Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| I don't know where I should go. | 私はどこへ行くべきか分からない。 | |
| They stopped quarreling when I came in. | 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| There is much talk that she is going to France next month. | 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| They are just going to the store over there. | あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。 | |
| He has changed his mind about going abroad. | 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| I demanded that she should go. | 私は彼女に行くよう要求した。 | |
| He found it impossible to go there on foot. | 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| We were told by him to leave the room at once. | 私たちは彼にすぐに出て行くように言われた。 | |
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| I'll come right now. | 今すぐ行くよ。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| More and more couples go on honeymoon trips abroad. | 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 | |
| We made a point of his going there. | 彼にそこへ行くように主張した。 | |
| I think you should go by taxi. | タクシーで行くほうがいいと思います。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| As a rule, I go to school before eight o'clock. | たいてい私は8時前に学校へ行く。 | |
| Where do the buses headed out of town leave from? | 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 | |
| You don't necessarily have to go there. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| Do you know where we're going? | 私たちがどこに行くのか知っていますか。 | |
| Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. | 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 | |
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| There is no way of reaching the island other than by boat. | 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street? | パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| If you visit Tom now, he'll probably be watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| You needn't go too early, need you? | そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。 | |
| I delight in going to the apple orchard each fall. | 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| You may go or stay at will. | 君は行くもとどまるも意のままにしなさい。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| There is no need for you to go yet. | あなたはまだ行く必要がありません。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| I promise you I'll come early. | すぐ行くと約束します。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| He often goes abroad on business. | 彼は仕事でよく海外に行く。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| We may as well go at once. | すぐ行くのがよいだろう。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| It is said that he will go abroad. | 彼は海外に行くそうです。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| Were I young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Tom will go there tomorrow. | トムは明日そこへ行くでしょう。 | |
| I ought to go there, but I won't. | 行くべきなのだが、私は行かない。 | |
| You should not go alone. | あなたはひとりで行くべきでない。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| I'm going there now. | 今そっちに行く。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| It is necessary that she should go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| We adore going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| She is going to Chiba Stadium. | 彼女は、千葉球場に行く。 | |
| We go to school by bus. | 私たちはバスで学校に行く。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| Where the hell are you going? | いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| It's going to get steadily hotter from now. | これから段々暖かくなって行くでしょう。 | |
| We go to school every day except on Sundays. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| Yoko will go to Kyoto next week. | 洋子は来週京都へ行くだろう。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| She is contemplating visiting Europe this summer. | 彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。 | |
| I've decided to go. | 私は行くことにした。 | |
| I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. | 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |