UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to London two years ago.彼は二年前ロンドンに行った事がある。
I go up to the rooftop when I want to see the blue sky.青空を見たくなったら、屋上に行きます。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
I will act on your advice.私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
After seeing how bravely he acted, his friends thought better of him.彼の勇気ある行動を見て、彼の友達は彼のことを見直した。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Did you go anywhere during the summer vacation?夏休みはどこかへ行きましたか。
Go to the barber.床屋に行きなさい。
Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
His plan struck them as impractical.彼の計画は実行不可能だと彼らには思われた。
The children are clamoring to go to the zoo.子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
He is acting for the chief director.彼が理事長の代行をしている。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側通行だ。
His dog follows him wherever he goes.彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。
Take an amulet for safety's sake.安全のために御守りを持って行きなさい。
I'll look you up when I visit New York.ニューヨークへ行ったら訪ねるよ。
You should go to the barbershop.床屋に行きなさいよ。
"Let's go," he said to me.「さあ行きましょう」と彼は私に言った。
The wedding will take place next spring.結婚式は来春行われるだろう。
Can you quote a line of Hamlet?ハムレットから1行引用できますか。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
His behavior is nothing like his father.彼の行動は、父に少しも似ていない。
They didn't agree how to get there.彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。
The other day I went fishing for the first time in my life.先日生まれて初めて魚釣りに行った。
I won't go there anymore.もうあそこには行かないよ。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
They usually go to school from Monday to Friday.彼らは普通月曜から金曜まで学校に行きます。
Such behavior is just like Meg.そのような行ないはいかにもメグらしい。
Where else would you like to go?他にどこへ行きたいですか。
She is used to traveling.彼女は旅行することに慣れています。
He gets lost wherever he goes.彼はどこへ行っても道に迷う。
The train is bound for Niigata.その列車は新潟行きです。
I have been nowhere this summer.私はこの夏どこにも行かなかった。
We visited Mito Park, which is famous for its plum blossoms.私たちは梅の花で有名な水戸公園を見に行った。
Why don't you get a haircut?床屋に行きなさいよ。
I often go to the bookstore.僕はよくその本屋に行く。
It is half a year since he went to Tokyo.彼が東京に行ってから半年になります。
The plane took off at seven.飛行機は7時に離陸した。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
This guidebook might be useful on your trip.このガイドブック、あんたの旅行の役に立つかもよ。
I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing.私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
She drew out the money from the bank.彼女は銀行からお金を引き出した。
I can't find Tom. He hasn't already gone and left, has he?トムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
His mistake was intentional.彼のミスは意図的に行われたものだった。
If I had wings to fly, I would have gone to save her.もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year.自動車の売れ行きは年度末に後退しました。
You have no right to go there.あなたにはそこに行く権利がない。
I didn't go skiing for fear of catching cold.私はかぜをひくといけないのでスキーには行かなかった。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
If you don't want to go, you don't need to.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。
We never thought of it as impossible to carry out.私達はそれを実行不可能だと思ったことはない。
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
Please see to it that the child does not go near the pond.子供が池のそばに行かないように気をつけてください。
This road leads you there.この道を行くとそこへ出ます。
Make allowance for souvenirs on the return trip.旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
It's bad manners to eat on trains and buses in Japan.日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。
There is a bank in front of the station.その駅の前には銀行があります。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
This guidebook is handy to take on a trip abroad.このガイドブックは海外旅行に持っていくと重宝する。
I am assumed to go to London.私はロンドンに行くことになっている。
Tomorrow night, I am going to Narita airport.明晩、成田空港へ行く。
About how long will it take to get there by bus?バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。
Which way shall we go now?どっちの方に行くとよいかな。
Did you go to school yesterday?あなたは昨日学校に行きましたか。
I'm coming to see you tomorrow.明日遊びに行くからね。
I saw them enter the bank.私は彼らがその銀行に入るのを見た。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Mr Hill went on a journey to Japan yesterday.ヒルさんは昨日、日本への旅行に出発した。
You should've gone there by yourself.一人で行ってればよかったのに。
Have a nice flight!楽しい飛行機の旅を!
They all went to the restaurant.彼らは皆そのレストランへ行った。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
The weather was fine, so we went fishing.天気が良かったので釣りに行った。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Tourists poured into Karuizawa during the summer vacation.夏休みには旅行者が軽井沢へ押し寄せた。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Where did you go for that 30 minutes you were gone?教えてくれねーか。あんたどこに行ってたんだ、30分の間に。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.ビルは旅行用に100ドルを貯金した。
I'm taking off now.そろそろ行くわね。
She was at a loss which way to go.彼女はどちらの道を行ったら良いのか途方に暮れた。
I asked him to go to my room for my glasses.私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。
Which way is Central Park?セントラルパークはどちらへ行くのですか。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
He went abroad, never to return.彼は外国へ行ったが、戻ってこなかった。
You have to go there whether you like it or not.行きたくなくてもそこへ行かなければならない。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I saw five airplanes flying away like so many birds.飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
It was difficult to persuade him to cancel the trip.彼を説得して旅行を中止させるのに苦労しました。
He has plenty of money in the bank.彼は銀行預金が相当ある。
I gave up keeping up with trends.流行についていくことはやめた。
Young people are apt to behave that way.若い人はとかくそんなふうに行動するものだ。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。
It is no use going there.そこへ行っても仕方がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License