UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen.ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「おばあちゃんの台所」に行かなきゃ。
It's been raining heavily since this morning, so I don't want to go anywhere.朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
The bank was held up a week ago.あの銀行は、一週間前に強盗に入られた。
Give your argument against going.行かない理由を述べなさい。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
He was ashamed of troubling you.彼は自分の愚行を恥じた。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out.計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。
The central location gives easy access to stores and offices.中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
This road is closed to traffic for construction work.この道路は工事中のため通行止めだ。
Actually, I'm going to New Zealand to study.実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。
The town is accessible by rail.その町には列車で行ける。
He gets lost wherever he goes.彼はどこへ行っても道に迷う。
The car pulled up in front of the bank.その車は銀行の前で止まった。
I am determined to carry out this plan.私はこの計画を実行しようと決心している。
He committed an illegal act.彼は違法行為をした。
She went away without so much as saying good-bye to us.彼女は私たちにさよならさえも言わずに行ってしまった。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Where are you going on your date tonight?今夜のデートはどこに行くの?
I would like you to behave yourself at table.テーブルについているときは、行儀よくしてもらいたい。
It is necessary for you to see a doctor at once.君は今すぐ医者に診てもらわなければ行けない。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
My dream is to take a round-the-world trip.夢は、世界一周旅行。
You should be ashamed of your behavior.自分の行動を恥じるべきだ。
If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.バスで行けば、その3分の1ぐらいの時間で行けます。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
We go to Odawara castle.私たちは、小田原城に行く。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
As a pianist, he is far above me.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
Please take me to the Grand Hotel.グランドホテルまで、行ってください。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Many flights were canceled, owing to the typhoon.台風のために多くの飛行機の便がとりやめられた。
He would often go to the hill.彼はよくその丘へ行ったものだ。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?彼は明日東京に行くでしょうね。
I had not gone far before it began to rain.遠くまで行かないうちに雨が降りだした。
She has traveled in foreign countries.彼女は国外を旅行してきた。
He did not know where to go.彼はどこへ行ったらいいか分からなかった。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Maths. Homework's about derivatives, but I really can't seem to cope with it.数学。行列式のところが宿題になってるんだけど・・・どうも僕にはついていけなくて・・・。
They go shopping.彼らは、買い物に行く。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
You had better act upon his advice.彼の助言に従って行動すべきだ。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
The airplane was at the mercy of the strong wind.飛行機は強風のなすがままだった。
He went to sea to swim.彼は海に泳ぎに行った。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Jack made me go there against my will.ジャックはむりやり私をそこへ行かせた。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
They always go skiing in winter.彼らは冬にはいつもスキーに行く。
She put the money in the bank.彼女はその金を銀行に預けた。
Yes, we can go.はい、行けます。
I went to market after he came home.彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
Are you going by air or by train?飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。
In Hawaii, you can cruise all year round.ハワイで通年航行中できます。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.台風のため、トムは学校に行くことができなかった。
The party set out regardless of the bad weather.一行は悪天候にもかかわらず出発した。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
The band has played a march.バンドが行進曲を終えたところです。
That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
He doesn't have to go to school.彼は学校へ行かなくてもよい。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
I entreat you to go and see him.どうか彼に会いに行ってください。
She held on to me to prevent me from going.彼女は行かせまいとして私に縋った。
I went on foot.私は歩いて行った。
Please take this away.これを持って行ってくれますか?
He made a promise to take me to the movies.彼は私を映画に連れて行くと約束した。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
He goes to school to study every day.私は毎日勉強するために学校へ行く。
They are just going to the store over there.あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
If Sue is coming by air, she ought to arrive very soon.もしスーが飛行機できているなら、まもなく着くはずだ。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
It was clear that he went there.彼がそこへ行ったのは明らかだった。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
He went to London in 1970.彼は1970年にロンドンに行った。
Voters cast their ballots for mayor every four years.市長選は4年ごとに行われる。
She went out to buy some food.彼女は食べ物を買いに行った。
It's going to get steadily hotter from now.これから段々暖かくなって行くでしょう。
The girl jumped to her feet and left the room.少女は突然立ち上がって部屋から出て行った。
Not only did we go to Paris, but we also went to Rome.私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。
He was driven by revenge.彼は復しゅう心にかられて行動した。
"Let's go to the movies, shall we?" "Yes, let's."「映画に行きませんか」「ええ行きましょう」
You've got to carry out your commitment at all costs.自分が堅く誓ったことは、どんなことがあっても実行しなければいけないよ。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
I don't feel like going for a walk.私は散歩に行く気など無い。
He borrowed money from the bank to finance his home.彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
The plane is due at 7 p.m.飛行機は午後七時着の予定だ。
The speech contest took place on the ninth of November.スピーチコンテストは11月9日に行われた。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea.彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License