The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will follow you wherever you go.
あなたの行くところどこまでも参ります。
We go downtown to do shopping.
私たちは買い物に中心街に行く。
I will go even if it rains.
私は雨が降っても行くつもりだ。
Please bring me some medicine for airsickness.
何か飛行機酔いの薬をください。
He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go.
彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。
You should not have gone to such a dangerous place.
そんな危険な所に行くべきではなかったのに。
He is a man of action.
彼は実行力のある人です。
It was the first time that I visited the museum.
それが私がその博物館に行った最初だった。
When we went to karaoke, Tom went on singing all night.
私達がカラオケに行った時、トムは一晩中歌いつづけた。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。
I know that he went to London.
私は彼がロンドンに行ったことを知っている。
I go to the museum whenever I get the chance.
私は機会があればいつでもその博物館へ行きます。
He went to Paris, where he lived for five years.
彼はパリに行き、そこに5年間すんだ。
She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。
His theories were put into effect.
彼の理論は実行に移された。
I acted to protect myself from a similar destiny.
私は似たような運命から自分を守るために行動した。
I have never been to America.
私は一度もアメリカに行ったことがありません。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
You must be tired after such a long trip.
そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
This is a bus which goes to Tokyo.
これは東京へ行くバスです。
I went to America to study.
私は勉強するためにアメリカに行った。
Please consider us in the future for all your travel needs.
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。
I went to the airport to meet him.
私は彼を出迎えに空港へ行った。
I go to the movies once a month.
私は月に一回映画を見に行く。
The purpose of our trip is to visit a new factory.
我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
The approaching exam, they knew, would be quite easy.
間もなく行われる試験はまったくやすものだということを彼らは知っていた。
Handsome is as handsome done.
行いの立派な人こそ美しい。
Your face looks pale, are you ok? Maybe it would be better if you went to the hospital, don't you think?
顔色悪いけど大丈夫?病院に行った方がいいんじゃない?
The other day I went fishing for the first time in my life.
この間生まれて初めて魚釣りに行った。
Mary had to go to school.
メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
It's easier to make plans than to carry them out.
計画を立てるほうが、実行するより易しい。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.
廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
I wish to go to Hawaii.
私はハワイへ行きたい。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
It is necessary that she should go herself.
彼女が自分で行くことが必要です。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
It is necessary for you to go and encourage the girl.
君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
I would rather not go.
どちらかと言えば行きたくない。
Have a safe trip.
行ってらっしゃい。
Would you like to go fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Where can I catch the bus for Obihiro?
帯広行きのバスはどこで乗るのですか。
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
His business has come to a standstill.
彼は商売に行き詰まった。
There's no need for her to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
Your letter crossed mine.
あなたの手紙は私のと行き違いになった。
I'm coming at once.
すぐに行きます。
John asked Mary whether she would like to go shopping.
ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。
We must go to school.
私たちは学校へ行かなければなりません。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
My father works for a bank.
私の父は銀行に勤めている。
I'm coming.
いま行くよ。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.
銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.
ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
I'd like to go to the hair salon this weekend, if I feel like it.
週末、気が向いたらヘアーサロンに行きたいなぁ。
I don't want to go alone.
一人で行くのはいやです。
The trouble is that glasses always get lost.
困ったことに眼鏡がいつもどこかに行ってしまう。
Please tell me how to get to the airport.
空港への行き方を教えてください。
His plane has not arrived at the airport yet.
彼の飛行機はまだ飛行場に着いていない。
We want you to behave yourself during meals.
食事中は、君に行儀よくしてほしい。
His sister makes too much of fashion.
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.