Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| But you cannot tell where it comes from or where it is going. | それが、どこから来てどこに行くのかしらない。 | |
| I often go to London. | 私はしばしばロンドンに行く。 | |
| You don't have to go to the party if you don't want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| You don't need to go to the dentist's. | 歯医者に行く必要はない。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| He said that you need not go. | あなたは行く必要はないと彼は言った。 | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| Sometimes I go by bus and sometimes by car. | バスで行く時もあれば車で行く時もある。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| We have the alternative of going or staying. | 我々は行くかとどまるか2つに1つだ。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| They are just going to the store over there. | あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。 | |
| I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| I had never seen a panda until I went to China. | 中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| I go to school by bus. | 私は、バスで学校に行く。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| We go to Odawara castle. | 私たちは、小田原城に行く。 | |
| Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. | 50メートルくらい行くと、郵便局があります。 | |
| Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it. | パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| I had to choose going with him or staying here alone. | 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 | |
| They should go, regardless of whether they're men or women. | 男女関係なく、行くべきでしょうね。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| Come round the corner for coffee. | ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| He usually goes to McDonald's. | 彼はたいていマクドナルドに行く。 | |
| I need some shots before I go on my trip. | 旅行に行く前に注射をしなければならない。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| You'd better go by bus. | 君はバスで行くほうがよい。 | |
| There is no access to the building from this direction. | この方向からあの建物へ行く道はない。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| I'm going with Tom. | トムと一緒に行くつもりです。 | |
| I think you need to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| I will follow you wherever you go. | あなたの行くところどこまでも参ります。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| He regretted that he had put off going to the doctor. | 彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。 | |
| It isn't futile to go to university. | 大学へ行くことは無駄ではない。 | |
| It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
| Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. | その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 | |
| Tom could go there within 20 minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| If you visit Tom right now, he's probably just watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Will you tell me how to get to Shinjuku? | 新宿に行く道を教えてください。 | |
| They don't have to go to school today. | 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| They stopped quarreling when I came in. | 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故で学校に行くのが遅くなった。 | |
| I think it better to go at once. | すぐ行く方がよいと思う。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| Children go to school to learn things. | 子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| It's no easy task to keep up with him. | 彼に付いて行くのも容易なことではない。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| How long does it take to get to the stadium? | 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 | |
| He is flying to Paris tomorrow. | 彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| I am going on a picnic tomorrow. | 明日はピクニックに行くつもりだ。 | |