Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better have gone by ship. | 船で行く方がよかったのに。 | |
| There's something I need to tell you before you leave. | あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。 | |
| Everything will turn out for the best. | 結局万事旨く行くだろう。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things. | あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| Are you on your way to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| Recently even students have come to visit foreign countries quite often. | 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| I would like to, but I have a previous appointment. | 出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Every time I went to see him, I found him at work. | 私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。 | |
| Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. | 50メートルくらい行くと、郵便局があります。 | |
| She needn't have gone in such a hurry. | 彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| They don't have to go to school today. | 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 | |
| It will soon be possible for us to go direct to New York by air. | まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| A bus got in the way. | バスが行く手をふさいだ。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| You don't need to go to the dentist's. | 歯医者に行く必要はない。 | |
| You should go to the hospital at once. | すぐに病院に行く方がよい。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| Where are you going to? | どちらが先に行くのですか。 | |
| I am to go there today. | 私は今日そこへ行くことになっています。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| I will hope for the best. | うまく行くといいなと思います。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの。 | |
| Where are you going to? | どこへ行くの? | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| I'm taking off now. | そろそろ行くわね。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| We're going to the theater. | 演劇を見に行く。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| I got up early this morning to go fishing. | 釣りに行くために今朝は早く起きました。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| You need not take the trouble to go. | あえて行くに及ばない。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| The boy was permitted to go with them. | その少年は一緒に行くのを許された。 | |
| I prefer staying at home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| He wants to come with us. | 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 | |
| She doesn't need to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| Are we losing a day on the way to America? | アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| She is going to France next week. | 彼女は来週フランスへ行く。 | |
| I decided not to go. | 行くまいと決めた。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| We can't go right now. | 今すぐ行くことはできない。 | |
| If I were to go abroad, I would go by boat. | 外国に行くなら船で行く。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| They go to church on Sunday morning. | 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 | |
| Instead of going to Europe, I decided to go to America. | ヨーロッパに行く代わりに、アメリカに行くことに決めた。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| My plan for the summer is to go to Europe. | 夏はヨーロッパに行く計画です。 | |
| He said that you had better go. | あなたは行く方がよいと彼は言った。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |