Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I took the children to school. | 子供たちを学校に連れて行った。 | |
| We plan to go hiking tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| He went abroad for the purpose of studying English. | 彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。 | |
| You must not speak with your mouth full. | 口に物をほおばって話しては行けない。 | |
| He traveled about the world. | 彼は世界のあちこちを旅行して回った。 | |
| We went aboard the plane. | 私達はその飛行機に乗った。 | |
| Tom and Mary left through different doors. | トムとメアリーは別々のドアから出て行った。 | |
| You had better go at once. | あなたはすぐに行った方が良い。 | |
| I don't know where to go. | どこへ行ったらよいのかわからない。 | |
| It all turned out for the best in the end. | 結局すべてが旨く行った。 | |
| His son's criminal activities caused him great pain. | 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 | |
| The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。 | |
| Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions. | ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |
| Can you make out why he won't go with us? | なぜ彼が我々と同行しないのかわかりますか。 | |
| Take your umbrella with you in case it rains. | 雨が降るといけないから傘を持って行け。 | |
| He was made to go there. | 彼はそこに行かされた。 | |
| Why did you go to the city? | どうして町に行ったんですか。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| Her advice influenced me to go abroad. | 彼女の言葉で私は外国行きを決めました。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| Our trip is dependent on the weather. | 私達の旅行は天候次第である。 | |
| It being cloudy, I took my umbrella with me. | 曇りだったので、私は傘を持って行った。 | |
| That plane is enormous! | この飛行機は巨大だ | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| He will also go. | 彼も行くでしょう。 | |
| A welcome party took place in the restaurant. | レストランで歓迎パーティーが行われた。 | |
| The teacher suggested that we go to the library to study. | 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 | |
| Have you ever been to Kobe? | あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| She went to the Takasu clinic. | 彼女は高須クリニックに行きました。 | |
| She went to Takasu clinic. | 彼女は高須クリニックに行きました。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| This bus goes to the Matsuyama station, right? | このバスは、松山市駅行きですね。 | |
| Shall I go for the doctor? | 医者を呼びに行きましょうか。 | |
| When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? | 私が家にいて角のドラッグストアにシャンプーを買いに行こうとすると、注意して通りを渡れとなんでいつも言うの? | |
| Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. | 8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。 | |
| I bought a commemorative medal on my trip. | 旅行で記念メダルを買いました。 | |
| He went hunting in the woods. | 彼は森へ狩りに行った。 | |
| I can't forget his kindness. | 私は彼のいろいろの親切な行為は忘れられない。 | |
| I have left out one line in reading. | 私は1行読み落としていた。 | |
| Did you go to Rome during your travels? | 旅行中ローマへ行きましたか。 | |
| May I come and see you now? | 今君に会いに行ってもいいですか。 | |
| He wants to go to Africa. | 彼はアフリカに行きたがっている。 | |
| What shall I go in? | 何を着て行こうか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| She waved at me before she got on board the plane. | 彼女は飛行機に乗り込む前に、私に手を振った。 | |
| I go to the country every summer. | 私はいつも夏はいなかへ行きます。 | |
| I've been to Boston three times. | ボストンへ3回行ったことがある。 | |
| Seen from the plane, the island looks very beautiful. | その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 | |
| Need he go right now? | 彼は今すぐ行かなければなりませんか。 | |
| I'd like to go with you, but I'm broke. | 君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。 | |
| I see why you don't want to go there. | あなたがどうしてそこへ行きたくないのかが分かります。 | |
| No students went there yesterday. | 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 | |
| I don't want to miss my flight. | 飛行機に乗り遅れたくないんだ。 | |
| I went there yesterday. | 私は昨日そこへ行った。 | |
| We may give advice, but we do not inspire conduct. | 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 | |
| We went as far as Kyoto. | 我々は京都まで行った。 | |
| Hours lost on the ground cancel out the advantage of speed in the air. | 地上で空費される時間が飛行機の速さという有利な店を帳消しにしてしまう。 | |
| I always travel with travelers' checks instead of cash. | 私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| It's necessary for her to go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski. | ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。 | |
| Don't figure on going abroad this summer. | 今年の夏は外国に行けるとは期待しない方がいい。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故で学校に行くのが遅くなった。 | |
| The meeting will be held next month. | 会議は来月行われるでしょう。 | |
| He has some money in the bank. | 彼はその銀行にいくらか預金がある。 | |
| I would often go swimming in the sea when a child. | 子供のころ、よく海へ泳ぎに行ったものだ。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| A time will soon come when people can enjoy space travel. | 人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。 | |
| She would often go to the theater when she was in London. | 彼女はロンドンにいたころよくその劇場に行ったものだ。 | |
| They go to church on Sunday. | 彼らは日曜日に教会へ行きます。 | |
| As I reached the station, the express was just drawing in. | 私が駅に着いた時、急行がちょうど到着するところだった。 | |
| Should we go to the mall? | モールに行きましょうか。 | |
| I wonder where he has gone. | 彼はどこへ行ったのかしら。 | |
| It's not necessary for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| They couldn't think where to go. | 彼らはどこへ行ったらよいかわからなかった。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| She went to the hospital yesterday. | 彼女は昨日病院へ行きました。 | |
| I have always wanted to go to Australia with my family. | 家族とオーストラリアに行きたいと思っています。 | |
| Well, he is baptizing, and everyone is going to him. | バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 | |
| Can you go to the seaside tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| The manager suggested that I go with him to the airport. | 支配人は、彼といっしょに飛行場に行ったらどうかと言った。 | |
| I'll run over there later, in my car. | 後でそこまで車で行ってきます。 | |
| The behavior did his reputation no good. | その行為は彼の評判を悪くした。 | |
| You should've gone there by yourself. | 一人で行ってればよかったのに。 | |
| You must be tired after such a long trip. | そんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| Mitsubishi Bank merged with Tokyo Bank. | 三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。 | |
| I want to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| Will you permit me to go there? | そこに行ってもよろしいですか。 | |
| He made ten mistakes in as many lines. | 彼は10行に10個の間違いをした。 | |
| He lived a moral life. | 彼は品行方正な生活を送った。 | |
| Nobody knows where he has gone. | 彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| She is saving money to go abroad. | 彼女は、海外旅行をするために貯金している。 | |