UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He took the express for Tokyo.彼は東京行きの急行に乗っていった。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
The plane was about to take off.飛行機は離陸寸前だった。
The plane had already left the airport.飛行機はすでに飛行場を立っていた。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
Model your manners on his.彼の行儀をお手本にしなさい。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
What's the most interesting thing you ate on your trip?旅行で食べたもので一番興味深かったものは何ですか。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーン・センターにはどう行けばよいのですか。
Is it OK if we don't go to Costco this time?コストコは今回は行かなくてもいい?
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
You insist upon our taking that course of action.君は私たちにそう行動せよという。
Don't you feel like going to the movies?映画を見に行きたくないですか。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
May I go to the movies tonight?今夜映画見に行ってもいい。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Finally, he carried out his plan.ついに彼は自分の計画を実行した。
Mommy, may I go swimming?お母さん、泳ぎに行ってもいい。
Banks open at nine o'clock.銀行は9時に開く。
Ginkō wa 9-ji ni hiraku.
I delight in going to the apple orchard each fall.私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
I cannot consent to your going alone.あなたが一人で行くことに同意できない。
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Ken went to the park to meet Yumi.健は由美に会うために公園へ行った。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
He is an ill-mannered man.彼は行儀の悪い男だ。
My father traveled all over the world by air.私の父は飛行機で世界中を旅行した。
We are going to the cinema.映画に行くつもりです。
No, I didn't go.いいえ、行きませんでした。
If we'd been on that plane, we'd be dead now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Where did you go?どこ行ってきたの?
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
They go to church on Sunday morning.彼らは日曜日の朝教会へ行く。
If you want any more wine, go to the cellar and get some.もしぶどう酒がもっとほしければ、地下室へ行ってとっておいで。
Go along this street for a mile.このとおりを一マイル行きなさい。
Next week I will go to Vancouver and visit my younger sister.来週バンクーバーへ行って妹を訪ねます。
He went fishing instead of playing tennis.彼はテニスをする代わりに釣りに行った。
I went to the airport to meet him.私は彼を出迎えに空港へ行った。
Mother goes to the hospital in the morning.母は午前中病院に行きます。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
I often go fishing in that river.あの川へはよく釣りに行きます。
I went climbing in the Alps.私はアルプス登山に行った。
Why don't we go somewhere together?二人でどっか行こうか?
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
I went as far as Kyoto by train.列車で京都まで行った。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Remember to see him tomorrow.明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
The tourist asked for lodging for the night.旅行者は一夜の宿を求めた。
Tom drank a lot of vodka on his trip to Russia.トムはロシア旅行中にウォッカをたくさん飲んだ。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
Heya! Where ya goin'?まいど! どこ行く?
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
What on earth spurred them to such an action?一体何が彼らをそのような行動に駆り立てたのか?
Our teacher will go to the USA next month.私達の先生は来月アメリカに行きます。
I will carry it out if you agree to our plan.あなたの賛成が得られれば、この計画を実行します。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
Tom is the only one in our family who has ever been to Boston.私たちの家族の中で、トムさんしかボストンに行ったことがあります。
You may go or stay at will.君は行くもとどまるも意のままにしなさい。
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
There are so many anti-smoking campaigns these days; maybe smoking really is a threat to the public order.これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。
The trip will take about five hours.往復5時間くらいの小旅行になります。
He has a lot of money in the bank.彼は銀行にたくさんのお金がある。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
The bear is walking up and down in the cage.クマはおりの中を行ったり来たりしている。
It's bad manners to talk during meals.食事中にもにゃもにゃしゃべるのはお行儀悪い。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
No matter where I go, I get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
Go straight on down this street.この通りに沿って、まっすぐ行ってください。
He walks to school.彼は歩いて学校に行っている。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
The plane took off at 2:30.飛行機は二時半に離陸した。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
His behavior never ceases to surprise me.彼の行動にはいつもびっくりさせられる。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
My father has gone to China. He isn't here now.父は中国に行ってしまった。今ここにいない。
I had intended to go abroad.私は外国へ行くつもりだったが。
He has been to many places.彼はあちこちに行ったことがある。
Take this folding umbrella with you. It might come in handy.この折りたたみの傘を持って行きなさい。役に立つかもしれませんから。
I can't forget his kindness.私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。
I'd rather have gone to the concert last night.私は昨夜どちらかというとコンサートに行きたかった。
He went to the hall to give an address.彼は講演するためホールに行った。
Everyone went there, didn't they?みんなそこに行ったのですね。
The heavy rain prevented us from going fishing.私たちは大雨のため釣りに行けなかった。
Have you been to Kyoto?京都には行かれましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License