I don't know when I'll get around to visiting you.
いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。
Not only he but also I am to go.
彼だけでなく私も行くことになっている。
It is necessary that he should go to college.
彼は大学に行く必要がある。
She is going to Mount Tate.
彼女は立山に行く予定です。
I have tried to discourage him from going abroad.
私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
No one can keep me from going there.
私はそこに行く。誰も私を止められない。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.
テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
How about going on a picnic?
ピクニックに行くのはどうでしょうか。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
She told me that she would go to Paris in August.
彼女は私に8月にパリに行くといった。
I caught sight of a fly escaping from the room.
ハエが部屋から出て行くのを見つけました。
It isn't futile to go to university.
大学へ行くことは無駄ではない。
We are liable to go to the ball game tomorrow.
われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。
Yes, I'll come, Bob.
うん、行くよ、ボブ。
I will go there on foot or by bicycle next time.
今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
Mr. Suzuki studied French before he went to France.
鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
It's a lot of fun going on trips.
旅行に行くのはとても楽しい。
They have fixed to go to London.
彼らはロンドンへ行くことに決めた。
It is necessary for you to see a doctor at once.
君は直ちに医者に行く必要がある。
Do I need to go right away?
今すぐに行く必要がありますか。
As a matter of fact, he's going to the states.
実は彼はアメリカに行くのだ。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Could you show me the way to the station?
駅へ行く道を教えていただけませんか。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.
晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
I don't know whether to go away or to stay where I am.
行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
How far are you going?
どこまで行くのですか。
He derives pleasure from attending concerts.
彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
I think it necessary for you to go in person.
あなた自身が行くことが必要だと思う。
I cannot consent to your going alone.
あなたが一人で行くことに同意できない。
I'll go meet him soon.
すぐに会いに行くからね。
If you visit Tom right now, he's probably just watching TV.
今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
He goes to school on foot.
彼は歩いて学校へ行く。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
She goes to the supermarket every three days.
彼女は3日ごとにスーパーへ行く。
Before going to France, Mr. Suzuki studied French.
鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
He seldom, if ever, goes to the cinema.
彼は映画館に行くことはまずない。
But you cannot tell where it comes from or where it is going.
それが、どこから来てどこに行くのかしらない。
Where the hell are you going?
いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。
I didn't know whether to stay here or go to London.
私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。
He saw Tom leave before the job was finished.
彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.
どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
We considered going, but finally decided against it.
われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
He dare not go alone.
彼はひとりで行く勇気がない。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
It's okay to go.
行くことはいいよ。
His explanation was not satisfactory.
彼の説明は満足行くものではなかった。
There goes a wonderful coach over there.
むこうをすてきな馬車が行くよ。
Are you going to the tennis court?
テニスコートに行くの?
He need not go in the storm.
彼は嵐の中を行く必要はない。
I am going to the theater on the corner.
私は角にある劇場に行くところです。
I think it's necessary for him to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
Can you tell me how to get to the station?
駅に行く道を教えてくれますか。
I've decided to go.
行くことを決心した。
I often go to London.
私はしばしばロンドンに行く。
Please wish me luck.
うまく行くように祈ってくださいね。
Do I need to go to the dentist's?
私は歯医者さんに行く必要がありますか。
Ken goes swimming day after day.
ケンは毎日水泳に行く。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.
今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
It looks like Bill will go to medical school after all.
ビルは結局医大に行くそうだ。
His explanation wasn't satisfying.
彼の説明は満足行くものではなかった。
Walking to work in this heat isn't a good idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.
旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
She decided to go.
彼女は行く決心をした。
I'll get my son to go instead of going myself.
私自身が行く代わりに息子に行かせます。
How long does the airport bus take to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
It took me an hour and a half to get there by car.
車でそこへ行くのに一時間半かかった。
Let's have dinner before we go to the baseball game.
野球の試合に行く前に夕食を食べよう。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?
東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
I am to pick him up at five.
私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
Is this the right bus for Pacific Boulevard?
パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。
There is a possibility that I may go to the United States next year.
私は来年アメリカに行く可能性がある。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.
トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。
I'm coming.
いま行くよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.