Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| You don't need to go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out. | 心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。 | |
| You should be prudent in deciding which way to go. | どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| I've decided on going. | 私は行くことにした。 | |
| My father consented to my going abroad. | 父は私が外国へ行くことを承知した。 | |
| Raise a loud voice, then all goes wrong. | 大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。 | |
| "I'm going to Hawaii next week." "Really?" | 「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」 | |
| Need I go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| Let's go! | 行くよ。 | |
| He is expected to go abroad next year. | 彼は来年は外国へ行く予定です。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| Will you tell me how to get to Shinjuku? | 新宿に行く道を教えてください。 | |
| Tom said he had nowhere to go. | トムは「行くところがないんだ」と言った。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| I had never seen a giraffe till I visited the zoo. | 私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| He is free to go there. | 彼は自由にそこに行く事ができる。 | |
| I'll go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| It's time to go to school. | 学校に行く時間です。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| It took only ten minutes to walk there. | そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |
| Could you tell me the way to the zoo? | 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| We are to go on a picnic tomorrow. | 私たちは明日ピクニックに行くことになっています。 | |
| I decided to visit the United States on this account. | この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| If you take my advice, you'll see a doctor. | 私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。 | |
| Tom will be watching television if you visit him now. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| I ought to go there, but I won't. | 行くべきなのだが、私は行かない。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| She finally made up her mind to go abroad. | 彼女はついに外国に行く決心をした。 | |
| Traveling is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| Please tell her I'll come after I do some shopping. | 私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。 | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| You ought to go by taxi, or you might not get there in time. | タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。 | |
| Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
| When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. | 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| It is time he went to school. | 彼はもう学校へ行く時間です。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| He has changed his mind about going abroad by air. | 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| I'm looking forward to going to the concert. | 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. | いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| The boy was permitted to go with them. | その少年は一緒に行くのを許された。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| He'll go to the hospital today. | 彼は今日病院へ行くつもりだ。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| This road will take you to the post-office. | この道を行くと郵便局があります。 | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| I mean to go tomorrow if the weather is fine. | もし天気がよければ、明日行くつもりです。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| I'm going with Tom. | トムと一緒に行くつもりです。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| She refused to go with me. | 彼女は私と行くのを断った。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| Tonight we're going to church. | 今夜教会に行くよ。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京に行くのに何が一番便利に行けますか。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| He suggested to me that I should take her there. | 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| I will go. | 行くよ。 | |
| I don't have to go to school tomorrow. | 私は明日学校に行く必要がない。 | |
| I am going in the same direction. Come with me. I will take you there. | 同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| I will follow you wherever you go. | あなたの行くところどこまでも参ります。 | |
| Which would you rather do, go to a movie or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |