Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He often goes to the cinema with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| She doesn't need to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| Why is Mary going for a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| She goes to the bookstore once a week. | 彼女は週に1度その書店に行く。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| If you visit Tom now, he'll probably be watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| I plan to go to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| There is nothing to prevent my going. | 私が行くことに支障は何もありません。 | |
| Kazu told her that he would go to Brazil in May. | かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| I don't know if she will go there with me. | 彼女が僕といっしょにそこへ行くかどうかわからない。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |
| Are we losing a day on the way to America? | アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| It is necessary that he should go to college. | 彼は大学に行く必要がある。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。 | |
| Pat's going to Jim's birthday party. | パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| Clouds sail across the sky. | 雲が空を流れて行く。 | |
| It makes no difference to me whether you go or not. | あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| Yes, I think you ought to go. | ええ、行くべきだと思います。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| Our class will go on a picnic next week. | 私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。 | |
| She insisted on my going there. | 彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| It is high time I was going. | もうまさに行く時間だ。 | |
| I'm coming. | 今、行くわ。 | |
| I can't go there unless I go with Tom. | トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 | |
| Joe was pleased at the thought of going to New York. | ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 | |
| Will you go, too? | 君も行くか。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| No matter where I go, I get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| He told me he was going to America. | アメリカに行くと彼は私に言った。 | |
| I'd like to go to London. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| Nothing will stop his going. | 彼はどうあっても行くでしょう。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| Every time I go to his house, he is out. | 私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| Maybe I'll go, and maybe I won't. | 行くかもしれないし行かないかもしれない。 | |
| I will stop him from going. | 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるも自由にしなさい。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| Need I go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| The central location gives easy access to stores and offices. | 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| Do you know where we're going? | 私たちがどこに行くのか知っていますか。 | |
| You don't need to go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| She insisted that he should go to the hospital. | 彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。 | |
| They have fixed to go to London. | 彼らはロンドンへ行くことに決めた。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya. | 彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| You ought to know better than to go to such a dangerous place. | そんな危険な場所へ行くようなばかなまねをすべきではない。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| I saw many people starving to death on TV. | 私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| It's going to get steadily hotter from now. | これから段々暖かくなって行くでしょう。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Tom will be watching television if you visit him now. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | いいねぇ。後で見に行くよ。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に行く。 | |
| I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant. | あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| How long does it take to get to the stadium? | 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのが好きです。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street? | パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだがなあ。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| My mother advised me to see the dentist. | 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| I'll take them to Kate. | ケイトの所に持って行くんだ。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |