UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
A band of robbers attacked the party.盗賊の一団が一行に襲いかかった。
Traveling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
That was the first time I had flown.飛行機に乗ったのはそれが始めてでした。
It is nothing less than an invasion.それはまさに侵略行為だ。
His sudden illness deterred us from traveling.彼の急病で旅行は取りやめになった。
You should avail yourself of the chance to go abroad.外国へ行けるチャンスは利用すべきだ。
Where are you going?どちらに行くのですか。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
He took a trip to Europe.彼はヨーロッパへ旅行した。
He had already gone.彼はもう行ってしまった。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
This essay is about a piece of luggage.この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
How about going to the movies?映画に行ってはどうですか。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
The music gradually died away.音は静まり次第に消えて行った。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
He is a bank clerk.彼は銀行員です。
Did the trip live up to your expectations?旅行は期待通りでしたか。
I took an airplane for the first time in my life.私は生まれて初めて飛行機に乗った。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
He deposited a lot of money in the bank.彼は多額のお金を銀行に預けた。
Go away!向こうへ行け!
It's necessary for you to go.君は行かなければならない。
Why do people go to the movies?なぜ人々は映画を見に行くのか?
He said that you ought to go.あなたは行くべきだと彼は言った。
Can you make out why he won't go with us?なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。
We often went fishing in the river.私たちはよく川へ釣りに行った。
Bill goes fishing every other day.ビルは1日おきに釣りに行く。
Next summer, I want to go to Hawaii.今度の夏にはハワイに行きたい。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
I put it in my head to go there by myself.僕はひとりでそこへ行こうと思いついた。
How long will the flight time be?飛行時間はどれくらいですか。
My parents let me go there.両親は私をそこへ行かせてくれた。
I mustered up my courage and went there.私は思い切ってそこに行った。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
He did not go out, but sat down.彼は出て行かないで座ってしまった。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
It's time to go to school.もう学校に行く時間です。
I asked Bill what the weather had been like during his travel.旅行中の天気はどうだったかとビルにたずねた。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I was unable to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
Will you go out on an errand?お使いに行って来てちょうだい。
What track for Boston?ボストン行きは何番ホームですか。
Go away.どっか行け。
Calm down. I'll come over as soon as possible.落ち着けよ。すぐそこに行くから。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
I have been to the airport to see my father off.父の見送りに空港に行ってきたところだ。
Which train is bound for Odawara?小田原行きはどちらの電車ですか。
Sales fell short of their goal.売れ行きは目標に達しなかった。
Can you quote a line of Hamlet?ハムレットから1行引用できますか。
Keep quiet and behave well!静かにして行儀よくしなさい。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。
Everybody praised his heroism.人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。
He is afraid to fly in an airplane.彼は怖くて飛行機に乗れない。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
I see no reason why I shouldn't put it into practice.私がそれを実行してはいけない理由がわかりません。
I often went to the movies with my father.私は父とよく映画を見に行った。
"Why aren't you going?" "Because I don't want to."「どうして行かないの?」「行きたくないからだよ。」
A madman is not accountable for his actions.人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
I'm not free to go this afternoon.私は午後は時間がなくて行けません。
Any person whatever can tell the way to the temple.誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
He has gone to Italy to study music.彼は音楽の勉強のため、イタリアに行った。
We go to school every day except Sunday.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
Tom kissed Mary and then went to work.トムはメアリーにキスをしてから仕事に行った。
I'll persuade him not to go.彼が行かないように説得します。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He himself went there.彼自身がそこへ行った。
I persuaded him to go to the party.私は彼を説得してパーティーへ行かせた。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
I demanded that she should go.私は彼女に行くよう要求した。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
He goes there every day.彼は毎日そこへ行く。
He was suspended from school for a week for bad conduct.彼は素行不良で1週間の停学を受けた。
Speaking of AKB, I went to their live performances twice before their debut.AKBならデビュー前に2回ライブ行ったけどな。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
He went shopping at a department store.彼はデパートへ買い物に行った。
His conduct is above suspicion.彼の行動には疑う余地がない(ほど立派だ)。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
You can't go out.外へ出ては行けない。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
As soon as I got home, my sister went out.私が家につくや否や妹は出て行った。
We stopped over in Athens on our way to Paris.パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
The express starts at six and gets into Tokyo at nine.急行は6時に出発して9時に東京に着く。
If you don't believe me, go and see it for yourself.僕のいうことを信じないのなら、自分で行ってみてごらん。
Experiments are carried out in a laboratory.実験が研究所で行われる。
How many flights to Boston do you offer a day?ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.スーザンとボブはロンドンからオーストラリアのシドニーまで飛行機でやって来た。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
I think I'd better stay here.どうも行かないほうがよさそうだ。
Why don't you go to school with us?私たちといっしょに学校に行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License