UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Jones made Mary go to the dentist.ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明日の夜、成田空港へ行く。
I had intended to go there.僕はそこへ行くつもりだった。
I assume that this idea will work well.この考えは旨く行くだろう。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
No matter where you go, you will be welcomed.あなたがどこに行こうと歓迎されるでしょう。
That company puts out a magazine, doesn't it?あの会社は雑誌を発行するんですよね。
Jim went out, but Mary stayed home.ジムは出て行ったが、メアリーは家にとどまった。
We adore going on picnics.私達はピクニックに行くのが大好きです。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
I will go there in place of you.私があなたの代わりにそこに行きましょう。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Weather permitting we will go for a drive.天気が良ければドライブに行きますよ。
We went into the woods in search of insects.昆虫をさがして森へ行った。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.私は姉に会いに、来週バンクーバーへ行きます。
I took a trip across Canada last April.私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。
Parallel lines do not intersect each other.平行線は交差しません。
We went to Paris in the course of our travels.私達は、旅行中にパリへ行った。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
You can go now, sir.行って結構です。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。
The river runs parallel to the main street.その川はメインストリートと平行に流れている。
She put off going to Mexico.彼女はメキシコ行きを延期した。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
How huge that airship is!でっかい飛行船だなあ。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Actions speak louder than words.行いは言葉よりも雄弁である。
I wish you a pleasant voyage.楽しい旅行でありますように。
By love alone is enmity allayed.忍を行じてのみ、よく怨みを解くことを得る。
May I go to the toilet?トイレに行ってもいいですか。
You can't be too careful when doing this experiment.この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。
I'll go on Sunday.日曜に行くよ。
Wherever you may go, you will not find a better place than your home.どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。
His large income makes it possible for him to travel overseas every year.彼の多くの収入が毎年海外に旅行することを可能にしています。
Keep to the left.左側通行をしなさい。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.彼は急用のため今朝7時の急行で東京へ出かけた。
Mr. Sato safely boarded the plane.佐藤さんは無事に飛行機に乗った。
Do I need to go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
This machine was manufactured in France.この飛行機はフランスで製造されたものです。
Space travel was thought to be impossible.宇宙旅行は不可能だと考えられていた。
Can you tell me how to get to Lincoln Center?リンカーンセンターへの行き方を教えてください。
Why not let him pursue his studies as he likes?彼の好きなように研究を続行させたらいいではないか。
For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。
The soldiers were marching with their swords shining.兵士たちは剣をきらきらさせながら行進していた。
When she went to Oshima by sea, she got seasick and brought up all she had eaten.彼女は船で大島に行ったとき、船酔いにかかって食べたものを全てもどしてしまった。
Will you go out on an errand?お使いに行って来てちょうだい。
I hope it pans out.うまく行くといいわね。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
Could you tell me how to get to the station?駅への行き方を教えてもらえますか。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
She provided the traveler with food and clothing.彼女は旅行者に衣料を与えた。
How I wish I could go, too!ああ、僕も行けたらなあ。
Take it easy.のんびり行こう。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.宇宙飛行士たちは、彼らの熱狂的な歓呼と喝采で迎えられた。
Write on alternate lines.一行おきに書きなさい。
I was made to go there.私はそこへ行かされた。
I have once been to Europe.私はかつてヨーロッパに行ったことがある。
How long will you be gone?何日ぐらい行くの。
He seldom, if ever, goes to the cinema.彼は映画館に行くことはまずない。
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
I visit my grandmother twice a week.私は週に2回祖母に会いに行く。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
The plane took off at exactly ten o'clock.その飛行機は10時きっかりに離陸した。
The university paid my way to Japan.日本行きの費用を大学が出してくれた。
She went shopping.彼女は買い物に行った。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
My mother will attend to the baby while I go to the dance.ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。
I have got to go now.もう行かなければなりません。
Terms like "sexism" are now in vogue.「性差別」という言葉が今、流行っている。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
The middle aged man was charged with assault.その中年の男は暴行のかどで訴えられた。
I would like to go to America.私はアメリカに行きたい。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
He seldom went there.彼はめったにそこへ行かなかった。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Tom wishes he had gone to the theater last night.トムは昨夜劇場へ行けばよかったのにと思っている。
He shall go at once.彼をすぐに行かせましょう。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
A lot of problems derive from a lack of reading in the home.家庭で読書が行われない事から多くの問題が生じる。
We need less talk and more action.口先だけでなくもっと実行が必要だ。
He suggested to me that I should take her there.彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
My mother is strict about manners.私の母は行儀作法にやかましい。
An ounce of practice is worth a pound of precept.教訓よりも実行が大切。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
I love trips.旅行が好きです。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
He's active doing charity work.彼は積極的に人々に善行を施している。
Yesterday my sister went to Kobe.私の妹は昨日神戸に行った。
She doesn't always take a trip to France in summer.彼女は夏になるといつもフランスへ旅行するわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License