Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| I can't decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| I will follow you wherever you go. | あなたの行くところどこまでも参ります。 | |
| We were told by him to leave the room at once. | 私たちは彼にすぐに出て行くように言われた。 | |
| The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. | 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| Everything will turn out for the best. | 結局万事旨く行くだろう。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. | 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 | |
| We thoroughly enjoyed the delicious meal. | ごちそうを心行くまで味わった。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| Maybe I'll go, and maybe I won't. | 行くかもしれないし行かないかもしれない。 | |
| Please wish me luck. | うまく行くように祈ってくださいね。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| The number of students going abroad is on the increase. | 海外へ行く学生の数が増えている。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| The boy was permitted to go with them. | その少年は一緒に行くのを許された。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| As a pianist, he is far above me. | ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| I asked him if he would go there the next day. | 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| They are just going to the store over there. | あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| Will you go, too? | 君も行くか。 | |
| You ought not to go to such a place. | そんな場所へ行くべきでない。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| Is this the bus to Oxford? | これはオックスフォードへ行くバスですか。 | |
| He has changed his mind about going abroad. | 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| Do people behave differently when they go abroad? | 外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| When are you going to Europe? | いつヨーロッパへ行くのですか。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| I would just as soon stay at home as go to the party. | パーティーに行くよりも家にいたい。 | |
| I'm going with Tom. | トムと一緒に行くつもりです。 | |
| Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow. | トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。 | |
| The number of people who go abroad has been increasing. | 外国へ行く人の数が増えてきている。 | |
| They didn't agree how to get there. | 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 | |
| Every time we go hiking, he falls behind. | ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。 | |
| He recommended that I go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| She need not go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| The thought of her going alone left me uneasy. | 彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。 | |
| Have you decided to go to Australia? | オーストラリアに行く事に決めましたか。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out. | 心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| I would like to, but I have a previous appointment. | 出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| He left a note to the effect that he was going out for lunch. | 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Do you care where we go? | 私達が何処に行くかが貴方にとって重要? | |
| She insisted on my going there. | 彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| On my way to school each day, I see dogs. | 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| Tom can't decide which approach to take. | トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。 | |
| I will go provided that the others go. | 他の人が行くなら私も行きます。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。 | |
| I go to my father's place twice a year. | 私は年に二度父の所へ行く。 | |
| I can't go with you tonight. | 今夜あなたと一緒に行くことができません。 | |
| Do you plan to go overseas? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| Traveling is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| He goes there every day. | 彼は毎日そこへ行く。 | |
| He said that their principal would go there the next day. | 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |
| You'd better be careful about going to her house. | 彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| Should I go? | 私は行くべきでしょうか。 | |