病気のためにハイキングに行けなかった。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
This trip will become a pleasant memory.この旅行はいい思い出になるでしょう。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
She got into the car and drove off.彼女はその車に乗って行ってしまった。
Just a second, please. Straight and then to the right, is that it?すみません、ちょっと待って。真っすぐ行って、それから右ですね?
Where will you go for the vacation?あなたは休みの日にどこへ行きますか。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
I make a special point of avoiding that shop.あえてあの店には行かないようにしているんだ。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
She is sensitive to current fashions.彼女は流行に敏感である。
Let's go by bus.バスで行こう。
It's been nice talking to you, but I really must go now.楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
The plane was soon out of sight.飛行機はすぐ見えなくなった。
He walked toward the door.彼はドアの方へ歩いて行った。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
Fifteen years have passed since we went there last.あそこへ最後に行った時から、もう15年もたったんだね。
It was hard to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License