Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| They worship every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| I've made up my mind to go. | 行くことを決心した。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| She finally made up her mind to go abroad. | 彼女はついに外国に行く決心をした。 | |
| We go to school every day except on Sundays. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| You don't necessarily have to go. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| My sister insisted on going with me. | 妹は私といっしょに行くと言い張った。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| Where do I have to transfer to get to Shinjuku? | 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| It'll take at least an hour to get there. | そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| I plan to go skiing with my girlfriend. | 僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 | |
| You must go. | 君が行くのだ。 | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| I'm going there now. | 今そっちに行く。 | |
| There seems to be no need to go. | どうも行く必要はないようです。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |
| It took only ten minutes to walk there. | そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 | |
| When is she to go abroad? | いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| She insisted on going there. | 彼女はそこに行くと主張した。 | |
| Will you go, too? | 君も行くか。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| Do I need to go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| If you're going to the beach count me in. | 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| That child insisted on going there with his parents. | その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。 | |
| I will follow you wherever you go. | あなたの行くところどこまでも参ります。 | |
| When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. | 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムは何があっても行くつもりだ。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| I think it's wonderful that you're going on a picnic. | 君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. | OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 | |
| I'm on my way to visit a friend in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| Tonight I plan to go to a concert. | 今夜は音楽会に行くつもりだ。 | |
| He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya. | 彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。 | |
| The thought of going to work tomorrow really depresses me. | 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| Tom is still uncertain about whether to go to college or not. | トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| It will soon be possible for us to go direct to New York by air. | まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| I would just as soon stay at home as go to the party. | パーティーに行くよりも家にいたい。 | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| How much will it cost by sea mail? | 船便で行くといくらになりますか。 | |
| Instead of going myself, I sent a letter. | 一人で行く代わりに私は手紙を送った。 | |
| Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow. | トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。 | |
| I'll give you a call before I visit you. | 君のところへ行く前に電話をかけます。 | |
| Don't go. | 行くんじゃない。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| He could not approve of my going there. | 彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。 | |
| I hope it pans out. | うまく行くといいわね。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. | 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| I think he needs to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| You need not take the trouble to go. | あえて行くに及ばない。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| He said that you ought to go. | あなたは行くべきだと彼は言った。 | |