The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to go to college.
私は大学へ行きたい。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.
パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
If the weather is good, I'll go.
万一天気なら私は行きます。
Go straight along this street.
この道をまっすぐ行きなさい。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Watch yourself.
お行儀が悪いですよ。
She continued her job in the bank.
彼女は銀行に勤め続けた。
Why did she go to the station?
彼女はなぜ駅に行ったのですか。
Where has she gone?
彼女はどこへ行っちゃったの。
Last summer I traveled to Italy.
去年の夏はイタリアへ旅行した。
Have you finished your preparations for the trip?
旅行の準備はすべて終わりましたか。
You had wanted to go there for a long time, hadn't you?
あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.
林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He went to London, where he stayed for a week.
彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?
どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
Please go to school.
学校に行ってください。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
I have been to Rome.
ローマに行ったことがあります。
I have been to the airport to see him off.
彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.
私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.
A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
Your conduct doesn't become a gentleman.
君の行動は紳士らしくない。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Are you all set for the trip?
旅行の準備は全て整いましたか。
The plane had already taken off when I reached the airport.
私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
The wedding will take place on Saturday.
結婚式は土曜日に行われるだろう。
Never has he been to such a place.
彼はそんな場所に行ったことがない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.