Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| I will follow you wherever you go. | 私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Do I need to go right away? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| I'll come right now. | 今すぐ行くよ。 | |
| Are you going or staying? | 行くのか行かないのか。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| I'm looking forward to going to the concert. | 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 | |
| Let's decide together where to go first. | まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things. | ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。 | |
| In the summer, people go to the seaside. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| She's going to Ooita. | 彼女は大分に行く予定です。 | |
| It is up to you to decide whether we will go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I'd be delighted if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くの。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| His dog follows him wherever he goes. | 彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。 | |
| Before we go anywhere, we should exchange some money. | どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Every time we go hiking, he falls behind. | ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Are you going, too? | 君も行くか。 | |
| She doesn't need to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| Maybe I'll go, and maybe I won't. | 行くかもしれないし行かないかもしれない。 | |
| I will go provided that the others go. | 他の人が行くなら私も行きます。 | |
| I'm leaving. | 今から行くよ。 | |
| As a matter of fact, he's going to the states. | 実は彼はアメリカに行くのだ。 | |
| He'll go to the hospital today. | 彼は今日病院へ行くつもりだ。 | |
| He suggested to me that I should take her there. | 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | いいねぇ。後で見に行くよ。 | |
| The muddy track descends to a valley. | そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| Mr. Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| I can't wait to go on a vacation. | バカンスに行くのが待ち遠しい。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| We have no choice but to go. | 行くより他に仕方がない。 | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. | 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 | |
| Is she going to go to America this year? | 彼女は今年アメリカに行くつもりですか。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| The dog followed him wherever he went. | 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 | |
| He blocked my way. | 彼は私の行く手を遮った。 | |
| I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行くかどうかは重要ではない。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Wherever I may go, I will get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. | 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 | |
| Where are you going? | どちらに行くのですか。 | |
| I have tried to discourage him from going abroad. | 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| Our class will go on a picnic next week. | 私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| I'm going with Tom. | トムと一緒に行くつもりです。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| He goes there every day. | 彼は毎日そこへ行く。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| I'll go meet him soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| Yes, I think you ought to go. | ええ、行くべきだと思います。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| You had better go at once. | あなたはすぐ行くほうがよい。 | |
| Of course, I will go there with you. | もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。 | |
| Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| My wish is to go to Switzerland. | 私の望みはスイスへ行くことです。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Kazu told her that he would go to Brazil in May. | かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。 | |
| Are you going to go anywhere this summer? | 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| I go to church on Sunday. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |