UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tell him where he should go.彼にどこに行ったらよいかを告げなさい。
You shouldn't speak when the teacher is speaking. It's common sense.先生が話している途中で、話しては行けないはずだよ。常識だよ。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
The military engaged the enemy five kilometers south of the capital.首都の5km南で、兵士たちは敵と戦闘を行った。
To San Francisco, please.サンフランシスコまで行ってください。
It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys.「思春期の少年にとって、鼻をほじくることは普通の行動である」という医学的発見を突き止めた。
It's more interesting to travel alone than to go on a group tour.団体旅行より、一人旅のほうがおもしろい。
Deeds are better than words.実行は言葉よりまさる。
We enjoyed our holidays to the full.私達は休暇を心行くまで楽しんだ。
It is very hard to live up to your reputation.名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。
When I went to Tokyo, I met him.東京に行ったとき彼に会った。
He knows better than to go there alone.彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。
We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。
I don't want to go by plane, if I can help it.できれば飛行機では行きたくない。
We went on a picnic at the lake.私たちは湖にへピクニックに行った。
The storm prevented our plane from taking off.暴風のため私たちの飛行機は離陸できなかった。
Have you ever been to a foreign country?あなたは外国へ行ったことがありますか。
Tom intends to go, rain or shine.トムはどんな天気でも行くつもりだ。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
She is probably just making a mountain out of a molehill again.彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Don't go.行くんじゃない。
There is no telling who will be sent in his place.誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。
Yukiko is an innocent girl of tender years.優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes.どちらの道を行こうとも、10分くらいで駅に着きます。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。
He did not know where to go.彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that.今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。
Don't you want to go to the party?パーティーに行きたくないのですか。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
She shouldn't go by herself.彼女は1人で行かない方がよい。
I prefer to travel by air.私は飛行機の方を好みます。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
It is necessary for you to go there.あなたはそこへ行く必要があります。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
Nothing is more pleasant than traveling.旅行ほど楽しいものはない。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
Tom isn't old enough to go to school.トムはまだ学校に行く年齢ではない。
Do you feel like going swimming?泳ぎに行きたくないですか。
He made five mistakes in as many lines.彼は5行で5カ所まちがえた。
Go along this street, and you'll find the movie theater.その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。
The evening performance at the Royal Theater had ended, and the audience had gone home.ロイヤル・シアターの夜の部の公演が終わり、観客たちは帰って行った。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
We've got to move very carefully.我々は慎重に行動しなければなりません。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2度行ったことがあります。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
He likes to travel by himself.彼は一人で旅行するのが好きだ。
The pilot landed the airplane in the field.パイロットは飛行機を野原に着陸させた。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Take it to a mechanic, and get it fixed.修理所に行って修理してもらってください。
Are you going to a movie?映画に行くの?
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
She will often go shopping on holidays.彼女は休日になるとよく買い物に行きます。
In the end I ran to the station, and somehow got there on time.結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。
This road will lead you to the park.この道を行けば、公園に出られます。
It's as deep as it is wide.間口も広いが奥行きも同様に深い。
What time does your plane depart?あなたの飛行機は何時に出発しますか。
They went to the beach.海岸に行ったよ。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
He made me go.彼は私を行かせた。
There are various ways to get to her house.彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。
I learned French, before going to Europe.ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
You'd better go there on foot.そこには歩いて行った方がいいよ。
Evil is easy, and has infinite forms.悪は行うに易しくて、その形体も無限である。
Do you want to come along?一緒に行かない?
You are allowed to go.行ってもよい。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Space travel is no longer a dream.宇宙旅行はもはや夢ではない。
I've never been to Hokkaido.北海道には一遍も行ったことがない。
On arriving there, he went to see her.そこにつくとすぐに彼は彼女に会いに行った。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
I went to Tokyo to see Tony.私はトニー君に会いに東京に行った。
She advised me to go there.そこへ行くように彼女に勧めた。
The road came to a dead end.その道は行き止まりだった。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
He always plans a thing out carefully before he does it.彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
Where are you off to?どこに行くの?
I would very much like to go.ぜひ、行きたいのですが。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He went there swimming only to be drowned.彼はそこへ泳ぎに行ったが、おぼれてしまっただけであった。
Is this the right bus for Pacific Boulevard?パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行ってたくさんの古い建物を見た。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
It is necessary that she should go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
He went fishing in the river.彼は川へ魚釣りに行った。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
The bad weather prevented me from going fishing.天候が悪くて私は釣りに行けなかった。
You should act more calmly.君はもっと冷静に行動すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License