UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Nowadays, traveling costs a lot of money.この頃の旅行は金がかかる。
Cats are active at night.猫は夜行性の動物だ。
Can you tell me how to get to the station?駅への行き方を教えていただけませんか。
I didn't go skiing for fear of catching cold.私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
I'd like to go to France one day.いつかフランスに行きたいです。
Please don't go.行かないでください。
You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out.君は歯医者に行ってその歯を抜いてもらうべきだったのに。
Have you ever been to America?あなたはアメリカに行ったことがありますか。
I intended to have gone abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
How many flights to New York do you offer a week?ニューヨーク行きは一週間に何便ありますか。
She went to Europe via America.彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
It is fact that he wants to visit Egypt.彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。
I asked him where he was going.私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。
The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour.その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。
The trouble is that my son does not want to go to school.困った事に私の息子は学校へ行きたがらないのです。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
I prefer traveling by train to flying.わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
I would like to go to the USA.私はアメリカに行きたい。
Translate every line of this text.この本文の全ての行を翻訳しなさい。
He is very thorough about everything.彼は何事にも行き届いた人だ。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
The ship was bound for Cairo.その船はカイロ行きだった。
The dog followed him wherever he went.彼が行くところはどこへでも犬はついていった。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
She asked me where to go.彼女は私にどこへ行ったらよいか聞いた。
I go to the bazaar every Sunday afternoon.毎週日曜日午後は、店へ行きます。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
I had no choice but to take the plane.その飛行機に乗るよりほかしかたがなかった。
Do you often go to see plays?芝居をよく見に行きますか。
He took Bill swimming.彼はビルを泳ぎに連れて行った。
We needed a taxi to take us to the station.駅に行くのにタクシーが必要だった。
My father goes jogging every morning.父は毎朝ジョギングしに行く。
I go to the hospital today.今日私は病院に行きます。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
Shall I come to your office?あなたの事務所に行きましょうか。
I've never flown in an airplane.私は飛行機に乗ったことがない。
I don't know where I should go.どこに行けばいいのかわからない。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
You had better go there in decent clothes.あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
I thought I told you never to go there alone.決して一人でそこへ行かないように言ったはずですが。
If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.リンドバーグが幸運に恵まれず、飛行機の操縦に明るくなかったならば、かれは大西洋横断飛行に成功することはできなかっただろう。
That kind of dress is now in fashion.あの種の服が今流行だ。
The plane was delayed on account of bad weather.悪天候で飛行機がおくれた。
Impressive isn't it. A company that's only just been established but it's already got many outlets and is in fashion.すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
I would rather not go shopping alone.私は一人では買い物に行きたくない。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
I didn't go on account of illness.私は病気のため行かなかった。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
It is necessary for you to go and encourage the girl.君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。
We would like to visit Nikko during this summer vacation.この夏休みは日光に行きたい。
Well, let's get going!さあ、行くぞ。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
The plans for the company outing don't sound too exciting.社員旅行の予定、あまりぱっとしないよ。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
Yes, I'm coming!はい、すぐに行きます。
Won't you go and see a baseball game with me?いっしょに野球の試合を見に行かないか。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
I'd like to stay and chat, but I've got a meeting to go to.もう少しいてお話したいのですが、会議に行かなければならないのです。
Did you ever travel abroad by ship?あなたは船で海外旅行をしたことがありますか。
Let's have dinner before we go to the baseball game.野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
We take the same bus to work.私たちは同じバスで仕事に行きます。
I can afford neither the time nor the money for a trip.旅行に行く暇もないし、また金もない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。
Can you give me a ride to the station?駅まで乗せて行ってもらえる?
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I go to school by subway.私は地下鉄で学校に行く。
Do I need to go right away?今すぐに行く必要がありますか。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
Go along this street about five minutes.この道を5分行って下さい。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
I went there to see her.彼女は会うためにそこに行った。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
My plane leaves at six o'clock.6時の飛行機なのです。
You must let things take their own course.事態は成り行きに任せなければならない。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
I can't allow you to do that.君がそうすることを許すわけには行かない。
Because it was summer vacation, I took a trip.夏休みなので旅行に行った。
I recommend you to go by train.電車で行くのをおすすめします。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
He caught the nine o'clock shuttle to New York.彼は9時発ニューヨーク行きのシャトル便に飛び乗った。
Did they go to museum by bus?彼らはバスで博物館に行きましたか。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
I want to go somewhere in Europe.私はヨーロッパのどこかに行きたい。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。
Whom did you go with?誰と行くんですか?
I am aching to go abroad.私は外国へ行きたくてたまらない。
If it should rain tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
I always went to Miami in the summer.夏はいつもマイアミに行ったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License