Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where is the nearest bank? ここから一番近い銀行はどこですか? I went to Europe by way of the United States. 私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。 Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go. トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。 He went abroad in opposition to her ardent wishes. 彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。 How do you go to school every day? 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 My family went to the zoo to see pandas last Sunday. 先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。 The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 Some people say that travel by air is rather economical. 飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。 She follows her brother wherever he goes. 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 Those impossible suggestions just annoy me. こういう実行不可能な提案には往生する。 The kids made a beeline for the TV. 子供達はテレビに直行した。 We plan to go hiking tomorrow. ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 Could you tell me the way to the station? すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 I went all the way to see my doctor, only to find him absent. 私はわざわざ医者に診てもらいに行ったのに、不在だった。 The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport. あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。 She set off on a trip last week. 彼女は先週旅行に出発した。 A wise man would not act in that way. 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 Anybody and everybody wants to go abroad. 猫もしゃくしも外国へ行きたがる。 She's at work, isn't she? 彼女は仕事に行っていますね。 Takeshi hopes to go to London to study English. タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 She went to a movie the other day. 先日彼女は映画に行った。 This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned. この種のブラウスは流行遅れになりかけている。 I went hiking. 私はハイキングに行った。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 My father often goes fishing in the river nearby. 父はよく近くの川へ釣りに行く。 "Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed. 「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。 Oh, I do wish I could go to France. ああフランスへ行きたい。 Why don't you get a haircut? 床屋に行きなさいよ。 You should do your best to carry out your promises. 自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。 When I was very young, my father died. His younger brother, due to the vicissitudes of the times and to his own laziness, dissipated his own fortune and afterwards became a peddler of writing materials. He often came to our house, but when he came, my mot 幼少の時、父が死んで、その弟が、時代の衰勢と、自分の怠惰とから、すっかり、身代をつぶしてしまったらしく、後に、筆墨行商人になって、私の家へ、よく来たが、くると、母に叱られて、よわっていた。 Weather permitting we will go for a drive. 天気が良ければドライブに行きますよ。 It's Spain that they are going to on holiday. 彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。 I'll come at noon to pick you up. 正午に車で迎えに行くよ。 The game will be held even if it rains. 試合は雨天決行です。 The police arrested the pickpocket in the act. 警察はすりを現行犯で取り押さえた。 He had nothing to say, so he left. 彼は言うことがなかったので、行ってしまいました。 He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 His noble deed deserves praise indeed. 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 I'm afraid I can't make a nine o'clock appointment. 9時には行けません。 If you don't hurry, you'll be late. 急いで行かないと遅れるよ。 He likes travelling abroad by air. 彼は飛行機での海外旅行を好む。 The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness. その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。 The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled. 飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。 It took Jane twenty hours to fly to Japan. ジェーンが飛行機で日本に来るのに20時間かかりました。 He is free to go there. 彼は自由にそこへ行ける。 He disappeared, taking advantage of the confusion. 彼はどさくさにまぎれて行方をくらました。 Wherever you may go, you'll be welcomed. どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 Jim went out, but Mary stayed home. ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。 He went to some place or other. 彼はどこかへ行った。 There are a number of shops selling foreign books and periodicals. 外国の書籍や定期刊行物を販売している店がいくつかある。 How long will it take me to get there by bus? バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers. 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。 I want to go to America some day. いつかアメリカに行きたい。 I'd like to go. 行きたいですね。 For appearances sake, I went. 体面を保つために行った。 We had lots of fun at the picnic. ピクニックに行って、とても楽しかった。 Come round the corner for coffee. ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。 She has visited New York once. 彼女は一度ニューヨークへ行ったことがある。 Red is out of fashion. 赤色は流行していない。 No, I didn't go. いいえ、行きませんでした。 She made a trip to Europe last month. 彼女は先月ヨーロッパへ旅行した。 The greatest pleasure I know is to do a good action by stealth and have it found out by accident. 私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。 How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 I'm going to the United States tomorrow. 私は明日、アメリカに行きます。 I will go when he comes back. 彼が戻ってきたら行きます。 It's a long, long time since my girl's been gone. それはかなり長い、あの娘が行ってしまってから。 Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition. ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。 It is definite that he will go. 彼が行くのは確実だ。 Granting that he was drunk, his conduct cannot be excused. 酔っていたとしても、彼の行為は許せない。 I was made to go for some cigarettes. 私はたばこを買いに行かされた。 We went to the river. 私たちは川へ行った。 She insisted on going there. 彼女はそこに行くと主張した。 She has been busy preparing for her trip to the USA. 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 I went there. 私はそこに行きました。 He went hunting in the woods. 彼は森へ狩りに行った。 Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 He went to Osaka on official business. 彼は公用で大阪に行った。 Where did you go last Sunday? 君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。 I am thinking of going abroad. 私は外国へ行こうか考えている。 This building also is a bank. この建物もまた銀行です。 I used to go to church on Sunday. 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。 Shall I go for a walk? 散歩に行きましょうか。 I traveled abroad twice in my youth. 私は若いときに2度海外旅行した。 She stood up and walked to the window. 彼女は立ち上がって窓のところまで歩いて行った。 He was killed in an airplane accident. 彼は飛行機事故で死んだ。 It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? She goes to the supermarket every three days. 彼女は3日ごとにスーパーへ行く。 I'll show you the way to the station. 駅に行く道をお教えいたしましょう。 Ken goes swimming day after day. ケンは毎日水泳に行く。 I don't have anyone who'd travel with me. 一緒に旅行してくれる人がいないんだ。 Mary goes to that restaurant for lunch every other day. メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so. 私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。 We are looking forward to going on a hike next week. 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 My father had never been abroad until then. その時まで父は外国に行ったことがなかった。 Keep to the right. ここでは右側通行です。 Studying abroad is very common now. 今や留学は大流行だ。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。