Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She wants to go abroad so that she can study music. | 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today. | 近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。 | |
| He is too young to go swimming alone. | 彼は小さすぎて一人では泳ぎに行けない。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| What time shall I come? | 何時に行きましょうか。 | |
| Animals act according to their instincts. | 動物は本能に従って行動する。 | |
| It's no easy task to keep up with him. | 彼に付いて行くのも容易なことではない。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline. | 相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。 | |
| How long have you been living out of a suitcase? | もうどのくらい長くご旅行中なんですか。 | |
| We carried on the discussion till late at night. | 我々は夜遅くまで議論を続行した。 | |
| He doesn't like traveling by air. | 彼は飛行機で旅行するのが好きではない。 | |
| What must be done if the plan proves unworkable? | その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。 | |
| Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish. | いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。 | |
| It is such a beautiful day that I'd like to go fishing in the river. | とてもすばらしい日なので川に魚釣りに行きたい。 | |
| As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. | ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。 | |
| Tom went to his high school reunion last week. | トムは先週高校の同窓会に行った。 | |
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |
| Though she wanted to travel abroad by herself, she decided not to. | 一人で海外旅行したいと彼女は思ったが、考え直してやめた。 | |
| As a matter of course, you must go there yourself. | 当然のこととして、あなたは自分でそこへ行かなければならない。 | |
| I'd like to go to London. | 私はロンドンに行きたい。 | |
| Go to the store. | 店へ行きなさい。 | |
| It's not necessary for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| We rode on a boat. | 私たちは船に乗って行った。 | |
| We go to school because we want to learn. | 私たちは勉強したいので学校へ行きます。 | |
| I arrived just in time for the plane. | 私は飛行機にちょうど間に合った。 | |
| Did he go there? | 彼はそこへ行きましたか。 | |
| I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts. | フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。 | |
| The airplane has robbed travel of its poetry. | 飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| He is a clerk at the Bank of Washington. | 彼はワシントン銀行の職員です。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| She went to America for the purpose of studying English literature. | 彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。 | |
| We must carry out this plan by all means. | 私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。 | |
| She must go there. | 彼女はそこへ行かなければならない。 | |
| Have you ever traveled by air? | あなたは飛行機で旅行したことがありますか。 | |
| Bonds were issued to finance a war. | 戦争の資金を調達するために公債が発行された。 | |
| Won't you come in for a moment? | ちょっとよって行きませんか。 | |
| I used to go fishing in the river when I was a child. | 私は子供のころ、よくその川に行きました。 | |
| I have to go now. | 私はもう行かなければならない。 | |
| That bus will take you to the zoo. | あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| I'd like to go skiing with her. | 私は彼女とスキーに行きたい。 | |
| Let's go to the beach! | 海を見に行こう。 | |
| I had a good time during the trip. | 旅行中楽しい思いをした。 | |
| She was an orphan who lost her parents in a plane crash. | 彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。 | |
| He went to the store. | 彼は店に行った。 | |
| I won't go there again. | 私はもうそこには行かないだろう。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| Go straight ahead. | 真っ直ぐ行きなさい。 | |
| The graduation ceremony will take place on March 20th. | 卒業式は三月二十日に行われます。 | |
| He was unwilling to go. | 彼は行きたくなかった。 | |
| Where the hell are you going? | いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて想像できない。 | |
| He took a line from Shakespeare. | 彼はシェークスピアから一行引用した。 | |
| Have you ever been to Mexico? | メキシコに行ったことはありますか? | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| Someday I'd like to go to England. | いつかイギリスに行きたいです。 | |
| I have to go shopping. | 買い物に行かなければならない。 | |
| How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles? | 東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。 | |
| Will you come with me to the concert? | 一緒にコンサートに行きませんか。 | |
| This road is closed to traffic for construction work. | この道路は工事中のため通行止めだ。 | |
| Preparations for the new project are under way in both companies simultaneously. | 新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。 | |
| Did you enjoy your trip? | 旅行は楽しかったですか。 | |
| I acted up to my principles. | 自分の主義に基づいて行動した。 | |
| My parents wouldn't allow me to go by myself. | 親は、私が一人で行くことを許さなかった。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| I've just been to the post office to buy some stamps. | 私は切手を買いに郵便局へ行ってきたところだ。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に行くと私に約束した。 | |
| Go straight ahead on this street. | この道をまっすぐ行ってください。 | |
| Loose jackets are the latest fad. | だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。 | |
| I've been there twice. | 私は、2回行ったことがあります。 | |
| That kind of dress is now in fashion. | あの種の服が今流行だ。 | |
| The plane made a perfect landing. | その飛行機は申し分のない着陸をした。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| And you say I don't have a nose for what's popular. | 僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。 | |
| We traveled in South America. | 私達は南米を旅行した。 | |
| We'll go on a picnic next Sunday. | 私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。 | |
| Having nothing to do, he went downtown. | 何もすることがなかったので、彼は繁華街へ行った。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行くかどうかは重要ではない。 | |
| A madman is not accountable for his actions. | 人間は狂っていれば行動の責任は問われない。 | |
| No, but I like going to baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| Our class will go on a picnic next week. | 私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。 | |
| Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | 鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。 | |
| As far as I know, she is still missing. | 私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。 | |
| I had a chance to travel abroad. | 海外旅行の機会があった。 | |
| Our plane couldn't land on account of the dense fog. | 濃霧のために私達が乗った飛行機は着陸できなかった。 | |
| Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. | 今日はオームの法則に関する実験を行います。 | |
| Two men wearing masks robbed the bank. | マスクをした男性二人が銀行を襲った。 | |
| I'm going to Japan by myself next month. | 来月一人で日本に行きます。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| Need he go right now? | 彼は今すぐ行かなければなりませんか。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| It's easier said than done. | 言うは易く行うは難し。 | |
| Won't you come with us? | 一緒に行かない? | |
| You should leave out these two lines. | あなたはこの二行を省くべきだ。 | |
| Let's go by taxi, shall we? | タクシーで行こうよ。 | |
| She went shopping. | 彼女は買い物に行った。 | |