Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought we were going to go somewhere. てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。 I'm visiting my grandmother in the hospital. 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 You should go to the hospital at once. すぐに病院に行く方がよい。 They waved good-bye to their parents as the train pulled out. 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 Where are you going on vacation? 休暇はどこへ行くの。 Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 It is no wonder that the children love to visit the farm. 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. 50メートルくらい行くと、郵便局があります。 My father disapproved of my going to the concert. 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 Going to this school requires a lot of money. この学校へ行くには多額の金を要する。 I prefer staying at home to going fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 He is expected to go abroad next year. 彼は来年は外国へ行く予定です。 He said that you had better go. あなたは行く方がよいと彼は言った。 You don't need to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。 Grace goes upstairs to the extension telephone. グレースは階上の内線電話のところへ行く。 It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 What do you say to going for a drive? ドライブに行くのはどう。 They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 She insisted on us going. 彼女は私たちが行くように強く言った。 Will you go to America next month? あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 He dare not go alone. 彼はひとりで行く勇気がない。 The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with nat いつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。 I've decided to go. 私は行くことにした。 I'm going to Paris this fall. 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 Tom always carries a camera with him wherever he goes. トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。 You don't have to go there. あなたはそこへ行く必要はない。 That child insisted on going there with his parents. その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。 It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa. 1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。 Almost no one goes to the same classes. ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 He is going to go to school tomorrow. 彼は明日学校に行くつもりだ。 You might as well stay at home as go to America. アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 I'll come at noon to pick you up. 正午に車で迎えに行くよ。 Where does that idiot think he is going? あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 He will also go. 彼も行くでしょう。 I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 It will soon be possible for us to go direct to New York by air. まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 Didn't you see a dog pass through the yard? 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 You should visit Kyoto. ぜひ京都へ行くべきだよ。 We're going to the movies. 私たちは映画に行くところです。 How long does the airport bus take to the airport? 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 I go to the church on Sundays. 日曜には私は教会に行く。 One's life is like going far with a burden on one's back. 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 In a foreign country most of us go through culture shock. 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 I'm coming. いま行くよ。 He derives pleasure from attending concerts. 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 I think we should go. 私たちは行くべきだと思う。 Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad. アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。 She told me that she would go to Paris in August. 彼女は私に8月にパリに行くといった。 I used to go to school with him. 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 He has a plan to go abroad next year. 彼には来年外国へ行く計画がある。 I'm going to go. あとで行くね。 My wish is to go to Switzerland. 私の望みはスイスへ行くことです。 My father often goes fishing in the river nearby. 父はよく近くの川へ釣りに行く。 He had never studied English before he went to the United States. 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 It took me five hours to drive there. そこまで車で行くのに5時間かかりました。 I don't want to go alone. 一人で行くのはいやです。 When one goes to the notary public's office, the following are required. 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 I've made up my mind to go. 行くことを決心した。 I often go to the bookstore. 僕はよくその本屋に行く。 We ran out of gas on the way there. そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 Tom met Mary on his way to school. トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 I don't agree to a young lady going there alone. 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 It's up to you to decide whether or not to go. 行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。 The street to school was flooded and we had to go around. 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 You don't have to go to school on Sunday. 君は日曜日に学校に行く必要がない。 Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 My father plans to go overseas next week. 父は来週海外へ行くつもりだ。 Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 He usually goes to McDonald's. 彼はたいていマクドナルドに行く。 He would still be alive had he refused to go to the battlefield then. もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。 Father objected to my going to the mountain alone. 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 My father goes to Sydney twice a year on business. 父は用事で年2回シドニーへ行く。 We do not all go. 私達がみんな行くとは限らない。 Father and I go fishing once in a while. 父と私はときどき魚つりに行く。 Providing the weather is clear, I'll go there. 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 He likes to go to the beach now and then. 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 She intended to go shopping. 彼女は買い物に行くつもりだった。 I will call for you at seven. 7時にきみを迎えに行くよ。 Is it true that you are going to Paris? 君がパリへ行くというのは本当ですか。 Of course, I will go there with you. もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。 It took me ten minutes to walk to the station. 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 Where the hell are you going? いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。 I met my teacher on the way to the station. 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 Pat's going to Jim's birthday party. パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 We have no choice but to go. 行くより他に仕方がない。 I'm afraid to go alone. 私はひとりで行くのが怖い。 You ought not to go to such a place. そんな場所へ行くべきでない。 I'm going to my room, so I can study. 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 Although it was raining, I had to go out. かりに雨が降っても私は行くつもりです。 My father said he would reserve a day to take me to the zoo. 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 Nothing bars our way. 我々には行く手をさえぎるものは何もない。 Every time I go there, I meet her. そこに行くたびに彼女に会う。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。