UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can walk to school in half an hour.学校までは歩いて30分で行けます。
I often go to the movies.私はよく映画を見に行く。
She went to the hospital yesterday.彼女は昨日、病院に行った。
When I was a student, I used to go to that pizza parlor.私は学生の頃、よくあのピザ店へ行ったものだった。
He is a man of action.彼は行動力のある人です。
You're the only person I know that has ever visited Boston.あなたは、私の知っている中で、唯一、ボストンに行ったことがある人です。
You should leave out these two lines.この2行は省くべきだ。
I'm going to my room, so I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
Did Tom say where he went for his summer vacation?トムは夏休みにどこに行ったか言ってましたか。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
She is a slave of fashion.彼女は流行にとらわれている。
I want to see the streets.街を見に行こう。
They did a good deed in helping refugees.彼らは難民を助けるという立派な行為をした。
Long dresses have come in fashion this year.今年はロングドレスが流行している。
What is popular now?今何が流行っていますか。
She went out without saying a word.彼女はひとことも言わずに出て行った。
I'm going to the cinema.映画に行くつもりです。
She went to the museum by taxi.彼女は博物館までタクシーで行った。
She did not want to go, but her father made her go.彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。
I will accompany you.私はあなたと同行しましょう。
He said to himself that he should go.彼は行くべきだと考えた。
He went to Paris, where he met me for the first time.彼はパリへ行き初めて私に会った。
Not only did we go to Paris, but we also visited Rome.私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。
Go away!向こうへ行け!
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
Instead of going myself, I sent a gift.行けない代わりに、贈り物をおくった。
He couldn't carry out his first plan.彼は最初の計画を実行することができなかった。
He is still angry with you for your conduct.彼はまだあなたの行為に対して腹を立てている。
Do you have to go to the post office?君は郵便局へ行かなければならないのですか。
Mr. White has gone to India.ホワイト氏はインドへ行ってしまった。
Do you plan to go overseas?君は海外へ行くつもりですか。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
The airplane fell to the earth.飛行機が地面に落ちた。
I should like to go for a swim.泳ぎに行きたいものです。
He was too young to go to school.彼はあまりにも幼いので学校に行けなかった。
Would you like to take in a movie?映画を見に行かない?
I went to the hospital to have my eyes tested.私は検眼をしてもらいに病院に行きました。
He goes to the office by car.彼は会社に車で行く。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
We must carry out this plan by all means.私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。
As a matter of fact, he's going to the states.実は彼はアメリカに行くのだ。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.彼らは風と荒天のなすがままに、航海中に行方不明になった。
You have only to go there.あなたはそこへ行きさえすればよいのだ。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
The boy was accompanied by his parents.その子は両親に付き添われて行った。
He was able to do everything at will.彼は何でも意のままに行うことが出来た。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
I didn't go anywhere during the holiday.私は休暇中どこへも行かなかった。
She didn't let her children go out in the rain.彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
I daresay you are going to go no matter what.どうせ行くんでしょ。
I bought a commemorative medal on my trip.旅行で記念メダルを買いました。
Do you happen to know how to get downtown from here?もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
I've been to the supermarket.私はスーパーマーケットへ行ってきたところだ。
Can you tell me how to get to the city hall?市役所へはどう行けばいいのでしょうか。
Should it be fine, I will go.万一天気なら私は行きます。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.計画を立てるということと、それを実行ということとは別である。
"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?"「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」
I've been to Sapporo before.私は以前に札幌に行った事がある。
By the way, what time will you go there?ところで、何時にそこへ行くつもりですか。
Sometimes I go by bus and sometimes by car.バスで行く時もあれば車で行く時もある。
I wouldn't object if you wanted to go with her.あなたが彼女と行きたいというなら反対はしない。
I will be traveling round Europe next week.私は来週はヨーロッパを旅行しているだろう。
The meeting was held last month.会合は先月行われた。
He shall go at once.彼をすぐ行かせよう。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
I go to the barber's once a month.私は月に1度理髪店へ行く。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
She implied that she would like to come with us.彼女は我々と行きたいのだとほのめかした。
I prefer to travel by air.私は飛行機の方を好みます。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
I want to visit Cuba before Castro dies.私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。
When one would be filial, one's parents are gone.孝行したいときに親はなし。
He is free to go there.彼は自由にそこへ行ける。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I'm sorry I can't go with you today.今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。
They made me go there.彼らは私をそこに行かせた。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
She has very good manners.彼女はとても行儀がよい。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
Dare he go alone?彼はあえて一人で行く気ですか。
How long have you been traveling?もうどのくらい長くご旅行中なんですか。
Either you or I must go in his place.君か私のどちらかが彼の代わりに行かなければならない。
His behavior is my primary concern.彼の行動は私の最大の関心事だ。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
If you insist on going alone, please do so.あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
The buses ran back and forth almost empty.バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
Your behavior is too extraordinary.君の行動はとっぴすぎるよ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out.実践的見地からすれば彼の計画は実行しにくい。
I'd like to get a bank loan, but how do I go about that?銀行融資を受けたいのだけど手続きはどしたらいいの?
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License