Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| We are going to a dance tomorrow. | 明日ダンスに行く事になっています。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| We might not need to go to the supermarket today. | 私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. | 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 | |
| Need I go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| There is no way of reaching the island other than by boat. | 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| I'm going to go. | 行くよ。 | |
| The dog follows me wherever I go. | その犬は私の行くところはどこでもついてくる。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| We are to go on a picnic tomorrow. | 私たちは明日ピクニックに行くことになっています。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| You'd better go by bus. | 君はバスで行くほうがよい。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? | スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| Are you going to go anywhere this summer? | 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 | |
| No sooner had we sat down than we found it was time to go. | 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 | |
| She finally made up her mind to go abroad. | 彼女はついに外国に行く決心をした。 | |
| Let's decide together where to go first. | まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。 | |
| Though it is expensive, we'll go by air. | 費用はかかるが飛行機で行く。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| Visiting a foreign country must be expensive. | 外国へ行くのは高くつくにちがいない。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| He often takes his children to the zoo. | 彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。 | |
| The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. | 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 | |
| Is she going to go to America this year? | 彼女は今年アメリカに行くつもりですか。 | |
| Could you tell me how to get to the subway station? | 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| If you're going to the beach count me in. | 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故で学校に行くのが遅くなった。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| No, but I like going to baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| I'll be happy if you will come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこへ行く途中で彼に会った。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| I'm going to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は直ちに医者に行く必要がある。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| If I were to go abroad, I would go by boat. | 外国に行くなら船で行く。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| Were I young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| Have you decided to go to Australia? | オーストラリアに行く事に決めましたか。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| You have to cross the ocean to get to America. | アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| They should go, regardless of whether they're men or women. | 男女関係なく、行くべきでしょうね。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| He said that you ought to go. | あなたは行くべきだと彼は言った。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| There's many a slip between the cup and the lip. | 100里を行く者は99里を半ばとする。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| There's something I need to tell you before you leave. | あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| I think he needs to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| On my way to school each day, I see dogs. | 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 | |
| I am going to America by plane. | 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |