Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is fact that he wants to visit Egypt. | 彼がエジプトに行きたがっているのは事実だ。 | |
| Let's start now, and you go first. | さあ出発しよう。君先頭を行きなさい。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| Have you ever been to Europe? | 今までヨーロッパに行ったことがありますか。 | |
| Sales fell short of their goal. | 売れ行きは目標に達しなかった。 | |
| When I travel, I prefer to travel by air. | 旅行するときは私は飛行機の方を好みます。 | |
| It's 7:30 now-I must fly. | もう七時30分だ、大急ぎで行かなくては。 | |
| We rode on a boat. | 私たちは船に乗って行った。 | |
| He works for a bank. | 銀行で働いています。 | |
| The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon. | 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 | |
| I wonder which train I should take for Tokyo. | 東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| What goes around comes around. | 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 | |
| Dad goes fishing whenever he's free. | 父は暇さえあれば釣りに行きます。 | |
| I went fishing in the river. | 私は川へ釣りに行った。 | |
| I leave it in your hands what course of action to take. | 私がどういった行動の方針をとるべきなのか、君に任せます。 | |
| Where did you go yesterday? | きみ、きのうはどこへ行ったんだ? | |
| Do you have any special reason why you want to go to America? | アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。 | |
| She has been to Hawaii several times. | 彼女はハワイに何度も行ったことがある。 | |
| And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony. | 結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。 | |
| One of us will have to go. | 我々のうちの1人が行かざるを得ないだろう。 | |
| I need some shots before I go on my trip. | 旅行に行く前に注射をしなければならない。 | |
| I walked back and forth on the street. | 私は通りを行ったり来たりした。 | |
| The plane is approaching New York. | 飛行機はニューヨークに接近している。 | |
| The plane is flying above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいる。 | |
| Jane went to the bank to take out some money. | ジェーンはお金を引き出しに銀行へ行った。 | |
| He survived the plane crash. | 彼は飛行機事故で一命を取り留めた。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備は全て整いましたか。 | |
| I would like to go to the concert with you. | 君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| Could you tell me the way to the zoo? | 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| It's OK with me if you take that book. | その本を持って行っても構いません。 | |
| The practice still prevails locally in parts of Japan. | その習慣は今なお日本の所々で行われている。 | |
| She made up her mind to go abroad. | 彼女は洋行する決心をした。 | |
| Go straight on. | まっすぐ行け。 | |
| He is the first Japanese that traveled in space. | 彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。 | |
| Where have you been? | どこへ行っていたのですか。 | |
| Let's visit my grandpa this weekend. | 週末におじいちゃんに会いに行こう。 | |
| His behavior is sometimes strange. | 彼の行動は時々奇妙だ。 | |
| Are you all set for the trip? | 旅行の準備はすべて終わりましたか。 | |
| Go straight ahead until you reach the church. | 教会に着くまでまっすぐ行きなさい。 | |
| Hopefully, we'll enjoy our China trip. | 僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。 | |
| My dad bought a model plane for me for Christmas. | 父はクリスマスに私のために模型飛行機を買ってくれた。 | |
| Where does this road lead to? | この道を行くとどこへ出ますか。 | |
| Mrs. Smith goes to church by car. | スミス夫人は車で教会に行きます。 | |
| He went to London to study English. | 彼は英語を勉強するためにロンドンに行った。 | |
| She sent her children off to school. | 彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。 | |
| She went shopping. | 彼女は買い物に行った。 | |
| I always travel with travelers' checks instead of cash. | 私は旅行する時はいつも現金ではなくトラベラーチェックにしています。 | |
| She has traveled in foreign parts. | 彼女は国外を旅行してきた。 | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| I don't want to go if you don't go with me. | もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。 | |
| Suppose I had gone to America. | 私がアメリカに行っていると仮定してください。 | |
| I was made to go against my will. | 彼は私を無理矢理行かせた。 | |
| You've never been to Paris? | あなたはパリに行ったことがないのでしょう。 | |
| On arriving in the town, he went straight to see her. | その町に着くとすぐ、彼はまっすぐ彼女に会いに行った。 | |
| He has gone to New York on business. | 彼は仕事でニューヨークへ行きました。 | |
| More than twenty boys went there. | 二十人以上の少年がそこに行った。 | |
| I've never been to Paris. | パリには一度も行ったことがありません。 | |
| That airplane was not able to depart at the regular time. | あの飛行機は定時に出発できなかった。 | |
| We conducted our investigation with the greatest care. | 私たちはきわめて慎重に調査を行なった。 | |
| He dwelt for a time in France, then went to Italy. | 彼は一時期フランスに住んで、それからイタリヤに行った。 | |
| Tell him where he should go. | どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| I have to go to a meeting now. | 今から会議に行かなければならない。 | |
| I don't want to go there in particular. | 私は特にそこに行きたいわけではない。 | |
| You can't be too careful when doing this experiment. | この実験を行うのにいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| You have only to go there. | あなたはそこへ行きさえすればよいのだ。 | |
| It's fun to travel. | 旅行は楽しい。 | |
| We didn't want to go, but we had to. | 我々は行きたくは無かったが、行かなければならなかった。 | |
| How many times a year do you go scuba diving? | 1年にどれくらい頻繁にスキューバダイビングに行きますか。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| He hates air travel. | 彼は飛行機での旅行が大嫌いだ。 | |
| She took advantage of her paid vacation and went skiing. | 彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。 | |
| She went to Paris to see her aunt. | 彼女は叔母にあう目的でパリへ行った。 | |
| Pretty soon there were trolley cars going back and forth in front of the Little House. | そうするうちに小さいおうちの前を電車が行ったり来たりするようになりました。 | |
| You can go to the station by bus. | 駅にはバスで行ける。 | |
| She is anxious to go abroad. | 彼女は海外に行きたがっている。 | |
| An Englishman would act in a different way. | イギリス人ならもっと違った行動をとるだろう。 | |
| He was made to go there. | 彼はそこに行かされた。 | |
| Please, where's the closest travel agency? | すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。 | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| I have been nowhere this summer. | 私はこの夏どこにも行かなかった。 | |
| She wanted to have her hair cut, but her mother wouldn't let her. | 彼女は髪を切ってもらいに行こうとしたが、お母さんが許してくれなかった。 | |
| His parents were in favor of his trip. | 彼の両親は彼の旅行に賛成だった。 | |
| I can't keep up with these changes in fashion. | 私はこんな流行の変化にはついていけない。 | |
| We couldn't find out her whereabouts. | われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。 | |
| Meetings are held every other week. | 会議は一週間おきに行われる。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| How many times do you go to the beach to swim in the summer? | 夏に何回ぐらい海に泳ぎに行きますか。 | |
| It's not easy for me to travel alone in Japan. | 私にとって日本を一人で旅行することは容易ではありません。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉に会いに、来週バンクーバーへ行きます。 | |
| He went to Osaka on official business. | 彼は公用で大阪に行った。 | |
| Take any books that you want to read. | 読みたい本は何でも持って行きなさい。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| I had planned to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| She makes a point of going to church on Sundays. | 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 | |
| How often have you been there? | そこには何度か行った事があるのですか。 | |