UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Who were your companions on this trip?この旅行にだれかいっしょに行ったのですか。
We go there often.私たちはよくそこに行きます。
She was so nervous she paced to and fro in the waiting room.彼女は心配で心配で、待合室の中を行ったり来たりしていた。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
Good morning! Where do you want to go?おはよう!どこ行きたい?
His prompt action prevented an epidemic.彼の迅速な行動により伝染病を防ぐことができた。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
We are traveling to France by air.私たちは飛行機でフランスに向かっています。
The express train is an hour faster than the local.急行列車は各駅停車より一時間も早い。
No one survived the plane crash.飛行機事故で生き残った者はなかった。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
A considerable number of students want to go to college.かなりの数の学生が大学に行きたがっている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She's intent on going to New York to study fashion.ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。
Tell me when to call at his office.いつ彼の事務所へ行ったらよいか教えてください。
I found the boy sound asleep.私が行ってみると、その少年はぐっすり眠っていた。
Take the elevator to the fifth floor.五階へはエレベーターで行きなさい。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
I must leave now.もう行かなくちゃ。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
She felt no shame at having said what she did.彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。
I took him aside.私は彼をわきへ連れて行った。
I very much like going to parties and meeting people.私はパーティーに行って人に会うのがとても好きだ。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
He accounted for his strange acts.彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
No student went to the party.そのパーティーに行った生徒はいない。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
Will you go on a picnic with me?いっしょにピクニックに行きませんか。
Of course, I will go there with you.もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。
I went to the station.私は駅へ行った。
Please tell me how to get to the beach.浜へはどう行けばいいですか?
We really get on and often go to each other's place.私たちはとっても仲良しでお互いの家をよく行き来する仲でした。
I made my brother go to the station.私は弟を駅に行かせた。
Hey, don't go.ねえあなたたち行かないで。
What you do is more important than what you say.行動は言葉より大切です。
When the rain stops, we'll go for a walk.雨があがったら散歩に行こう。
Our dog has gone away.うちの犬がどこかへ行ってしまった。
I went there by bus and train.そこにはバスと電車で行きました。
I used to go fishing in the river when I was a child.私は子供のころ、よくその川に行きました。
She went to Italy for the purpose of studying music.彼女は音楽を研究するためにイタリアへ行った。
Would you like to go to a movie?映画見に行かない?
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The following morning she said close to my ears: "We're going back to Paris tonight. He says that there's no way that he'll leave me alone in such a sad place. That's how it is."翌朝、彼女は私の耳もとに口をよせて 「あたしたち、今晩パリへ帰りますの。あたしをこんな淋しい処へ一人で置いて置くわけに行かないっていうんですのよ。それやそうね」
She has gone to Italy.彼女はイタリアへ行ってしまった。
Aerobics is all the fashion.エアロビクスが大流行している。
This will be a good souvenir of my trip around the United States.アメリカ旅行のよい記念になります。
He went to see her reluctantly.彼はいやいや彼女に会いに行った。
If you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.子供たちを見てもらえるなら、スーツをクリーニングに持って行ってあげますよ。
They've all gone to see the film.それぞれみんなその映画を見に行った。
I am responsible for my own conduct.私は、自分の行動に責任がある。
I went there.私はそこに行きました。
I leave it in your hands what course of action to take.私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。
I'm going to the cinema.映画に行くつもりです。
You must fulfill your duty.自分の任務を遂行しなければならない。
I went there with my aunt last month.叔母といっしょに先月そこへ行った。
God knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
They went out of the room one after another.彼らは部屋を次々と出て行った。
The plane put down at Itami Airport on time.飛行機は時刻通り伊丹空港に着いた。
The airplane has robbed travel of its poetry.飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
Ken went as far as Aomori this summer.ケンは今年の夏青森まで行った。
The next day I came back, and I had a new waitress.次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
It was due a week ago, namely on April second.それは1週間前、すなわち4月2日に行われた。
Put the money in the bank.その金を銀行に預けなさい。
Tales of her courageous deeds rang through the country.彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
My father is now traveling abroad.父は海外旅行中です。
Where shall we go?どこに行きましょう?
Have you ever been to Britain?イギリスに行ったことはありますか?
Had I taken that plane, I would be dead by now.あの飛行機に乗っていたら、今頃はもう死んでいるだろうね。
It is time you went to school.君はもう学校へ行く時間だ。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
All the people who were here have left.ここにいた人々はみんな行ってしまった。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
When you travel abroad, you usually need a passport.海外へ旅行する際には、通常、パスポートが必要である。
I have been there scores of times.たびたびそこに行った事がある。
She went to Los Angeles for the purpose of studying dancing.彼女はダンスの勉強にロスへ行った。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.彼はローマに行って、そこで多くの古い建物を見た。
Since you are no longer a child, you should be responsible for what you do.もう子供ではないのだから、君は自分の行動に責任を持つべきだ。
I flew on a Tokyo-bound plane.東京行きの飛行機に乗った。
I will take the next plane for New York.私は次のニューヨーク行きの飛行機に乗ります。
The train bound for Sendai has just left.仙台行きの列車は出たばかりです。
Can you direct me to the post office?郵便局へ行く道を教えてくれませんか。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
Whom did you go with?誰と行くんですか?
My dream is to go to Japan.私の夢は日本に行くことです。
Kyoko went away, humming a song.恭子は鼻歌を歌いながら行ってしまった。
Did you advise him to go to the police?彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
My wish to go abroad is very strong.私の外国行きの希望は、とても強いのです。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
I delight in going to the apple orchard each fall.私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。
You must go at once.あなたはすぐに行かなければならない。
In the future we may need to take another look at the way decisions such as this are actually implemented.将来、このような決定がどういう形で実行されるかを見直すことが必要になるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License