The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This coat is out of date.
このコートは流行遅れだ。
I have been to the station to see him off.
彼を見送り駅へ行って来たところです。
I usually walk to school.
私はふつう歩いて学校へ行きます。
He was afraid to go there.
彼はそこへ行くのが恐かった。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.
自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
Is it true that you are going to Paris?
君がパリへ行くというのは本当ですか。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
Could you tell me how to get there?
そこへはどうやって行けばよいですか。
Please see to it that the child does not go near the pond.
子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
Did you go to Hawaii or Guam?
あなたはハワイへ行ったのですか、それともグアムへ行ったのですか。
You've got to go even if you don't want to.
行きたくなくても行かなければなりません。
He is an ill-mannered man.
彼は行儀の悪い男だ。
He thinks that planes are safer than cars.
飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。
You should have acted on her advice.
君は彼女の忠告に従って行動すべきだったのに(しなかった)。
They were excited over their travel plans.
彼らは旅行の計画に興奮した。
You can go anyplace you like.
好きなところへ行ってよい。
I have been to India.
私はインドに行ったことがある。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
Let's go by taxi, OK?
タクシーで行こうよ。
I couldn't run fast enough to keep up with them.
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
Did you carry out your plan?
あなたの計画、実行したんですか?
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.
バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
Let's take the children to the zoo.
子供たちを動物園に連れて行きましょう。
He went to Austria for the purpose of studying music.
彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
I wish to go to Paris to study art.
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.
私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
Yoko went shopping yesterday.
洋子はきのう買い物に行った。
She went to Italy in order to study literature.
彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
John asked Mary whether she would like to go shopping.
ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
I should go there sometime.
いつかはそこに行くべきと思っている。
If you don't hurry, you'll be late.
急いで行かないと遅れるよ。
We have been to Tokyo many times.
私たちは東京へ何度も行ったことがある。
I have just been to the station to see my uncle off.
私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
It will cost you $100 to fly to the island.
あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
The seats were reserved for the party.
一行のために席は取っておく。
Let's take a trip to New York.
ニューヨークへ旅行しようよ。
You should visit Kyoto.
ぜひ京都へ行くべきだよ。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.