Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| I'm still hesitating whether to go there or not. | 私はそこへ行くかどうか、まだためらっている。 | |
| We go to school by bus. | 私たちはバスで学校に行く。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? | すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 | |
| I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I met her on my way to school. | 学校へ行く途中で彼女にあった。 | |
| We thought it dangerous for her to go alone. | 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 | |
| Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre? | 中心街に行くにはバスと鉄道、どちらに乗ればいいですか? | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| I've decided to go. | 行くことを決心した。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこに行く途中に彼にであった。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| I was prevailed upon to go to the party. | 私はパーティーに行くように説得された。 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ | 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| His wish was to go to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| Raise a loud voice, then all goes wrong. | 大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。 | |
| When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. | 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| He said that you need not go. | あなたは行く必要はないと彼は言った。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| Where are you going to? | どちらに行くのですか。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| We will go on a picnic if it is fine tomorrow. | 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 | |
| I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| Mr. Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランに行くのはもうやめようよ。 | |
| They worship every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 | |
| We are to go on a picnic tomorrow. | 私たちは明日ピクニックに行くことになっています。 | |
| Why is Mary going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| It is up to you to decide whether or not. | 行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| You should go to the hospital at once. | すぐに病院に行く方がよい。 | |
| How long does the airport bus take to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| He is expected to go abroad next year. | 彼は来年は外国へ行く予定です。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| Tom sometimes goes to Boston. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| Please wish me luck. | うまく行くように祈ってくださいね。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| The passing autumn fills me with a feeling of grief. | 行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| You might as well stay at home as go to America. | アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 | |
| I think you should go by taxi. | タクシーで行くほうがいいと思います。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| It makes no difference to me whether you go or not. | あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| How far are you going? | どこまで行くのですか。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| He said that you ought to go. | あなたは行くべきだと彼は言った。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street from here? | ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| Nothing will stop his going. | 彼はどうあっても行くでしょう。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| Those who don't want to go, don't need to go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| I will go to the university tomorrow, too. | 明日も大学へ行くつもりだ。 | |
| He doesn't want me to go, but I mean to. | 彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。 | |
| She told me that she would go to Paris in August. | 彼女は私に8月にパリに行くといった。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |