UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wherever you may go, you may find examples of his evil doings.どこへ行こうとも、彼の悪行の例が見つかるでしょう。
Fashions grow old and die.流行は古くなって消えていく。
They conducted a series of experiments under zero gravity.彼らは無重力で一連の実験を行なった。
You'll have to get off at the bank and take the A52.銀行のところで降りて、A52に乗り換えないと駄目ですよ。
Put on your shoes. Let's go out for dinner.靴を履いて夕食を食べに行きましょう。
I didn't want to go anyway.どちらにしても行きたくはなかった。
This building also is a bank.この建物もまた銀行です。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
He took offense at his daughter's behavior.彼は娘の行動に腹を立てた。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
Her behavior is abnormal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
It is necessary that she should go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
He went hunting in the woods.彼は森へ狩りに行った。
You should be responsible for your actions.君は自分の行為に責任を持つべきだ。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
He went to the hospital yesterday.彼は昨日病院へ行きました。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
I'm afraid I can't make a nine o'clock appointment.9時には行けません。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
I am going to go to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
The game will be held rain or shine.試合は晴雨を問わず行われます。
Go straight ahead until you reach the church.教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple.私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
I'll come when I have done my homework.宿題をすませてしまったら行くよ。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
I rarely go to the movies.私は時たましか映画に行きません。
Have you ever been to Paris?パリに行ったことはあるかい?
I went to Canada when I was a child.子供の頃カナダへ行ったことがある。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
I went to Disneyland with my mother.私は母とディズニーランドに行った。
You must be tired after such a long trip.そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
They hadn't gone very far when they met an old man.彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。
Where did dad go?父はどこへ行った?
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
This line is parallel to that.この線はあの線に平行です。
She went on picnic in spirits.彼女は元気よくピクニックに出かけて行った。
Gulliver's Travels was written by a famous English writer.ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
Young people are eager to go abroad.若者は、外国に行きたがる。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
The balance at the bank stands at two million yen.銀行に二百万円残っている。
You should not have gone to such a dangerous place.そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
I have to go to a meeting now.今から会議に行かなければならない。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
This limited express is bound for Sendai.この特急列車は仙台行きである。
His brave action is worthy of a medal.彼の勇敢な行為は勲章に値する。
Is that so? Let's go there next then.そっか、次行って見ようっと。
He carried out the plan he had made in detail.彼は綿密に立てた計画を実行に移した。
Bears also tend to sleep more during the day than at night, although in the summer, with twenty-four hours of light, this does not apply.熊はまた、24時間明るい夏は当てはまらないが、夜よりも昼に寝る傾向がある。夜活動するのはアザラシの行動と関係があるだろう。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
You may go swimming or fishing.水泳か魚つりに行っていいわよ。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
I want to be an astronaut.僕は宇宙飛行士になりたい。
I walked along the river until I got to the iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
The plane flew away in the direction of Hong Kong.飛行機は香港の方向に飛んでいった。
The bank is there too, isn't it?あそこに銀行もあるんだよね?
You might as well stay at home as go to America.アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
Do you think I should go by myself?私は一人で行くべきだと思いますか。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
That's why I told you not to go by car.だから車で行くなといったんですよ。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
Which way is Central Park?セントラルパークはどちらへ行くのですか。
He goes to the office by car.彼は車で会社に行く。
Where do you want to go?どこに行きたいのですか。
Scarcely had I reached the airport before I realized I had forgotten my ticket.飛行場に着くとすぐ、切符を忘れたことに気が付いた。
We go downtown to do shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
"Do you like traveling?" "Yes, I do."「旅行が好きですか」「その通りです」
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
He went to the United States to study English.彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。
Let me go in place of him.彼の代わりに僕を行かせて下さい。
How do I get to the beach?どうやって海岸に行けばいいですか。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
He walked away.彼は立ち去って行きました。
I don't care whether he leaves or stays.彼が行ってしまおうといようと私は平気だ。
Taro was in a hurry and left his wallet behind.太郎はあわてていたので財布を置き忘れて行った。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
He asked me which way to go.彼は私にどっちへ行けばいいのか尋ねた。
When did he go to Europe?彼はいつヨーロッパに行ったのですか。
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
I don't want to go to school.学校へ行きたくない。
Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture.中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。
Time crept on.時がいつしか過ぎて行った。
Since it rained, we did not go on a picnic.雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。
I mustered up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License