UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jack was pacing up and down in the room, lost in thought.ジャックは物思いにふけって部屋の中を行ったり来たりしていた。
I ought to go there, but I won't.行くべきなのだが、私は行かない。
This train is bound for Tokyo.この列車は東京行きです。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。
The lawyer determined his course of action.弁護士は行動の手順を決定した。
Where would you like to go next Sunday?次の日曜日にはどこへ行きたいですか。
My father has gone to America.父はアメリカに行っています。
She cried that she was coming.彼女は「今行きます」と大声で叫んだ。
The party flew nonstop from New York to Paris.一行はニューヨークからパリへ直行した。
A lot of construction is going on these days.最近はたくさんの建設が行われている。
How should I get there from the airport?そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。
We resumed negotiations with that company.私たちはその会社と交渉を続行した。
He went to Tokyo on business.彼は商用で東京へ行った。
Please tell me where to go next.次にどこへ行ったらいいか教えてください。
My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go.娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
Mike has been making a model plane since breakfast.マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。
Kate went to school with an umbrella, but Brian didn't.ケイトは傘を持って学校に行ったが、ブライアンは持っていなかった。
I have just been to the station to see my uncle off.私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He went to Paris two years ago.彼は2年前にパリに行った。
Kate went to the party to see her friends.ケイトは友人に会いにパーティーに行った。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
The thick fog prevented the plane from taking off.濃い霧のために飛行機は離陸できなかった。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Why did you go to his house?なぜあなたは彼の家へ行ったのですか。
By the way, have you ever been to Hokkaido?ところで、あなたは北海道に行ったことがありますか。
One of the two has to go.2人のうちどちらかが行かねばならない。
He is brave enough to go there by himself.彼は一人でそこに行けるほど勇敢だ。
I went to Kobe by train.私は列車で神戸へ行った。
Frankly speaking, I don't want to go with you.率直に言って私はあなたと行きたくない。
Had he been there, he would have told you to mind your manners.彼がそこにいたならば、彼はあなたに行儀作法に気をつけるように言っただろうに。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
When do you want to go?いつ行きたいのですか。
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
Wherever you may go, you'll be welcomed.どこへ行っても、あなたは歓迎されるだろう。
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
It's raining, but we'll go anyway.雨は降っていますが、どの道私は行きます。
We made a point of his going there.彼にそこへ行くように主張した。
We're torn between going to a hot spring and going skiing.今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。
Tom probably won't want to tag along.トムは恐らくついて行きたがらないだろう。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
I go to the movies three or four times a month.月に三ないし四回映画を見に行く。
Do you want to go again?また行きたい?
I couldn't decide what to do, so I just followed my heart.決心がつきかねたので、私は感情のおもむくままに行動した。
The Englishman likes doing better than talking.あのイギリス人は語ることよりも実行することが好きだ。
She took full responsibility for her actions.彼女は自分の行動に全責任をとった。
I didn't notice him go out.私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。
Hardly had he arrived at the hospital when he breathed his last.彼は病院へ行ったとたん息を引き取った。
I've been there once.私はそこへ1度行ったことがある。
It is better to do well than to say well.不言実行。
If you don't want to go, you don't have to.行きたくないなら行かなくていいよ。
Don't go to that kind of a place at night.夜にそんなところへ行ってはいけません。
Instead of going to Europe, I decided to go to America.ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。
Visiting a foreign country must be expensive.外国へ行くのは高くつくにちがいない。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
I will go, provided the weather is clear.天気がよければ行きます。
Just imagine traveling to the moon.月へ旅行することを想像してごらん。
He borrowed money from the bank to finance his home.彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
I'll look after the children while you go shopping.あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。
Could you tell me how to get to the ballpark?野球場にどうやって行ったらよいか教えていただけませんか。
No, I can't understand the fashion because I don't watch TV.いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。
He wanted to see a bullfight, but his father would not let him go.彼は闘牛を見たかったが、父はどうしても彼を行かせようとはしなかった。
I'm flying to London for a business meeting this week.私は今週仕事の会議のため飛行機でロンドンに行きます。
Are you ready for the trip?旅行の準備はできていますか。
I do not have any account in the branch office of Tokai bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
The snow prevented the airplane from taking off.雪のため飛行機は離陸出来なかった。
She intended to withdraw all her savings from the bank.彼女は銀行から貯金を全部おろすつもりだった。
Have you ever been to Venice?ベニスに行ったことがありますか。
I thought you might know where Tom went.トムがどこに行ったのかあなたが知っているかもしれないと思いました。
We found the boy fast asleep.私たちが行ってみると、その少年はぐっすりと眠っていた。
Would you like to travel abroad?海外旅行をしたいと思いませんか。
It looks like she made seven mistakes in as many lines.彼女は7行に7個の誤りをしたようだ。
If you go by Shinkansen, you'll be there in no time.新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
Where have you been all this while?あなたは今までどこに行っていたのですか。
Next summer, I want to go to Hawaii.今度の夏にはハワイに行きたい。
He went to see her the other day.彼は先日彼女に会いに行った。
I watched the expedition as it set off.私は一行が出発するのを見守った。
I'll pick you up at your home at five.五時に車であなたの家に迎えに行きます。
I think I'd better stay here.どうも行かないほうがよさそうだ。
She's intent on going to New York to study fashion.ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。
I went to Vienna for the first time last year.私は昨年初めてウィーンに行った。
The invasion of other countries is a shameful action.他国を侵略することは恥ずべき行為である。
If anything should be wrong with my car, I would go to by bus.万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor.気楽に行こうぜ。大丈夫、形勢は君に有利なのだから。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
It is time to go to school.もう学校に行く時間です。
He advocated to us that the changes be made.彼はその改革を実行すべきだと主張した。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
The bills are all done by computers.勘定はすべてコンピューターで行われている。
He usually goes to school by bus.彼は、通常バスで学校へ行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License