UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must carry out the plan at once.ただちに、その計画を実行すべし。
Shall we walk or take the bus?歩きましょうか、それともバスで行きますか。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
We resumed negotiations with that company.私たちはその会社と交渉を続行した。
This plane is his.この飛行機は彼のものです。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I'd like to open a bank account.銀行口座を開設したいんですけど。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The boy pretended that he was too sick to go to school.少年は病気がひどくて学校に行けない振りをした。
He met many fascinating people in the course of his travels.彼は旅行の間に多くの魅力的な人たちと出会った。
My brother wants to go to the moon some day.私の兄はいつか月に行きたがっています。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
He traveled throughout the country.彼は国中をくまなく旅行した。
Her birthday party will be given next evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
I want to travel this summer, but I don't know where to go.この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。
When does he get back from his trip?彼はいつ旅行からもどりますか。
She went away without so much as saying good-bye to us.彼女は私たちにさよならさえも言わずに行ってしまった。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
The class being over, the students left quickly.授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
I will go if I must.行かねばならないなら行きます。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
His child behaves well.彼の子供は行儀がよい。
They went on a trip a few days ago.彼らは数日前に旅行にでかけた。
Have you ever read Gulliver's Travels?「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。
Which way will you take?どちらの道を行きますか。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
What time does the next train going to Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
He drove to school.彼は車で学校へ行った。
She went to the cinema the other day.先日彼女は映画に行った。
Did you see him go out?彼が外へ出て行くのを見ましたか。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
To know is one thing, to practice another.知っていることと、実行は別物だ。
I have always wanted to go to Australia with my family.家族とオーストラリアに行きたいと思っています。
Why did Jane go to the station?ジェーンが駅へ行ったのはなぜか。
Tom probably won't want to tag along.トムは恐らくついて行きたがらないだろう。
I trust his executive ability.私は彼の実行的能力を信頼している。
Is this today's issue of the Asahi Shimbun?これは今日発行の朝日新聞ですか。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機は立派であったが行動はそうではなかった。
He found it impossible to go there on foot.彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。
His wife goes with him wherever he goes.彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
He likes air travel.彼は飛行機旅行が好きだ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
We went to the park to play.私達は遊ぶために公園へ行った。
Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near.駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。
Don't feed the animals.動物に食べ物をやっては行けません。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
He's back from his travels in Central Asia.彼は中央アジアの旅行から戻ってきた。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
I'd rather stay home than go on the school trip.私は修学旅行にいくよりもむしろ家にいたいです。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
Let's build on your plan.じゃあ君のプランで行こう。
Where would you like to go?どちらへ行きたいですか。
The wedding will take place at the end of October.結婚式は十月末に行われる。
My dog follows me wherever I go.私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
You must carry out your first plan.あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。
The article is nowhere to be had.その品は何処に行っても手にはいらない。
We go to school because we want to learn.私たちは勉強したいので学校へ行きます。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Spectators gathered as he climbed into the plane.彼が飛行機に乗り込むと、見物人が集まってきた。
Brian studied English for this trip.ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
Mr. White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
Please tell me how to get to the beach.浜へはどう行けばいいですか?
To all appearances, their actions haven't borne fruit.どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I have visited Sapporo several times on business.札幌は仕事で何度か行ったことがある。
He did not go out, but sat down.彼は出て行かないで座ってしまった。
He talked about his trip.彼は旅行の話をした。
I've never minded her behaving badly.彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。
I regret going there.私はそこへ行ったことを後悔している。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
Sales of beer is at the mercy of weather.ビールの売れ行きは天候しだいです。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
We went to the play yesterday.私たちは昨日芝居を見に行きました。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
I go often.僕はしょっちゅう行きます。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I was just in time for the flight.その飛行機にちょうどまにあった。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
Could you take me to the cinema?映画に連れて行ってくれませんか。
The object of the journey was to visit Grandma.その旅行の目的はおばあちゃんを訪ねることでした。
I don't like traveling all that much.僕はそんなに旅行好きではない。
I want to visit Cuba before Castro dies.私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。
The police caught him at it.警察は彼を現行犯で逮捕した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License