Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children should keep away from the river. It's dangerous. 子供はその川に近づけては行けない。危険だから。 All the people who go to church believe in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English. 諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。 By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine. 序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。 The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery. 強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。 You can go wherever you want to go. 行きたいところへはどこへでも行けます。 She went there by herself. 彼女はそこへひとりで行った。 After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 I went to Kobe, where I first met her. 私は神戸に行って、初めて彼女にあった。 He went as far as the station. 彼は駅まで行った。 His speech was very impressive. You should have been there. 彼の演説は大変感動的だった。君も行けばよかったのに。 Although she kept protesting, he went. 彼女の抗議にも関わらず彼は行った。 Her birthday party will be held tomorrow evening. 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 The police suspect that he robbed the bank. 彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。 A few passengers went on board the plane. 数人の乗客が飛行機に乗った。 As I was ill, I couldn't go to the meeting. 私は病気で会合に行けなかった。 I hurried to the station only to find that the train had already left. 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 I usually went to the movies on Sunday. 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 He saw Tom leave before the job was finished. 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 The weather is forecast, using the past data as a basis. 天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。 We have been to see her off. 彼女を見送りに行ってきたところです。 You're such a clothes horse. 君は流行を追いかけすぎるよ。 As a pianist, he's much better than I am. ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。 You are going to carry out the plan, aren't you? その計画を実行するつもりなのですね。 Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic. リンドバーグは大西洋を横断飛行した最初の人だった。 We'll go to the lake to have lunch. 湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。 I traveled at my own expense. 私費で旅行した。 He went to see her while she stayed in London. ロンドン滞在中に、彼は彼女に会いに行った。 Mr. Jones had Mary go to the dentist. ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。 How are relations between the two of them going? 二人の関係はどう行ったものなのですか。 She won't take an airplane for fear of a crash. 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 Our ship was approaching the harbor. 私たちの乗った船は港に近づいて行った。 This bus will take you to the station. このバスに乗れば駅に行けます。 She regrets having never been there. 彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。 I'm going to go to the doctor this afternoon. きょうの午後医者へ行く予定にしている。 You must act like a man. 男らしく行動すべきである。 There are various ways to get to her house. 彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。 The president granted a general pardon. 大統領は大赦を行った。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 The planes arrived one after another. 飛行機が次々と到着した。 The plane was grounded because of the fog. 飛行機は霧の為離陸できなかった。 Now that Father is gone, we can talk freely. 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。 He was afraid to go there. 彼はそこへ行くのが恐かった。 The practice still prevails locally in parts of Japan. その習慣は今なお日本の所々で行われている。 He treats me as if I am a stranger. 彼は私をまるで他人行儀に扱う。 How do I get to your office from Tokyo Station? 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 How would you like to go to a dance? ダンスパーティーへ行きませんか。 He needn't go in such a hurry. 彼はそんなに急いで行く必要はない。 I wish to go abroad. 私は外国に行きたい。 The promenade is parallel to the shore. 遊歩道は海岸と平行に走っている。 He has not been to France. 彼はフランスに行ったことがない。 We can't go right now. 今すぐ行くことはできない。 If you don't go skiing, I won't, either. あなたがスキーに行かないのなら、私もいきません。 The airplane is capable of supersonic speeds. その飛行機は超音速で飛ぶことができる。 It is no use going there. そこへ行っても仕方がない。 You don't have to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。 Where are you off to? どこに行くの? Nobody can help laughing at his eccentric behavior. 彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。 My father often goes to Paris on business. 父はよく出張でパリへ行きます。 I'm going to go. 行くよ。 The bank lent him 500 dollars. 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 You'll get the plane all right if you leave at once. 今すぐに出発すればその飛行機に間違いなく乗れますよ。 They've all gone to see the film. それぞれみんなその映画を見に行った。 I am on visiting terms with her. 彼女とは行き来する間柄です。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 I made him go. 私は彼を無理にも行かせた。 You went to the park yesterday, didn't you? あなたは昨日公園へ行きましたね。 He knows better than to go there alone. 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 He committed an illegal act. 彼は違法行為をした。 I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain. 私は例えばイタリアやスペインなど外国へ行きたい。 As a matter of course, you must go there yourself. 当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。 My parents objected to my going there alone. 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? She insisted on us going. 彼女は私たちが行くように強く言った。 My father is now traveling abroad. 父は海外旅行中です。 He went to a college of agriculture. 彼は農業大学へ行きました。 We went to the park to play baseball. 私たちは野球をしに公園へ行った。 He likes to sing popular songs. 彼は流行歌を歌うのが好きです。 I wish to go to Hawaii. 私はハワイへ行きたい。 The plane will take off in one hour. 飛行機はあと一時間で離陸する。 How about going to the movies? 映画を見に行きませんか。 Have you ever been to the United States? あなたはアメリカ合衆国に行ったことがありますか? They were pioneers of space flight. 彼らは宇宙飛行の先駆者だった。 I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 He didn't go there. Neither did I. 彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。 His manners were not those of a gentleman. 彼の行儀は紳士のそれではなかった。 I think it's not good for him to go alone. 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 When did you go to Rome? いつローマに行ったんですか。 I like to travel by train. 私は列車で旅行するのが好きです。 She is a slave of fashion. 彼女は流行にとらわれている。 My father went to China. 私の父は中国に行きました。 Yesterday my sister went to Kobe. 妹は昨日神戸へ行った。 He is the first Japanese that traveled in space. 彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。 Can you tell me how to get to the station? 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 He seldom, if ever, goes to the cinema. 彼はほとんどめったに映画に行かない。 The best thing about that place is the barbecue area where they supply you with everything you need. そこの売りは、手ぶらで行けるバーベキュー場です。 Which is the best way to travel? 旅行方法としてはどれが一番良いですか。 The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 He carried out all his promises. 彼は自分の約束はすべて実行した。