UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Before you go play, do your homework.遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
He has not been to France.彼はフランスに行ったことがない。
What do you say to going for a drive now?今からドライブに行きませんか。
Sales fell short of their goal.売れ行きは目標に達しなかった。
They went by subway.彼らは地下鉄で行きました。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
I took the right fork of the road.私は分かれ道を右手に行った。
I'm stuck in my job.仕事に行き詰まった。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
Let's drop in on the Fukudas.福田さんの家へちょっとよって行こう。
She said that she has never been there.彼女はこれまでそこに行った事はないと言った。
Go away. I want to be alone.どっか行けよ、ひとりになりたいんだ。
He thought it over, and decided not to go.彼はよく考えて、行かないことに決めた。
Though the Hinamatsuri was originally for both boys and girls, it is now just for girls.ひな祭りはもともと、男の子と女の子の両方のためのものでしたが、今では女の子のためだけの行事です。
You are mad to go out in the snow without a coat.この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
Where are you going on vacation?休暇はどこへ行くの。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
That bank over there would do the service.むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。
We made him go.私たちは彼を行かせた。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
He let me leave the room.彼は私に部屋を出て行かせてくれた。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Do you feel like going to the theater?あなたは映画に行きたい気分ですか。
It is time to go to school.もう学校に行く時間です。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m.その銀行は午前9時に開店し、午後3時に閉店する。
I will travel all around the world.私は世界中を旅行する。
She told her son to behave himself at home.彼女は息子に家で行儀よくするように言った。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
People were glad at the spacemen's safe return.宇宙飛行士たちが、無事に戻ったので人々は喜んだ。
She traveled around the world last year.彼女は昨年世界一周旅行をした。
If you go anywhere, you had better tell your mother first.どこかへ出かけるのならば、まずお母さんに行って来なさい。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に釣りに行きました。
I persuaded her after all and went to camp.私はとうとう彼女を説得してキャンプに行った。
She went shopping elsewhere.彼女はどこか他に買い物に行った。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
It is hard to carry out this plan.このプランを実行するのは難しい。
A heavy snow kept us from going to school.大雪で私たちは学校へ行けなかった。
We cannot decide whether to go to college or not.僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.先週の土曜日、パンダを見に家族で動物園へ行った。
This is the only road to the next town.これが隣の町へ行くただ1本の道である。
I have been to Australia once when I was in college.私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
She is old enough to travel by herself.彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を忘れないでしょう。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
In the first place, fashions change very quickly.まず第1に、流行はたちまち変わる。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
The party returned safe and sound.一行は無事に戻った。
Do you want to come along?一緒に行かない?
He almost never went there.彼はめったにそこへ行かなかった。
This road will take you down to the edge of Lake Biwa.この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
He behaves as if he had visited London.彼はロンドンへ行ったことがあるかのようなふりをする。
She has gone shopping.彼女は買い物に行ってしまいました。
Tom goes to work every day but Sunday.トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Since I hadn't seen Martha for several months, I went to visit her yesterday.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
Mini-skirts are back in fashion again.ミニスカートがまた流行している。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Traveling abroad is very interesting.外国を旅行することは大変面白い。
Her doctor wants to refer her to a specialist.彼女の主治医は彼女を専門家のほうに行かせた。
The actions she took were too careless, and she was left defenseless.彼女がとった行動はあまりにも軽率で無防備だった。
My love has gone far away.俺の愛は遠くに行ってしまった。
She held on to me to prevent me from going.彼女は行かせまいとして私に縋った。
My father used to go to work by bus.父は以前はバスで仕事に行ったものだ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
I know you like to travel, Tom.トムが旅行好きなのは知ってる。
Let's go to a movie.映画を観に行きませんか?
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help.トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
The plane didn't stop at New York.飛行機は途中ニューヨークにはよらなかった。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
The honeymoon will be spent abroad.新婚旅行は海外の予定です。
This government is really putting the clock back.この政府はまさしく時代に逆行している。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
Wow, we're finally in Paris. Where should we visit first?あーやっとパリだね。最初にどこに行こうか。
They went along and along, but they couldn't seem to find just the right place.彼らはあちこちに行きましたがちょうどいいところをみつけられませんでした。
The plane takes off in ten minutes.飛行機は10分後に離陸します。
Computer users have so many buzzwords, it's a wonder if anyone else can understand them.コンピューターを使う人は多くの流行語を用いるが、他の人が理解できるかどうかは怪しいものだ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I think I will go to London after finishing high school.私は高校を卒業したロンドンに行こうと思う。
In England they are supposed to keep to the left.イギリスでは人々は左側通行をすることになっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License