Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They go to church on Sunday morning. | 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 | |
| On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things. | ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。 | |
| She's going to Ooita. | 彼女は大分に行く予定です。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くの。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| It is necessary for you to go there. | あなたはそこへ行く必要があります。 | |
| I've decided to go. | 行くことを決心した。 | |
| Are you going to go anywhere this summer? | 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| I may go there, but that depends. | そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| We can't go right now. | 今すぐ行くことはできない。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |
| I think it better to go at once. | すぐ行く方がよいと思う。 | |
| Why is Mary going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| Where does this road lead to? | この道を行くとどこへ出ますか。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| She advised him to go there. | 彼女は彼にそこに行くよう勧めた。 | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I was prevailed upon to go to the party. | 私はパーティーに行くように説得された。 | |
| I will stop him from going. | 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| Her large income enables her to go to Paris every year. | 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 | |
| OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. | OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| When are you going to Europe? | いつヨーロッパへ行くのですか。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| He will go to Tokyo tomorrow, won't he? | 彼は明日東京に行くでしょうね。 | |
| What number bus do I take to get to Waikiki? | ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 | |
| Tonight we're going to church. | 今夜教会に行くよ。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Before we go anywhere, we should exchange some money. | どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 | |
| I'll give you a call before I visit you. | 君のところへ行く前に電話をかけます。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| I availed myself of the chance to go there. | 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| It is next to impossible for me to go with you. | 私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。 | |
| I would like to, but I have a previous appointment. | 出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。 | |
| You should be prudent in deciding which way to go. | どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| We have no choice but to go. | 行くより他に仕方がない。 | |
| I should go there sometime. | いつかはそこに行くべきと思っている。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| Tom was able to get there in less than twenty minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| Come round the corner for coffee. | ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。 | |
| He'll go to the hospital today. | 彼は今日病院へ行くつもりだ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行くかどうかは重要ではない。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| Let's decide together where to go first. | まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 | |
| He is expected to go abroad next year. | 彼は来年は外国へ行く予定です。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| He recommended that I go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| Yes, I'll be right there. | わかったわ。すぐ行くから待っててね。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| You'd better go by bus. | 君はバスで行くほうがよい。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| How will you go to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |