Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where are you going on your date tonight? | 今夜のデートはどこに行くの? | |
| Did she go to that concert? | 彼女はこの前のコンサートに行ったのですか。 | |
| I want to go with you. | 私は君と一緒に行きたい。 | |
| Her behavior is abnormal for a young girl. | 彼女の行動は若い娘としては異常です。 | |
| "How did you go to the park?" "By bus." | 「どのようにしてその公園に行きましたか」「バスで行きました」 | |
| The buses ran back and forth almost empty. | バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。 | |
| "I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." | 「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| What did you go there for? | 何故そこへ行ったのですか。 | |
| Last year, we travelled to London. | 昨年、ロンドンに旅行した。 | |
| May I go there with Masao, Father? | 正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。 | |
| It's raining, but we'll go anyway. | 雨は降っていますが、どの道私は行きます。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| My father traveled all over the world by air. | 私の父は飛行機で世界中を旅行した。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| Put on your good shoes. | よそ行きの靴をはきなさい。 | |
| How will you go to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| What number is the downtown train? | ダウンタウン行きは何番線ですか。 | |
| He was called back from his trip. | 彼は旅行から呼び戻された。 | |
| Her birthday party will be held tomorrow evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| This guidebook is handy to take on a trip abroad. | このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。 | |
| Her application to join the party was rejected. | その一行に加わりたいと言う彼女の申し出は拒否された。 | |
| It was just 6 years ago that I visited New Zealand for the first time. | 初めてニュージーランドへ行ったのは、今からちょうど6年前です。 | |
| My plane leaves at six o'clock. | 6時の飛行機なのです。 | |
| If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned. | 子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。 | |
| I want a boat that'll take me far away from here. | ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| My company is sending us all to Hakone this year. | 会社の慰安旅行で箱根に行きます。 | |
| He has never been abroad. | 彼は今まで外国に行ったことがありません。 | |
| She goes to the hospital once a week. | 彼女は週に1回病院に行きます。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| Banks open at nine o'clock. | 銀行は9時に開店します。 | |
| Let's go by bus. | バスで行きましょう。 | |
| How I wish I could go, too! | ああ、僕も行けたらなあ。 | |
| This movement had a great impact on the behavior of women. | その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| I went shopping with a friend. | 友達と買い物に行った。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. | 明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 | |
| Please wish me luck. | うまく行くように祈ってくださいね。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel. | よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| I am looking forward to the trip. | 私は旅行を楽しみにしている。 | |
| She is not home, but at school. | 彼女は家にいなくて学校に行っています。 | |
| He really likes traveling a lot. | 彼は旅行が大好きだ。 | |
| Though it is expensive, we'll go by air. | 費用はかかるが飛行機で行く。 | |
| There were some boats on the lake. | 湖の上に行くそうかのボートがあった。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分で行かないで、使者を送った。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| May I use the restroom? | トイレに行ってもいいですか? | |
| I was quite taken aback at their bad manners. | 彼らの行儀の悪さに全く驚いた。 | |
| If I were a bird, I could fly to you. | もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| I got airsick and felt like throwing up. | 私は飛行機に酔って吐きそうになった。 | |
| I can't get my money out of the bank today. | 今日銀行からお金を引き出すことができない。 | |
| We would often go hiking on sunny days. | 天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。 | |
| Time is short, we must act NOW. | 時間がありません。いますぐ行動しなければなりません。 | |
| You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. | 列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。 | |
| She went to Paris to study music. | 彼女は音楽を勉強しにパリへ行った。 | |
| Let's go by taxi, OK? | タクシーで行きませんか。 | |
| In the afternoon I must arrange for the trip. | 午後は旅行の準備をしなければいけない。 | |
| My mother will attend to the baby while I go to the dance. | ダンスに行ってる間、母が赤ちゃんを見てくれます。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。 | |
| Please tell me the bank's number. | 銀行の番号を教えてください。 | |
| When shall we go? | いつ行こうか。 | |
| I wonder what has become of him after he went to America. | アメリカに行ってから彼はどうなったのでしょうか。 | |
| I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
| He is not ashamed of his misconduct. | 彼は自分の違法行為を恥じていない。 | |
| That outfit is running a fly-by-night operation. | あの会社は先行き不安な商売をしています。 | |
| Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you. | ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。 | |
| I won't go there again. | 私はもうそこには行かないだろう。 | |
| You had better go at once. | すぐに行った方がいいですよ。 | |
| She traveled from Boston to San Francisco via Chicago. | 彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。 | |
| I'm constantly telling her to behave herself. | 彼女に御行儀よくしなさいといつも言っている。 | |
| Can you go to the seaside tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| It is easy to form a plan, but it is difficult to carry it out. | 計画を立てることは易しいが、実行することは難しい。 | |
| I am to go there today. | 私は今日そこへ行くことになっています。 | |
| You may go swimming or fishing. | 水泳か魚つりに行っていいわよ。 | |
| We'll give an interview in the afternoon. | 午後に面接を行います。 | |
| I'll come and see you later. | 後であなたに会いに行きます。 | |
| Last summer I traveled to Italy. | 去年の夏私はイタリアへ旅行した。 | |
| I'd like to go skiing with her. | 私は彼女とスキーに行きたい。 | |
| She went to the hospital yesterday. | 彼女は昨日病院へ行きました。 | |
| My behavior was very odd. | 私の行動はとても変だった。 | |
| We went to the mountain to ski. | 私たちはスキーをするのに山へ行きました。 | |
| I'm going there now. | 今そっちに行く。 | |
| We go to school every day except on Sundays. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| That bus will take you to the zoo. | あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。 | |
| Could you tell me how to get to your office? | 車での病院の行き方を教えてください。 | |
| Most students do the sights of Kyoto on their school excursion. | たいていの学生は修学旅行で京都を見物する。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| A few passengers went on board the plane. | 数人の乗客が飛行機に乗った。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| I was just in time for the flight. | その飛行機にちょうどまにあった。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| The plane is flying above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいる。 | |
| I'd like to visit Egypt someday. | 私はいつかエジプトに行きたい。 | |
| It doesn't matter to me if you take that book. | その本を持って行っても構いません。 | |