UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a direct flight from Tokyo to London.東京からロンドンへの直行便があります。
Unfortunately, we must inform you that the trip was canceled.残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。
He left the house.彼は家を出て行った。
We went aboard the plane.私達はその飛行機に乗った。
They made me go there alone.彼らは私をひとりでそこへ行かせた。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
We went sightseeing in Hokkaido.私たちは北海道に観光に行った。
Thousands of people died during the plague.その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
You are old enough to know better. Behave yourself.もうもっと分別があっていい年齢ですよ。行儀よくしなさい。
Mō motto bunbetsu ga atte ī nenreidesu yo. Gyōgi yoku shi nasai.
I told him to clear out of the room.彼に部屋から出て行くようにいった。
This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
I could have met you at the airport.空港へあなたを迎えに行けたのに。
They were all in high spirits when they set out on their travels.旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
I travel often.私はよく旅行します。
I don't feel like eating out this evening.今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
He often takes me for a drive.彼は私をよくドライブに連れて行ってくれる。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
The boy doesn't know how to behave.その少年は行儀作法を知らない。
I am going to Hokkaido in the summer.私は夏北海道に行きます。
Why did you not go to the office?君はなぜ事務所へ行かなかったのですか。
She took the trouble to meet her friend at the airport.彼女は労を惜しまず空港へ友人を迎えに行った。
Was it a nice trip?いい旅行でしたか?
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
He often went fishing on Sundays when the weather was good.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。
I went to Sendai and came right back without staying there overnight.仙台へ行ってとんぼ返りで戻ってきました。
I couldn't go on a picnic because of the rain.私は雨のためにピクニックに行けなかった。
The plane flew over the island.飛行機は島の上を飛んだ。
Let's be more prepared when we act next time.次回はもっと計画性を持って行動しようね。
I go to Osaka by bus.私はバスで大阪に行きます。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
Animals act according to their instincts.動物は本能に従って行動する。
Where do you want to go for your summer vacations this year?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
He persuaded his daughter into going to the party with him.父は娘を説得して、パーティーに同行させた。
What you've done is profitable only to the enemy.君がやったことは利敵行為だ。
She went to the hairdresser's.彼女は美容室に行った。
I'm telling you, I'm not going.行かないって、言ってるでしょう。
He made up his mind to be a doctor and go to a doctorless village.彼は医者になり無医村へ行こうと決意した。
The meeting took place yesterday.会は昨日行われた。
I went to Europe before the war.戦前、ヨーロッパへ行きました。
Easier said than done.実行するより口で言うほうが容易だ。
How do you assess your students?生徒の評価はどのようにして行っているのですか。
The boy was accompanied by his parents.その子は両親に付き添われて行った。
I ran to school, but the bell had already rung.学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
Why do people go to the movies?なぜ人々は映画を見に行くのか?
We went to the movies last night.私たちは昨夜映画を見に行きました。
Hawaii is a popular tourist resort.ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。
Where can I get tickets to a play?芝居の切符はどこへ行けば買えますか。
Long skirts were in fashion in those days.そのころロングスカートが流行していた。
The plane is about to take off.飛行機は離陸間際だ。
There is a bus stop down the road.この道を行ったところに、バス停があります。
She is eager to go to France.彼女はとてもフランスに行きたがっている。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
Can I go for a walk?散歩に行ってもよいですか。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。
I went to drink a beer with friends.私は友達とビールを飲みに行った。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
He never makes a plan without putting it into practice.彼は計画を立てれば必ず実行する。
We sailed from Yokohama to Kobe.私たちは横浜から神戸まで航行した。
She follows her brother wherever he goes.彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。
Next week, he is going to New York on business.来週彼は仕事でニューヨークに行きます。
We also went to the temple.その寺へも行った。
He is eager to go abroad.彼は外国に行きたがっている。
They held a protest march for freedom.彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I'm sorry I can't go.悪いけど行けないよ。
I didn't know where to go, or what to do.私はどこへ行ったらよいのか、何をしたらよいのかわからなかった。
Another ten years went by quickly.さらに十年がまたたく間に過ぎて行った。
You can take whichever way you like.どちらでも好きな道を行ってもよい。
He hopped on a freight train bound for New York.彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
I went to the park last Sunday.私はこの前の日曜日に公園へ行きました。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
I hope you will join us in the parade and march along the street.君が私たちのパレードに加わって、通りを行進することを希望する。
If you visit Tom right now, he's probably just watching TV.今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
Do everything at your own risk.自分の責任において何でも行いなさい。
One day he went to see the doctor.ある日彼は医者に診察してもらいに行った。
This plane can fly at 800 miles an hour.この飛行機は時速800マイルで飛べる。
I went to Boston for 5 days on a business trip.出張で5日間ボストンに行ってきました。
And you say I don't have a nose for what's popular.僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
Go and see if Mr. Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
You may take the book.その本を持って行っても構いません。
The buses in Montgomery were segregated.モントゴメリーのバスは人種隔離が行われていた。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.自分の行動を思い出すと情けないよ。
How often do you go abroad?きみはどれくらいよく外国へ行きますか。
You don't have to go there.あなたはそこへ行く必要はない。
Mary went to the tanning salon.メアリーは日焼けサロンに行った。
I'll go to Kyoto.私は、京都に行く。
I am going to send my son to college.私は息子を大学へ行かせるつもりです。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License