Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| I promise you I'll come early. | すぐ行くと約束します。 | |
| I saw many people starving to death on TV. | 私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| She denied having been there. | 彼女はそこへ行くことを否定した。 | |
| He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya. | 彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| Have you decided to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| Traveling is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| It is difficult to keep abreast of the international situation these days. | 今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。 | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |
| I'll have visited Canada twice if I go there again. | 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたはすぐにそこに行く必要がある。 | |
| It's not necessary for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| Let's decide together where to go first. | まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'm going to Europe next week. | わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| "I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible." | 「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| I intend to go there. | そこへ行くつもりだ。 | |
| How often do you go swimming? | どれくらいの頻度で泳ぎに行くのですか。 | |
| For this reason, I cannot go with you. | こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| Do you think I should go by myself? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| Tom always carries a camera with him wherever he goes. | トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。 | |
| After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. | 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| I had never seen a panda until I went to China. | 中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。 | |
| If you are going to America, brush up your English. | アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| The car proved to be a slave, so I will not be a master. | その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。 | |
| I demanded that she should go. | 私は彼女に行くよう要求した。 | |
| We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you? | 下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| He is to go to Tokyo on business. | 彼は仕事で東京に行くことになっています。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| I'm looking forward to going to the concert. | 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| Do you plan to go abroad? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer. | 鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。 | |
| We should have gone on a cooler day. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| He would still be alive had he refused to go to the battlefield then. | もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。 | |
| You don't need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| She refused to go with me. | 彼女は私と行くのを断った。 | |
| She made a point of my attending the party. | 彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Had I better go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| He said that you had better go. | あなたは行く方がよいと彼は言った。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| They insist that he should go. | 彼らは彼が行くことを主張した。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Did you notice him leave the house? | あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out. | 心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。 | |
| Where on earth do you suppose she is going in the dead of night? | こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| He doesn't want me to go, but I mean to. | 彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| There is no access to the building from this direction. | この方向からあの建物へ行く道はない。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| He said that you need not go. | あなたは行く必要はないと彼は言った。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| Need I go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| You ought not to go there alone. | きみはそこへひとりで行くべきではない。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. | 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 | |
| She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった。 | |
| Let's decide together where to go first. | まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| Before going to France, Mr. Suzuki studied French. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |