The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The habits of highly intelligent people offer a clue as to how to do that.
極めて知能の高い人々の習慣は、それをどのように行うかについてヒントを与える。
There is a bank in front of the hotel.
ホテルの前に銀行がある。
I told him to clear out of the room.
彼に部屋から出て行くようにいった。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
How many flights to Tokyo do you offer a day?
東京行きは一日に何便ありますか。
Let's go by train instead of by bus.
バスでなくて列車で行きましょう。
You had better go and speak to him in person.
行って自分で彼に話す方がよい。
I'll pick up the photographs at six o'clock.
6時に写真を受け取りに行きます。
My father had once been in Greece.
父はギリシアに行ったことがあった。
My father is dropping me off at the airport along the way.
父がついでに私を飛行場まで送ってくれることになっている。
Let's wrap up this work now and go out drinking.
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
The loss of money made it impossible for him to go abroad.
金をなくしたために彼は外国に行けなくなった。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
I didn't need to take an umbrella with me.
私は傘を持って行く必要はなかった。
When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying.
オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。
No matter where you go, you will be welcomed.
あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
I like to travel by myself.
一人で旅行するのが好きです。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
Move along, please.
前に行ってください。
I saw him go out.
私は彼が出て行くのを見た。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.
The airplane was swallowed up in the large clouds.
飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
I went to Boston for 5 days on a business trip.
出張で5日間ボストンに行ってきました。
I want to go to school.
学校に行きたいんです。
Mari has been to Hungary.
麻里はハンガリーに行ったことがある。
He is a man of action.
彼は実行力のある人です。
Tom sometimes goes to Boston.
トムはときどきボストンに行く。
He went to Tokyo yesterday.
彼は昨日東京へ行きました。
My son went to London, where I was born.
息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。
I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital.
胃腸炎にかかったので、病院へ行きました。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
I've been to the seaside by car.
車で海岸まで行ってきた。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
You should allow for a few rainy days on your trip.
旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
I couldn't run fast enough to keep up with them.
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
Mike, do planes usually shake like this?
マイク、飛行機って普通はこんなふうに揺れるものなのかい。
I'll go to the hospital today.
今日私は病院に行きます。
Which road goes to city hall?
どちらの道が市役所に行けますか。
His car isn't here, so he must have gone.
彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。
I would as soon stay where I am as go to such a place.
そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。
It'll take not less than one hour to go there.
そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
It was her wish to go to Paris.
パリへ行くことが彼女の望みでした。
Let's go by taxi, shall we?
タクシーで行きませんか。
I don't want to go any place.
私はどこにも行きたくない。
I wonder where Yoko has gone.
洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
I'll be going shopping in the latter part of the week.
私は週の後半に買い物に行きます。
I'll come to you straight away.
今すぐ、あなたのところへ行きますよ。
I'm going shopping tomorrow.
明日買い物に行きます。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.
台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
Try to keep up with him.
彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
Who wants to go next?
誰が次に行きたいですか。
He did right.
彼は正しく行動した。
The magazine is issued twice a month.
その雑誌は月に二度発行されている。
The bank is next to the post office.
銀行は郵便局の隣です。
They acted immediately by agreement.
彼らは合意により、速やかに行動した。
He took the express for Tokyo.
彼は東京行きの急行に乗っていった。
I've just been to the airport to see off a friend who was leaving for Europe.
ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen