UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may go wherever you like.どこでも好きなところへ行ってよろしい。
Nobody knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
She makes a point of going to church on Sundays.彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
The trip will cost anywhere between $1000 and $2000.その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
Since my boyfriend is more of an indoors person, we didn't go to the beach, nor to the mountains this summer.彼氏がインドア派なので、今年の夏は海にも山にも行かなかった。
Where do you want to go?どこへ行きたいのですか。
I understand now why he didn't go to a university.なぜ彼が大学に行かなかったのか今わかった。
At any rate, you had better go there.とにかく、君はそこへ行った方がいい。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
I need some shots before I go on my trip.旅行に行く前に注射をしなければならない。
We went to Rome, where we stayed a week.私たちはローマに行って、そこで1週間過ごした。
I'm still hesitating whether to go there or not.私はそこへ行くかどうか、まだためらっている。
My father sometimes goes abroad.私の父は時々外国へ行きます。
Access to the resort is quite easy.その行楽地はとてもいきやすい。
At last, he went to America.ついに彼はアメリカに行きました。
Can you tell me how to get to the station?駅に行く道を教えてくれますか。
Each person has various reasons for going on a trip abroad.人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。
They couldn't think where to go.彼らはどこへ行ったらよいかわからなかった。
That was the first time I got on a plane.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。
A man of sense would be ashamed of such behavior.常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。
He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run.彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載のものと類似した発電機を搭載して行った宇宙飛行22回のうち、3回の飛行で事故が発生したとのことです。
It's a nice day and I feel like taking a walk.天気がよいから散歩に行きたい気分だ。
Have you ever been abroad?海外へ行ったことがありますか。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
I don't want to go anywhere.私はどこにも行きたくない。
The graduation ceremony will take place on March 20th.卒業式は三月二十日に行われます。
Each time I went to see him, I found him at work.彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこに行っても評判がよい。
He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Many atrocities were committed during the war.戦争中多くの残虐行為が行われた。
Need he go right now?彼は今すぐ行かなければなりませんか。
This road leads you there.この道を行くとそこへ出ます。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが無事に戻ってきたので人々は喜んだ。
When I feel fine, I go for a walk.気分のよいときには、私は散歩に行きます。
How about asking her to join our trip abroad?私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
He went to Osaka on official business.彼は公用で大阪に行った。
I will have been to Paris five times when I go there again.私が今度パリへ行ったら、5回行ったことになる。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの?
They go shopping.彼らは、買い物に行く。
Time is short, we must act NOW.時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。
Will you go across to the baker's and buy some bread?向かいのパン屋へ行ってパンを買ってきて。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
My flight will depart in an hour.私の飛行機はあと1時間で出発です。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
Meetings are held every other week.会議は一週間おきに行われる。
He opened a checking account with the bank.彼はその銀行で当座預金口座を開いた。
She is anxious to visit Europe.彼女はとてもヨーロッパへ行きたがっている。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
Having finished breakfast, I hurried to school.朝食を食べて、急いで学校に行った。
Father suggested to go to the movies this afternoon.父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
The travelers came from many lands.旅行者達はいろいろな国からやって来た。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Have you ever been to New York?ニューヨークに行ったことがありますか。
I travel often.私はよく旅行します。
I saw him go out.私は彼が出て行くのを見た。
This elevator does not go above the sixth floor.このエレベーターは六階より上には行けません。
She went shopping at a supermarket.彼女はスーパーへ買い物へ行った。
She has visited New York once.彼女は一度ニューヨークへ行ったことがある。
The plane is now operational.その飛行機はいつでも使えます。
Ken and Joe went to the park to play tennis.健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。
He went fishing in the river.彼は川へ釣りに行った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The meeting is to be held at three.その会は3時から行われることになっています。
She advised him not to go.彼女は彼に行かないように助言した。
Leave a space between the lines.行と行との間をあける。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
He went as far as Kobe by train.彼は神戸まで列車で行った。
We have to get him to the hospital before it's too late.私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
His manners were not those of a gentleman.彼の行儀は紳士のそれではなかった。
The party arrived at Kyoto.一行は京都に着いた。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple?京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He would often go to the hill.彼はよくその丘へ行ったものだ。
Would you like to take in a movie?映画を観に行かない?
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License