Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Her behavior is consistent with her words. | 彼女の行動は言うことと一致している。 | |
| A lot of young people went to Hawaii this summer. | たくさんの若者が今年の夏ハワイへ行った。 | |
| He said that their principal would go there the next day. | 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 | |
| He flew from London to Paris. | 彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 | |
| It is advisable for him to go. | 彼が行くのが得策だ。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| I have been to the U.S. twice. | 私はアメリカに2度行ったことがある。 | |
| My brother and I went to see John off at the airport. | 弟と私はジョンを見送りに空港まで行った。 | |
| Need I go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| Her actions are to the point. | 彼女の行動は的を得ている。 | |
| He has been to Portugal, not to mention Spain. | 彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| She has been to Paris. | 彼女はパリに行ったことがある。 | |
| The people have made their preparations for the trip. | 人びとは旅行の支度が出来ていました。 | |
| He went on a one-day trip. | 彼は日帰り旅行に行った。 | |
| Their wedding will be tomorrow. | 彼らの結婚式は明日行われます。 | |
| I will go to see him instead of you. | あなたの代わりに私が彼に会いに行きます。 | |
| Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
| Naka is one of the 18 administrative districts that compose Yokohama prefecture. | 中区は、横浜市を構成する18行政区のうちのひとつである。 | |
| It was very exciting! I'd like to go again. | とても良かったです。また行きたいですね。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。 | |
| The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. | 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 | |
| Isn't there any way to predict how he'll act? | 彼がどのように行動するか予想する手はないものか。 | |
| You should carry out your own plan. | あなたは自分自身の計画を実行すべきです。 | |
| We were going along in the rain. | 私たちは雨の中を進んで行った。 | |
| She was in America last month. | 彼女は先月アメリカに行ってきた。 | |
| Can you tell me the way to the nearest post office? | 最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。 | |
| A trip to America this summer is out of the question. | アメリカへの旅行は今年の夏はとても無理だ。 | |
| She tried to carry out her plan to save money. | 彼女は貯金をするために計画を実行しようとした。 | |
| Do you feel like going to the theater? | あなたは映画に行きたい気分ですか。 | |
| Speaking of Kyoto, have you ever visited the Kinkakuji Temple? | 京都と言えば、金閣寺に行ったことがありますか。 | |
| She returned from a trip. | 彼女は旅行から戻った。 | |
| About two miles farther on, the road bent to the right. | さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 | |
| You're the only person I know that has ever visited Boston. | あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。 | |
| His plan went well after all. | 結局彼の計画は旨く行った。 | |
| I left my keys on the table. Could you bring them to me? | 鍵をテーブルの上に置いてきました。行って取ってきてくれませんか。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は3日ごとにスーパーへ行く。 | |
| The airplane took off for London last night. | 昨晩、その飛行機はロンドンへ向けて出発した。 | |
| I go up to the rooftop when I want to see the blue sky. | 青空を見たくなったら、屋上に行きます。 | |
| She has been to England once. | 彼女は1度英国へ行ったことがある。 | |
| I must go now. | もう行かなくちゃ。 | |
| You are old enough to behave yourself. | もう大きいのだから行儀よくしなさいよ。 | |
| She is going to Chiba Stadium. | 彼女は、千葉球場に行く。 | |
| Each person has various reasons for going on a trip abroad. | 人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。 | |
| He went abroad to study English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. | 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 | |
| Each taxpayer has the right to know where his money goes. | 納税者は払った金の行方を知る権利がある。 | |
| He did right. | 彼は正しく行動した。 | |
| His behavior never ceases to surprise me. | 彼の行動にはいつもびっくりさせられる。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| He looks as happy as if he had won a trip to Hawaii. | 彼はハワイ旅行があたったかのようにうれしそうに見える。 | |
| We made him go. | 私たちは彼を行かせた。 | |
| I am on visiting terms with her. | 彼女とは行き来する間柄です。 | |
| I'd like to visit America most of all. | 私はとりわけアメリカに行きたい。 | |
| She married a bank clerk. | 彼女は銀行員と結婚した。 | |
| I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
| Let me go in place of him. | 彼のかわりにぼくに行かせて下さい。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| I'm going with Tom. | トムと一緒に行くつもりです。 | |
| I didn't just make the plan, I carried it out. | 私は計画を立てただけでなくそれを実行した。 | |
| The situation calls for our action. | 情勢は我々が行動を取ることを必要としている。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| I want to go to the moon. | 私は月に行きたいです。 | |
| Get out of the classroom. | 教室から出て行きなさい。 | |
| Some people dislike the traditional New Year's ritual. | 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 | |
| You are allowed to go. | 行ってもよい。 | |
| Wherever you go, you will find the same thing. | 何処へ行っても代わり映えはしないでしょう。 | |
| I don't see why I have to go to your house at midnight. | 私はどうして真夜中にあなたの家に行かなくてはいけないのかわからない。 | |
| I go to the library at least once a week. | 私は少なくとも一週間に一回図書館に行きます。 | |
| My act incurred a blame. | 僕の行動は非難を招いた。 | |
| Suppose it rains tomorrow, shall we still go on the picnic? | もしあした雨が降ったとしてもピクニックに行きますか。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| My father told me I couldn't go abroad alone. | 独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。 | |
| We all went to the party except Joe. | 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 | |
| Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. | 梅毒は性行為を通じて感染する病気です。 | |
| I'd like to go to France sometime. | いつかフランスに行きたいです。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| Leave a space between the lines. | 行と行との間をあける。 | |
| Let's beat it before it gets too late. | 遅くならないうちに行きましょう。 | |
| Everywhere you go will find the same scenery. | どこへ行っても景色は同じだ。 | |
| I'm going to go. | あとで行くね。 | |
| He is reluctant to go to the college. | 彼は大学へ行きたがらない。 | |
| I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい。 | |
| I went to the airport to meet him. | 私は彼を出迎えに空港へ行った。 | |
| A stranger came up and asked me the way to the hospital. | 知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。 | |
| I go to Tokyo every day. | 私は毎日東京に行きます。 | |
| He always pays attention to his children's behavior. | 彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。 | |
| As a child, he went to Paris three times. | 子供のとき彼はパリへ3回行った。 | |
| When I was a kid, I often went to the beach to go swimming. | 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 | |
| Put your plan into practice as soon as possible. | できるだけ早くあなたの計画を実行に移しなさい。 | |
| Have you finished your preparations for the trip? | 旅行の準備は万端ですか。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| He made a model airplane for his son. | 彼は息子に模型飛行機を作ってやった。 | |
| I made him go. | 私は彼を無理にも行かせた。 | |
| I'll persuade him not to go. | 彼が行かないように説得します。 | |