Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You ought not to go there alone. | きみはそこへひとりで行くべきではない。 | |
| Go along this street, and you'll find the movie theater. | その映画館はこの道をまっすぐに行けば有ります。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| Tom drove Mary's car to Boston. | トムはメアリーの車でボストンへ行った。 | |
| The plane took off at exactly ten o'clock. | 飛行機はちょうど10時に離陸した。 | |
| He made a journey to Paris. | 彼はパリへ旅行した。 | |
| The plan will be brought into effect tomorrow. | その計画は明日実行される。 | |
| The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon. | その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。 | |
| Tom wanted to visit America. | トムは米国に行きたがっていた。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が一人で行った方が良いといいました。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| We've got to move very carefully. | 我々は慎重に行動しなければなりません。 | |
| I also went. | 私も行った。 | |
| He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter. | 彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't go to the concert. | 母が病気だったので、私はコンサートに行けなかった。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| Mary asked her son to behave himself. | メアリーは息子に行儀よくするように頼んだ。 | |
| Have you ever been to Nikko? | 日光へ行ったことがありますか。 | |
| Everybody except Joe went to the party. | ジョー以外は全員パーティーに行きました。 | |
| He went to the seaside only to be drowned. | 彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。 | |
| He traveled through the Tohoku district this summer. | 彼は今年の夏、東北地方を旅行した。 | |
| If you don't hurry, you'll be late. | 急いで行かないと遅れるよ。 | |
| Not only did we go to Paris, but we also went to Rome. | 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| Tom never goes anywhere by himself. | トムは一人ではどこにも行かない。 | |
| "How far are you going?" "I'm heading for Chicago." | 「どこまで行かれるのですか」「私はシカゴに向かっています」 | |
| It is an act of folly. | それは愚かな行為だ。 | |
| She didn't go shopping yesterday, did she? | 彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。 | |
| Keep to the left. | 左側通行をしなさい。 | |
| About how much would a taxi be from here? | ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。 | |
| Nothing can excuse him for such rude behavior. | この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。 | |
| Each time I went to see him, I found him at work. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| Not words but action is needed now. | 今必要なのは言葉ではなく行動だ。 | |
| Hope to see you next time I'm in N.Y. | 私はあなたと今度ニューヨークに行ったときに会いたいと思っています。 | |
| Hawaii is a popular tourist resort. | ハワイは旅行者に人気の行楽地だ。 | |
| I'll go meet them soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| We will go but you won't. | おれたちは行くのにおまえたちは行かぬ。 | |
| I'll go meet him soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| I went up to the front door. | 私は玄関のところまで行った。 | |
| The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon. | 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 | |
| Ought I to go? | 私は行くべきでしょうか。 | |
| She was caught red-handed trying to steal a necklace. | 彼女はネックレスを盗もうとして現行犯でつかまった。 | |
| She needn't have gone in such a hurry. | 彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。 | |
| The movie is popular among the youngsters. | 映画が若者の間で流行している。 | |
| It is very hard to live up to your reputation. | 名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。 | |
| She went to Mexico by herself. | 彼女は一人でメキシコに行った。 | |
| I was in an IAA meeting. | 私はIAAのミーティングに行った。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| I've decided to go. | 私は行くことにした。 | |
| Don't go too far ahead of us. | 私たちよりあまり先に行かないように。 | |
| She will be flattered if you go to see her in person. | あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。 | |
| He got sick during the trip. | 彼は旅行中に病気になった。 | |
| I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this! | 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ! | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| He need not go in the storm. | 彼は嵐の中を行く必要はない。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| I saw a plane. | 飛行機が見えた。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| They go to church on Sunday morning. | 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 | |
| Within a month of going abroad, he became sick. | 外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。 | |
| I see why you don't want to go there. | あなたがどうしてそこへ行きたくないのかが分かります。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| I went to Hokkaido to see the floating ice. | 私は流氷を見るために北海道に行った。 | |
| Do you have to go to the post office? | 君は郵便局へ行かなければならないのですか。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| Are you going to go anywhere this summer? | 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| Mr. Sato safely boarded the plane. | 佐藤さんは無事に飛行機に乗った。 | |
| I'd like to go to London. | 私はロンドンに行きたい。 | |
| He went to sea to swim. | 彼は泳ぐために海は行った。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| He is reluctant to go to the college. | 彼は大学へ行きたがらない。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| The war is still going on. | 戦争はまだ進行中です。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| She went to Paris for the first time. | 彼女は初めてパリへ行った。 | |
| The detective questioned literally thousands of people about the incident. | 刑事は文字通り何千人もの人に事件についての聞き込みを行った。 | |
| How many people are going for the trip? | 何人が旅行に行きますか。 | |
| Go to those who you are sure will help you. | きっと助けてくれると思う人のところへ行きなさい。 | |
| Take whichever you want. | どっちでもいいから欲しいのを持って行って。 | |
| It might rain, but I'm going anyhow. | 雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。 | |
| I'm going to Hawaii next week, so I have to go and exchange some yen for dollars at the bank. | 来週ハワイにいくつもりなので、銀行へ円を少しドルに替えにいかなければなりません。 | |
| He likes travelling abroad by air. | 彼は飛行機での海外旅行を好む。 | |
| She waved at me before she got on board the plane. | 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 | |
| The time has come when we can travel through space. | 宇宙を旅行できる日がやって来た。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| We walked to the river. | 私達は歩いて川へ行きました。 | |
| He traveled all over Europe. | 彼はヨーロッパ中を旅行した。 | |
| John would often go mountain climbing when he was a student. | 学生時代、ジョンはよく登山に行ったものだ。 | |
| For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. | 休みの間に東京へ一週間行きます。 | |
| My grandmother likes traveling by train. | 祖母は列車で旅行をするのが好きだ。 | |
| He finds it difficult to keep up with the rest of the class. | 彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。 | |
| It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. | 計画をたてることとそれを実行する事は別問題です。 | |
| You may go. | あなたは行ってもよい。 | |
| He had to give up the trip for lack of money. | 彼は金がないために旅行をあきらめざるをえなかった。 | |
| Karen went there herself. | カレンは自分でそこへ行った。 | |