Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother allowed me to go abroad. 母は私が海外に行くのを許した。 She advised me to go there. そこへ行くように彼女に勧めた。 His parents told him to get into a university. 彼の両親は彼が大学へ行くように言った。 I am going to Tokyo tomorrow. 私は明日東京へ行くつもりです。 I had my wallet stolen on my way to the office. 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 How long does it take to get to Chicago from here? ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 Are you ready to go? 行く用意はいいか。 Do you happen to know how to get downtown from here? もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 Do you plan to go abroad? 君は海外へ行くつもりですか。 Is this the right train for Tokyo? 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 You'll go to school tomorrow. 貴方は、明日学校に行くだろう。 I intended to have gone abroad. 私は外国へ行くつもりだったが。 He dare not go alone. 彼はひとりで行く勇気がない。 I'm going to Europe next week. わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 I don't like being asked to go shopping. 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。 He made up his mind to go there alone. 彼は1人でそこへ行くことを決心した。 I like going to the movies. 映画を見に行くのが好きです。 If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it. もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。 You had better have gone by ship. 船で行く方がよかったのに。 We sometimes go fishing. 私たちは時々魚釣りに行く。 I will stop him from going. 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 I'll come at noon to pick you up. 正午に車で迎えに行くよ。 He advised me to go there. 彼はそこに行くように助言した。 I like going to watch baseball. 野球を見に行くのは好きです。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 You don't necessarily have to go. 君が必ずしも行く必要はない。 Nowadays his father goes to work by car. このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 One of us will have to go. どちらか一方が出て行くしかないな。 Every time I go there, I meet her. そこに行くたびに彼女に会う。 If it should rain tomorrow, we would go by bus. もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 I'll go meet him soon. すぐに会いに行くからね。 Tom often goes to Boston. トムはよくボストンに行く。 I am going to my room, where I can study. 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 I'm going there now. 今そっちに行く。 She follows her brother wherever he goes. 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 He told me that he would go to France in June. 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 I'm looking forward to going to the concert. 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 She dislikes going to school. 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 It isn't futile to go to university. 大学へ行くことは無駄ではない。 He asked me the way to the museum. 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 Would you like to go shopping with me? 買い物一緒に行く? Tom should have gone to the dentist yesterday. トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 We took turns driving our car on our way there. そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 It is time to go to school. もう学校に行く時間です。 Which train should I take to go to Shibuya? 渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか。 I hurried to the station only to find that the train had already left. 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 Sounds great, I'll have a look afterwards. いいねぇ。後で見に行くよ。 If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 When men go to the gym it seems they really work their biceps. 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 She refused to go with me. 彼女は私と行くのを断った。 Does she dare to go into the forest? 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 I saw him go out. 私は彼が出て行くのを見た。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 Are you on your way to the station? あなたは駅に行く途中ですか。 How long does it take for the airport bus to get to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 My sister insisted on going with me. 妹は私といっしょに行くと言い張った。 Where are you going? どこへ行くの? Tom met Mary on his way to school. トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 No, you need not go right now. いいえ、今すぐに行く必要はありません。 I'm going to Paris this fall. 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 He derives pleasure from attending concerts. 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 Please explain how to get there. どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 A car bouncing along a bad road. 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 He made a promise to take me to the movies. 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 I'm visiting my grandmother in the hospital. 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。 Did you see him go out? 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 In the summer, people go to the seaside. 夏になると人々は海辺へ行く。 I assume that this idea will work well. この考えは旨く行くだろう。 He found it impossible to go there on foot. 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 Whomever goes to church believes in God. 教会に行く人はみんな神を信じています。 One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 She used to go to the museum on Sundays. 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 He was kind enough to show me the way to the station. 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 Have you decided to go to Japan? 日本に行くことに決めましたか。 I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi. 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 Each person has various reasons for going on a trip abroad. 人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。 We're going to the theater. 演劇を見に行く。 My son is not old enough for school. 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 I'm leaving now. 今から行くよ。 I really need this camera for my trip to Osaka. 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 I'm going to church tonight. 今夜教会に行くよ。 They worship every Sunday. 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 Where are you going? あなたはどこに行くのですか? I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 My dog follows me wherever I go. 私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。 You should not go alone. あなたはひとりで行くべきでない。 I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 When one goes to the notary public's office, the following are required. 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 Every other day Bill goes fishing. ビルは1日おきに釣りに行く。 I'm coming. いま行くよ。 We go to school to learn. 私たちは学ぶために学校に行く。 Nothing will stop his going. 何があっても彼は行くでしょう。 I'm reluctant to visit him. 彼の所に行くのは足が重い。 Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 It'll take at least one hour to go there. そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。