I didn't know whether to stay here or go to London.
私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
Have you ever been to that village?
君はあの村へ行ったことがありますか。
We'll go when the rain stops.
私達は雨がやんだら行く。
Father and I go fishing once in a while.
父と私はときどき魚つりに行く。
Take the road on the right.
右の道を行け。
She went to France in order to study music.
彼女は音楽を勉強する為にフランスへ行った。
Where's your better half?
奥さんはどこに行っちゃたの。
I'll come right now.
今すぐ行くよ。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
The people which were here have all gone.
ここにいた人々はみんな行ってしまった。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
Let's go and see him there.
そこへ彼に会いに行こう。
He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。
I intended to go with her, but I was too busy.
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Let's go by bus.
バスで行こう。
I didn't go there because I wanted to.
私はそこへ行きたいから行ったわけではないのです。
Which train is bound for Odawara?
小田原行きはどちらの電車ですか。
He went by bicycle.
彼は自転車で行った。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.
私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
I have never been there myself.
私自身は一度もそこへ行ったことはない。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
They crossed the border.
彼らは国境を越えて行った。
He found it impossible to go there on foot.
彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。
Yuri often went to London in those days.
百合は当時たびたびロンドンに行った。
I would rather not go.
どちらかと言えば行きたくない。
We ask you to account for your conduct.
あなたの行為の責任をもってもらおう。
The flight was cancelled because of the thick fog.
濃い霧のために飛行機は欠航した。
Hope to see you next time I'm in N.Y.
私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。
It's best to go to the dentist at regular intervals.
定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。
I went to America to study.
私は勉強するためにアメリカに行った。
I will come to you in an hour.
1時間して君のところに行きます。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?
失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
You may expect me tomorrow.
明日行くからそのつもりで。
You were going to the school.
私は学校に行ってきました。
I often go fishing in that river.
あの川へはよく釣りに行きます。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.
もう8時なのであなたはすぐ学校に行かなくては行けないと思う。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I can't explain the reason for his conduct.
彼の行為の理由は説明できない。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Let's go by bus.
バスで行きましょう。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
I want to go to the moon.
私は月に行きたいです。
She went to Italy for the purpose of studying music.
彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
He had to give up the trip for lack of money.
彼は金がないために旅行をあきらめざるをえなかった。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Let me give you a lift as far as the station.
駅まで乗せて行ってあげましょう。
His dog follows him wherever he goes.
彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。
We should have gone on a day that wasn't so hot.
もっと涼しい日に行くべきだったね。
We enjoyed a grand view of the Alps from the airplane.
飛行機からアルプスの雄大な眺めを楽しんだ。
The quickest means of travel is by plane.
最も急いで旅行する手段は飛行機だ。
She wants to travel to Antarctica, of all places.
彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.