You absolutely need a passport to travel to a foreign country.
パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。
I prefer going for a walk to seeing the movie.
その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Do you think I should go alone?
私は一人で行くべきだと思いますか。
We go to school by bus.
私たちはバスで学校に行く。
The space shuttles were designed to go to a space station.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
How long will it take by plane?
飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
We had hoped to go abroad this summer.
私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。
Hey, where are you going?
ちょっと、どこへ行くの。
There goes a wonderful coach over there.
むこうをすてきな馬車が行くよ。
I go to the movies once a month.
私は月一で映画を見に行く。
You might as well stay at home as go to America.
アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。
Those who don't want to go, don't need to go.
行きたくない人は行くに及びません。
We plan to go hiking tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Dick plans to go by himself.
ディックは独りで行くつもりだ。
I decided to visit the United States on this account.
この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。
I'd rather stay at home than go fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
We are liable to go to the ball game tomorrow.
われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
His wife goes with him wherever he goes.
彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。
I hope it pans out.
うまく行くといいわね。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
I think it better to go at once.
すぐ行く方がよいと思う。
We're going to travel to Estonia next month.
来月私たちはエストニアに行く予定です。
He goes to school on foot.
彼は歩いて学校へ行く。
They go to church on Sunday morning.
彼らは日曜日の朝教会へ行く。
I will go to Tokyo tomorrow.
私は明日東京へ行くつもりです。
Ought I to go?
私は行くべきでしょうか。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。
My plan for the summer is to go to Europe.
夏はヨーロッパに行く計画です。
He has a plan to go abroad next year.
彼には来年外国へ行く計画がある。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.
私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
I would rather stay at home than go to the movies.
映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
I go to my father's place twice a year.
私は年に二度父の所へ行く。
It isn't futile to go to university.
大学へ行くことは無駄ではない。
I will go provided that the others go.
他の人が行くなら私も行きます。
I am looking forward to going to the zoo.
僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.
ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
They didn't agree how to get there.
彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
She used to go to the museum on Sundays.
彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?
明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。
I don't know whether to go away or to stay where I am.
行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
He goes to the office by car.
彼は会社に車で行く。
I consented to go.
私は行くことを承諾した。
I had never seen a giraffe till I visited the zoo.
私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。
He advised me to go there.
彼はそこへ行くように助言した。
There's many a slip between the cup and the lip.
100里を行く者は99里を半ばとする。
The first thing to do was call for the doctor.
最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
I am going to the theater on the corner.
私は角にある劇場に行くところです。
About how much would a taxi be from here?
ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。
I will call for you at seven.
7時にきみを迎えに行くよ。
I will hope for the best.
うまく行くといいなと思います。
There is a possibility that I may go to the United States next year.
私は来年アメリカに行く可能性がある。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.
8時に学校に行くのは定められたルールです。
Whether he comes or not, I'll go.
彼が来ようが来まいが、私は行く。
I like to go fishing with my father.
私は父と釣に行くのが好きです。
They equate religion with church-going.
彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。
How long does the airport shuttle take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I told him to leave the room.
私は彼に部屋から出て行くように言った。
They worship every Sunday.
彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。
Can you direct me to the nearest subway station?
最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。
Please tell me the way to the post office.
郵便局へ行く道を教えて下さい。
I recommend you to go by train.
電車で行くのをおすすめします。
I met Tony on my way school this morning.
私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。
You should have visited Kyoto.
ぜひ京都へ行くべきだったのに。
The following is what he started to think, as he made his way to room 418.
418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。
Will you show me the way to the museum?
博物館へ行く道を教えてくれますか。
It will be great to go to senior high.
高校に行くのはすばらしいと思います。
I had intended to go there.
僕はそこへ行くつもりだった。
How much will it cost you to go by air?
飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
His wish was to go to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He suggested to me that I should take her there.
彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。
She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
How long does it take to go to Okinawa by plane?
飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。
You may go or stay at will.
君は行くもとどまるも意のままにしなさい。
I will go.
行くよ。
We are to go on a hike tomorrow.
ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
Please mail this letter the next time you go to the post office.
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
Excuse me, but would you please tell me the way to the post office?