Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Maybe you'll succeed. | おそらく君は旨く行くさ。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| They are just going to the store over there. | あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| You should be prudent in deciding which way to go. | どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Tom is still uncertain about whether to go to college or not. | トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| We adore going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| Well, let's get going! | さあ、行くぞ。 | |
| How far are you going? | どこまで行くのですか。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。 | |
| I don't think it's good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| The dog followed him wherever he went. | 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| He recommended that I go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | いいねぇ。後で見に行くよ。 | |
| They didn't agree how to get there. | 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| You don't need to go. | あなたは行く必要はない。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| Calm down. I'll come over as soon as possible. | 落ち着けよ。すぐそこに行くから。 | |
| Will you go, too? | 君も行くか。 | |
| They go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| We have the alternative of going or staying. | 我々は行くかとどまるか2つに1つだ。 | |
| Come round the corner for coffee. | ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| How long will it take by plane? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| There's many a slip between the cup and the lip. | 100里を行く者は99里を半ばとする。 | |
| Are you going to go anywhere this summer? | 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| You don't necessarily have to go there. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| You needn't go too early, need you? | そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| You ought not to go to such a place. | そんな場所へ行くべきでない。 | |
| I consented to go. | 私は行くことを承諾した。 | |
| It is necessary that you go there at once. | あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。 | |
| I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| There is nothing to prevent my going. | 私が行くことに支障は何もありません。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| He was going to school. | 学校へ行くところでした。 | |
| Where are you going? | どちらが先に行くのですか。 | |
| How long does the airport bus take to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| You don't need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| The central location gives easy access to stores and offices. | 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に行くと私に約束した。 | |
| I'll be happy if you will come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| I think you should go by taxi. | タクシーで行くほうがいいと思います。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| You don't need to go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| Need I go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| He had a traffic accident on his way to school. | 彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| He need not go in the storm. | 彼は嵐の中を行く必要はない。 | |
| He has changed his mind about going abroad. | 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| We considered going, but finally decided against it. | われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。 | |
| Because he was wealthy, he was able to go there. | 彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。 | |
| Tom often goes to Boston. | トムはよくボストンに行く。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| You should go to see him. | きみは彼に会いに行くべきだ。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| I am going to Hawaii next year. | 私は来年ハワイへ行くことになっています。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street from here? | ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこに行くという約束を忘れた。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| Is she going to go to America this year? | 彼女は今年アメリカに行くつもりですか。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |