Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A stranger came up and asked me the way to the hospital. | 知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'm going to Europe next week. | わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| Tonight I plan to go to a concert. | 今夜は音楽会に行くつもりだ。 | |
| There is absolutely no way that I would go on a trip alone. | 私は一人で旅に行くということは絶対にない。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? | すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| It's no easy task to keep up with him. | 彼に付いて行くのも容易なことではない。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| I'll come right now. | 今すぐ行くよ。 | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| Yoko will go to Kyoto next week. | 洋子は来週京都へ行くだろう。 | |
| I'll go meet him soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| Stop going there. | そこに行くのはやめなさい。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| Where the hell are you going? | いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| You have to cross the ocean to get to America. | アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。 | |
| He will go in your place. | 彼があなたの代わりに行くだろう。 | |
| He sometimes goes to work by car. | 彼はときどき車で仕事に行く。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| Children all leave the nest one day. | 子供はいつか巣立って行くんだよね。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| She goes to the beauty salon at least once a week. | 彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| I always go to school on foot. | いつも歩いて学校へ行く。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| A sudden illness prevented him from going there. | 急病のために彼はそこへ行くことができなかった。 | |
| It's going to get steadily hotter from now. | これから段々暖かくなって行くでしょう。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| He said that their principal would go there the next day. | 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 | |
| She needn't have gone in such a hurry. | 彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| I hope it pans out. | うまく行くといいわね。 | |
| You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother. | みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 | |
| I think she was planning to go visit her mother in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| He was afraid to go there. | 彼はそこへ行くのが恐かった。 | |
| It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| I've decided on going. | 私は行くことにした。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 | |
| I don't want to go alone. | 一人で行くのはいやです。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |
| Did you see him go out? | 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるも自由にしなさい。 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| Could you tell me how to get to Park Street from here? | ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| You ought to go by taxi, or you might not get there in time. | タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。 | |
| Instead of going to Europe, I decided to go to America. | ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| The boy was permitted to go with them. | その少年は一緒に行くのを許された。 | |
| The next day I came back, and I had a new waitress. | 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 | |
| Are you going to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. | OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| Tom could go there within 20 minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| I didn't notice him go out. | 私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。 | |
| I asked him if he would go there the next day. | 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| He recommended that I go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| It'll take not less than one hour to go there. | そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 | |
| He regretted that he had put off going to the doctor. | 彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten. | 彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |