Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do. | 満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。 | |
| I have been to the supermarket. | 私はスーパーマーケットへ行ってきたところです。 | |
| We agreed that his actions were warranted. | 私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。 | |
| He was believed to have committed the crime. | 彼は犯行に及んだと信じられていた。 | |
| My parents let me go there. | 両親は私をそこへ行かせてくれた。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| It is high time I was going. | もうまさに行く時間だ。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| She has gone, I feel like crying. | 彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。 | |
| I wonder where Yoko has gone. | 洋子は一体どこへ行ってしまったのだろう。 | |
| I'm going with Tom. | トムと一緒に行くつもりです。 | |
| Where have you been lately? | 最近どこへ行ってたの? | |
| Two fat men trying to pass through a narrow doorway are in checkmate. | 狭い戸口を通り抜けようとする二人の肥った男が行き詰まっている。 | |
| She went to school in spite of the pain in her right leg. | 彼女は右脚が痛かったのに学校に行った。 | |
| For the best fried chicken in Gulfport, go to Grandma's Kitchen. | ガルフポートで一番のフライドチキンなら、「グランマズ・キッチン」に行かなきゃ。 | |
| I had to go to my office by bus because my car had engine trouble. | 車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。 | |
| You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. | デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Where did you go yesterday? | きみ、きのうはどこへ行ったんだ? | |
| I plan to go to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| I had a slight accident while trekking in Nepal. | ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。 | |
| I'll drop you a few lines. | 数行、手紙を書き送ります。 | |
| I can't go there unless I go with Tom. | トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 | |
| Take a sweater with you so you don't catch a cold. | 風邪をひかないようにセーターを持って行きなさい。 | |
| Wherever she goes, her child follows her. | 彼女がどこへ行っても彼女の子供はつきまとう。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| Ken, who is a graduate student, went to the United States last year. | 大学院生のケンは去年アメリカに行った。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| People traveling abroad always have to get used to new food. | 外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。 | |
| Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. | ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 | |
| In Britain, the banks open at 9:00 in the morning. | 英国では、銀行は朝の9時に開きます。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I would like you to go instead of me. | 君に私の代わりに行ってもらいたいのですが。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| Television shows violence, which influences, above all, younger people. | テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| You should not have gone to such a dangerous place. | そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 | |
| She made a tour around Europe. | 彼女はヨーロッパを旅行した。 | |
| I'd like to go to Takayama during festival time. | お祭り中に高山に行きたい。 | |
| Our dog has gone away. | うちの犬がどこかへ行ってしまった。 | |
| Go downstairs and have a wash. | 下へ行って顔を洗ってきなさい。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail. | サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。 | |
| Children go to school to learn things. | 子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。 | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |
| You're in luck. The plane is on time. | 君は運がよかった。飛行機は定時運航だよ。 | |
| Nothing bars our way. | 我々には行く手をさえぎるものは何もない。 | |
| I have been to see the cherry blossoms. | 私は花見に行ってきました。 | |
| Let's make it about a three-day trip. | 3日ほどの旅行と見ておきましょう。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| I will show you how to go to the park. | あなたに公園の行き方を教えましょう。 | |
| Don't you want to go to the party? | パーティーに行きたくないのですか。 | |
| He walked to and fro in front of her house. | 彼は彼女の家の前を行ったり来たりしていた。 | |
| She made up her mind to go to America. | 彼女はアメリカに行こうと決心した。 | |
| So far as he was concerned, things were going well. | 彼に関する限り、ものごとは旨く行っていた。 | |
| Is this an express? | これは急行ですか。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| He went fishing in the river. | 彼は川へ魚釣りに行った。 | |
| I made a deposit of $1,000 at the bank. | 銀行に1000ドル貯金した。 | |
| You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother. | みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| We all went to the party except Joe. | ジョー以外は全員パーティーに行きました。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| Rain or shine, I'll go. | 降っても晴れでも行きます。 | |
| I was lured to the store by the advertisement. | 広告に釣られてその店へ行った。 | |
| I hope you behaved well at school today. | 今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers. | どこかへ逃避行したい―。蒸し暑い夏はそんな気分になりがち。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| All I know is that she left last week. | 私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。 | |
| The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. | 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 | |
| He has been to Europe many times. | 彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| He was traveling in the Philippines this time of last year. | 彼は昨年の今ごろフィリピンを旅行していました。 | |
| Please consider us in the future for all your travel needs. | 今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| Please take this chart to the X-ray Room on the third floor. | このカルテを持って3階のレントゲン室へ行ってください。 | |
| You can go anywhere you want. | 何処にだって好きな所へ行けるよ。 | |
| He went to Paris to study French. | 彼はフランス語を研究するためにパリに行った。 | |
| Last winter, I went to Canada to ski. | この前の冬、私カナダへスキーに行った。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| It is up to parents to teach their children manners. | 子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。 | |
| I need time to mull things over before I decide what to do. | 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 | |
| If you take my advice, you'll see a doctor. | 私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| I want to go to school. | 学校に行きたいです。 | |
| You may take this book so long as you keep it clean. | きれいにしておくならこの本を持って行っていいですよ。 | |
| Last summer we went to Hokkaido. | 私達はこの前の夏、北海道へ行った。 | |
| Tom told Mary to go next door and see if the neighbors needed any help. | トムは、お隣さんの所に行って手伝いが必要か見てくるよう、メアリーに言った。 | |
| Don't feed the animals. | 動物に食べ物をやっては行けません。 | |
| I made him go. | 私は彼を無理にも行かせた。 | |
| My sister is old enough to go to a workout studio by herself. | 妹は一人でエアロビクスクラスに行ける年齢だ。 | |
| Have you ever been to Nikko? | あなたは日光へ行ったことがありますか。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| She went to Los Angeles for the purpose of studying dancing. | 彼女はダンスの勉強にロスへ行った。 | |