UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to go to college.私は大学へ行きたい。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
If the weather is good, I'll go.万一天気なら私は行きます。
Go straight along this street.この道をまっすぐ行きなさい。
Such behavior is beneath his dignity.あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Watch yourself.お行儀が悪いですよ。
She continued her job in the bank.彼女は銀行に勤め続けた。
Why did she go to the station?彼女はなぜ駅に行ったのですか。
Where has she gone?彼女はどこへ行っちゃったの。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
You had wanted to go there for a long time, hadn't you?あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
Please go to school.学校に行ってください。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
I have been to Rome.ローマに行ったことがあります。
I have been to the airport to see him off.彼を見送りに空港に行ってきたどころだ。
We went hunting in the forest and caught two deer yesterday.私たちは、昨日、森に行き、2頭の鹿を捕獲した。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
Your conduct doesn't become a gentleman.君の行動は紳士らしくない。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
The plane had already taken off when I reached the airport.私が空港に着いたときには飛行機は既に飛び立っていた。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
Never has he been to such a place.彼はそんな場所に行ったことがない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He made it known where the president had gone.彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
Where do you want to go this summer?あなたは今年の夏どこへ行きたいですか。
You had better go.君は行ったほうがよい。
Where to go and what to see were my primary concerns.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
The driver asked me which way to go.運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
The trouble is that my son does not want to go to school.困ったことに私の息子は学校に行きたがらない。
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.はじめてスペインに行ったとき、私にとってすべてがわくわくさせるものでした。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
She has gone to America.彼女はアメリカに行ってしまった。
You had better not go there.そこへは行かないほうがよい。
There was not enough wine to go round at the party.そのパーティーでは行き渡るほどの十分なワインがなかった。
I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel.銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
I visited my friend Tom yesterday.私はきのう友人のトムに会いに行った。
We regret that you have to leave.あなたが行かねばならないなんて残念です。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
He cooked up a good excuse for not going to the party.彼はパーティーに行かないためのうまい口実をでっちあげた。
The game will be held even if it rains.試合は雨天決行です。
I look forward to seeing you on my next trip to your city.あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。
Do you know where your father went?あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。
Are any of these within walking distance?この中に、歩いて行けるところがありますか。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Where are you going to?どこへ行くの?
No one can keep me from going there.私はそこに行く。誰も私を止められない。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
We are looking forward to going on a hike next week.私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
The majority of big banks are introducing this system.大手銀行の大半がこの制度を導入している。
Your behavior admits of no excuse.君の行動に弁解の余地はない。
Let's try to read between the lines.行間を読むように心がけてみよう。
He is expected to go abroad next year.彼は来年は外国へ行く予定です。
I had no difficulty in carrying the plan out.私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I go to the movies once a month.私は月一で映画を見に行く。
The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.その町はここから車で20分たらずで行けます。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The buses in Montgomery were segregated.モントゴメリーのバスは人種隔離が行われていた。
Once in a while my uncle took me to the harbor.時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。
Go straight on.まっすぐ行け。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
The detective shadowed the suspect for four blocks.その刑事は容疑者を4ブロックに渡って尾行した。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays.20代の若い女性の中には、夏休みに海外旅行にでたいと思う人も多い。
Have you ever visited a foreign country?あなたは今までに外国へ行ったことがありますか。
I discouraged him from going swimming as it was likely to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。
A true friend would have acted differently.本当の友達なら、あんなふうには行動しなかっただろう。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
I went there for the purpose of meeting him.私は彼に会う為にそこへ行った。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Nothing I do lately seems to turn out right. I'm losing confidence in myself.最近は何をやっても旨く行かないから、自信喪失だよ。
Where were you making for last night?昨夜は、君はどこへ行こうとしたの。
They had not fought for more than forty years.彼らは40年以上戦闘を行わなかった。
John went to America by air.ジョンは飛行機でアメリカへ行った。
Speaking of Nagoya, have you ever been to Seto?名古屋と言えば、あなたは瀬戸へ行ったことはありますか。
They went along and along, but they couldn't seem to find just the right place.彼らはあちこちに行きましたがちょうどいいところをみつけられませんでした。
It won't be long before we can enjoy space travel.宇宙旅行を楽しめる時がまもなくやってくるだろう。
You must not give up.諦めては行けないのです。
Let's go by bus.バスで行こう。
Oh, off with you.さあ、あっちへ行ってよ。
I've decided that we won't go.我々は行かないでおこうと、私は決めた。
The wedding was held last week.その結婚式は先週行われた。
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうために医者に行きなさい。
She took the tablecloths to the laundry.彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License