Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
Which concert did you choose to attend?
どのコンサートに行くことに決めましたか。
He likes to go to the beach now and then.
彼は時々海に行くのを楽しみにしている。
Although it was raining, I had to go out.
かりに雨が降っても私は行くつもりです。
In the end, they made up their minds to go by plane.
結局彼らは飛行機で行く決心をした。
Did you advise him to go to the police?
彼に警察へ行くよう忠告しましたか。
I like going to watch baseball.
野球を見に行くのが好きです。
Every other day he goes fishing.
彼は1日おきに釣りに行く。
I like going to the movies.
映画を見に行くのが好きです。
Do I need to go to the dentist's?
私は歯医者さんに行く必要がありますか。
How long will it take me to get there by bus?
バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。
We shall go when the rain ceases.
私達は雨がやんだら行く。
Tom intends to go, rain or shine.
トムはどんな天気でも行くつもりだ。
He often goes to the movies together with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Do not forget to take your umbrella when you leave here.
ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。
I would just as soon stay at home as go to the party.
パーティーに行くよりも家にいたい。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。
We go fishing once in a while.
私たちは時々魚釣りに行く。
On my way to school each day, I see dogs.
毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。
There goes a wonderful coach over there.
むこうをすてきな馬車が行くよ。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
She is all for going shopping.
彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
She denied having been there.
彼女はそこへ行くことを否定した。
Who do you think goes there?
誰がそこに行くと思いますか。
I will go to Hokkaido tomorrow.
私は明日北海道に行くつもりです。
He goes abroad every year.
彼は毎年海外へ行く。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.
私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
I was caught in a shower on my way to the station.
駅へ行く途中でにわか雨に会った。
I will go to Sydney on business next month.
私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。
I don't want to go alone.
一人で行くのはいやです。
Because he was wealthy, he was able to go there.
彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。
Could you tell me the way to the station?
すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.
トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
The plane is on the way from Tokyo to Italy.
その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.
父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.
鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I am going to eat an evening meal with a friend.
友達と夕ご飯を食べに行く。
It is time to go to school.
もう学校に行く時間です。
The people going to Ueno Park are lonely.
上野公園へ行く人は寂しいね。
Will you go to Tokyo by bus?
バスで東京に行くつもりですか。
He'll go, too, won't he?
彼も行くでしょう。
Which train should I take to go to Shibuya?
渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか。
I will go to the doctor this afternoon.
今日の午後医者へ行くことにしよう。
It's not necessary for her to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
My father allowed me to go swimming.
父は私泳ぎに行くのを許した。
You are mad to go out in the snow without a coat.
この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres!
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
I'll give you a call before I visit you.
君のところへ行く前に電話をかけます。
My mother advised me to see the dentist.
母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。
If the weather is good, I'll go to the park.
天気がよければ私は公園に行くだろう。
It's too much trouble to walk there.
そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。
Grace goes to the telephone upstairs.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I'll go on Sunday.
日曜に行くよ。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
Is this the right bus for Pacific Boulevard?
パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.
気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
Did you decide to go to Japan?
日本に行くことに決めましたか。
You ought not to go there alone.
きみはそこへひとりで行くべきではない。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.
我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
Where are you going on your date tonight?
今夜のデートはどこに行くの?
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
How will you travel to Osaka?
大阪にはどうやって行くんですか。
He told me that he would go to France in June.
彼は私に6月にフランスへ行くと言った。
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。
I'm still hesitating whether to go there or not.
私はそこへ行くかどうか、まだためらっている。
The dusty track descends to a valley.
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
I'm going to Hokkaido.
私は、北海道に行く。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.