The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What train goes to the center of town?
どの電車が町の中心部へ行きますか。
What's the purpose of your trip?
旅行の目的は何ですか。
Don't go too far ahead of me.
私はあまり先を行っては行けません。
He advised me to go there.
彼はそこに行くように助言した。
He reluctantly went to see her.
彼はいやいや彼女に会いに行った。
She went out without saying a word.
彼女はひとことも言わずに出て行った。
Of the three boys, Bill behaves most politely.
三人の中で、ビルが最も行儀が良い。
My mother will attend to the baby while I go to the dance.
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."
The manager suggested that I go with him to the airport.
支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
He borrowed a lot of money from the bank.
彼は銀行から多額の金を借りた。
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
今日はオームの法則に関する実験を行います。
He will have to go there.
彼はそこへ行かなければならないだろう。
The fact is I didn't go to school today.
実は今日は学校に行きませんでした。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.
彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."
「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」
When you travel abroad, you usually need a passport.
海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。
Flying enables us go to London in a day.
飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
Everything was done in accordance with the rules.
全て規則どおり行われた。
I go often.
僕はしょっちゅう行きます。
We met him on the way there.
私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
If I were you, I would wait and see.
僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
He went there on business.
彼は商用でそこに行った。
Are you going to visit any other countries?
ほかの国にも旅行しますか。
I must go now.
もう行かなくちゃ。
Is this the bus for Park Ridge?
このバスは、パークリッジ行きですか。
How huge that airship is!
あの飛行機はなんて巨大なのだろう。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.
捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
Where do you want to go?
どこへ行きたいのですか。
I have never been to the U.S.
私は合衆国に行ったことがない。
What time does the train for New York depart?
ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか。
She has gone, but I still love her.
彼女は行ってしまったが、私はまだ彼女を愛している。
The plane departs from Heathrow at 12:30.
飛行機は12時半にヒースロー空港を出発する。
I always tie my shoes tightly before I go jogging.
ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。
This type of blouse is beginning to be dated.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
I have been to Kyoto one time.
私は京都へ一度行ったことがあります。
The way he talks and acts, you can tell he's a redneck.
彼は行動も言動も田舎もんそのものだよ。
You see I've resolved to follow you wherever you go.
あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。
Go and see who it is.
誰だか見に行ってきて。
It doesn't bother me if you take that book.
その本を持って行っても構いません。
You need not go there.
あなたはそこに行く必要がない。
We rode in an elevator.
私達はエレベーターに乗って行った。
He could not go on a trip for lack of money.
彼は金がないため旅行に行けなかった。
You can reach the park by either road.
どちらの道を行ってもその公園に行けます。
I've decided to go.
行くことを決心した。
It was difficult to convince him to cancel the trip.
彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
Now that Father is gone, we can talk freely.
父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。
I can't understand why he left so suddenly.
彼がどうしてそんなに急に出て行ったのかわからない。
Mama, is it okay if I go swimming?
お母さん、泳ぎに行ってもいい。
Go straight and you will find it. You can not miss it.
まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.
理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
The moment he caught sight of me, he ran away.
彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
My parents wouldn't allow me to go by myself.
親は、私が一人で行くことを許さなかった。
How about going to the movies on Saturday?
土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
I plan to go to the movies.
映画に行くつもりです。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
Even if it rains, the game will be played.
たとえ雨が降っても、試合は行われます。
I went to the park last Saturday.
私は先週の土曜日公園へ行った。
He told me to go there at once.
そこへすぐ行けと彼が言った。
I want to travel to Australia.
私はオーストラリアに旅行に行きたい。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.
山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.
友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.