The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It'll take not less than one hour to go there.
そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.
あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
She went to Ibaragi.
彼女は茨城に行った。
She implied that she would like to come with us.
彼女は我々と行きたいのだとほのめかした。
You had better act upon his advice.
きみは彼の忠告に基づいて行動するほうがよい。
I have been to the station to see my friend off.
私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.
10時までに帰ってくるならば、ダンスに行ってもよい。
Take the right road.
右の道を行け。
He got sick during the trip.
彼は旅行中に病気になった。
Would you like to go shopping with me?
買い物一緒に行く?
John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.
ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。
She was at a loss which way to go.
彼女はどちらかの道を行ったらよいか途方にくれた。
I've been there a couple of times.
2、3度行ったことがある。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
I always travel with travelers' checks instead of cash.
私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Masako usually walks to school.
正子はふだん歩いて学校に行く。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
I intended to have gone abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
For somebody who feels rushed all the time, I sure make slow progress.
気持ちだけ焦ってしまって、全然行動が伴わない。
Actually, I'm going to New Zealand to study.
実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
What is "Tatoeba"? Is it some kind of new trend?
タトエバって何? 最近流行ってるの?
We go to school to learn.
私たちは学ぶために学校に行く。
Is this the right train for Tokyo?
東京へ行くにはこの列車でいいのですか。
He makes it a habit of waking up early.
彼は早起きを実行している。
Do you know who goes there?
誰がそこに行くか知っていますか。
Bill, did you take Spot for a walk yet?
ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。
Everywhere you go will find the same scenery.
どこへ行っても景色は同じだ。
Actions speak louder than words.
人は言葉より行いで判断される。
May I come and see you now?
今君に会いに行ってもいいですか。
Fashions change quickly.
流行はすぐ変わります。
Whether rains or not, the game is going to be held.
雨であろうとなかろうと試合は行います。
She made up her mind to go abroad.
彼女は洋行する決心をした。
Where is the wedding to be?
結婚式はどこで行われるのですか。
You might as well stay at home as go to America.
アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
No matter where I go, I get lost.
どこへ行くにしても私は道に迷う。
You had better go to the infirmary.
君は保健室に行った方がいいぞ。
Allow me to go.
私を行かせて。
I have been to see the cherry blossoms.
私は花見に行ってきました。
Brian studied English for this trip.
ブライアンはこの旅行の為に英語を勉強した。
She didn't go shopping yesterday, did she?
彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.
私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
A pleasant trip to you!
楽しい御旅行を!
Your behavior does not come up to my expectations.
あなたの行為は私の期待にそわない。
Can you show me the way to the aquarium?
水族館へ行く道を教えてくれますか。
I made a deposit of $1,000 at the bank.
銀行に1000ドル貯金した。
They insist that he should go.
彼らは彼が行くことを主張した。
His travels were wide and frequent.
彼の旅行は幅広く回数も多い。
He went Europe by way of Siberia.
彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.
トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.