UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to go to Hawaii next spring.次の春にはハワイに行きたいんです。
She spends a lot of money when she goes abroad.彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。
Go and see him in person.行って直接彼に会ってきなさい。
She's going to Ooita.彼女は大分に行く予定です。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
She went to Italy in order to study literature.彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
You can read between the lines.行間を読みなさい。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
She has traveled in foreign parts.彼女は国外を旅行してきた。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
I'm adamant that you should go.君に行ってもらわねば承知しない。
I usually walk to school.私はふつう歩いて学校へ行きます。
Will you go out on an errand?お使いに行って来てちょうだい。
You should visit Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだよ。
You may go or stay at will.君は行くもとどまるも意のままにしなさい。
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
We go to the movies together once in a while.私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。
I don't like being asked to go shopping.私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
We are going to a dance tomorrow.明日ダンスに行く事になっています。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時たま、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
Tom can't decide which approach to take.トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。
It's necessary for you to go.君は行かなければならない。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
He passed across the border.彼は国境を越えて行った。
I'm leaving.今から行くよ。
I have to go shopping. I'll be back in an hour.買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
She is too young to go to school.彼女は幼くて学校には行けません。
Taking trips is a lot of fun.旅行に行くのはとても楽しい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He comes home from his trip to Europe tomorrow.彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。
The plane took off exactly at six.飛行機はちょうど六時に離陸した。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.注文書の発行から30日以内に製品を納品します。
In case I am late, please go ahead of me.私が遅れたら先に行って下さい。
Today I went to the dentist's.今日歯医者へ行きました。
I go to Kyoto.私は、京都に行く。
Go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
We were disappointed because we could not carry out our plan.我々は計画が実行できず、失望した。
He walked vigorously ahead of us.彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。
It makes no difference to me whether you go or not.あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Her behavior isn't normal for a young girl.彼女の行動は若い娘としては異常です。
My daughter went to Britain three years ago.私の娘は3年前にイギリスに行ったことがある。
The English breakfast was made popular by the architects of the British Empire.イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。
How often a month do you go to the movies?月に何回位映画を見に行きますか。
We had no choice but to go there.私たちはそこへ行くよりほかなかった。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
John goes to his office on foot.ジョンは彼のオフィスへ徒歩で行きます。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
I am going to go to America next year.私は来年アメリカに行くつもりです。
I'll be right there.すぐ行きます。
She is anxious to go abroad.彼女は海外に行きたがっている。
Let it be done at once.すぐそれが行われるようにしなさい。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
I'm afraid the bank is going to repossess my house.銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。
Those who don't want to go, don't need to go.行きたくない人は行くに及びません。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I had no choice but to go.私は行くより仕方なかった。
We must go there whether we like it or not.私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。
Stop thinking for your sake only. Think for other people's, too, and act accordingly.自分さえよければいいという考え方はやめなさい。もっと他の人のことも考えて行動しないといけないよ。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
I arrived just in time for the plane.私は飛行機にちょうど間に合って到着した。
Mother often makes me go shopping at the supermarket.母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。
The actor missed a line.その俳優はせりふを1行とばした。
The Tohoku district is worth traveling to.東北地方は旅行する価値があります。
I've made up my mind to go.私は行くことにした。
I am supposed to go to Tokyo next week.来週東京に行くことになっています。
Please go at the most convenient time for you.都合のいい時に行ってください。
The plane flew out of sight.飛行機は飛び去って見えなくなった。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
I mustered up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
They don't get along together.二人の間がしっくり行かない。
Everywhere you go will find the same scenery.どこへ行っても景色は同じだ。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
I've never been to Paris.パリには一度も行ったことがありません。
She behaved with a great courage.彼女は勇気を持って行動した。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
It is no wonder that she didn't want to go.彼女が行きたがらなかったのも不思議ではない。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
We should so act that we shall have nothing to regret.われわれは後悔することがないように行動すべきである。
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
We watched the plane until it went out of sight.飛行機が見えなくなるまで見ていた。
My father usually goes to his office by bus.父はふだんバスで事務所へ行きます。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
He often walks to school.彼はよく学校へ歩いて行きます。
I tell you it's no good your being angry with me.行っておくが私にとって怒っても始まらないよ。
It is certain that the plane will reach there on time.飛行機が時間通りにそこに着くのは確かだ。
I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.しげみちゃんを幼稚園に迎えに行けないの。
Your principles are not consistent with your actions.君の信条は行為と一致していない。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License