UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I travel often.私はよく旅行します。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
If you want to go, then go. If you don't want to, then that's fine as well.君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.明日は履修届けを出しに学校へ行きます。
Her behaviour was out of the ordinary.彼女の行動は常軌を逸したものだ。
She went to Takasu clinic.彼女は高須クリニックに行きました。
I'd rather walk than take a bus.バスに乗るより歩いて行きたい。
Let me give you a lift as far as the station.駅まで乗せて行ってあげましょう。
You may go with him if you choose.行きたければ彼といっしょに行ってもいいよ。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
We went to Barcelona.私たちはバルセロナに行きました。
A detective arrived upon the scene of the crime.刑事が犯行現場に到着した。
It took us two hours to get to Tokyo.東京へ行くのに2時間かかった。
The walkers set out from Boston and reached San Francisco six months later.徒歩旅行者たちはボストンを出発し6カ月後にサンフランシスコに到着した。
I gave up keeping up with trends.流行に付いて行くことはやめた。
We didn't go very far.我々はそんなに遠くへは行かなかった。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
She made five mistakes in as many lines.彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。
Mary had to go to school.メアリーは学校に行かねばなりませんでした。
We went to the video store.私達はレンタルビデオ店に行った。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
Our next trip is for pleasure, not for work.今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。
I won't go there again.もうあそこには行かないよ。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
It's about time you went to the barber's.もう散髪屋さんに、行ってもいい頃です。
I won't go skating today.今日はスケートをしに行きません。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
You don't need to go to the dentist's.歯医者に行く必要はない。
He will also go.彼も行くでしょう。
We have to look into the disappearance of the doctor.その医者の行方不明事件を調べなければならない。
Today, we are going dancing.今日私たちは踊りに行きます。
We enjoyed watching a circus parade.私達はサーカスの行進を見て楽しかった。
They were pioneers of space flight.彼らは宇宙飛行の先駆者だった。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
I would like to go to the USA.私はアメリカへ行きたいものだ。
She's at work, isn't she?彼女は仕事に行っていますね。
Have you ever been to America?アメリカに行ったことはありますか?
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
This road will lead you to the park.この道を行けば、公園に出られます。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
Our plane took off exactly at 6 p.m.私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。
The buses in Montgomery were segregated.モントゴメリーのバスは人種隔離が行われていた。
Red is out of fashion.赤はもう流行りじゃない。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
The athletic meet is an annual event.その運動会は毎年行われる行事だ。
He has been to England twice.彼はイギリスへ2回行ったことがあります。
Out rushed the man and his wife.その男と妻は飛び出して行った。
The further I went the more irresistible became the feeling that I was going round and round in circles.行けども行けども、やはり同じ場所をグルグル回っている気がしてならない。
Trial and error is essential to progress.試行錯誤は進歩に不可欠だ。
Possible timetable for the Aum trial.考えられるオウム裁判の進行。
You may go.行ってもよい。
I go to the restaurant every 2 days.私は一日おきにそのレストランに行く。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
In Disneyland, popular characters in various stories march in procession at one o'clock.ディズニーランドでは一時になるといろいろな物語の中の人気者達が行列をなして行進します。
I have just been to the station to see my uncle off.私はおじを見送りに駅まで行ってきたところだ。
They go camping every summer.彼らは毎年夏にキャンプに行きます。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行の費用を計算した。
He is brave enough to go there by himself.彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。
My family goes skiing every winter.うちは家族で毎年冬スキーに行きます。
We have made a final decision.われわれは最終的決定を行った。
I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday.こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。
It won't be long before we can travel to the moon.まもなく月旅行が出来るだろう。
He went abroad.彼は外国へ行った。
You should be ashamed of your conduct.君は自分の行いを恥ずかしいと思うべきだ。
I'm traveling, and I'd like to make an appointment.旅行者ですが診察をお願いしたいのですが。
While long-term credit banks are authorized by law to issue bonds to raise fund, they are not allowed to take deposits the way ordinary banks are.長期信用銀行は資金を調達するために債券発行することが法によって認可されるが、彼らは普通銀行がのような方法で預金を取ることができない。
Yumi went there by herself.由美は一人でそこへ行った。
He postponed leaving for Hokkaido until next month.彼は北海道行きを来月まで延期した。
I go to Tokyo every day.私は毎日東京に行きます。
I want to go somewhere on a trip.どこか旅行に行きたい。
It's time to put the plan in action.計画を実行すべき時だ。
Ken went to the park to meet Yumi.ケンはユミに会うために公園へ行った。
I must hurry to class.急いで授業に行かなくては。
My father has never been abroad.父は一度も外国へ行ったことがない。
In summer, we used to go swimming in the river.夏にはその川に泳ぎによく行ったものです。
He entered the bank disguised as a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
She took offense at her daughter's behavior.彼女は自分の娘の行動に腹を立てた。
The ministry administers the internal affairs.その省は内政問題の行政をつかさどる。
He said that their principal would go there the next day.彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。
Jack made me go there against my will.ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。
I work for a travel agency.私は、旅行会社に勤めています。
Don't go out in this heat without wearing a hat.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
We must go there whether we like it or not.私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。
I'm going to Paris next month.今月パリへ行く予定だ。
He cut through Sherwood Forest.彼はシャーウッドの森を突っ切って通り抜けて行った。
The new couple have gone off to Hawaii on their honeymoon.その新婚夫婦は新婚旅行でハワイに出かけて行った。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
Whether it will rain or not, the game is going to be held.雨であろうとなかろうと試合は行います。
Sunday is the day when people go to church.日曜日は人々が教会に行く日である。
You may go there.君はそこに行ってもよい。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
The airplane flew very low.飛行機は大変低く飛んでいた。
May I sneak in? My flight is leaving soon.通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License