UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The airplane is capable of supersonic speeds.その飛行機は超音速で飛べる。
Don't judge a man by what he has.人をもっているもので判断しては行けない。
The airplane landed on my father's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
I don't know where he went.彼がどこへ行ったか知らない。
Sorry, the flight is already full.申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。
He's quite active for his age.彼は年の割には行動的だ。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
My parents let me go there.両親は私をそこへ行かせてくれた。
Nothing is more pleasant than traveling.旅行ほど楽しいものはない。
She set off on a trip last week.彼女は先週旅行に出かけた。
What did you go there for?何故そこへ行ったのですか。
We had three airplanes.私たちは飛行機を三機持っていました。
I disliked the idea of the necessary call, but it had to be done.やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
You can go to the ballpark on this bus.このバスに乗れば球場に行けます。
Let's go along this street.このとおりを行きましょう。
The children went to play in the park.子供たちは公園に遊びに行った。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
Do you travel by sea or by air?あなたは船で旅行をしますか、飛行機でしますか。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
Three people are still missing.3人が依然行方不明です。
Excuse me, but is this the right way to the subway station?すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
Is it true that you are going to study in London?ロンドンの大学に行かれるって本当ですか?
She is traveling around the world.彼女は世界一周旅行をしている。
John accompanied Mary to the concert.ジョンはメアリーについてコンサートに行った。
You'd better go.あなたは行ったほうがいい。
After he left school, he went to London.彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
It'll take at least one hour to go there.そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Her words correspond with her actions.彼女の言行は一致している。
I went to the movies with my brother.私は兄と映画に行きました。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
He hates air travel.彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。
I want quick action subsequent to the decision.決定の後すみやかに実行に移して欲しい。
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts.飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
Going to this school requires a lot of money.この学校へ行くには多額の金を要する。
Will you show me the way to the bank?その銀行に行く道を教えてくれませんか。
What direction are you going?あなたはどの方向へ行こうとしているのですか?
I usually go to school by bus.私はたいていバスで学校に行きます。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
Kyoto is worth visiting once.京都は、1度は行ってみる価値がある。
Mr Jones made Mary go to the dentist.ジョーンズさんはメアリーを歯医者に行かせた。
Paul went to the party in place of his father.ポールは父親の変わりにパーティーに行った。
You had better send for the doctor at once.あなたはすぐに医者を呼びに行った方がよい。
Let's begin at the last line but one.終わりから2行目からはじめよう。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
Father bought me a model plane.父は私に模型飛行機を買ってくれた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。
I went to the zoo with my sister.私は姉といっしょに動物園に行った。
He decided to go abroad.彼は外国へ行こうと決心した。
Whomever goes to church believes in God.教会に行く人はみんな神を信じています。
There were no students who went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
I can walk to school in half an hour.学校まで三十分で歩いて行けます。
I've been to the seaside by car.車で海岸まで行ってきた。
If you insist on going alone, please do so.あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。
She behaved with a great courage.彼女は勇気を持って行動した。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
Are you going on foot or by bus?歩いて行くの、それともバスで行くの。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
The plane took off from Narita at 10 a.m.飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
I have never been to the U.S.私は合衆国に行ったことがない。
They don't get along together.二人の間がしっくり行かない。
You must put an end to your foolish behavior.君はおろかな行為をやめねばならない。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
I think it's not good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
They went to the zoo.彼らは動物園へ行った。
I can't afford the time to travel.旅行をする暇がない。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
She went out without saying a word.彼女は一言も言わないで、出て行った。
I couldn't go to work because I was sick.私は病気だったので、仕事に行けなかった。
This ship is bound for Vancouver.この船はバンクーバー行きである。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
We discussed our plans for a trip to Italy over coffee.私たちはコーヒーを飲みながら、イタリア旅行の計画について話し合った。
My father goes jogging every morning.父は毎朝ジョギングしに行く。
He has been to the station to see her off.彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。
Can I bring her in right away?今すぐ娘を連れて行ってもいいでしょうか。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Our campus festival is to be held next week.学園祭は来週行われることになっている。
I took him out to dinner in return for his help.助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Do you have an address?行き先の住所はおわかりですか。
When I am finished with what I am doing, I will come.仕事が一段落したら行くよ。
Tom wanted to visit America.トムは米国に行きたがっていた。
My mother told me to behave myself.母は私に行儀よくするようにと言った。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I warn you. Don't go there.忠告する。そこには行くな。
I'll be there right away.すぐそちらに行きます。
Take your sweater so that you may not catch cold.風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
Almost every day he goes to the river and fishes.ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
You can go however you like.思い通りに行けるのさ。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I have nothing to go by.ぼくには行動のよりどころがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License