Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother advised me to see the dentist. | 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| I told him not to go to the place alone. | 私は彼に一人でその場所に行くなと言った。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くんですか。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| Where are you going? | どちらが先に行くのですか。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | |
| As a rule, I go to school before eight o'clock. | たいてい私は8時前に学校へ行く。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| Did you decide to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Please tell me the way to the XYZ store. | どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。 | |
| She told me that she would go to Paris in August. | 彼女は私に8月にパリに行くといった。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| Tom is still uncertain about whether to go to college or not. | トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。 | |
| I go to school by bus. | 私は、バスで学校に行く。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| I think it better to go at once. | すぐ行く方がよいと思う。 | |
| Where are you going to? | どちらに行くのですか。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| They worship every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行くかどうかは重要ではない。 | |
| He is flying to Paris tomorrow. | 彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。 | |
| Tom will be watching television if you visit him now. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| I agree to go with him. | 私は彼と行くことに同意します。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| I gave up keeping up with trends. | 流行に付いて行くことはやめた。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| She insisted on going there. | 彼女はそこに行くと主張した。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| Please wish me luck. | うまく行くように祈ってくださいね。 | |
| Either Mary or you is to go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| There's no need for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| He needn't go in such a hurry. | 彼はそんなに急いで行く必要はない。 | |
| You don't need to go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| Recently even students have come to visit foreign countries quite often. | 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Nothing bars our way. | 我々には行く手をさえぎるものは何もない。 | |
| I'm going to go on a picnic tomorrow. | 明日ピクニックに行くつもりだ。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| Where are you off to? | どこに行くの? | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out. | 心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。 | |
| I had intended to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| I always tie my shoes tightly before I go jogging. | ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。 | |
| Education means something more than going to school. | 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| She insisted on my going there. | 彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。 | |
| We were told by him to leave the room at once. | 私たちは彼にすぐに出て行くように言われた。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| I had never seen a giraffe till I visited the zoo. | 私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| Children all leave the nest one day. | 子供はいつか巣立って行くんだよね。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| She advised me to go there. | そこへ行くように彼女に勧めた。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| They waved good-bye to their parents as the train pulled out. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| You do not necessarily have to go there yourself. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| They have fixed to go to London. | 彼らはロンドンへ行くことに決めた。 | |
| He will go swimming, whether you go with him or stay at home. | あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。 | |