The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Naomi is learning English with a view to going abroad.
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.
彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
As soon as Jim got home, he made a beeline for the rest room.
ジムは帰宅すると、トイレに直行した。
No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.
どこを旅行していようとも、週に1度は必ず電話をください。
I wish to spare him the trouble of going there.
私は彼が行かなくてもよいようにした。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
He was brave enough to go there alone.
彼は勇敢にもそこへ行った。
Let's go take a look.
見に行こうよ。
She went to Germany for the purpose of studying music.
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
I didn't need to take an umbrella with me.
私は傘を持って行く必要はなかった。
A time will soon come when people can enjoy space travel.
人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。
Where did you go?
どこ行ってきたの?
Actions speak louder than words.
行為は言葉よりも雄弁。
Every time I go there, I meet her.
そこに行くたびに彼女に会う。
She traveled round Japan.
彼女は日本一周旅行をした。
Tell him where he should go.
どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
She goes to the hospital once a week.
彼女は週に1回病院に行きます。
You had better blink at his eccentricities.
君は彼の奇行を気にしないほうがよい。
As I don't have the money, it'll just be a short trip.
お金がないので、プチッと旅行。
Tom met Mary on his way to school.
トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Let's go to Shinjuku tomorrow morning.
明日の朝、新宿に行きましょう。
How often have you been here?
これまで何回へ行きましたか。
How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?
東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.
子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers.
どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。
Cats are active at night.
猫は夜行性の動物だ。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
My father sometimes goes abroad.
私の父は時々外国へ行きます。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.
人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Let's put this money aside for our summer trip.
このお金は夏の旅行にとっておこう。
I want you to go to the post office.
君に郵便局へ行ってもらいたい。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.
私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
Some went on foot, and others by bicycle.
歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
His conduct was nothing short of madness.
彼の行為はまさしく狂気の沙汰だった。
I had not gone very far when I was caught in a shower.
あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
I need to get there soon by any means.
どうにかしてそこへすぐ行かなければならない。
The thought of her going alone left me uneasy.
彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.
明日家まで迎えに行きます。
He did his best to carry out the plan.
彼はその計画を実行するために最善をつくした。
People who do bodybuilding are called bodybuilders.
ボディビルを行う人をボディビルダーと呼ぶ。
We were quite at a loss which way to go.
どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
Long skirts were in fashion in those days.
そのころロングスカートが流行していた。
We went to a dance last Friday.
私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。
No students went there yesterday.
昨日そこへ行った学生はだれもいない。
I awoke to find that he had already gone.
私が目を覚ますと、彼はもう行ってしまっていた。
The bills are all done by computers.
勘定はすべてコンピューターで行われている。
I went to Paris.
私はパリへ行った。
My son went to London, where I was born.
息子はロンドンへ行った、そこは私の生まれたところだ。
Please don't go.
行かないでください。
The two banks consolidated and formed a single large bank.
二つの銀行が合併して一つの大銀行を作った。
Go straight, and you will find the station.
真っ直ぐ行きなさい、そうすれば駅が見えます。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
Can't you go on any longer?
これ以上先に進んで行けないのか。
She spoke out strongly against cruelty to animals.
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
Would you like to come to my parents' house?
私の両親の家に行きたいですか?
Let's go dancing, shall we?
踊りに行きませんか。
She has gone out.
彼女は行ってしまった。
I'm a bank clerk.
私は銀行員です。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
The bank reassured us that our money was safe.
銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I went to the zoo with my sister.
私は姉といっしょに動物園に行った。
Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank.
急にジムは銀行の前で車を止めた。
He went to Italy in order to study music.
彼は音楽を勉強するためにイタリアへ行った。
Which train takes us to Kamakura?
どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。
Cars keep to the left in Japan.
日本では、自動車は左側通行です。
Try to carry out what you have planned.
計画したことは実行するようにしなさい。
I wanted to go to the concert.
私はコンサートに行きたかった。
No, but I like going to watch baseball.
いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。
My mother goes to the market every day to buy things.
母は毎日市場に買い物に行く。
I don't know the reason why he went there.
私は彼がそこへ行った理由を知らない。
The bank keeps money for people.
銀行は人の金を預かる。
Taking trips is a lot of fun.
旅行に行くのはとても楽しい。
I'll be going shopping in the latter part of the week.
私は週の後半に買い物に行きます。
Can you make out why he won't go with us?
なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。
The poem tells the story of the deeds of gods.
その詩は神神の行為の物語を語っている。
I go to Osaka by bus.
私はバスで大阪に行きます。
Keep to the left.
左側通行を守れ。
I have been to the station to see my uncle off.
おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.
自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.
彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
I am determined to carry out this plan.
私はこの計画を実行しようと決心している。
I'm going to her cocktail party.
私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
I hesitated about which road to take.
どの道を行くか迷った。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.