Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. | 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| The visit to the circus was a big thrill for the children. | サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 | |
| When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that. | 海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。 | |
| I take my camera with me wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things. | あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| He demanded that John should go there. | 彼はジョンがそこへ行くよう要求した。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| Don't forget to mail this letter on your way to school. | 学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。 | |
| A bus got in the way. | バスが行く手をふさいだ。 | |
| One of us will have to go. | どちらか一方が出て行くしかないな。 | |
| We will go on a picnic if it is fine tomorrow. | 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 | |
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| When is she to go abroad? | いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| He said that you had better go. | あなたは行く方がよいと彼は言った。 | |
| Clouds sail across the sky. | 雲が空を流れて行く。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| I often go to London. | 私はしばしばロンドンに行く。 | |
| It's not necessary for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| He'll go, too, won't he? | 彼も行くでしょう。 | |
| He suggested to me that I should take her there. | 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| Have you decided to go to Australia? | オーストラリアに行く事に決めましたか。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| You do not necessarily have to go there yourself. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| I go to the restaurant every 2 days. | 私は一日おきにそのレストランに行く。 | |
| Well, let's go. | さあ、行くぞ。 | |
| There seems to be no need to go. | どうも行く必要はないようです。 | |
| I think we should go. | 私たちは行くべきだと思う。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ | 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 | |
| She was on her way to school. | 彼女は学校へ行く途中だった。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| Hang on till I get to you. | 私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。 | |
| He was told to remain standing all the way to go there. | 彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| It's up to you to decide whether we'll go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランに行くのはもうやめようよ。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| Either come in or go out. | 入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。 | |
| I'll come to your place. | 君のところに行くよ。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこへ行く途中で故障してしまった。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| He promised me to come at four. | 彼は4時に行くと約束した。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| The exhibition offers profound insights into ancient civilization. | その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムは何があっても行くつもりだ。 | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| I'd like to go to London someday. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| Although Tom is sick, he's planning on going to school. | トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| It is necessary for you to go there. | あなたはそこへ行く必要があります。 | |
| At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. | 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 | |
| I'd like to go to London. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングしに行く。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| I learned French, before going to Europe. | ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 | |
| You don't have to go to the party if you don't want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| Come round the corner for coffee. | ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| You ought to know better than to go to such a dangerous place. | そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 | |
| Her large income enables her to go to Paris every year. | 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |