The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She went by cab to the museum.
彼女は博物館までタクシーで行った。
I went to the airport to meet my father.
父と会いに空港へ行った。
You shouldn't have come here to begin with.
そもそもここへ来ては行かなかったのです。
We went camping in August.
私たちは8月にキャンプに行った。
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me.
ボブに来てもらうよりも、むしろ一人で映画に行きたい。
He passed across the border.
彼は国境を越えて行った。
There is no reason why I should go there.
私がそこへ行かねばならない理由は少しもない。
He survived the plane crash.
彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
I want you to go to Osaka right away.
すぐに大阪に行ってもらいたい。
We used to go skating every weekend.
私たちは毎週末になるとよくスケートに行っていました。
I'll pick you up at your home.
あなたの家に迎えに行きます。
I went shopping at that department store.
私はあのデパートへ買い物に行った。
I went shopping last Saturday.
先週の土曜日買い物に行った。
The astronauts went up to the moon in a rocket.
宇宙飛行士はロケットに乗って月へ行った。
He told me that the trip was off.
旅行はやめにすると言った。
Would you like to go to a movie?
映画見に行かない?
Don't go, dears.
ねえあなたたち行かないで。
You should go to the police and check it out yourself.
あなたは警察に行って、自分でそれを調べるべきだ。
The other day I went fishing for the first time in my life.
こないだ生まれて初めて釣りに行った。
Many atrocities were committed during the war.
戦争中多くの残虐行為が行われた。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
"How did you go to the park?" "By bus."
「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」
In the first place, fashions change very quickly.
まず第1に、流行はたちまち変わる。
You can claim back your traveling expenses.
旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
Buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
He went there on business.
彼は仕事でそこに行った。
There's a bank on the corner.
角に銀行があります。
He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
I would be very pleased to go with you.
わたしはほんとうにごいっしょに行きたいと思います。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Leave more space between the lines.
行と行の間をもっと空けなさい。
Everything will turn out for the best.
結局万事旨く行くだろう。
It took me ten minutes to walk to the station.
私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。
No one survived the plane crash.
飛行機事故で生き残った者はなかった。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
The enjoyment of traveling is common to almost all people.
旅行を楽しむのは、ほとんどすべての人達に共通している。
He behaves as if he had visited London.
彼はロンドンへ行ったことがあるかのようなふりをする。
Wherever she goes, her child follows her.
彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。
When is the next train for Boston?
次のボストン行きは何時ですか。
She goes to market every day to buy things.
彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.
気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
He had a traffic accident on his way to school.
彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。
She always wears clothes which are out of fashion.
彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
I took a taxi from the station to the hotel.
私は駅からホテルまでタクシーで行った。
Even if the performance is good, I still say we drop the project.
たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。
My uncle went to Mexico in 1983 and never returned.
私の叔父は1983年にメキシコに行ったまま、2度と帰ってこなかった。
This local newspaper is published once a week.
この地方新聞は週に1回発行される。
I intended to go, but forgot to.
私は行くつもりだったが忘れた。
So you're not going anywhere tomorrow?
明日はどこも行かないの?
He went to a college of agriculture.
彼は農業大学へ行きました。
He went to the bank and changed his money.
彼は銀行に行き両替した。
It is cheaper to go by bus.
バスで行った方が安くつく。
My father would not permit me to go on to college.
父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。
My son is not old enough for school.
息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Why don't you come to the movies with me?
僕に一緒に映画を見に行かないか。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
I'm going to Izu over the weekend.
私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。
Are you ready to go?
行く用意はいいか。
The new bank is on Baker Street.
新しい銀行はベーカー街にある。
Do you often travel abroad?
よく外国へ行かれますか?
Where is the bus stop for downtown?
ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。
I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。
If we should miss the express, we'll take the next train.
万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
He is a man of action.
彼は行動力がある。
Would you like to go on a trip with me?
旅行に一緒に行きませんか。
I acted out my belief.
信念を行動に移した。
Of course, I will go there with you.
もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。
Yes, I've been there a couple of times.
ええ、2、3度行ったことがあります。
Go and help wash the dishes.
行って皿洗いを手伝いなさい。
I'm going to fly to the moon.
僕は月へ飛んで行くつもりさ。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.
あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
She went to a movie the other day.
先日彼女は映画に行った。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
You should not despise a man because he is poor.
貧乏だからだといって人を軽蔑しては行けない。
Does this bus go to the beach?
このバスは、海岸に行きますか。
The ministry administers the internal affairs.
その省は内政問題の行政をつかさどる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."