Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? | 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| How long does it take for the airport bus to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| The arrow indicates the way to Tokyo. | 矢印は東京へ行く道を示す。 | |
| I have an appointment with the doctor. | 医者に行く用事があるんですよ。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| When is she to go abroad? | いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. | 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 | |
| Tom refused to go to the hospital. | トムは病院に行くことを拒否した。 | |
| Do you think I should go by myself? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. | 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 | |
| It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. | いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| Did you see him go out? | 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 | |
| Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad. | アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。 | |
| Please tell me the way to the XYZ store. | どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。 | |
| My father consented to my going abroad. | 父は私が外国へ行くことを承知した。 | |
| I will not go to the trouble of taking him there. | ぼくはかれをそこへ連れて行くようなめんどうはしたくない。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| I think you should go by taxi. | タクシーで行くほうがいいと思います。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| Instead of going to Europe, I decided to go to America. | ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。 | |
| She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten. | 彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。 | |
| I cannot tell whether this bus goes to the airport. | このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの? | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。 | |
| I think it wrong that he should go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| A bus got in the way. | バスが行く手をふさいだ。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| Do I need to go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| Either you or Mary should go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| We considered going, but finally decided against it. | われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. | どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| Are you going, too? | 君も行くか。 | |
| Although Tom is sick, he's planning on going to school. | トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| I've decided on going. | 私は行くことにした。 | |
| I don't think it's good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| Stop going there. | そこに行くのはやめなさい。 | |
| The circumstances did not allow me to go abroad. | 海外へ行くことは事情が許さなかった。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| He was going to school. | 学校へ行くところでした。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| You don't necessarily have to go there. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you? | 下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| It is necessary that you go there at once. | あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| You had better have gone by ship. | 船で行く方がよかったのに。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| Children go to school to learn things. | 子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| We thought it dangerous for her to go alone. | 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 | |
| I am going to America by plane. | 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |