Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We met him on the way there. | 私達はそこへ行く途中で彼に会った。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| I can't decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| I'm going to Izu over the weekend. | 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| Where the hell are you going? | いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。 | |
| I decided not to go. | 行くまいと決めた。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| I would as soon stay where I am as go to such a place. | そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| How stupid of you to go there alone! | そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| As a pianist, he is far above me. | ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| He'll go to the hospital today. | 彼は今日病院へ行くつもりだ。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| I am going in the same direction. Come with me. I will take you there. | 同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。 | |
| One of us will have to go. | どちらか一方が出て行くしかないな。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| I'm going to Europe next week. | わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| I often go to London. | 私はしばしばロンドンに行く。 | |
| He has changed his mind about going abroad. | 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. | 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行くかどうかは重要ではない。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I have tried to discourage him from going abroad. | 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| I go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| If you visit Tom right now, he's probably just watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| I consented to go. | 私は行くことを承諾した。 | |
| I will follow you wherever you go. | 私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| I'm going there now. | 今そっちに行く。 | |
| I'm on my way to visit a friend in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| My sister insisted on going with me. | 妹は私といっしょに行くと言い張った。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| I'll take him with me to the hospital. | 彼を病院に連れて行く。 | |
| He has changed his mind about going abroad by air. | 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| Heya! Where ya goin'? | まいど! どこ行く? | |
| I failed to go there in time. | 私は時間までにそこに行くことができなかった。 | |
| He hopes to go abroad. | 彼は海外に行くことを希望している。 | |
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| We sometimes go fishing. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| They should go, regardless of whether they're men or women. | 男女関係なく、行くべきでしょうね。 | |
| Are both of you ready to go? | 2人とも行く用意はできていますか。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| We go there often. | 最近われわれはしばしばそこへ行く。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant. | あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。 | |
| Which way is Central Park? | セントラルパークはどちらへ行くのですか。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| He would still be alive had he refused to go to the battlefield then. | もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだが。 | |
| I'll come to your place. | 君のところに行くよ。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| We thoroughly enjoyed the delicious meal. | ごちそうを心行くまで味わった。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局へ行く道を教えて下さい。 | |
| We're going to the theater. | 演劇を見に行く。 | |