Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| She need not go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| How stupid of you to go there alone! | そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。 | |
| I've decided on going. | 私は行くことにした。 | |
| The muddy track descends to a valley. | そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。 | |
| You'll go to school tomorrow. | 貴方は、明日学校に行くだろう。 | |
| No one can keep me from going there. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| Where on earth do you suppose she is going in the dead of night? | こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| It's going to get steadily hotter from now. | これから段々暖かくなって行くでしょう。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| There were some boats on the lake. | 湖の上に行くそうかのボートがあった。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| She told me that she would go to Paris in August. | 彼女は私に8月にパリに行くといった。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| I availed myself of the chance to go there. | 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| Is this the bus to Oxford? | これはオックスフォードへ行くバスですか。 | |
| I asked him to go there tomorrow. | 私は彼に明日そこへ行くように頼みました。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| You'll succeed if you try. | やってみれば旨く行くよ。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| I decided to visit the United States on this account. | この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| He will also go. | 彼も行くでしょう。 | |
| She had a choice of going or remaining. | 彼女は行くか残るかどちらかだった。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| It's in your interest to go. | 行くほうが君のためだ。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| Will you go, too? | 君も行くか。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| Are you going or staying? | 行くのか行かないのか。 | |
| It isn't futile to go to university. | 大学へ行くことは無駄ではない。 | |
| I would just as soon stay at home as go to the party. | パーティーに行くよりも家にいたい。 | |
| Is there a bus that goes to the mall? | ショッピングモールへ行くためのバスがありますか。 | |
| Don't go. | 行くんじゃない。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこへ行くように助言した。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| He wants to come with us. | 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| If you visit Tom now, he'll probably be watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| How long does it take to get to the stadium? | 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| I intended to go, but forgot to. | 私は行くつもりだったが忘れた。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Where are you going to? | どこへ行くの? | |
| I think it's necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| Should I go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くことにした。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| Will you go on the next bus trip? | 今度のバス旅行に行く? | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| I'll give you a call before I visit you. | 君のところへ行く前に電話をかけます。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| I think we should go. | 私たちは行くべきだと思う。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| Though it is expensive, we'll go by air. | 費用はかかるが飛行機で行く。 | |