UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
Will you go on the next bus trip?今度のバス旅行に行く?
Her father didn't allow her to go to movies alone.父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
Where were you going?あなたはどこに行くところでしたか。
The exhibition offers profound insights into ancient civilization.その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。
Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I visit my grandmother twice a week.私は週に2回祖母に会いに行く。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
How much will it cost by sea mail?船便で行くといくらになりますか。
Please tell me how to get to the bank.銀行へ行く道を教えて下さい。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Wash your face before you go to school.学校へ行く前に顔を洗いなさい。
If you visit Tom right now, he's probably just watching TV.今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
It'll take at least an hour to get there.そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。
There were some boats on the lake.湖の上に行くそうかのボートがあった。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
I'll pick him up at 5.私は5時に彼を迎えに行くつもりです。
It took us two hours to get to Tokyo.東京へ行くのに2時間かかった。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Which would you rather do, go to a movie or stay at home?映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
She goes to school on foot.彼女は歩いて学校に行く。
My dog follows me wherever I go.私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。
I met Yoko on my way to the theater.劇場に行く途中でヨウコにあった。
I go to the dentist's every other day.私は1日おきに歯医者へ行く。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
Were you going to the railway station when I saw you?私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
He likes to go to the beach now and then.彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
I met Tony on my way school this morning.私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
Once in a while, I visit the theater.たまには芝居を見に行く。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
I usually walk to school.私は普段は歩いて学校に行く。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
He'll go to the hospital today.彼は今日病院へ行くつもりだ。
I asked him where he was going.私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
Where are you going on vacation?休暇はどこへ行くの。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
If you are to go to America, you had better learn English conversation.アメリカへ行くつもりなら、英会話を勉強した方がよい。
He saw the accident on the way to school.彼は学校に行く途中でその事故を見た。
I'll go meet her soon.すぐに会いに行くからね。
He goes to Karuizawa every year.彼は毎年軽井沢へ行く。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
I object to going there.そこへ行くことには反対だ。
The next day I came back, and I had a new waitress.次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。
Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office.50メートルくらい行くと、郵便局があります。
Please close the door when you leave.出て行く時には、ドアを閉めて下さい。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
Were it clear, we would go on a hike.天気がよければハイキングに行くのだが。
They are going shopping.彼らは、買い物に行く。
Maybe I'll go, and maybe I won't.行くかもしれないし行かないかもしれない。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
We go to school to learn.私たちは学ぶために学校に行く。
No matter where I go, I get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
Some go to school by bicycle, others go by bus.自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
How stupid of you to go there alone!そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
Do I need to go to the dentist's?私は歯医者さんに行く必要がありますか。
You will go your way, whatever others say.他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
How long does it take for the airport bus to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
We will go but you won't.おれたちは行くのにおまえたちは行かぬ。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
We might not need to go to the supermarket today.私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
Will you go, too?君も行くか。
My mother advised me to see the dentist.母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
The first thing to do was call for the doctor.最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Where are you going?どこに行くの?
How long will you be gone?何日ぐらい行くの。
I don't know whether to go away or to stay where I am.行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
We used to meet on our way to school.私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
I will go to Australia by train.私は電車でオーストラリアに行く。
How about going to a sushi bar right now?今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。
Nothing will stop his going.彼はどうあっても行くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License