Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| He went to see her in the hospital every other day. | 彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。 | |
| I've never minded her behaving badly. | 彼女の行儀の悪さを気にしたことは無い。 | |
| Do you have to go to market, too? | あなたも買い物に行かなければならないの。 | |
| You had better act upon his advice. | きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| You must go to Harajuku. | あなたは原宿に行かなければならない。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| I have been to see the baseball game. | 私は野球の試合を見に行ってきました。 | |
| Her birthday party will be tomorrow evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| His prompt action prevented an epidemic. | 彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。 | |
| It would be splendid if we could go there, wouldn't it? | もし私たちがそこへ行けるのだったらすばらしいでしょうね。 | |
| Select action for Chris. | クリスの行動を選択して下さい。 | |
| Two men wearing ski masks entered the bank. | 目だし帽をかぶった二人の男が銀行へ入って行った。 | |
| A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable. | スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。 | |
| If you have a car, you can come and go at will. | 車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。 | |
| But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position. | しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| His behavior puzzled me. | 彼の行動に私は、困惑した。 | |
| I can't go with you tonight. | 今夜あなたと一緒に行くことができません。 | |
| This will be a good souvenir of my trip around the United States. | アメリカ旅行のよい記念になります。 | |
| Since it rained, we did not go on a picnic. | 雨が降ったので、ピクニックに行かなかった。 | |
| He works at the bank. | 彼は銀行で働いています。 | |
| A new car came to a standstill in front of the bank. | 新しい自動車が銀行の前で止まった。 | |
| The football game is now in action. | 今フットボールの試合が行われている。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| I wish to revisit England before I get too old. | 年を取りすぎないうちにまた英国へ行きたい。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| It's Sunday. He can't have gone to school. | 日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。 | |
| The plane flew over the mountain. | 飛行機は山の上を飛んだ。 | |
| I am going to Osaka station. | 私は大阪駅に行きます。 | |
| I don't go to the movies as often as I'd like. | 自分で行きたいと思う映画を見に行かない。 | |
| Seen from an airplane, the island looks like a big spider. | 飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。 | |
| My plane leaves at six o'clock. | 6時の飛行機なのです。 | |
| So you're not going anywhere tomorrow? | 明日はどこも行かないの? | |
| Have you ever gone to see a horse race? | 競馬って見に行ったことある? | |
| I never went to Hiroshima on my trip. | 広島へは一度も行ったことがない。 | |
| Let's try another place to eat today. | 今日は別の所に行って食事してみよう。 | |
| I know that he went to London. | 私は彼がロンドンに行ったことを知っている。 | |
| It's time to carry out the plan. | 計画を実行すべき時だ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He is going to stay at a friend's house. | 友達の家に泊まりに行く。 | |
| Don't approach the dog. | その犬に近寄っては行けない。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅までの行き方を教えていただけませんか。 | |
| I decided not to go to the movie after all. | 結局、私はその映画を見に行かないことにした。 | |
| There is a bank in front of the hotel. | ホテルの前に銀行がある。 | |
| Can you quote a line of Hamlet? | ハムレットから1行引用できますか。 | |
| She won't take an airplane for fear of a crash. | 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 | |
| I can't allow you to do that. | 君がそうすることを許すわけには行かない。 | |
| Do you know where we're going? | 私たちがどこに行くのか知っていますか。 | |
| Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| I traveled at my own expense. | 私費で旅行した。 | |
| He has experience of foreign travel. | 彼は海外旅行の経験がある。 | |
| His action throughout was correct. | 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 | |
| I'll look you up when I visit New York. | ニューヨークへ行ったら君を訪ねるよ。 | |
| The story of the lost prince was a fiction. | 行方不明になった王子の話というのは作り話だった。 | |
| Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. | 君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。 | |
| How many subscribers does this magazine have? | この雑誌の発行部数はどのくらいですか。 | |
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. | 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 | |
| It was brave of you to go into the burning house. | 燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| I will go on a trip. | 私は旅行に行くつもりです。 | |
| Go away! | 向こうへ行け! | |
| How do I get to your office from Tokyo Station? | 東京駅からそちらの事務所へは、どのようにして行けばいいのでしょうか。 | |
| Wherever you may go, you will not find a better place than your home. | どこへ行こうと自分の家庭ほどよいところはない。 | |
| He applied for a job with the Bank of Tokyo. | 彼は東京銀行へ就職の願書を出した。 | |
| It has been ten years since my uncle went to Canada. | 私のおじがカナダへ行ってから10年になる。 | |
| We resumed negotiations with that company. | 私たちはその会社と交渉を続行した。 | |
| I was made to go for some cigarettes. | 私はたばこを買いに行かされた。 | |
| I traveled abroad twice in my youth. | 私は若いときに2度海外旅行した。 | |
| The weather favored our travel. | 私たちの旅行は天候に恵まれた。 | |
| I don't want to go if you don't go with me. | もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。 | |
| He went to New York by airplane. | 彼はニューヨークへ飛行機で行った。 | |
| Illness prevented me from taking a trip. | 病気のせいで私は旅行に行けなかった。 | |
| Tom wants to go by train. | トムは電車で行きたがっている。 | |
| Wherever you go, I will follow you. | あなたがどこへ行こうとも、わたしはついていきます。 | |
| Have you ever been to America? | あなたはアメリカに行ったことがありますか。 | |
| He cooked up a good excuse for not going to the party. | 彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。 | |
| That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home. | 舞が家出を敢行する、直前のことだろう。 | |
| His act was dangerous. | 彼の行動は危険だった。 | |
| Are you going or not? | 行くのか行かないのか。 | |
| The weather seemed favorable for the test flight. | 天気はテスト飛行にとって好条件のように思えた。 | |
| He made a tour of Europe. | 彼はヨーロッパ旅行をした。 | |
| It's bad manners to make a noise when you eat soup. | スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。 | |
| She was asked to account for her conduct. | 彼女は自分の行動の説明をするように求められた。 | |
| He is eager to go there. | 彼はとてもそこへ行きたがっている。 | |
| "Do you like traveling?" "Yes, I do." | 「旅行が好きですか」「その通りです」 | |
| My mother advised me to see the dentist. | 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| As for my father, he has not gone abroad until now. | 私の父は、今まで外国に行ったことがありません。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| He will travel abroad next year. | 彼は来年外国旅行をする。 | |
| Since it was so hot, we went swimming. | とても暑かったので私達は泳ぎに行った。 | |
| It will cost 500 dollars to fly to Paris. | パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。 | |
| The French style of dress is in vogue just now. | 今、フランス風のドレスが流行している。 | |
| For gall bladder surgery, go down this hall and take a right. | 胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。 | |
| My father works for a bank. | 父は銀行に勤めています。 | |