UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
The group departed as soon as he arrived.一行は、彼が到着するとまもなく出発した。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
That project is proceeding slowly.その計画はゆっくりと進行している。
I want you to go to Osaka at once.ただちに大阪に行ってもらいたい。
Arriving at the station, he found his train gone.駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。
You don't have to go there if you don't want to.行きたくなければ、そこへ行かなくてもいいよ。
I must go now.もう行かなければなりません。
I'll be there rain or shine.雨が降ろうが槍が降ろうが、必ず行きますよ。
They have gone to Europe.彼らはヨーロッパに行ってしまった。
How I wish I could go, too!ああ、僕も行けたらなあ。
You're going to a movie?映画に行くの?
He left no stone unturned to carry out the plan.彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
Of course, I will go there with you.もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。
Handsome is as handsome done.行いの立派な人こそ美しい。
My mother went shopping, didn't she?母は買い物に行きましたね。
He sometimes goes to work by car.彼はときどき車で仕事に行く。
We'll give an interview in the afternoon.午後に面接を行います。
He used the word half-a-dozen times in as many lines.彼は6行に6回もその単語を使った。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
She doesn't need to go there herself.彼女は自分で行く必要はない。
The other day I went fishing for the first time in my life.こないだ生まれて初めて釣りに行った。
But for the rain, we would have had a pleasant journey.雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
It only goes as far as Main Street, but you can get the Number 31 there.これはメイン・ストリートまでしか行かないんですが、そこから31番に乗れますから。
A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.スペイン語の知識が少しあれば、あなたのメキシコ旅行を楽しくする上で大いに役立つでしょう。
You'd better not go.君は行かないほうがよい。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.君の助けがなかったら、我々は計画を実行することはできないだろう。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと勧めた。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこに行っても評判がよい。
She took the taxi to the museum.彼女は博物館までタクシーで行った。
Ken and Joe went to the park to play tennis.健とジョーはテニスをしに公園へ行ったわよ。
I have to go now.もう行かなくちゃ。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
Did the trip live up to your expectations?旅行は期待通りでしたか。
Judging from his report, the project seems to be going well.彼の報告から判断すると計画は旨く行っているようだ。
Sales are amazingly brisk.売れ行きはものすごく活発だ。
Owing to illness, he could not come with us.病気のために彼は我々と同行できなかった。
Where can I get on the airplane?どこで飛行機に乗ればいいですか。
You must put an end to this foolish behavior.君はこんな愚かな行為をやめなければならない。
When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea.どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。
Have you ever visited Kyoto?京都に行ったことありますか?
When I feel fine, I go for a walk.気分のよいときには、私は散歩に行きます。
Hey, where are you going?ちょっと、どこへ行くの。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達に偶然会った。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
Getting nowhere.何処に行く当てもなく・・・。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
It's a more realistic plan.そのほうがもっと実行可能な計画です。
Did you carry out your plan?あなたは、計画を実行しましたか。
He has the ability to carry out big plans.彼には大きな計画を遂行する能力がある。
He went to sea to swim.彼は海に泳ぎに行った。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
Tom hates going to school.トムは学校に行くのが嫌いです。
It is dull to travel by ship.船で旅行をするのはたいくつだ。
Our car broke down on our way there.車はそこに行く途中で故障した。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
She has gone, I feel like crying.彼女は行ってしまった。ぼくは泣きたい気分だ。
You were careless in your action.君は行動に慎重さを欠いていた。
What direction are you going?あなたはどの方向へ行こうとしているのですか?
The police were suspicious of his movements.警察は彼の行動を疑っていた。
Her birthday party will be given next evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
The plane landed on my dad's farm.飛行機は父の農場に着陸した。
I've never been to my grandfather's house.私はおじいさんの家に一度も行ったことがない。
Here we go.さあ、行くぞ。
Have you ever been to America?君はアメリカへ行ったことがある。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
All of these meetings are in English.これらの会合は全部英語で行われる。
I'm going to church tonight.今夜教会に行くよ。
You'd better go.あなたは行ったほうがいい。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
He took his sister along.彼は妹を連れて行った。
I'm going out with Lisa tonight.今晩リサと遊びに行くんだ。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
It is Tom's ambition to go to the moon.トムには月へ行きたいという大きな望みがある。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Many people were killed in the plane accident.飛行機事故で多くの人が死亡した。
I always walk to school.私はいつも歩いて学校に行く。
I left my baby in her care and went shopping.私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。
Have you ever been to Boston?ボストン行ったことある?
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
You may go wherever you like.どこでも好きなところへ行ってよろしい。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.ニューヨークに行った時、私は偶然古い友人に会った。
Did you have a good time on your trip to London?ロンドンの旅行は楽しかったですか。
The plane was late due to bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
I'll go and meet him, if it's necessary.もし必要なら、彼に会いに行きます。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Having finished breakfast, I hurried to school.朝食を食べたので急いで学校に行った。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
The trial lasted for ten consecutive days.裁判は10日間継続して行われた。
I am taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License