UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went from one shop to another.彼女はある店から別の店へ行った。
He went there on business.彼は商用でそこに行った。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
The Federal Reserve slashed interest rates.米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
Yumi's hobby is singing popular songs.由美の趣味は流行歌をうたうことです。
I have to go now.私はもう行かなければならない。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
They are waging a campaign against AIDS.彼らはエイズ撲滅運動を行っている。
Which way shall we go now?どっちの方に行くとよいかな。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.今朝私は、いとこを見送るために空港に行った。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
What time does the last Tokyo train leave?東京行きの最終列車は何時ですか。
You may think those shoes are in fashion, but they aren't.君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
I went to her house, but she was not at home.彼女の家に行ったが不在だった。
He has been to Switzerland before.彼は前にスイスへ行ったことがある。
You may as well go yourself.君が自分で行ってもいいよ。
Who will you go with?誰と行くの。
I have been nowhere this summer.私はこの夏どこにも行かなかった。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
To get a prescription, go to a doctor.処方箋をもらうために医者に行きなさい。
Do you know where your father went?あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。
Tom wanted to visit America.トムは米国に行きたがっていた。
Fatigue follows a flight to Europe.ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
I have traveled many times.私は何度も旅行したことがある。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
He often takes me for a drive.彼は私をよくドライブに連れて行ってくれる。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
Please go right away.すぐに行ってください。
He took his daughter with him whenever he went abroad.外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
You can go anywhere you want.何処にだって好きな所へ行けるよ。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
We are liable to go to the ball game tomorrow.われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。
I don't think they can behave themselves at the party.彼らはパーティーで行儀よく出来ない。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
I went to the airport to see my friend off.私は友人を見送りに空港へ行った。
His reason for not going is still unclear.彼の行けない理由がなおはっきりしない。
This is a post office and that is a bank.これが郵便局で、あれが銀行です。
I go by that shop every morning on my way to school.私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
He hopes to go abroad.彼は洋行を望んでいる。
We have no clue where he is.杳として行方が知れない。
The police observed the man enter the bank.警察はその男が銀行に入るのを見つけた。
Maybe I'll go, and maybe I won't.行くかもしれないし行かないかもしれない。
He wants to go to America.彼はアメリカに行きたがっている。
Honey, will you go shopping for me?ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる?
If you visit Tom right now, he's probably just watching TV.今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
My father often goes to America on business.父は商用でアメリカに行くことが多い。
She went to a movie the other day.この間彼女は映画に行った。
I have no time to go to America.アメリカへ行く時間がない。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
One of us will have to go.どちらか一方が出て行くしかないな。
In April we have a lot of school events.4月には学校行事がたくさんある。
A travel agent arranged everything for our trip.ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
I persuaded him to consult a doctor.私は彼を説得して医者に行かせた。
The heavy rain prevented us from going fishing.大雨のおかげで釣りに行けなかった。
Does she always go there?彼女はいつもそこに行きますか。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
Keiko informed me of the arrival of his plane.ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
I went to Shikoku to visit my uncle.叔父に会いに四国に行きました。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
He had a traffic accident on his way to school.彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I don't have any clothes for when I go clothes shopping.服を買いに行く時の服がない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Your words don't match your actions.君は言行不一致だ。
Of course, I will go there with you.もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。
Tom went shopping at a department store.トムはデパートへ買い物に行った。
He went to Hawaii to do some sightseeing.彼は観光でハワイに行った。
The marketing department is responsible for pricing new service.新サービスの料金設定はマーケティング部が行う。
But whoever lives by the truth come into the right.しかし真理を行うものは、光の方に来る。
I want to see the sights in Akiruno city.私はあきる野市に観光に行きたいです。
I went to Kawagoe by taxi.私はタクシーで川越へ行った。
You go first.君がまずさきに行ってくれ。
Our decision to go to Portugal was quite arbitrary.私たちがポルトガルへ行こうと決めたのはまったくの気まぐれだった。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
Whichever road you may take, it will lead to the station.どの道を行っても駅に出ます。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
Did you see him go out?彼が外へ出て行くのを見ましたか。
The news report spread all over the country.その報道は全国に行き渡った。
The tourists had to leave the town before dawn.旅行者は夜明け前に離れなければならなかった。
I can afford neither the time nor the money for a trip.旅行に行く暇もないし、また金もない。
He works in a bank.彼は銀行で働いています。
I went there of necessity.私はやむを得ずそこへ行った。
Allow me to go.私を行かせて。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
I wonder if there is any meaning to putting proverbs into English.諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
A heavy snow kept us from going to school.大雪で私たちは学校へ行けなかった。
Before taking a journey, I got a haircut.旅行の前に髪をカットした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License