UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
We want you to behave yourself during meals.食事中は行儀よくしてもらいたい。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
In a fit of anger he said everything he wanted to say and went home.腹立ちまぎれに彼は言いたい放題のことを言って、帰って行った。
I've been to Osaka on business.仕事で大阪まで行ってきた。
I wanted him to go there.私は彼にそこへ行ってほしかった。
I made him go.私は彼を無理にも行かせた。
Everywhere we went, we enjoyed ourselves a lot.私達はどこへ行っても大いに楽しい時間を過ごした。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
As I was sick, I did not go to school.私は病気だったので学校に行かなかった。
There's enough food to go round.みんなに行き渡るだけの食べ物がある。
I will go on ahead.私は先に行きます。
I often go to the bookstore.僕はよくその本屋に行く。
I don't think it's good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
Are you sure you don't want to go with us?僕らと行きたくないというのは本気なの?
Can my daughter go to school?娘を学校に行かせてもいいですか。
He carried out his plan.彼は自分の計画を実行した。
Since I plan to have quit my job by that time, maybe I could go!そのころには仕事やめてるつもりだから、行けるかも!
He works for a bank.銀行で働いています。
You'd better go.あなたは行ったほうがいい。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Where can Yoko have gone?洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。
The injured were many, but the missing were few.負傷者は多かったが、行方不明の人はほとんどいなかった。
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
It's high time to get going!もう行かなきゃ!
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
Mary went down to the kitchen.メアリーは階段をおりて台所へ行った。
He asked his brother to execute his will.彼は弟に遺言を実行してくれと頼んだ。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
Have you ever been to Kobe?あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。
You were going to the school.私は学校に行ってきました。
Bitter medicine will not necessarily do you good.必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
The party fought their way up.一行は苦労して登っていった。
All educated Americans, first or last, go to Europe.全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。
He put emphasis on the necessity for immediate action.彼は即時断行を強調した。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
I visited my father's hometown last summer.去年の夏父の田舎に行きました。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
The bank will cash your fifty dollar check.銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。
I plan to go to the movies.映画に行くつもりです。
His action was animated by jealousy.彼の行動は嫉妬心にかられたものであった。
He is in charge of making arrangements for our trip to Europe.彼は私たちのヨーロッパ旅行の準備係りだ。
Tom fell from the boat and was lost.トムはボートから転落して行方不明になった。
Her children have gone to Tokyo and she misses them very much.彼女は子供達が東京に行ってしまったので、とてもさみしい思いでいる。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
Where does your sister go to school?あなたのお姉さんはどこの学校へ行っているのですか。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
Pick up your things and go away.あなたの物を持って行け。
She bears herself very well.彼女はとても行儀がよい。
We went out for a walk after dinner.私たちは夕食後散歩に行った。
Can you quote a line of Hamlet?ハムレットから1行引用できますか。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I went to Hokkaido to see the floating ice.私は流氷を見るために北海道に行った。
You had better go by tram.電車で行った方がよい。
If you work day and night, you will lose your health.昼夜兼行で働くと身体を壊すよ。
Have you ever been to Canada?生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
He decided to set out for New York by himself.彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
Our trip is dependent on the weather.私達の旅行は天候次第である。
Children begin school at the age of six.子供たちは6歳で学校に行き始める。
He did not go out, but sat down.彼は出て行かないで座ってしまった。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
We couldn't go there because we didn't have a car.車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。
It will cost 500 dollars to fly to Paris.パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。
I wonder where that child went?あの子はどこへ行ってしまったのだろう。
The geologists explored for oil on our farm.地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
I had not gone very far when I was caught in a shower.あまり遠くに行かないうちに夕立にあった。
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
The Isonos would often go hiking.磯野さん一家はよくハイキングに行ったものだ。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?タトエバって何? 最近流行ってるの?
She asked me where to go.彼女は私にどこへ行ったらよいか聞いた。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I'm thinking of going to Paris.パリへ行ってみようかなと思っています。
The situation seemed to call for immediate action.事態はすばやい行動を必要とするように思えた。
He put the plan into practice.彼はその計画を実行した。
Must you go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
What must be done if the plan proves unworkable?その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
What time does the next train going to Tokyo leave?次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
It's difficult to understand why you want to go.なぜ君が行きたいのか理解しにくい。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
My company is sending us all to Hakone this year.会社の慰安旅行で箱根に行きます。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Faded jeans are still in fashion.色あせたジーンズは今でも流行っている。
It's probably the illness that's going around.多分、今、流行っている病気でしょう。
The place is not accessible by land.陸路ではそこへ行けない。
He usually goes to work at 8 a.m.彼はたいてい8時に仕事に行く。
We all thought it difficult to execute the plan.私達はみな、その計画を実行するのは難しいと思った。
This style of hat is now in fashion.この型の帽子が今流行だ。
Goro had the kindness to take me to the hospital.五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
These days more and more people are traveling abroad.近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License