Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| Her actions are to the point. | 彼女の行動は的を射ている。 | |
| I met her on my way to school. | 学校へ行く途中で彼女にあった。 | |
| Now that Father is gone, we can talk freely. | 父が行ってしまったから、我々は自由に話が出来る。 | |
| That plane will take off at five. | あの飛行機は5時に離陸します。 | |
| It is certain that Lucy will marry the pop singer. | ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。 | |
| They might have to cancel the flight because of the typhoon. | 台風で飛行機が飛ばないかもしれない。 | |
| Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest. | 私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。 | |
| We all thought it difficult to execute the plan. | 私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。 | |
| I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? | 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? | |
| This guidebook might be useful on your trip. | このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。 | |
| I'm going to Japan by myself next month. | 来月一人で日本に行きます。 | |
| My grandfather hopes that I will enter college. | 私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。 | |
| This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee. | イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。 | |
| It is necessary for you to go and encourage the girl. | 君が行ってあの子を元気づけてやることが必要なんだ。 | |
| We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game. | 私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| I have been to see my friend off. | 友人を見送りに行ってきた所です。 | |
| I have been to the post office. | 私は郵便局へ行ってきたところです。 | |
| "Where have those six got to?" "They've escaped." | 「あの6人はどこ行った?」「エスケープしまた」 | |
| Space travel will be commonplace some time in the future. | 宇宙旅行はそのうち珍しくないものになるだろう。 | |
| Oh, it's already this late. I have to go. | あ、もうこんな時間。行かなきゃ。 | |
| They acted on the information. | 彼らはその知らせに基づいて行動した。 | |
| How far are you going for a drive? | どこまでドライブに行くの? | |
| By the way, what time will you go there? | ところで、何時にそこへ行くつもりですか。 | |
| I used to go to school with Ken. | 私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。 | |
| I went to the hospital yesterday. | 私は昨日病院へ行きました。 | |
| I don't want to go alone. | 一人で行くのはいやです。 | |
| I am aching to go abroad. | 私は外国へ行きたくてたまらない。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| Her skirt is totally out of fashion. | 彼女のスカートは完全に流行遅れです。 | |
| What time is your plane scheduled to leave? | 飛行機の出発予定は何時ですか? | |
| We'll give an interview in the afternoon. | 午後に面接を行います。 | |
| Can you tell me the way to the nearest post office? | 最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。 | |
| Please go to San Francisco. | サンフランシスコまで行ってください。 | |
| My brother wants to go to the moon some day. | 私の兄はいつか月に行きたがっています。 | |
| He comes home from his trip to Europe tomorrow. | 彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。 | |
| It's often cold, so overcoats are advisable. | 寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。 | |
| Where would you like to go next? | 次はどこへ行きたいですか。 | |
| She has gone to America. | 彼女はアメリカに行ってしまった。 | |
| They have gone to Europe. | 彼らはヨーロッパに行ってしまった。 | |
| I wish I had a reason not to go. | 行かなくてもいい理由があればいいのに。 | |
| I leave it in your hands what course of action to take. | 私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。 | |
| I had no difficulty in carrying the plan out. | 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 | |
| Jim went out, but Mary stayed home. | ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep? | 君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい? | |
| Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again. | パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校に行っている。 | |
| Can anybody come with me to a Lady Gaga concert? | ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか? | |
| Where would you like to go next Sunday? | 次の日曜日にはどこへ行きたいですか。 | |
| Each and every boy has gone to see the game. | どの少年もみんな試合を見に行った。 | |
| Credit is the amount or sum placed at a person's disposal by a bank; a loan of money. | クレジットとは銀行によって自由に使えることが許されている金額、すなわち信用供与、ローンです。 | |
| His bad behavior is a reflection on his common sense. | 行儀の悪さは彼の良識を疑わせるものだ。 | |
| I'll go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| How can I get to heaven? | どうすれば天国に行けるのでしょうか。 | |
| The rescue party searched for the missing passengers. | レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。 | |
| He had his parents die in the plane accident. | 両親を飛行機事故でなくしたのだった。 | |
| He really likes traveling a lot. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| The airplane flies at a speed of five hundred kilometers per hour. | その飛行機は毎時500キロの速さで飛ぶ。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| You are allowed to go. | 行ってもよい。 | |
| Why did you not go to the office? | 君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。 | |
| These patients have trouble walking. | この患者さんたちは歩行が困難です。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。 | |
| I want to go abroad. | 海外に行きたい。 | |
| The airplane sailed over our heads. | 飛行機は頭上をゆうゆうと飛んで行った。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| If the weather is fine, I'll go swimming in the river. | 天気がよければ、川に泳ぎに行きます。 | |
| There are fashions for socks as well. | 靴下にも流行がある。 | |
| What time does your plane depart? | あなたの飛行機は何時に出発しますか。 | |
| He is anxious to go with you. | しきりに君と一緒に行きたがる。 | |
| A woman friend of ours took a trip to a small town last week. | 我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。 | |
| I couldn't go to work because I was sick. | 私は病気だったので、仕事に行けなかった。 | |
| He suggested to us that we should go. | 彼は私たちに、行きましょうと言った。 | |
| I cannot but feel anxious about the health of these women workers. | 私はこの女性労働者達の健康について心配しないわけには行けない。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 | |
| I would like to go to Japan. | 私は日本に行きたい。 | |
| This guidebook might be of use to you on your trip. | 旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | いいねぇ。後で見に行くよ。 | |
| I've never been to Hokkaido. | 北海道には一遍も行ったことがない。 | |
| She was in the United States last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| I'm going shopping at the supermarket. | これからスーパーへ買い物に行きます。 | |
| Where has she gone? | 彼女はどこへ行ってしまったの? | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. | 8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。 | |
| He loves traveling. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| I'm coming at once. | すぐに行きます。 | |
| I didn't go to the party because I was sick. | 病気だったので、私はパーティーに行きませんでした。 | |
| Ought I to go? | 行かなければなりませんか。 | |
| I will go to New York next week. | 来週ニューヨークに行くつもりです。 | |
| What you did brought disgrace on the whole class. | 君の行いはクラスの不名誉だ。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |