UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is away in Kyushu.彼女は九州に行って留守です。
Why don't you get a haircut?床屋に行きなさいよ。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
He has gone to Hokkaido.彼は北海道に行ってしまった。
She regrets having never been there.彼女はそこの一度も行ったことがないのを後悔している。
What time is your plane due to take off?あなたの飛行機は何時に離陸する予定ですか。
His action is against the law.彼の行為は法律に背いている。
Go along this street and turn right at the bank.この道に沿って行って、銀行の所で右に曲がってください。
Are you all set for the trip?旅行の準備は万端ですか。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
She is going to France next week.彼女は来週フランスへ行く。
Getting nowhere.何処に行く当てもなく・・・。
We are cruising at an altitude of 39,000 feet.我々は、39、000フィートの上空を航行中です。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
The meeting went on in this manner.会議はこのように行われた。
If the weather is good tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Can you take Tom to the hospital?トムを病院に連れて行ってくれない?
He hurried to the house, but was disappointed to find it empty.彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。
It is said that he will go abroad.彼は海外に行くそうです。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。
Although each person follows a different path, our destinations are the same.人はそれぞれ異なる道を進んでも、行き着く先は一つだ。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
You should carry out his offer.君は最初の計画を実行すべきだ。
He has a sister and she goes to school, too.彼には妹がいる。そして彼女もまた学校に行っている。
It's your decision whether you go or stay.行くかとどまるかは君の決断することだ。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
How can I get to the station?駅へはどのように行けばよいですか。
Go over there.向こうへ行け!
That airplane was not able to depart at the regular time.あの飛行機は定時に出発できなかった。
I was abroad on vacation.私は休暇で外国に行っていました。
Where have you been up to now?あなたは今までどこに行っていたのですか。
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.山田さんは旅行社から出された見積もりに渋い顔をした。
For the holidays, I'm going to Tokyo for a week.休みの間に東京へ一週間行きます。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
She made her way to the goal step by step.彼女は一歩一歩ゴールへ進んで行った。
And you say I don't have a nose for what's popular.僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
I go to the library two or three times a week.私は一週間に2、3度図書館に行きます。
He carried out the plan.彼は計画を実行した。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
Allow me to go.私を行かせて。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
We decided to carry out the plan.私たちはその計画を実行することに決めた。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
I will go.行くよ。
I went to the station.私は駅に行った。
He's saving up to go to college.彼は大学に行けるように貯金している。
You can take either road to get to the park.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
Let's go along this street.このとおりを行きましょう。
The plane arrived at New York on schedule.飛行機は定刻にニューヨークについた。
She went to this shop and that.彼女はあちこちの店に行った。
The children have gone to school already.子供たちはもう学校へ行った。
She said to me "Let's go shopping."彼女は私に「買い物に行こう」といった。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
She went to the hairdresser's.彼女は美容室に行った。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
He is eager to go to the hospital.彼はしきりに病院へ行きたがっている。
He made a journey to Paris.彼はパリへ旅行した。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
As a matter of fact, he's going to the states.実は彼はアメリカに行くのだ。
He had a lot of money in the bank.彼は銀行に多額の預金があった。
He went there to learn English.彼は英語を学ぶためそこへ行った。
I acted upon what I believed.信ずるところに従って行動した。
What time shall I pick you up?何時に迎えに行きましょうか。
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.もう1度京都に行かなければならないなら、今年4回訪れる事になる。
Tonight I plan to go to a concert.今夜は音楽会に行くつもりだ。
I went to the park to play baseball the other day.私は先日野球をするために公園に行った。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
They went to the park the next morning.彼らは次の朝公園に行った。
He was traveling in the Philippines this time last year.彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。
I have never been there myself.私自身は一度もそこへ行ったことはない。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Ken goes swimming day after day.ケンは毎日水泳に行く。
The express arrives at 6:30 p.m.急行は午後6時30分着だ。
She put the money in the bank.彼女はその金を銀行に預けた。
Practice must go hand in hand with theory.実行は理論と並んでいかなければならない。
I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
It's raining hard and yet I must go.雨が激しく降っていますそれでも私は行かなければならない。
He resented his friend's action.彼は友人の行動に憤慨した。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
Where has she gone?彼女はどこに行ったの?
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
Won't you go?行かないのですか。
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
Did you go to Ming's party last Saturday?あなたは先週の土曜日ミンのパーティーに行きましたか。
Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House.そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
I was very afraid in the airplane.私は飛行機に乗った時とても怖かった。
His words and action do not accord.彼は言行が一致しない。
If by some chance the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License