UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog jumped at the girl on her way to school.犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
You should act on your teacher's advice.先生の忠告に従って行動したほうがよい。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
I have never been to Nikko.いままでに日光に行ったことがない。
This type of camera is now out of fashion.この型のカメラは今では流行遅れである。
I go to Hiroshima three times a month.私は月に3回広島へ行きます。
My father consented to my going abroad.父は私が外国へ行くことを承知した。
It took me ten minutes to walk to the station.私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
In order to apply, you have to go in person.申し込むには君本人が行く必要がある。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
He would often go to the hill.彼はよくその丘へ行ったものだ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I want to go to Tokyo.私は東京に行きたい。
We should always be careful of what we do.我々は常に自分の行動に注意しなければならない。
I've been invited on a trip abroad, but I don't want to go.海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
Rome is worthy of a visit.ローマは行ってみるだけの価値がある。
How long does it take to go to Okinawa by plane?飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
My father often goes to Paris on business.父はよく出張でパリへ行きます。
The airplane took off ten minutes ago.その飛行機は10分前に離陸しました。
If you want to go, then go. If you don't want to, then that's fine as well.君が行きたいなら、行きなさい。行きたくないなら、それはそれで構わない。
Where has she gone?彼女はどこに行ったの?
I will pick you up around six.6時ごろ車で迎えに行きます。
Let's go by bus.バスで行こう。
One day he went to see the doctor.ある日彼は病院へ診察に行った。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
Their plane will soon take off.彼らの飛行機はまもなく飛び立つ。
Where did you go last Sunday?君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She wants to travel to Antarctica, of all places.彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。
I went to the store near by.私は、すぐ近くの店に行った。
Are any of these locations easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
Her mother does aerobics once a week.彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
He often takes his children to the zoo.彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
I wouldn't go with you for anything.どんなことがあっても私はあなたといっしょには行かない。
Time crept on.時がいつしか過ぎて行った。
Excuse me, but could you show me the way to the station?すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。
Take the first turn to right and then go straight on.最初の角を右に曲がってまっすぐに行きなさい。
She went to the museum by cab.彼女は博物館までタクシーで行った。
They conducted the following experiment to collect the data.データを収集するため、次の実験を行った。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
I have no mind to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
I have been nowhere this summer.私はこの夏どこにも行かなかった。
He went to the store at the last minute, just before it closed.彼はその店へ閉店間際に行った。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries.長い旅行の退屈をミステリーを読んで紛らした。
Your brother said you'd gone to Paris.君の弟は君がパリへ行ったと言った。
One of us will have to go.どちらか一方が出て行くしかないな。
She's at work, isn't she?彼女は仕事に行っていますね。
Because of rain, we couldn't go to the beach.雨のため、私たちは海へ行けませんでした。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
The plane was blown up by hijackers.飛行機はハイジャック犯たちによって爆破された。
Hassan went to school.ハサンは学校に行きました。
To all appearances, their actions haven't borne fruit.どう見ても彼らの行動は実を結んでいない。
He went to Osaka on important business.彼は大切な用事で大阪へ行った。
What's the purpose of your trip?旅行の目的は何ですか。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
While employed at the bank, he taught economics at college.銀行に勤めている間に、彼は大学で経済学を教えた。
I've been to Australia three times.私はオーストラリアへ3度行ったことがある。
I'll never forget visiting Paris last summer.去年の夏パリに行ったことを私は忘れないだろう。
I will go there no more.私はもうそこへ行かない。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
The doctor said to me," Don't eat too much."食べ過ぎては行けないと医者が言った。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
You had better go at once.あなたはすぐに行った方が良い。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
In Hawaii, you can cruise all year round.ハワイで通年航行中できます。
He is always writing about journey to other planets.いつもほかの惑星への宇宙旅行について書いている。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
The travelers ferried across the river.旅行者たちは、川を船で渡った。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
No, don't go yet.だめ、行かないで。
I must go now.もう行かなければなりません。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.風やら雨やらで旅行は台無しだった。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
If I were you, I would wait and see.僕だったら成り行きを見守るだろうけど。
Go and see if Mr. Wilson is at home.ウィルソンさんが家に居るかどうか、行って見ておいで。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くより歩きたい。
Do you know where he went?彼がどこへ行ったかあなたは知っていますか。
He would often go to the library.彼はよく図書館に行ったものだ。
Bill, have you taken Spot for a walk yet?ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
Don't go too far afield.家からあまり遠くへ行ってはいけない。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅に行ってきたところだ。
Which way should I go?どちらへ行けばよいですか。
We went as far as Kyoto.我々は京都まで行った。
We went to Paris in the course of our travels.私たちは旅行中にパリに行った。
Go away!あっちへ行け!
Last year, we travelled to London.昨年、ロンドンに旅行した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License