UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My wife often telephones me when I'm traveling in another country.家内は海外旅行中で、よく電話をかけてくる。
I've never flown in an airplane.私は飛行機に乗ったことがない。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
He made ten blunders in as many lines.彼は10行で10もの間違いをやった。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
I'll be glad to come.喜んで行きます。
These patients have trouble walking.この患者さんたちは歩行が困難です。
Shall we walk or drive?歩いて行こうかそれとも車で行こうか。
Is it true that you are going to Paris?君がパリへ行くというのは本当ですか。
She really wants to go.彼女はとても行きたがっている。
I've never been abroad.私は海外へ行ったことがない。
He went to America last year to brush up his English.彼は英語に磨きをかけるため、昨年アメリカへ行った。
Tom was looking forward to going to a movie with Mary.トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。
Last summer I traveled to Italy.去年の夏はイタリアへ旅行した。
I have been to the station to see him off.彼を駅に見送りに行ってきたところです。
Yuri often went to London in those days.百合は当時たびたびロンドンに行った。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
All of us went to the theater to see a play.私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
He's active performing good deeds.彼は良い行いを積極的にしている。
The fashion will soon lose favor.その流行はやがて人気がなくなるだろう。
He drove his car to Yokohama.彼は愛車を駆って横浜へ行った。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
Illness prevented Jane from going to school.病気のためジェーンは学校に行けませんでした。
He shall go at once.彼をすぐ行かせよう。
I plan to go there.そこへ行くつもりだ。
I mean to be there this evening.私は今晩そこへ行くつもりです。
Where are you going?どこへ行くの?
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
He's never been abroad in his life.これまで外国に行ったことがない。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
The bank holds a mortgage on his building.銀行は彼のビルを抵当に取っている。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
There were 150 passengers on the plane.飛行機には150名の乗客が乗っていた。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
It rained three times during the trip.旅行中に雨が三回降った。
We went to a restaurant.私たちはレストランに行きました。
He radiates happiness around wherever he goes.彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。
It's too much trouble to walk there.そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。
I have never been to that town.私はその町へ行ったことがない。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
A passport is something you cannot do without when you go to a foreign country.パスポートは外国に行ったときなしではすまされないものだ。
I'll come to you straight away.今すぐ、あなたのところへ行きますよ。
Your dress is already out of fashion.あなたの服はもう流行遅れですよ。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
I went to market after he came home.彼が家に帰ってから私は買い物に行った。
He goes to a tutorial school three days a week.彼は週に三回塾に行く。
The plane buzzed the control tower.飛行機は管制塔の上をすれすれに飛んだ。
There is nothing to prevent us from going.私たちが行くのを妨げるものは何もない。
Her father is a bank clerk.彼女の父は銀行員です。
They don't go to school at the weekend.彼らは週末には学校へ行かない。
The UFO, with a zigzag movement you couldn't think of as being a plane, flew off into the mountains in the east.UFOは飛行機とは到底思えないジグザグの動きで、東の山に飛んでいった。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持って行った。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
It seems to me that we should go now.私たちはもう行ったほうがいいでしょう。
Hang on till I get to you.私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
The airfield on the island is now covered with weeds.その島の飛行場は、今では草がぼうぼうだ。
Have you ever been to Boston?ボストンに行ったことはありますか?
Are you going to visit any other countries?ほかの国にも旅行しますか。
They went to the boy's rescue.彼らはその少年を助けに行った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
That plane is enormous!この飛行機は巨大だ
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
Try to carry out what you have planned.計画したことは、実行せよ。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
He is brave enough to go there by himself.彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。
The ship is bound for Finland.その船はフィンランド行きである。
Everyone went there, didn't they?みんなそこに行ったのですね。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Such actions are alien to our beliefs.そのような行動は我々の信条に反する。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
The road is parallel to the river.その道路は川と並行している。
No, but I like going to baseball.いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。
I've been to the mall.モールへ行ってきたところです。
Go two blocks along this street and turn left.この通りを2ブロック行って、左に曲がりなさい。
I must go now.もう行かなくちゃ。
You are not consistent in your actions.君の行動が首尾一貫していない。
I went to the hospital to inquire after his health.私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale.今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel?すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。
Let's take a short drive this afternoon.お昼からちょっとドライブに行きましょう。
Did you go to any famous gardens?有名な庭園に行ったの?
The boy made believe he was too ill to go to school.少年は病気がひどくて学校へ行けない振りをした。
It'll take at least an hour to get there.そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
I'm not in the mood to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
When one would be filial, one's parents are gone.孝行したいときに親はなし。
He adores going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
The student left without saying anything.学生は何も言わずに行ってしまった。
My mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
That was the most exciting concert I have ever been to.それは今までに行った中で一番楽しいコンサートだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License