UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead of going myself, I sent a messenger.私は自分で行かないで、使者を行かせた。
Father went to Detroit to work every year.父は毎年デトロイトへ仕事へ行っていた。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
Fred, behave, and I'm not joking, either.フレッド、行儀よくなさい、本気で言っているのよ。
That bank was held up twice.あの銀行は二度強盗にあった。
He wants to come along with us to the movie.彼は我々と映画に行きたがっている。
"It's pool-season from this week, isn't it?" "Oh yes. I've gotta go and buy a swimming suit, then."「今週からプール開きね」「そっかー。じゃあ、水着買いに行かなきゃ」
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
I got gastroenteritis the other day, so I went to the hospital.胃腸炎にかかったので、病院へ行きました。
Write on every other line.一行おきに書け。
I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours.俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。
He reluctantly went to see her.彼はいやいや彼女に会いに行った。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
Can you tell me the way to the bank?銀行へ行く道を教えて下さい。
You shouldn't have come here to begin with.そもそもここへ来ては行かなかったのです。
I went to the movie thinking that it would be fun, but it left me with a bad taste in my mouth.面白い映画だと思って見に行ったのに、なんだか後味の悪い話だった。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
I would like to go fishing, if possible.出来れば、釣りに行きたい。
He decided not to go to the party.彼はパーティーに行かないことに決めた。
It is difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
The children have gone to school already.子供たちはもう学校へ行った。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
I'll go on Sunday.日曜に行くよ。
I went fishing.釣りに行った。
Later, Chris felt ashamed and apologized and Beth forgave him.後になって、クリスは自分の行いを恥ずかしく思い、彼女に謝ると、ベスは彼を許してくれました。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
While crossing the street on my way to school, I met with an accident.私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。
That was my first visit to Japan.私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。
I would sometimes travel abroad alone.私は時々一人で外国旅行をしたものだ。
You don't have to go to the party unless you want to.君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。
Gardening has been popular for some years.園芸がここ数年、流行しています。
As soon as the rain stopped, the tennis match continued.雨が上がるとすぐにテニスの試合を続行した。
Mommy, may I go swimming?お母さん、泳ぎに行ってもいい。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I found six mistakes in as many lines.私は6行に6個の誤りを発見した。
The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon.我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。
She went to Ibaragi.彼女は茨城に行った。
They rushed to the scene of the traffic accident.彼らは交通事故の現場へ急行した。
Do you have any idea when the bank closes?銀行がいつ閉まるかわかりますか。
The party set out for Kobe.一行は神戸へ向けて出発しました。
I don't know where I should go.私はどこへ行くべきか分からない。
Some day we'll take a trip to India.いつかインドへ旅行しよう。
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex.凡そ人間に限らず、あらゆる動物は、異性に対って、意識的無意識的に、「性的示威」を行うものである。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
We needed a taxi to take us to the station.駅に行くのにタクシーが必要だった。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Where can I go to get a map of Europe?どこへ行けばヨーロッパの地図が手に入りますか。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
Let it be done at once.すぐそれが行われるようにしなさい。
We had a rough flight because of turbulence.乱気流のために飛行機が揺れた。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
May I go with you?付いて行ってもいいですか。
Let's go by car.車で行こう。
He didn't go there. Neither did I.彼はそこに行かなかった。私も行かなかった。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Actions speak louder than words.行動は言葉よりも声高く語る。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはまず無い。
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.空港に着くと、その飛行機が飛び立つのが見えた。
These meetings are carried on entirely in English.これらの会合は全部英語で行われる。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
He can not have gone to school.彼が学校に行ったはずがない。
I was prevailed upon to go to the party.私はパーティーに行くように説得された。
He really likes traveling a lot.彼は旅行が大好きだ。
She went to Kyoto, didn't she?彼女は京都へ行ったのでしょう。
My father would not permit me to go on to college.父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I went climbing in the Alps.私はアルプス登山に行った。
She sent her son for a doctor.彼女は息子に医者を呼びに行かせた。
He walked back and forth on the street.彼は通りを行ったり来たりした。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I'll join you later.私は後から行きます。
I go to school by bus.僕はバスで学校に行きます。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad.アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
She did it on purpose.彼女はそれを故意に行った。
I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
I saw her leaving the room.彼女が部屋から出て行くのを見た。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
No matter where Tom goes, he has a good reputation.トムはどこに行っても評判がいい。
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
Poor as he was, he couldn't go to college.彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
She works in a bank.彼女は銀行に勤めている。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
Why don't we go and see the cherry blossoms?お花見に行きませんか。
It is difficult to carry out the plan.その計画を実行するのは難しい。
Will I get to the station if I take this road?この道を行けば駅に出ますか。
The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken.外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License