Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mouth is the executioner and the doctor of the body. | 口は体の死刑執行人であり医者である。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| The plane flew over Mt. Fuji. | その飛行機は富士山の上空を飛んだ。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| Mr. and Mrs. West are on their honeymoon. | ウエスト夫妻は新婚旅行中です。 | |
| She continued her job in the bank. | 彼女は銀行での仕事を続けた。 | |
| During summer, I'm going to go to France. | 休暇の間にはフランスへ行きます。 | |
| I would act differently in your place. | 私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。 | |
| Another ten years went by quickly. | さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。 | |
| I went all the way to see my doctor, only to find him absent. | 私ははるばる主治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。 | |
| She is not home, but at school. | 彼女は家にいなくて学校に行っています。 | |
| I go to school by bus. | 私はバスで学校に行きます。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| He had little freedom of action. | 彼は行動の自由がほとんどなかった。 | |
| Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh? | 私たちは皆さんを愛しているから、そしてサイトを改善するために、タトエバの管理を行っています。わかりましたか?私たちは君たちを愛してるね? | |
| His plan struck them as impractical. | 彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。 | |
| Mother has gone to the market. | 母はマーケットへ買い物に行きました。 | |
| Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. | 昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。 | |
| I'll pick you up at your home. | あなたの家に迎えに行きます。 | |
| He said that you need not go. | あなたは行く必要はないと彼は言った。 | |
| That plane is enormous! | この飛行機は巨大だ | |
| I leave it in your hands what course of action to take. | 私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。 | |
| I will take the next plane for New York. | 私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。 | |
| He often takes his children to the zoo. | 彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。 | |
| We went to a restaurant. | 私たちはレストランに行きました。 | |
| You should go and see for yourself. | あなたは自分で行って見るべきです。 | |
| I am looking forward very much to the school excursion. | 私は修学旅行を大変楽しみにしている。 | |
| He has been to France. | 彼はフランスに行ったことがある。 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| I go near that store myself. | その店の近くまで行きますので。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| You are an angel for doing my shopping. | 買い物に行ってくるなんていい子ですね。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| I hope the day will soon come when we can travel to the moon. | 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| I worked for a bank. | 私は銀行で働いていました。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| Behave yourself in company. | 人前では行儀よくしなさい。 | |
| Wherever you go, I will follow you. | きみがどこに行ってもついてゆく。 | |
| I went shopping at that department store. | 私はあのデパートへ買い物に行った。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこに行ってしまったかだれも知らない。 | |
| Like fun he went there! | まさか!彼がそこへ行ったはずがない。 | |
| She accompanied her mother as she bought shoes. | 彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom. | 彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 | |
| What time is your plane scheduled to take off? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| The way he talks and acts, you can tell he's a redneck. | 彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。 | |
| I'll make you a model plane. | 君に模型飛行機を作ってあげよう。 | |
| He has gone to Italy to study music. | 彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。 | |
| This straight road will lead you to the post office. | このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。 | |
| Her doctor wants to refer her to a specialist. | 彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。 | |
| I have been to the station to see a friend off. | 友人を見送りに駅へ行ってきました。 | |
| Where did dad go? | 父さんはどこへ行ったんだろう。 | |
| He walked to and fro in front of her house. | 彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| That ship goes abroad from this port. | あの船はこの港から外国に行きます。 | |
| I'll persuade him not to go. | 彼が行かないように説得します。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| I'll have visited Canada twice if I go there again. | 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 | |
| He went to America to study English. | 彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。 | |
| I am ashamed of my conduct. | 私は、自分の行動を恥ずかしく思う。 | |
| To execute a plan was simple. | 計画を実行することは簡単でした。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| Is this the bus to Oxford? | これはオックスフォードへ行くバスですか。 | |
| Did you go to school today? | 今日あなたは学校に行きましたか。 | |
| The plane is approaching New York. | 飛行機はニューヨークに接近している。 | |
| She always wears clothes which are out of fashion. | 彼女はいつも流行遅れの服を来ている。 | |
| I'm sorry I can't go. | 悪いけど行けないよ。 | |
| How late is the bank open? | 銀行は何時まで開いていますか。 | |
| I have traveled many times. | 私は何度も旅行したことがある。 | |
| I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game. | 今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。 | |
| A thick fog delayed our flight. | 濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| They have fixed to go to London. | 彼らはロンドンへ行くことに決めた。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| He took the express for Tokyo. | 彼は東京行きの急行に乗っていった。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| I'll join you later. | 私は後から行きます。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| Which direction did he go? | 彼はどっちの方向へ行きましたか。 | |
| I want to go and cheer. | 応援に行きたいわ。 | |
| She advised him not to go. | 彼女は彼に行かないように助言した。 | |
| Tom has no intention of going there by himself. | トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| They went aboard the plane. | 彼らはその飛行機に乗り込んだ。 | |
| He brought off the difficult act quite easily. | 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| I want you to go to the post office. | 君に郵便局へ行ってもらいたい。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校に行っている。 | |
| He will have to go there. | 彼はそこへ行かなければならないだろう。 | |
| Go downstairs and have a wash. | 下へ行って顔を洗ってきなさい。 | |