Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What time is your plane due to take off? | あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| Direct flights between New York and Tokyo commenced recently. | ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。 | |
| Our flight was canceled. | 我々の便が運行中止となった。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| Don't you feel like going to the movies? | 映画を見に行きたくないですか。 | |
| Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness. | 12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。 | |
| I'll go to Hawaii by ship. | 私はハワイへ船で行きます。 | |
| The whereabouts of the suspect is still unknown. | 容疑者の行方はまだ分からない。 | |
| We had to walk the last leg of the journey. | 我々は旅行の最後の行程を歩かなければならなかった。 | |
| The student's cheating was easily caught out. | その学生の不正行為はすぐに見破られた。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| The place is easy to reach from here. | その場所にはここから簡単に行ける。 | |
| You can put into practice the plan you thought up. | 自分達で考えた企画を実行することができます。 | |
| We have supplied humanitarian aid to refugees. | 難民に人道的援助を行いました。 | |
| What do you say to going swimming tomorrow? | 明日、泳ぎに行こうよ。 | |
| Now that people can steal passwords, illegal impersonation is becoming a serious problem. | 人のパスワードを乱用する「なりすまし」行為が問題になっている。 | |
| He's away on a trip. | 彼は旅行に出て留守だ。 | |
| I usually went to the movies on Sunday. | 私は日曜にはたいてい映画を見に行った。 | |
| She didn't go far. | 彼女は遠くまで行かなかった。 | |
| The actress said that she was engaged to a banker. | その女優は銀行家と婚約したといった。 | |
| Gulliver's Travels was written by a famous English writer. | ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。 | |
| Three people are missing after the flood. | 洪水で3人の人が行方不明だ。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| While employed at the bank, he taught economics at college. | 銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。 | |
| You need to have exact change to pay the toll of the expressway. | 有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Has anybody here been to Hawaii? | ハワイへ行ったことがある人はいますか? | |
| The airplane has brought about a revolution in travel. | 飛行機は旅行に革命をもたらした。 | |
| We lost no time hurrying to the spot. | 私たちはすぐに現場に急行した。 | |
| People traveling abroad always have to get used to new food. | 外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。 | |
| I went to visit my grandfather's grave today. | 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 | |
| I'd like to go to the zoo. | 動物園に行きたいのですが。 | |
| The athletic meeting went on as scheduled. | 競技は予定どおりに進行した。 | |
| Since it rained, I didn't go. | 雨が降ったから行かなかった。 | |
| Because it was summer vacation, I took a trip. | 夏休みなので旅行に行った。 | |
| That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. | あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 | |
| Fred tried to get to the door, but the table was in the way. | フレッドはドアのところへ行こうとしたがテーブルが邪魔になった。 | |
| We had not gone far before we were caught in a shower. | あまり遠くに行かない内ににわか雨にあった。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。 | |
| He made five mistakes in as many lines. | 彼は5行で5カ所まちがえた。 | |
| He looked back at me before he went on board the plane. | 彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| The union exerts a dominant influence on the conservative party. | その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。 | |
| How long is the flight from Tokyo to Hawaii? | 東京からハワイまで飛行時間はどのくらいなの。 | |
| A passport is usually necessary when you travel overseas. | 海外旅行をするとき、普通はパスポートが必要になります。 | |
| I won't go anywhere without you. | 君と一緒じゃないと、どこにも行かない。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムは何があっても行くつもりだ。 | |
| Having finished breakfast, I hurried to school. | 朝食を食べて、急いで学校に行った。 | |
| The new style seems to have caught on this year. | その新しいスタイルが今年は流行しているみたいだ。 | |
| Where did dad go? | 父はどこへ行った? | |
| When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| We got to know each other rather well on our recent trip. | 今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。 | |
| She works in a bank. | 彼女は銀行に勤めている。 | |
| No, I don't want to go. | いえ、私は行きたくありません。 | |
| How did you like your trip to Australia? | オーストラリア旅行はどうだったの? | |
| The party is to be held next Sunday. | パーティーは次の日曜日に行われる予定です。 | |
| Would you like to travel abroad? | 海外旅行をしたいと思いませんか。 | |
| Would you go to the supermarket and get some butter? | スーパーに行ってバターを買ってきてくれませんか。 | |
| I hope it pans out. | うまく行くといいわね。 | |
| The plan will be carried out in the near future. | その計画は近い将来実行されるでしょう。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| They held a protest march for freedom. | 彼らは自由を求めて抗議デモを行った。 | |
| She set off on a trip last week. | 彼女は先週旅行に出発した。 | |
| Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan. | きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は直ちに医者に行く必要がある。 | |
| Go to the barber. | 床屋に行きなさい。 | |
| I went to Kawagoe by taxi. | 私はタクシーで川越へ行った。 | |
| He carried out what he had promised. | 彼は約束した事を実行した。 | |
| I have been to Australia once when I was in college. | 私は大学の時一度オーストラリアへ行ったことがある。 | |
| Recently even students have come to visit foreign countries quite often. | 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故で学校に行くのが遅くなった。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| We should have gone on a day that wasn't so hot. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| I will go to the sea if it is fine tomorrow. | あす晴れれば海に行きます。 | |
| He is desirous of going abroad. | 彼は洋行を望んでいる。 | |
| I went there the day before yesterday. | おとといそこへ行きました。 | |
| I recognized the bank teller as the man I had seen in the movie theater. | 銀行の窓口の人は映画館で見た人だと分かった。 | |
| You are not old enough to go swimming by yourself. | お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。 | |
| I'd like to go cycling. | 私はサイクリングに行きたい。 | |
| He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. | 彼はシガーを灰皿で押しつぶして消し、立って行こうとした。 | |
| Is she going to go to America this year? | 彼女は今年アメリカに行くつもりですか。 | |
| It is a pity that you cannot travel with us. | 君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。 | |
| She climbed a rope hand over hand. | 彼女はロープをたぐりながら登って行った。 | |
| He spoke of the people and the things that he had seen during his trip. | 彼は旅行中に見た人や物について話した。 | |
| You must not speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話しては行けない。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| Long skirts were in fashion in those days. | そのころロングスカートが流行していた。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| Goodness is abstract, a kind act is concrete. | 善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。 | |
| Our plane couldn't land on account of the dense fog. | 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 | |
| So far as he was concerned, things were going well. | 彼に関する限り、ものごとは旨く行っていた。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| I went up to the door. | 私は入り口のところまで行った。 | |
| We often went fishing in the river. | 私たちはよく川へ釣りに行った。 | |
| Right now your actions do not match your words. | 今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。 | |
| A highwayman robbed a foot passenger of his money. | 追い剥ぎが通行人から金を奪った。 | |