Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| He was told to remain standing all the way to go there. | 彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。 | |
| I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
| Tom always carries a camera with him wherever he goes. | トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| You had better go at once. | あなたはすぐ行くほうがよい。 | |
| It took only ten minutes to walk there. | そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| Are we making a nonstop flight to the U.S.? | 我々はアメリカへ直行便で行くのですか。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| We plan to go hiking tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| The number of people who go abroad has been increasing. | 外国へ行く人の数が増えてきている。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| He sometimes goes to work by car. | 彼はときどき車で仕事に行く。 | |
| Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad. | アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| You don't necessarily have to go. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| The track descends. | その小道は下って行く。 | |
| The boy was permitted to go with them. | その少年は一緒に行くのを許された。 | |
| You have no right to go there. | あなたにはそこに行く権利がない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. | 明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 | |
| I think she was planning to go visit her mother in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| The dog follows me wherever I go. | その犬は私の行くところはどこでもついてくる。 | |
| But you cannot tell where it comes from or where it is going. | それが、どこから来てどこに行くのかしらない。 | |
| Tom sometimes goes to Boston. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Maybe you'll succeed. | おそらく君は旨く行くさ。 | |
| They didn't agree how to get there. | 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 | |
| The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things. | あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。 | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| It's necessary for her to go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| Let's go! | 行くよ。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street from here? | ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. | 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I asked him to go there tomorrow. | 私は彼に明日そこへ行くように頼みました。 | |
| It looks like Bill will go to medical school after all. | ビルは結局医大に行くそうだ。 | |
| Could you tell me the way to Tokyo Tower? | 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| A good mediator can make a deal go smoothly. | 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 | |
| Don't forget to mail this letter on your way to school. | 学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。 | |
| That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. | あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| He was determined to go, so I decided to do my best to help him. | 彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| We're going to the theater. | 演劇を見に行く。 | |
| Do I need to go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行くかどうかは重要ではない。 | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |
| You don't have to go to the party unless you want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| It'll take at least an hour to get there. | そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| She is going to France next week. | 彼女は来週フランスへ行く。 | |
| If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? | スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 | |
| How far are you going? | どこまで行くのですか。 | |
| She had a choice of going or remaining. | 彼女は行くか残るかどちらかだった。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| About how long will it take to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. | そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くことにした。 | |
| He went above and beyond the call of duty. | 彼は要求の上を行く働きをした。 | |
| Nothing bars our way. | 我々には行く手をさえぎるものは何もない。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるも自由にしなさい。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| I plan to go skiing with my girlfriend. | 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 | |
| Raise a loud voice, then all goes wrong. | 大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| The circumstances did not allow me to go abroad. | 海外へ行くことは事情が許さなかった。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| Could you tell me how to get to the subway station? | 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| Where are you going, Dad? | パパどこに行くの。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |