UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
Do I need to go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
Where are you going on your date tonight?今夜のデートはどこに行くの?
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He cried out and ran away.彼は悲鳴をあげて逃げて行った。
Could you take me to the cinema?映画に連れて行ってくれませんか。
You must act like a man.男らしく行動すべきである。
When is the pep rally?壮行式は何時からですか。
My younger sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
She has gone out.彼女は出て行ってしまった。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?タトエバって何? 最近流行ってるの?
I want to go to college.私は大学へ行きたい。
He goes to the library to read books.彼は本を読むために図書館へ行きます。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
I want to go to school.学校に行きたいんだ。
Let's go dancing, shall we?踊りに行きませんか。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
Folks, it's time I was leaving.皆さん、私はもう行く時間です。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
I can barely stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
We went to Paris in the course of our travels.私達は、旅行中にパリへ行った。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
He walked so fast that she couldn't keep up with him.彼があまり速く歩くので、彼女は付いて行けなかった。
Father suggested to go to the movies this afternoon.父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
The whereabouts of the suspect is still unknown.容疑者の行方はまだ分からない。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
We took turns driving our car on our way there.そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
You should go.君は行ったほうがよい。
Not only he but also his sisters went to the movies.彼ばかりでなく彼の姉妹達も映画を見に行った。
He went from Tokyo to Osaka by plane.彼は飛行機で東京から大阪へ行った。
He is the person who is difficult to come to terms with.彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。
The quickest means of travel is by plane.最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Everything is all right at home.うちでは万事旨く行っています。
I bought a commemorative medal on my trip.旅行で記念メダルを買いました。
Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that.今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
It was not by plane, but by ship, that I went to London.私がロンドンへ行ったのは飛行機ではなくて、船でした。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
I'm going there now.今そっちに行く。
She likes traveling best of all.彼女は旅行がとりわけ好きである。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
My father has gone to America.父はアメリカに行っています。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Where did he go?彼は何処に行ったのですか。
They didn't agree how to get there.彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
They called off their visit to London.彼らはロンドン行きを中止した。
It's okay to go.行くことはいいよ。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
It will take an hour to get there.そこに行くのに一時間かかるでしょう。
You don't have to go there if you don't want to.行きたくなければ、そこへ行かなくてもいいよ。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシユウ・クリイムと呼んでゐる菓子は、英国へ行つても仏蘭西へ行つてもその名前では通用しない。英吉利でシユウ・クリイムを持つて来いと云つたら、靴墨を持つて来たといふおとしばなしもできてゐるくらゐだ。
I want to go to Seattle.シアトルに行きたい。
Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行かないで、使者を行かせた。
I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow.私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。
Will you give me a ride to my hotel?ホテルまで乗せて行ってくれませんか。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にやっと間に合った。
He told me to go there at once.そこへすぐ行けと彼が言った。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
Will you go on a picnic with me?僕といっしょにピクニックに行かないか。
How many times do you go to the beach to swim in the summer?夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。
I wonder where he has gone.彼はどこへ行ったのかしら。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
I didn't understand the meaning of the last line but one.私には下から2行目の意味がわからなかった。
He wants to go to Africa.彼はアフリカに行きたがっている。
Black coats are in fashion this winter.黒いコートが今年の冬流行している。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
It's been nice talking to you, but I really must go now.楽しいところ残念ですが、もう行かなくては。
He left the room without so much as saying good-bye to me.彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
You should carry out the plan on schedule.君はその計画を予定通り実行すべきだ。
Where is the bus stop for downtown?ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
Steve told me the tale of his travels.スティーブは私に旅行の話をしてくれた。
New York is worth visiting.ニューヨークは行ってみる価値がある。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
He lived in France for some time, then went to Italy.彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
You must make an effort to get along with everyone.誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Sales are amazingly brisk.売れ行きはものすごく活発だ。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くより歩きたい。
If you are going to go to America, you should brush up your English.君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。
I went to swim in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きは一日に何便ありますか。
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
They went to the zoo.彼らは動物園へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License