Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train service was suspended by the earthquake. | 地震で鉄道の運行が不通になった。 | |
| I dragged the heavy baggage to the airport. | 私は重い荷物を空港まで引きずって行った。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| Do you often travel abroad? | よく外国へ行かれますか? | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| He went to Rome, where he saw a lot of old buildings. | 彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。 | |
| I want to go to the moon. | 私は月に行きたいです。 | |
| Did she go to the concert last Sunday? | 彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。 | |
| In the summer, people go to the seaside. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| A sudden illness prevented him from going there. | 急病のために彼はそこへ行くことができなかった。 | |
| She went to apply for a replacement. | 彼女は再発行を申し出た。 | |
| It is doubtful whether her song will become popular. | 彼女の歌が流行するかどうかは疑わしい。 | |
| You must not forget your schoolbooks. | 教科書を忘れては行けません。 | |
| I caught sight of him escaping from that shop. | 僕は彼があの店から逃げて行くのを見つけた。 | |
| A passport is usually necessary when you travel overseas. | 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 | |
| Since it was so hot, we went swimming. | とても暑かったので私達は泳ぎに行った。 | |
| She is going to France next week. | 彼女は来週フランスへ行く。 | |
| Their plane will soon take off. | 彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。 | |
| She remembered the first day she went to school. | 彼女は学校に行った最初の日を思い出した。 | |
| I demanded that she should go. | 私は彼女に行くよう要求した。 | |
| Hurry along or you'll be late. | 急いで行かないと遅れるよ。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| I have to go to the airport to meet my family. | 家族を空港に迎えに行かなくては。 | |
| I'm thinking of going to Paris. | パリへ行ってみようかなと思っています。 | |
| Our plane was flying over the Pacific Ocean. | われわれの飛行機は太平洋の上を飛んで行った。 | |
| The party went to China by sea. | 一行は船で中国へ行きました。 | |
| How fast the plane is! | 何とその飛行機は速いのだろう。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅への行き方を教えていただけませんか。 | |
| Dad's gone to China; he isn't here now. | 父は中国に行ってしまった。今ここにいない。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| Rain or shine, the athletic meet will be held. | 晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。 | |
| A band led the parade through the city. | 楽隊が先頭に立って市を行進した。 | |
| When I was in New York, I happened to meet my old friend. | ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。 | |
| They go camping every summer. | 彼らは毎年夏にキャンプに行きます。 | |
| She was asked to go, and she left accordingly. | 彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。 | |
| You are mad to go out in the snow without a coat. | この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。 | |
| I've just been to the post office to send a package. | 小包を出しに郵便局へ行って来たところだ。 | |
| You have no right to go there. | あなたにはそこに行く権利がない。 | |
| I acted to protect myself from a similar destiny. | 私は同じような運命から自分を守るように行動した。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 | |
| I want to go to Seattle. | シアトルに行きたい。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| He borrowed a lot of money from the bank. | 彼は銀行から多額の金を借りた。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| My clothes have an oily smell because I ate at an okonomiyaki place. | お好み焼き屋に行ったので、なんか服が油臭い! | |
| Ought I to go? | 私は行くべきでしょうか。 | |
| One hundred dollars will cover all your expenses for the trip. | 100ドルあれば旅行の費用としては十分だろう。 | |
| Have a safe trip. | 行ってらっしゃい。 | |
| The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire. | イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。 | |
| Will you go by train? | 君は列車で行きますか。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| The plane takes off in ten minutes. | 飛行機は10分後に離陸します。 | |
| Our plane took off at exactly twelve o'clock. | 私たちの乗った飛行機は12時ちょうどに離陸した。 | |
| I cannot put up with his bad manners any longer. | もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。 | |
| He is leaving for China on an inspection tour next month. | 彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて学校に行く。 | |
| The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair. | 最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| The bank has branches in all parts of the country. | その銀行は国中いたるところに支店を持っています。 | |
| You have to go. | 行かなければならない。 | |
| I'll go and meet him, if it's necessary. | もし必要なら、彼に会いに行きます。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くことにした。 | |
| Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment. | 一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。 | |
| We resumed negotiations with that company. | 私たちはその会社と交渉を続行した。 | |
| Few of the trippers called in at the ghost town of New York. | ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。 | |
| Our decision to go to Portugal was quite arbitrary. | 私たちがポルトガルへ行こうと決めたのはまったくの気まぐれだった。 | |
| You ought not to act selfishly. | 利己的な行動をするべきではない。 | |
| Either you or she has to go there. | 君か彼女かどちらかそこに行かなければならない。 | |
| Is the bank open? | 銀行はあいていますか。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| Could you tell me how to get there? | そこへはどうやって行けばよいですか。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| I have never been to Europe. | 私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。 | |
| If you consider his age, then you can't blame him for his actions. | 彼の年齢を考えれば彼の行動は責められない。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I must go right away. | すぐに行かなければなりません。 | |
| Your action has offended his dignity. | 君の行為は彼の品位を傷つけた。 | |
| Tom fell from the boat and was lost. | トムはボートから転落して行方不明になった。 | |
| He doesn't want me to go, but I mean to. | 彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校へ行かなくてもいい。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| You were going to the school. | 私は学校に行ってきました。 | |
| She took the tablecloths to the laundry. | 彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| I'm going to Japan by myself next month. | 来月一人で日本に行きます。 | |
| Can you go to the office by train? | あなたは事務所に電車で行けますか? | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| Your motive was admirable, but your action was not. | 君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。 | |
| The plane dropped bombs on the city. | 飛行機はその町に爆弾を落とした。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |