Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There seems to be no need to go. | どうも行く必要はないようです。 | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| The number of students going abroad is on the increase. | 海外へ行く学生の数が増えている。 | |
| I've decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| The good way to know a foreign country is to go there. | 外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて想像できない。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| Where are you going, Dad? | パパどこに行くの。 | |
| Where are you off to? | どちらに行くのですか。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| They don't have to go to school today. | 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| She had a choice of going or remaining. | 彼女は行くか残るかどちらかだった。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| I assume that this idea will work well. | この考えは旨く行くだろう。 | |
| Nothing will stop his going. | 彼はどうあっても行くでしょう。 | |
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| Yes, I'll come, Bob. | うん、行くよ、ボブ。 | |
| If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? | スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| The scholarship enabled her to go to university. | 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 | |
| I'll come to your place. | 君のところに行くよ。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| My parents wouldn't allow me to go by myself. | 親は、私が一人で行くことを許さなかった。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| He adores going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out. | 心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。 | |
| It is necessary that she should go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| How far are you going? | どこまで行くのですか。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| We adore going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| It's necessary for her to go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| I was on my way to school. | 私は学校へ行く途中でした。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| Yoko will go to Kyoto next week. | 洋子は来週京都へ行くだろう。 | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| They didn't agree how to get there. | 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 | |
| Will you go on the next bus trip? | 今度のバス旅行に行く? | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| If I had not had a previous engagement, I could have come to the party. | 私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| What is the principle reason for going to school? | 学校に行く主な理由は何ですか。 | |
| The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. | 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 | |
| He will also go. | 彼も行くでしょう。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| I'm going to Europe by way of Anchorage next week. | 私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| I like watching planes take off. | 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | |
| The passing autumn fills me with a feeling of grief. | 行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。 | |
| There is no way of reaching the island other than by boat. | 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| She finally made up her mind to go abroad. | 彼女はついに外国に行く決心をした。 | |
| If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| You don't need to go to the dentist's. | 歯医者に行く必要はない。 | |
| We are going to a dance tomorrow. | 明日ダンスに行く事になっています。 | |
| Because he was wealthy, he was able to go there. | 彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。 | |
| In the summer, people go to the beach. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| My mother advised me to see the dentist. | 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| Do you know where we're going? | 私たちがどこに行くのか知っていますか。 | |
| I'm going with Tom. | トムと一緒に行くつもりです。 | |