Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| I intended to go, but forgot to. | 私は行くつもりだったが忘れた。 | |
| You absolutely need a passport to travel to a foreign country. | パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 | |
| I take my camera with me wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| It is time he went to school. | 彼はもう学校へ行く時間です。 | |
| Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| I will hope for the best. | うまく行くといいなと思います。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| Are you going or not? | 行くのか行かないのか。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| Every time I went to see him, I found him at work. | 私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。 | |
| Where was he going? | 彼はどこへ行くところでしたか。 | |
| She finally made up her mind to go abroad. | 彼女はついに外国に行く決心をした。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。 | |
| I am going to the store now. | 私は店へ行くところです。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her. | 止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| Did you decide to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| We will go but you won't. | おれたちは行くのにおまえたちは行かぬ。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| I think we should go. | 私たちは行くべきだと思う。 | |
| I'd like to go to London. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| The dog followed him wherever he went. | 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 | |
| I would as soon stay where I am as go to such a place. | そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。 | |
| I always tie my shoes tightly before I go jogging. | ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。 | |
| The passing autumn fills me with a feeling of grief. | 行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。 | |
| You are not old enough to go swimming by yourself. | お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。 | |
| He will go swimming, whether you go with him or stay at home. | あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。 | |
| She insisted that he should go to the hospital. | 彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。 | |
| I've decided to go. | 私は行くことにした。 | |
| I am looking forward to going to the zoo. | 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 | |
| Did you see him go out? | 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 | |
| I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| He was determined to go, so I decided to do my best to help him. | 彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムは何があっても行くつもりだ。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| You had better have gone by ship. | 船で行く方がよかったのに。 | |
| I demanded that she should go. | 私は彼女に行くよう要求した。 | |
| Many a person has had the same experience. | 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| It is advisable for him to go. | 彼が行くのが得策だ。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて想像できない。 | |
| Education means something more than going to school. | 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| She had a choice of going or remaining. | 彼女は行くか残るかどちらかだった。 | |
| But you cannot tell where it comes from or where it is going. | それが、どこから来てどこに行くのかしらない。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| He will go to Tokyo tomorrow, won't he? | 彼は明日東京に行くでしょうね。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| Will you go on the next bus trip? | 今度のバス旅行に行く? | |
| Either you or Mary should go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| It is time you went to school. | 君はもう学校へ行く時間だ。 | |
| I prefer staying at home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| He usually goes to work at 8 a.m. | 彼はたいてい8時に仕事に行く。 | |
| I've made up my mind to go. | 行くことを決心した。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| The next day I came back, and I had a new waitress. | 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 | |
| She advised him to go there. | 彼女は彼にそこに行くよう勧めた。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるも自由にしなさい。 | |
| I'd be delighted if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| Albert is engaged in foreign trade and often goes abroad. | アルバートは外国貿易をしていて、しばしば外国へ行く。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| He need not go in the storm. | 彼は嵐の中を行く必要はない。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |