As I don't have the money, it'll just be a short trip.
お金がないので、プチッと旅行。
She will often go shopping on holidays.
彼女は休日になるとよく買い物に行きます。
This trip will become a pleasant memory.
この旅行はいい思い出になるでしょう。
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
This bus is going to Minsk.
このバスはミンスクに行きます。
He carried out the plan he had made in detail.
彼は緻密に立てた計画を実行した。
Our car broke down on our way there.
車はそこへ行く途中で故障してしまった。
I'll come provided you drive slowly.
ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。
She was at a loss which way to go.
彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
I went to Europe by way of America.
私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
It'll take at least one hour to go there.
そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。
There's going to be a three-mile race tomorrow.
明日3マイル競争が行われる予定です。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
Can you make out why he won't go with us?
なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。
When is the next train for Boston?
次のボストン行きは何時ですか。
The purpose of our trip is to visit a new factory.
我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
I cannot do without this dictionary even a day.
私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
I am ashamed of your despicable deed.
きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He's gone to the shops.
彼は店に行った。
I really do not want to go.
私はどうしても行きたくない。
I usually walk.
たいてい歩いて行きます。
Before going to France, Mr. Suzuki studied French.
鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
It is dull to travel by ship.
船で旅行をするのはたいくつだ。
When is she to go abroad?
いつ彼女は外国に行くことになっていますか。
My love has gone far away.
俺の愛は遠くに行ってしまった。
I have been to the station to see my uncle off.
おじを見送りに駅に行ってきたところだ。
Wherever she goes, she is well liked.
彼女はどこへ行っても、とても好かれます。
He has gone abroad by himself.
彼はひとりで外国へ行ってしまった。
We considered going, but finally decided against it.
われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
Life lies a slow suicide.
人生は自殺への逃避行。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
I will have been to Nagasaki three times if I go there again.
長崎へもう一度いくと3回行ったことになる。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.
今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。
I regret going there.
私はそこへ行ったことを後悔している。
Have you been to London?
あなたはロンドンへ行ったことがありますか。
Why don't we go somewhere together?
二人でどっか行こうか?
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
I know that Mary went abroad.
私はメアリーが外国へ行ったことを知っている。
He has been to Hokkaido.
彼は北海道へ行ったことがある。
Did you go to Hawaii or Guam?
あなたはハワイへ行ったのですか、それともグアムへ行ったのですか。
I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I'm going to go on a picnic tomorrow.
明日ピクニックに行くつもりだ。
I've been to the station to meet a friend.
友人を迎えに駅まで行ってきたところだ。
He could not approve of my going there.
彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
Every Friday night they went and got liquored up.
金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。
She is contemplating a trip.
彼女は旅行を計画している。
All of us went except for him.
彼のほかに私たち皆が行った。
I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her.
私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。
I've decided to go.
行くことを決心した。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
I'm thinking of going to Canada next year.
来年はカナダに行こうかと思ってます。
You need not take the trouble to go.
あえて行くに及ばない。
He's active performing good deeds.
彼は良い行いを積極的にしている。
The party went forward in the face of danger.
一行は危険をものともせず前進した。
I don't want to go if you don't go with me.
もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
For this reason, I cannot go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
You can go however you like.
思い通りに行けるのさ。
Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
The first thing to do was call for the doctor.
最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
My father often goes to Paris on business.
父はよく出張でパリへ行きます。
I started to think I had behaved foolishly.
愚かな行為をしたのかもしれないと思い始めた。
A travel agent arranged everything for our trip.
ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた。
Mother has gone to the market.
母はマーケットへ買い物に行きました。
I don't go to school on Sundays.
私は日曜には学校へ行きません。
I usually went to the movies on Sunday.
私は日曜にはたいてい映画を見に行った。
You can go to the ballpark on this bus.
このバスに乗れば球場に行けます。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.
かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
I demanded that she should go.
私は彼女に行くよう要求した。
I wonder which way to go.
どちらへ行けばよいのだろう。
He goes to the movies as often as three times a week.
彼は1週間に3回も映画を見に行く。
We had a rough flight because of turbulence.
乱気流のために飛行機が揺れた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.