Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is it a direct flight? | それは直行便ですか。 | |
| Don't worry, be happy! | くよくよしないで、楽しく行こう! | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| Our plane is flying toward the south. | この飛行機は南へ向かって飛んでいる。 | |
| It's the Fairmont bus. | フェアモント行きのバスです。 | |
| I felt relieved when my plane landed safely. | 私の乗った飛行機が無事に着陸してほっとした。 | |
| Rice is cultivated in regions with an abundance of rain. | 稲作は雨の多い地域で行われている。 | |
| Try to carry out what you have planned. | 計画したことは実行するようにしなさい。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたは、すぐそこに行かなくてはいけない。 | |
| Have you ever been to Canada? | 生まれてから今までの間にカナダへ行ったことがありますか。 | |
| I have been to London. | 私はロンドンへ行ったことがある。 | |
| I've been to Paris twice. | 私は2度パリに行ったことがあります。 | |
| Her act reflected dishonor upon her. | 彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。 | |
| It looks like she made seven mistakes in as many lines. | 彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。 | |
| You can take either road to get to the park. | どちらの道を行ってもその公園に行けます。 | |
| She went there by herself. | 彼女はそこへひとりで行った。 | |
| I would like to go to America. | 私はアメリカへ行きたいものだ。 | |
| The airplane took off on time. | 飛行機は定刻に離陸した。 | |
| I'm thinking of going abroad next year. | 私は来年外国へ行こうと思います。 | |
| I was very much afraid in the airplane. | 私は飛行機に乗って、とても怖かった。 | |
| He went on a journey a few days ago. | 彼は数日前に旅行に出かけた。 | |
| Your behavior is too extraordinary. | 君の行動はとっぴすぎるよ。 | |
| Do you think I should go alone? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| I traveled around Europe. | ヨーロッパをあちらこちら旅行した。 | |
| He hurried to the house, but was disappointed to find it empty. | 彼はその家へ急いで行ったが、空き家になっていたのでがっかりした。 | |
| Let's go by bus. | バスで行こう。 | |
| His actions are typical of those of his friends. | 彼の行動は友達の行動を代表している。 | |
| I'd like a nonstop flight to New York. | ニューヨークまでの直行便をお願いします。 | |
| The whereabouts of the suspect is still unknown. | 容疑者の行方はまだ分からない。 | |
| I took an umbrella in case it should rain. | 雨が降るといけないから傘を持って行った。 | |
| The airplane took off ten minutes ago. | その飛行機は10分前に離陸しました。 | |
| Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic? | 明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。 | |
| Hey, don't go. | ねえあなたたち行かないで。 | |
| Tom wants to go by train. | トムは電車で行きたがっている。 | |
| His brave action is worthy of a medal. | 彼の勇敢な行為は勲章に値する。 | |
| Roy denied having visited her yesterday. | ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。 | |
| As a matter of fact, he's going to the states. | 実は彼はアメリカに行くのだ。 | |
| You should go to the barbershop. | 床屋に行きなさいよ。 | |
| They went to Tottori. | 彼らは、鳥取に行った。 | |
| I'll go no matter what. | 何が起こっても、私は行きます。 | |
| He is still not old enough to go there all alone. | 彼は若いので、まだそこへ一人きりでは行けない。 | |
| She need not go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| If you take my advice, you'll see a doctor. | 私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 | |
| You should carry out your plan by all means. | 計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。 | |
| Now, now, eat quickly, you have to go to kindergarten. | ほらほら、早く食べて幼稚園行かなきゃ。 | |
| A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression. | 初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| He left the room without so much as saying good-bye to me. | 彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。 | |
| They are a party of six. | 彼ら一行は6名です。 | |
| Last year, we travelled to London. | 昨年、ロンドンに旅行した。 | |
| I'll come to your place. | 君のところに行くよ。 | |
| These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it. | 最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| I went to Nagasaki. | 私は、長崎に行った。 | |
| I persuaded him to go to the party. | 私は彼を説得してパーティーへ行かせた。 | |
| All the family set off on the trip. | 家族全員が旅行にでかけた。 | |
| We should have gone on a cooler day. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| Have you been to Hokkaido? | あなたは北海道に行ったことがありますか。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| She is keen to go abroad. | 彼女は外国へ行きたいと熱望している。 | |
| The boy ran away. | その少年は逃げて行った。 | |
| He's very generous, so let's go with him. | 彼は気前がいいから、彼といっしょに行きましょうよ。 | |
| Congratulations on being accepted to the school you've always wanted to go to. | 行きたい学校に入れてよかったね。 | |
| On no account must you touch that switch. | 絶対にそのスイッチに触れては行けない。 | |
| Let's go by taxi, OK? | タクシーで行きませんか。 | |
| She died in a plane crash. | 彼女は飛行機事故で命を落とした。 | |
| You'd better go in person. | あなた自身が行った方がいいよ。 | |
| Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America? | あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。 | |
| I have never been to Europe. | 私は一度もヨーロッパへ行ったことがありません。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| She doesn't need to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| He goes to Karuizawa every year. | 彼は毎年軽井沢へ行く。 | |
| I'm afraid the bank is going to repossess my house. | 銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分で行かないで、使者を行かせた。 | |
| He went for the doctor. | 彼は医者を呼びに行った。 | |
| I put on a cap when I go to school. | 学校に行くときは帽子を被ります。 | |
| The quickest means of travel is by plane. | 最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。 | |
| I could never be a true man of my word. | 言行一致なんて、とても俺にはできそうにない。 | |
| I went to Europe by way of Anchorage. | 私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Tom was able to get there in less than twenty minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| When I looked at my travel pictures of when I went on a trip alone to Australia, I felt like crying. | オーストラリアに一人で旅行行ったときの写真見てたら泣きたくなってきた。 | |
| He took offense at his daughter's behavior. | 彼は娘の行動に腹を立てた。 | |
| Come along with me and go fishing. | 一緒に釣りに行こう。 | |
| Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country. | 大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。 | |
| Which way should I go? | どちらへ行けばよいですか。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| I wish I could go to the party with you. | 君と一緒にパーティーに行ければいいのに。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| She has traveled in foreign parts. | 彼女は国外を旅行してきた。 | |
| Stop going there. | そこに行くのはやめなさい。 | |
| John alone went there. | ジョンだけがそこに行った。 | |
| Two brothers set out on a journey together. | 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。 | |
| He traveled at the expense of the company. | 彼は会社の費用で旅行した。 | |
| I must go right away. | すぐに行かなければなりません。 | |
| Tom likes making paper aeroplanes. | トムは紙飛行機を作るのが好きだ。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |