Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I lost my passport. I'll have to get a new one. パスポートなくした。再発行しなくちゃ。 The plane is flying above the clouds. 飛行機は雲の上を飛んでいる。 A strange man was walking back and forth in front of my house. 見知らぬ男が私の家の前を行ったり来たりしていた。 The party is to be held next Sunday. パーティーは次の日曜日に行われる予定です。 It'll take at least an hour to get there. そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 You need not take the trouble to go. あえて行くに及ばない。 I promise you I'll come early. すぐ行くと約束します。 I think we should go. 私たちは行くべきだと思う。 He went to the dentist. 彼は歯医者に行った。 Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go. トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。 Don't go near the dog. その犬に近寄っては行けない。 Where does that idiot think he is going? あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? It is out of the question for you to go to New York this weekend. 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 Saying which, I did the opposite. そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。 Can you tell me the way to the nearest post office? 最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。 I object to going there. そこへ行くことには反対だ。 I have left out one line in reading. 私は1行読み落としていた。 Have you ever been to Kyoto? 京都に行ったことありますか? Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency. 私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。 I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now? 半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか? You can get to her house in a variety of different ways. 彼女の家にはいろいろ違った方法で行ける。 She went to the hospital yesterday. 彼女は昨日、病院に行った。 I went to see his sister last week. 先週私は彼の姉に会いに行きました。 You should try to behave better. もっと行儀よくしなさい。 The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 Heya! Where ya goin'? まいど! どこ行く? Yes, I'll come, Bob. うん、行くよ、ボブ。 He seldom, if ever, goes to the barber's. 彼はまずめったに床屋へ行かない。 I don't know where I should go. どこに行けばいいのかわからない。 On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 He is a clerk at the Bank of Washington. 彼はワシントン銀行の職員です。 I don't like your going there by yourself. 私は君に一人で行って欲しくない。 Do you have to go to the post office? 君は郵便局へ行かなければならないのですか。 For the holidays, I'm going to Tokyo for a week. 休みの間に東京へ一週間行きます。 I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. 新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。 Not only did we go to Paris, but we also visited Rome. 私たちはパリに行っただけでなく、ローマも訪れた。 I would not go if it rains tomorrow. 明日雨ならば行きません。 I have to go to the bank. 私は銀行に行かなければいけない。 I wish you a pleasant voyage. 楽しい旅行でありますように。 If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. もし明日雨が降れば、私はピクニックに行かない。 He will have determined which college he wants to go to. どの大学に行きたいかについて、彼は決めていることだろう。 My parents made me go there. 両親は無理に私をそこへ行かせた。 John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time. ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。 The plane buzzed the control tower. 飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。 Where did Ming go to do her homework? ミンは宿題をしにどこへ行ったのですか。 She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her. 彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。 You can go if you want to. もし行きたければ行ってもよろしい。 No matter where you go in Holland, you'll see windmills. オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 I really do not want to go. 私はどうしても行きたくない。 You must not forget your schoolbooks. 教科書を忘れては行けません。 Please go ahead of me, because I have something to do. 用がありますので先に行ってください。 I cannot support your conduct. 君の行いには賛成できない。 I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it. 僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。 I decided to visit the United States on this account. この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。 Now is the time for action. 今こそ行動する時だ。 She implied that she would like to come with us. 彼女は我々と行きたいのだとほのめかした。 Tom refused to go to the hospital. トムは病院に行くことを拒否した。 The peddler carried a big bundle on his back. 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 He has been to England twice. 彼はイギリスへ2回行ったことがあります。 He often takes me for a drive. 彼は私をよくドライブに連れて行ってくれる。 He goes fishing every other day. 彼は1日おきに釣りに行く。 The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 She took full responsibility for her actions. 彼女は自分の行動に全責任をとった。 I was bewildered at the sight of his strange behavior. 私は彼の奇妙な行動を目にして当惑した。 People who want to put out an ezine on education, come this way! 教育のメルマガを発行したい方はこちら! Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 Keiko informed me of the arrival of his plane. ケイコは私に彼の乗った飛行機が到着したと知らせた。 We had a glimpse of the lake as we flew over it. 上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。 He traveled about the world. 彼は世界のあちこちを旅行して回った。 We hurried to the airport only to miss the plane. 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years. ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。 Has anybody here been to Hawaii? ハワイへ行ったことがある人はいますか? Does she always go there? 彼女はいつもそこに行きますか。 I thought you might know where Tom went. トムがどこに行ったのかあなたが知っているかもしれないと思いました。 I'll ask how to get there. そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。 Let's take the children to the zoo. 子供たちを動物園に連れて行きましょう。 I suggested that she go alone. 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 Things didn't work out between Tom and Mary. トムとメアリーは上手く行かなかった。 The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter. 飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。 This action makes me grumble. この行動は私に不満をもたらせる。 When we are told not to come, we become all the more eager to go. 私達は来るなと言われるとますます行きたくなるものだ。 He is a man of action. 彼は行動家だ。 We were disappointed because we could not carry out our plan. 我々は計画が実行できず、失望した。 I demanded that she should go. 私は彼女に行くよう要求した。 He's in debt to the bank because he bought that big house. 彼はあの大きな家を買ったので銀行に借金がある。 He ordered me to go alone. 彼は私に1人で行けと命じた。 They acted according to my advice. 彼らは私の忠告に従って行動した。 He went to Paris, where he met me for the first time. 彼はパリへ行き初めて私に会った。 The editor and the publisher are both my cousins. その編集者と発行者はふたりとも私のいとこです。 Before taking a journey, I got a haircut. 旅に行く前に、私は散髪した。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 He is dreaming of becoming an astronaut. 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。 I went there yesterday. 私は昨日そこへ行った。 But poor people did not go to concerts. しかし、貧しい人々はコンサートに行きませんでした。 We all went to the party except Joe. 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 The number of students who travel abroad for vacation is increasing. 休暇を利用して海外旅行をする学生がますます増えている。 He was poor, so he couldn't go to college. 彼は貧しかったので、大学へ行けなかった。 I will be flying about this time next party. 来週の今ごろは飛行機の中です。 I have just been to the airport to see my friend off. 友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。