UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
I availed myself of the chance to go there.私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。
The first thing to do was call for the doctor.最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I am not going, because, among other reasons, I don't have money.私は、他にもいろいろ理由があるが、とりわけ金がないから行かない。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Where can I get some help?どこに行ったら助けてもらえますか。
I'd like to visit America most of all.私はとりわけアメリカに行きたい。
She likes traveling best of all.彼女は旅行がとりわけ好きである。
It is difficult to actually stand up against the flow.一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
He went there instead of his father.彼は父の代わりにそこへ行った。
I have to go now.僕はもう行かなくちゃ。
We went fishing in the lake.私たちは湖へ釣りに行った。
I know that he went to London.私は彼がロンドンに行ったことを知っている。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Not words but action is needed now.今は言葉ではなく行動が必要だ。
When is the next train to Sloane Square?スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。
Tom is still uncertain about whether to go to college or not.トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。
Up and up rose the balloon, until it was seen no more.風船はどんどん上がって行って、とうとう見えなくなった。
He shall go at once.彼をすぐ行かせよう。
This painter went to Paris for his studies.その画家はパリへ修行に行った。
Where do you want to go this summer vacation?今年の夏休みは、どこに遊びに行きたい?
Her behavior is consistent with her words.彼女の行動は言うことと一致している。
No, I've never been there.いいえ、行ったこと無いです。
I go to visit my friend in the hospital every other day.私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."「ニューヨークへ行ったことがありますか」「ええ2、3度行ったことがあります」
I've been there, and it's not all it's cracked up to be.僕は行ったことがあるけど、そんなに評判ほどのところじゃないよ。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
He was determined to go abroad.彼は外国へ行く決心をしました。
The speed of an airplane is much greater than that of a helicopter.飛行機の速度はヘリコプターよりはるかに速い。
He was told to remain standing all the way to go there.彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。
I'm going to Paris this fall.今年の秋はパリへ行くつもりだ。
The plane arrived on time.飛行機は時間どおり到着した。
The invasion of other countries is a shameful action.他国への侵略は恥ずべき行為である。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
His act was animated by noble ideals.彼の行為は崇高な理想が動機になっていた。
Jimmy begged me to take him to the zoo.ジミーは動物園に連れて行ってと私にせがんだ。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
It was yesterday that Alice went to a concert.アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
The plane flew toward the west.飛行機が西のほうへ飛んでいった。
I was too sick to go to school yesterday.昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out.君は歯医者に行ってその歯を抜いてもらうべきだったのに。
He asked me which way to go.彼は私にどっちへ行けばいいのか尋ねた。
I often travel.私はよく旅行します。
The plane landed at 6 o'clock to the minute.飛行機は6時きっかりに着陸した。
It is risky for you to go into that area alone.君が一人でその地域に行くのは危険だ。
He guided the man through the streets to the station.彼はその人を街路を通って駅まで行きました。
The bus was very much crowded. I wish I took a taxi.バスは非常にこんでいた。タクシーで行けばよかった。
I wish Jim would behave himself.ジムが行儀よくしてくれたならなあ。
I went to Boston for 5 days on a business trip.出張で5日間ボストンに行ってきました。
How long does it take to go to Okinawa by plane?飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Although she had a bad cold, Liisa went to work.リサはひどい風邪だったにも関わらず、仕事に行った。
I went to the bank to withdraw $20,000 from deposit.私は銀行に行って預金から2万ドル引き出した。
I would like to go to America.私はアメリカに行きたい。
I can hardly stand his behavior.彼の行動にはほとんど我慢できない。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I plan to go there.そこへ行くつもりだ。
The parade passed our school.行列が学校の側を通った。
I cannot put up with his bad manners any longer.もうこれ以上彼の行儀の悪さには我慢できない。
We had not gone so far when it started to rain.雨が降り出したとき、私たちはそんなに遠くへは行ってなかった。
My dream is to go to Japan.私の夢は日本に行くことです。
I told him to clear out of the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
Must I take this medicine?この薬を飲まなければ行けませんか。
I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
Have you ever been to Mexico?メキシコに行ったことはありますか?
I didn't go out at all because you told me not to.君が外出するなと言ったから、どこにも行かなかったよ。
He has a good reputation no matter where he goes.彼はどこに行っても評判がよい。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
I go to Tokyo University.私は東京大学に行っています。
He had little freedom of action.彼は行動の自由がほとんどなかった。
In a progressive tense sentence it becomes the -ing form verb, that is the present participle.進行形の文では、動詞のing形、つまり現在分詞となります。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
He is acting on his own behalf.彼は自分の利益のために行動している。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
She felt like going to Tohoku again.彼女はもう一度東北に行きたい気がしました。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Wherever you go, I will follow.きみがどこに行ってもついてゆく。
The mayor governed the city very wisely.市長は市政を立派に行った。
Fatigue follows a flight to Europe.飛行機でヨーロッパに行った後は、疲労が残る。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。
Where they burn books, they will in the end also burn people.焚書が行なわれるところにおいては、いずれ人間もまた燃やされるであろう。
The astronauts were greeted with cheers and applause of an enthusiastic crowd.宇宙飛行士達は熱狂した人々の励ましと喝采に迎えられた。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
This bus goes to the Matsuyama station, right?このバスは、松山市駅行きですね。
From the corridor, you can reach the living room, the kitchen, and the toilet, or you can take the stairs upstairs, where the bedrooms and the bathroom are.廊下から居間、台所、トイレに行けます。また階段を上がれば、寝室と浴室があります。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
I still want to go.私はまだ行きたいと思っています。
The slaughter of the prisoners was a barbarous act.捕虜を虐殺したのは残忍な行為だ。
Can I get a connecting flight to Atlanta?アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
He disappeared, taking advantage of the confusion.彼はどさくさにまぎれて行方をくらました。
The express arrives at 6:30 p.m.その急行は午後六時三十分着だ。
He went into the bank in the disguise of a guard.警備員に成りすまして彼は銀行に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License