Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw many people starving to death on TV. | 私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| Tom was able to get there in less than twenty minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| I am to go there today. | 私は今日そこへ行くことになっています。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. | 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| People who don't want to go, don't have to. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| Yes, I'll come, Bob. | うん、行くよ、ボブ。 | |
| I don't think it's good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| How long does it take for the airport bus to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| What do you say to going for a drive? | ドライブに行くのはどう。 | |
| Walking to work in this heat is a bad idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこへ行くことを決心した。 | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| My father consented to my going abroad. | 父は私が外国へ行くことを承知した。 | |
| I learned French, before going to Europe. | ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 | |
| It's time to go to school. | 学校に行く時間です。 | |
| She is going to Mount Tate. | 彼女は立山に行く予定です。 | |
| By the way, what time will you go there? | ところで、何時にそこへ行くつもりですか。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| I had never seen a panda until I went to China. | 中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。 | |
| I asked him to go there tomorrow. | 私は彼に明日そこへ行くように頼みました。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| I'll be happy if you will come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| The next day I came back, and I had a new waitress. | 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| They have fixed to go to London. | 彼らはロンドンへ行くことに決めた。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| Clouds sail across the sky. | 雲が空を流れて行く。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| I would as soon stay where I am as go to such a place. | そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| I plan to go to Kumamoto tomorrow to see Mr. Aoi. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| He wants to come with us. | 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 | |
| You don't have to go to the party if you don't want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| Well, let's go. | さあ、行くぞ。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I will go provided that the others go. | 他の人が行くなら私も行きます。 | |
| How long does it take to get to the stadium? | 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| "I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible." | 「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」 | |
| We go to school to study. | 私たちは勉強するために学校へ行く。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| I am going to Hawaii next year. | 私は来年ハワイへ行くことになっています。 | |
| There is nothing to prevent us from going. | 私たちが行くのを妨げるものは何もない。 | |
| It looks like Bill will go to medical school after all. | ビルは結局医大に行くそうだ。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて想像できない。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| "I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." | 「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| As a matter of fact, he's going to the states. | 実は彼はアメリカに行くのだ。 | |
| I think it will be okay. | うまく行くと思うよ。 | |
| We are to go on a hike tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| We have the alternative of going or staying. | 我々は行くかとどまるか2つに1つだ。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| Do people behave differently when they go abroad? | 外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |