Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sometimes I go by bus and sometimes by car. | バスで行く時もあれば車で行く時もある。 | |
| She advised him to go there. | 彼女は彼にそこに行くよう勧めた。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| He is to go to Tokyo on business. | 彼は仕事で東京に行くことになっています。 | |
| Why is Mary going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| He left a note to the effect that he was going out for lunch. | 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 | |
| The boy was permitted to go with them. | その少年は一緒に行くのを許された。 | |
| Which way is Central Park? | セントラルパークはどちらへ行くのですか。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| Don't go. | 行くんじゃない。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| Where do I have to transfer to get to Shinjuku? | 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| She is contemplating visiting Europe this summer. | 彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| I'll go meet them soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. | 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。 | |
| How far are you going for a drive? | どこまでドライブに行くの? | |
| About two miles farther on, the road bent to the right. | さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| You're visiting a factory tomorrow aren't you? | 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。 | |
| I allowed her to go to the party. | 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| I'll go meet her soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I will go to New York next week. | 来週ニューヨークに行くつもりです。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| You should polish your shoes before you go to the party. | パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。 | |
| Had I better go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| I don't think it's good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| I think it wrong that he should go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| I can't go with you tonight. | 今夜あなたと一緒に行くことができません。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は学校に行く途中でその事故を見た。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| We have the alternative of going or staying. | 我々は行くかとどまるか2つに1つだ。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. | どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| More and more couples go on honeymoon trips abroad. | 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| I am learning English with the idea of going to America. | 私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。 | |
| You had better go at once. | あなたはすぐ行くほうがよい。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| Are we making a nonstop flight to the U.S.? | 我々はアメリカへ直行便で行くのですか。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| A bus got in the way. | バスが行く手をふさいだ。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 | |
| I have tried to discourage him from going abroad. | 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| A sudden illness prevented him from going there. | 急病のために彼はそこへ行くことができなかった。 | |
| No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. | そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| I'm going to Fukui. | 私は、福井に行く。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| It is high time I was going. | もうまさに行く時間だ。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | いいねぇ。後で見に行くよ。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| We have no choice but to go. | 行くより他に仕方がない。 | |
| How long does it take for the airport bus to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |
| She decided to go. | 彼女は行く決心をした。 | |