The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Instead of going myself, I sent a messenger.
わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
I usually go to the barber once a month.
私は1ヶ月に1回床屋に行く。
He likes to go to the beach now and then.
彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Which station are you going to?
何駅に行くのですか。
I had my wallet stolen on my way to the office.
会社へ行く途中で財布を盗まれた。
I would rather stay at home than go shopping.
買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。
Every time I go to see him, he is in bed.
会いに行く度に彼は寝ている。
We were caught in a shower on the way to school.
私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
Are you ready to go?
行く用意はいいか。
A stranger came up, asking me the way to the museum.
見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。
They didn't agree how to get there.
彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。
My father insisted I should go to see the place.
私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。
Do I need to go right away?
今すぐに行く必要がありますか。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
I plan to go to the movies.
映画に行くつもりです。
About two miles farther on, the road bent to the right.
さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。
Where are you going to?
どちらが先に行くのですか。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
We might not need to go to the supermarket today.
私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
I plan to go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行くつもりです。
I'd rather stay at home than go fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
I usually walk to school.
私はたいてい歩いて学校へ行く。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。
My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.
まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
He found it impossible to go there on foot.
彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。
We go there often.
最近われわれはしばしばそこへ行く。
We're going to watch a play.
演劇を見に行く。
How often do you go swimming?
どれくらいの頻度で泳ぎに行くのですか。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?
こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.
ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I asked him where he was going.
私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?
失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
She is contemplating visiting Europe this summer.
彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。
Maybe I'll go, and maybe I won't.
行くかもしれないし行かないかもしれない。
I think it's wonderful that you're going on a picnic.
君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。
I've made up my mind to go.
行くことを決心した。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.
今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The thought of her going alone left me uneasy.
彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。
Every time I went to see him, I found him at work.
私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
I'm headed for my sister's wedding.
姉の結婚式に行く途中なの。
I've made up my mind to go.
私は行くと決めた。
Would you please tell me the way to the station?
駅へ行く道を教えて下さいませんか。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He has changed his mind about going abroad by air.
彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。
Children all leave the nest one day.
子供はいつか巣立って行くんだよね。
I'd rather go for a walk than see the movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.
兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Where are you going on vacation?
休暇はどこへ行くの。
How about going to a sushi bar right now?
今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。
Maybe you'll succeed.
おそらく君は旨く行くさ。
It took us two hours to get to Tokyo.
東京へ行くのに2時間かかった。
Are you going away this summer?
この夏休みはどこかへ行くのですか。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Is this the right way to Yokohama Station?
横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
She deliberated over whether to go or stay.
彼女は行くかとどまるかを熟考した。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中に先生に会いました。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼が映画に行くことはまずない。
We go to school to learn.
私たちは学ぶために学校に行く。
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
Every Friday night they went and got liquored up.
金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。
I visit my grandmother twice a week.
私は週に2回祖母に会いに行く。
Let's not go to that restaurant again.
あのレストランに行くのはもうやめようよ。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.
一郎ははじめて名古屋へ行く。
I go to the movies once a month.
私は月に1度映画を見に行く。
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."
「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.