Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| All will go except you. | 君以外みな行くだろう。 | |
| I agree to go with him. | 私は彼と行くことに同意します。 | |
| One of us will have to go. | どちらか一方が出て行くしかないな。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| They go skiing at Nozawa every winter. | 彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。 | |
| I go to church on Sunday. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| The central location gives easy access to stores and offices. | 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 | |
| I cannot consent to your going alone. | あなたが一人で行くことに同意できない。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| Either you or Mary should go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| Those who don't want to go, don't need to go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| He'll go, too, won't he? | 彼も行くでしょう。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| He will go in your place. | 彼があなたの代わりに行くだろう。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| She denied having been there. | 彼女はそこへ行くことを否定した。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? | アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? | |
| No, but I like going to watch baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. | そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 | |
| I'm on my way to visit a friend who's in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| She advised me to go there. | そこへ行くように彼女に勧めた。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は3日ごとにスーパーへ行く。 | |
| You don't need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| I prefer staying at home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten. | 彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。 | |
| I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. | 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| Tom goes to Boston every once in a while. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| It was too difficult for Jane to go to school alone. | ジェーンがひとりで学校に行くのは難しすぎました。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| I intend to go there. | そこへ行くつもりだ。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| The dusty track descends to a valley. | その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
| Yes, I think you ought to go. | ええ、行くべきだと思います。 | |
| We are to go on a hike tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| He promised me to come at four. | 彼は4時に行くと約束した。 | |
| Yoko will go to Kyoto next week. | 洋子は来週京都へ行くだろう。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| He often takes his children to the zoo. | 彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| I availed myself of the chance to go there. | 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| Could you tell me how to get to the subway station? | 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| He goes there every day. | 彼は毎日そこへ行く。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| I had no choice but to go. | 私は行くより仕方なかった。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| You don't necessarily have to go. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| Please tell me the way to the XYZ store. | どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。 | |
| Do I need to go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| He usually goes to work at 8 a.m. | 彼はたいてい8時に仕事に行く。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| He dare not go alone. | 彼はひとりで行く勇気がない。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| Tonight we're going to church. | 今夜教会に行くよ。 | |
| Did you notice him leave the house? | あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は学校に行く途中でその事故を見た。 | |