UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I told him to leave the room.私は彼に部屋から出て行くように言った。
There's many a slip between the cup and the lip.100里を行く者は99里を半ばとする。
I'd rather stay home than go alone.一人で行くよりはむしろ家にいたい。
You should have visited Kyoto.ぜひ京都へ行くべきだったのに。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
I will go, rain or shine.降ろうが照ろうが、私は行く。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.ごちそうを心行くまで味わった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
Some of the students went by bus, and others on foot.学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。
Whether he comes or not, I'll go.彼が来ようが来まいが、私は行く。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
Ken goes swimming day after day.ケンは毎日水泳に行く。
It's a lot of fun going on trips.旅行に行くのはとても楽しい。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
He knows better than to go there alone.彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。
I would rather stay at home than go to the movies.映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
I go by that shop every morning on my way to school.私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
The stream becomes shallower as you move upriver.その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
We go to the movies together once in a while.私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
Calm down. I'll come over as soon as possible.落ち着けよ。すぐそこに行くから。
I will follow you wherever you go.私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。
Some people go to church on Sunday morning.日曜日の朝に教会に行く人もいる。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
I will stop him from going.私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。
Nowadays his father goes to work by car.近ごろ彼の父は車で会社に行く。
He seldom, if ever, goes to the cinema.彼は映画館に行くことはまずない。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
I think it better to go at once.すぐ行く方がよいと思う。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
I go shopping every other day.1日おきに買い物に行く。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
Ought I to go?私は行くべきでしょうか。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
We're going downtown to go shopping.私たちは買い物に中心街に行く。
Tom goes to Boston every once in a while.トムはときどきボストンに行く。
We'll go when the rain stops.私達は雨がやんだら行く。
He walks to school.彼は歩いて学校へ行く。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
I agree to go with him.私は彼と行くことに同意します。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
That's why I told you not to go by car.だから車で行くなといったんですよ。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
Our school prohibits us from going to the movies alone.我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。
I've never visited Kagoshima, but I intend to this summer.鹿児島には一度も行ったことがありませんが、今年の夏行くつもりです。
I met her on my way to school.学校へ行く途中で彼女にあった。
You do not necessarily have to go there yourself.君が必ずしも行く必要はない。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
It is necessary that she should go herself.彼女が自分で行くことが必要です。
They're going to Ishikawa.彼らは、石川に行く。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
You don't need to go in such a hurry.あなたはそんなに急いで行く必要はない。
The haunted house? I won't be able to sleep at night.お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。
My grandmother paid my way to Boston.祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
You should go to the hospital at once.すぐに病院に行く方がよい。
We met him on the way there.私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。
Tom sometimes goes to Boston.トムはときどきボストンに行く。
Where are you going?どちらが先に行くのですか。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
Hey, where are you going?ちょっと、どこへ行くの。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
She advised me to go there.そこへ行くように彼女に勧めた。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
He loves going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
If I were to go abroad, I would go by boat.外国に行くなら船で行く。
I've made up my mind to go.行くことを決心した。
Some went on foot, and others by bicycle.歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
You need not take the trouble to go.あえて行くに及ばない。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
On my way to the library I met my friend.私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
I'll ask how to get there.そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
We could not go there because of the rain.私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
You should go to see him.きみは彼に会いに行くべきだ。
Why do people go to the movies?なぜ人々は映画を見に行くのか?
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
He had never studied English before he went to the United States.彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。
I was prevailed upon to go to the party.私はパーティーに行くように説得された。
The dog followed him wherever he went.彼が行くところはどこへでも犬はついていった。
Of course, I will go there with you.もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。
She goes to the supermarket every three days.彼女は三日ごとにスーパーへ行く。
She insisted on us going.彼女は私たちが行くように強く言った。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
You don't need to go to the dentist's.歯医者に行く必要はない。
No matter where I go, I get lost.どこへ行くにしても私は道に迷う。
How long does the airport bus take to the airport?空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License