UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Jack, Jill and Alice went up the hill.ジャックとジルとアリスは丘を登って行った。
I cannot but feel anxious about the health of these women workers.私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。
The guest was not ashamed of his silly conduct at all.その客は、自分の馬鹿な行為を恥ずかしいとはぜんぜん思わなかった。
His plan sounds impracticable.彼の計画は実行不可能のように思われる。
A strange man was walking back and forth on the pavement.見知らぬ男が歩道を行ったり来たりしていた。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
She went to Germany to study medicine.彼女は医学を勉強するためにドイツに行った。
He went in the opposite direction from us.彼は私たちとは反対の方向に行った。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Dress yourself warmly before you go out.暖かくして行きなさい。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
He went to Austria for the purpose of studying music.彼は音楽を勉強するためにオーストリアへ行った。
Are both of you ready to go?2人とも行く用意はできていますか。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
I resolved myself to go.行くことを決心した。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
He was sent for and had to go.彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
Shall we go to the cinema?映画を観に行きませんか?
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
I have so much work to do that I have to put off my trip.仕事が多いので旅行はのびのびになっている。
What shirt will you wear to school today?今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと勧めた。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
As soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.事故が発生するとすぐに、パトカーが現場に急行した。
Father and I go fishing once in a while.父と私はときどき魚つりに行く。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I'd like to go to Takayama during festival time.お祭り中に高山に行きたい。
I've been to Hokkaido before.以前、ぼくは北海道に行ったことがあります。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.もう八時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
Whoever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
Because it was summer vacation, I took a trip.夏休みなので旅行に行った。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
Mom, can I go swimming?お母さん、泳ぎに行ってもいい。
Are you ready to go?行く用意ができているか。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I usually walk to school.私はふつう歩いて学校へ行きます。
Do you know who goes there?誰がそこに行くか知っていますか。
I'll ask how to get there.そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
She went to the hospital yesterday.彼女は昨日病院へ行きました。
Try to carry out what you have planned.計画したことは実行するようにしなさい。
Did you go to Cairo or Alexandria?あなたはカイロへ行ったのですか、それともアレクサンドリアへ行ったのですか。
He seldom, if ever, goes to the barber's.彼はまずめったに床屋へ行かない。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Go away!向こうへ行け!
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Even though I didn't want to, I went there because I had to.私はやむを得ずそこへ行った。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
We can go there with the help of a car.車があればそこへ行ける。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
Where is this train going?この列車はどこに行くのですか。
John goes to his office on foot.ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。
I'm not strong enough yet to go to school.まだ学校へ行けるほど元気にはなっていません。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
He went there instead of me.彼は私の代わりにそこに行った。
He is quick to speak but slow to act.彼はすぐに口に出すが、なかなか実行しない。
I'll do everything for you, so you have only to wait here.私があなたにかわって全て行いますから、あなたはただここで待っているだけでいいのです。
He kept a diary during the trip.彼は旅行の間日記をつけた。
He left the room without even saying goodbye.彼はさよならを言うことさえもなく部屋を出て行った。
The plane took off at exactly ten o'clock.飛行機はちょうど10時に離陸した。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。
She went to the hairdresser's to have her hair done.彼女は髪を結ってもらうために美容院に行った。
Would you like to go to the park later this afternoon?今日の午後に公園へ行きませんか。
Excuse me, but will you show me the way to the station?すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
This is a special occasion.今回は特別な行事なんです。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
He is employed in a bank.彼は銀行に雇われている。
If it rains tomorrow, I won't go to the picnic.明日、雨になれば、ピクニックに行きません。
I got my hair cut.私は散髪に行った。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になりました。
I'll come over after I finish the work.仕事を済ませてからそちらへ行きます。
We ran out of gas on the way there.そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
He usually goes to school by bus.彼は、通常バスで学校へ行きます。
Mr. Suzuki studied French before he went to France.鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
The heavy rain prevented us from going fishing.私達は大雨のために釣りに行けなかった。
I have just been to the station to see my uncle off.私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
His deeds didn't agree with his words.彼は言行不一致であった。
We deposit money in a bank.私たちは銀行にお金を預けます。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
Mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
She held on to me to prevent me from going.彼女は行かせまいとして私に縋った。
She will carry out her plan, regardless of expense.彼女は出費に関わらず自分の計画を実行するだろう。
The plane was on the point of taking off.飛行機はまさに離陸せんとしていた。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
You'd better go by bus.君はバスで行くほうがよい。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License