UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you tell me how to get to the nearest station?最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
He decided to set out for New York by himself.彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
"How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go."「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」
They are going shopping.彼らは、買い物に行く。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼が映画に行くことはまずない。
We are going to a dance tomorrow.明日ダンスに行く事になっています。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
We go to school every day except on Sundays.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
She insisted on us going.彼女は私たちが行くように強く言った。
He is going to the concert.彼は音楽会に行くつもりだ。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
I don't think it's good for him to go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
Go straight on, and you will find the store.真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。
I'll come at noon to pick you up.正午に車で迎えに行くよ。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
The child dreads his visit to the dentist.その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
Do you think I should go by myself?私は一人で行くべきだと思いますか。
My father is to go to London on business.父は仕事でロンドンへ行くことになっている。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
Those who don't want to go, don't need to go.行きたくない人は行くに及びません。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
How long does the airport bus take to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
He usually goes to McDonald's.彼はたいていマクドナルドに行く。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Where are you going to?どことどこへ行く予定ですか。
I will not go to the trouble of taking him there.ぼくはかれをそこへ連れて行くようなめんどうはしたくない。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
Not only he but also I am to go.彼だけでなく私も行くことになっている。
Let's decide together where to go first.まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant.ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
He goes to school on foot.彼は歩いて学校へ行く。
We would rather go to the zoo than to the park.公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。
He got lost on his way to the village.彼はその村に行く途中で道に迷った。
Have you decided to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
How will you travel to Osaka?大阪にはどうやって行くんですか。
I'm going to Hokkaido.私は、北海道に行く。
Of course, I will go there with you.もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。
We couldn't go there because we didn't have a car.車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。
She goes to school on foot.彼女は歩いて学校に行く。
How long does it take to get to the stadium?競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。
I'm on my way to visit a friend in the hospital.友人を見舞いに行く所です。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
How about going to a movie?映画に行くのはどうですか。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
My father insisted I should go to see the place.私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
Father intends to go to abroad next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He goes to the office by car.彼は会社に車で行く。
I'd rather play football than go swimming.水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
You want to go?君も行くか。
She intended to go shopping.彼女は買い物に行くつもりだった。
You don't necessarily have to go there.君が必ずしも行く必要はない。
I love going to the movies.映画を見に行くのが大好きよ。
Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear.森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。
Were you going to the railway station when I saw you?私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。
My dog follows me wherever I go.家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
On my way to school each day, I see dogs.毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。
I go to church on Sunday.私は日曜日に教会に行く。
One's life is like going far with a burden on one's back.人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。
How about going to a disco this weekend?週末にディスコに行くのはどうですか。
I will call for you at seven.7時にきみを迎えに行くよ。
Is this the right bus for Boston?ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。
The dog followed him wherever he went.彼が行くところはどこへでも犬はついていった。
We abandoned the plan to go on a picnic.私達はピクニックに行く計画をあきらめた。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
I hurried to the station only to find that the train had already left.駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He enjoyed those visits.彼は、家に行くのが楽しみでした。
Mr. Suzuki studied French before he went to France.鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
My father often goes to America on business.父は商用でアメリカに行くことが多い。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
I'll get my son to go instead of going myself.私自身が行く代わりに息子に行かせます。
I'm going to go to the doctor this afternoon.きょうの午後医者へ行く予定にしている。
His wish was going to America.彼の望みはアメリカへ行くことでした。
She is going to Mount Tate.彼女は立山に行く予定です。
Sounds great, I'll have a look afterwards.いいねぇ。後で見に行くよ。
I go to the park.私は公園に行く。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
It is advisable for him to go.彼が行くのが得策だ。
Taking the group of children to the library was no problem.子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
Weather permitting, I'll go fishing in a river.天候が良ければ、川に行くつもりだ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I'm reluctant to let myself be known in strange company.知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。
If you're leaving, please close the door.出て行くなら、扉を閉めてください。
It is advisable to go by train.列車で行くのが賢明だよ。
About two miles farther on, the road bent to the right.さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
When I am finished with what I am doing, I will come.仕事が一段落したら行くよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License