You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
He said that you ought to go.
あなたは行くべきだと彼は言った。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
We couldn't go there because we didn't have a car.
車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。
He likes to go to the beach now and then.
彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
His mother will not consent to his going there alone.
彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。
On account of an accident, I was late for school.
事故で学校に行くのが遅くなった。
Even though it meant risking danger, he decided to go there.
彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
It will cost you more to go by plane.
飛行機で行くと高くつくわよ。
Will she go to America next year?
彼女は来年アメリカに行くのでしょうか。
He doesn't want me to go, but I mean to.
彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
On Sunday, I go to church.
日曜には私は教会に行く。
If you take my advice, you'll see a doctor.
私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
I am to go there today.
私は今日そこへ行くことになっています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
Have you made up your mind where to go for the holidays?
休暇にどこへ行くか決心がついたか。
She had a choice of going or remaining.
彼女は行くか残るかどちらかだった。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.
兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
She goes to the supermarket every three days.
彼女は3日ごとにスーパーへ行く。
I will call for you at seven.
7時にきみを迎えに行くよ。
She needn't have gone in such a hurry.
彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
Tom intends to go, rain or shine.
トムは何があっても行くつもりだ。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
My father allowed me to go swimming.
父は私泳ぎに行くのを許した。
It's about time you went to school.
そろそろ学校に行く時間です。
How long will it take by plane?
飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
He walks to school.
彼は歩いて学校へ行く。
He will go in your place.
彼があなたの代わりに行くだろう。
I'm reluctant to visit him.
彼の所に行くのは足が重い。
They came by two large cities on the country.
彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
How much will it cost you to go by air?
飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
I'm going to see the baseball game tomorrow.
私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
I'll take them to Kate.
ケイトの所に持って行くんだ。
I'll be happy if you will come with me.
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
You should have visited Kyoto.
ぜひ京都へ行くべきだったのに。
You go to the Chikushi river.
貴方は、筑紫川に行く。
I met Yoko on my way to the theater.
劇場に行く途中でヨウコにあった。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.
知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
"I'm going to Hawaii next week." "Really?"
「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」
Wash your face before you go to school.
学校へ行く前に顔を洗いなさい。
You must make an effort to get along with everyone.
だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。
You ought to go by taxi, or you might not get there in time.
タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.
かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
My father plans to go overseas next week.
父は来週海外へ行くつもりだ。
I didn't notice him go out.
私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。
Could you tell me how to get to the station?
駅へどうやって行くか教えて下さい。
She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice.
彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。
We were caught in a shower on the way to school.
私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。
I put in an hour of jogging before I go to school.
私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。
I go to the park.
私は公園に行く。
It is necessary that she should go herself.
彼女が自分で行くことが必要です。
Mr. Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
You should go to the hospital at once.
すぐに病院に行く方がよい。
I am going to the theater on the corner.
角の劇場に行くところです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.