UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If the weather had been nice yesterday, we would have gone to the zoo.昨日天気が良かったら、私たちは動物園に行っただろう。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
They should go, regardless of whether they're men or women.男女関係なく、行くべきでしょうね。
You can go wherever you want to go.行きたいところへはどこへでも行けます。
Don't rely too much on others.余り他人に頼っては行けない。
I've been there already.そこには前に行ったことがある。
The lady's funeral was held at the local church.その婦人の葬式は地元の教会で行われた。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
Traveling by boat is a lot of fun, isn't it?船で旅行するのはたいへん面白いですね。
The courts administer the law.裁判所が法律を執行する。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
That project is proceeding slowly.その計画はゆっくりと進行している。
I left off work for a few hours to see the doctor.医者に行くために2、3時間仕事を中断した。
Mr White has gone to Canada.ホワイト氏はカナダへ行きました。
What time does the train for Milan leave?ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
I'd like to go to Hawaii as well.わたしもハワイに行ってみたいです。
He made a model airplane for his son.彼は息子に模型飛行機を作ってやった。
She went to that store.彼女はその店へ行った。
She goes to the beauty salon at least once a week.彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。
They hadn't gone very far when they met an old man.彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。
I visited Kyoto a long time ago.私はずっと前に京都に行った。
Do you have adequate money for the trip?旅行に十分なお金がありますか。
Go along this street for a mile.このとおりを一マイル行きなさい。
My father told me I couldn't go abroad alone.独りで外国に行ったらだめだ、と父に言われた。
If at all possible, you should go and look into the matter yourself.できるだけ君本人が行って調べたほうがいいよ。
I really don't want to go.私はどうしても行きたくない。
I would like to go to Austria in order to study music.私は音楽の勉強にオーストリアへ行きたい。
Though I went to see her all the way in the rain, she was out.せっかく雨の中を会いに行ったのに彼女は留守だった。
The plane we boarded was bound for San Francisco.私たちが搭乗した飛行機はサンフランシスコ行きだった。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
She was in the United States last month.彼女は先月アメリカに行ってきた。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I decided not to go to Europe.私はヨーロッパへ行かないことを決心した。
Have you ever gone to see a horse race?競馬って見に行ったことある?
Experiments will enable you to find out what is wrong.実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と矛盾している。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
He anticipated traveling abroad the next year.彼はその翌年外国を旅行するのを楽しみにしていた。
The last flight for Osaka has been canceled.大阪行きの最終便が欠航になった。
His behavior puzzled me.彼の行動に私は、困惑した。
I went for a walk in the park.私は公園へ散歩に行った。
He went to the back of the building.彼は建物の奥に行ってみました。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。
One stayed and the other went away.一人はとどまり、もう一人は出て行った。
I persuaded him to go to the party.私は彼を説得してパーティーへ行かせた。
Have you ever been there?そこに行ったことがありますか。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Wearing second-hand clothes is now popular among young people.若者の間では古着を着るのが流行している。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
A boy your age ought to behave well.おまえぐらいの年の子は行儀よくすべきだ。
It is likely that he did it on purpose.彼はそれを意図的に行ったらしい。
My father drives to work.父は車で仕事に行きます。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
She is looking forward to going to the Tohoku district.彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Honey, will you go shopping for me?ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる?
I didn't go to school last month.私は先月学校に行きませんでした。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
It's fine this morning and I feel like a walk.今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。
She did not want to go, but her father made her go.彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。
Her act reflected dishonor upon her.彼女の行為は彼女に不名誉をもたらした。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
This train is bound for New York.この電車はニューヨーク行きです。
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.彼は中へ入るのをためらって、ドアの前を行ったり来たりした。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
She insisted on us going.彼女は私たちが行くように強く言った。
The rise and fall of the sea is governed by the motion of the moon.潮の満ち干は月の運行に左右される。
Brian went to school with Kate.ブライアンはケイトと学校に行った。
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday.不景気だと言いつつ、今年のゴールデンウイークに海外旅行をする人は過去最高らしい。
You are going to carry out the plan, aren't you?その計画を実行するつもりなのですね。
Do I have to go?行かなければなりませんか。
Last summer we went to Hokkaido.私達はこの前の夏、北海道へ行った。
My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
He wanted them to go to college and learn to be businessmen.息子達に大学に行って、実業家になる勉強をしてもらいたいと思っていました。
I am going to my room, where I can study.私は勉強できるように自分の部屋に行く。
Have you been to London?あなたはロンドンへ行ったことがありますか。
I worked for a bank.私は銀行で働いていました。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I have often been there.私はそこへは何度も行ったことがある。
One of the two has to go.2人のうちどちらかが行かねばならない。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I wanted to go there.私はそこに行きたかった。
I have been to Kyoto one time.私は京都へ一度行ったことがあります。
Legal services will be provided by lawyers and other experts to be appointed by the government.法律的な実務は政府が任命する弁護士、そのほかの専門家が行うことになっている。
Traveling by boat is a lot of fun.船で旅行するのは大変面白いです。
You do not have to go to the dance unless you want to.ダンスパーティーに行きたくないなら行かなくてもいいよ。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
When I was a little boy, I often went fishing with my brother in the river.私は子供の頃、兄とよく川へつりに行った。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License