UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」
I go to school because I want to learn.私は学びたいので学校へ行く。
No, but I like going to baseball.いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
It is next to impossible for me to go with you.私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
It took only ten minutes to walk there.そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。
I'd rather stay home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He seldom, if ever, goes to the cinema.彼は映画館に行くことはまずない。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Before taking a journey, I got a haircut.旅に行く前に、私は散髪した。
Bad weather discouraged them from going on a picnic.悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。
I learned French, before going to Europe.ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。
He promised me that he would come at four.彼は4時に行くと私に約束した。
He often goes abroad on business.彼は仕事でよく海外に行く。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
How about going to the movie?映画を見に行くのはどうですか。
I'll be happy if you will come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
It's your decision whether you go or stay.行くかとどまるかは君の決断することだ。
I think it necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
Which way is Central Park?セントラルパークはどちらへ行くのですか。
She advised him to go there.彼女は彼にそこに行くよう勧めた。
He was afraid to go there.彼はそこへ行くのが恐かった。
I cannot tell whether this bus goes to the airport.このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。
"I'm going to Hawaii next week." "Really?"「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」
It is too cold for a picnic today.今日はピクニックに行くには寒すぎる。
I will go to Australia by train.私は電車でオーストラリアに行く。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京に行くつもりです。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。
I'm going to see the baseball game tomorrow.私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
Why is Mary going for a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
It is necessary that he should go to college.彼は大学に行く必要がある。
My father is to go to London on business.父は仕事でロンドンへ行くことになっている。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I think it wrong that he should go alone.彼が1人で行くというのはよくないと思う。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
Tom said he had nowhere to go.トムは「行くところがないんだ」と言った。
She decided to go shopping by herself.彼女は一人で買物に行くことにした。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
There is nothing to prevent my going.私が行くことに支障は何もありません。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
Mary is saving money to go to Japan.メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
I don't agree to a young lady going there alone.私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。
Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together.愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。
I'll go meet her soon.すぐに会いに行くからね。
They go to church every Sunday.彼らは毎週日曜日に教会へ行く。
He has a plan to go abroad next year.彼には来年外国へ行く計画がある。
Mary is setting by money to go to Japan.メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
Are both of you ready to go?2人とも行く用意はできていますか。
I don't know where to go or what to do.私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。
Let's decide together where to go first.まずどこへ行くかをみんなで決めよう。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Because he was wealthy, he was able to go there.彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。
I am looking forward to going to the zoo.僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。
I go to Koshien stadium.私は、甲子園球場に行く。
The question whether we should go or stay comes next.行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。
They go skiing at Nozawa every winter.彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。
You don't need to go unless you want to.君が行きたくないのなら行く必要がない。
Will you go, too?君も行くか。
Could you tell me how to get to Park Street from here?ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。
He needn't go in such a hurry.彼はそんなに急いで行く必要はない。
I go to the barber's once a month.私は月に1度理髪店へ行く。
He derives pleasure from attending concerts.彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。
Why don't we go to the mountains this weekend?今週末、山に行くってのはどうかな?
No, but I like going to watch baseball.いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。
That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
Tom couldn't go to the concert because he had to work.トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
She used the car to go to the office.彼女は事務所に行くのに車を使った。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
I've decided to go.私は行くことにした。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.長吉は同じようなその冬の今年と去年、去年とその前年、それからそれと幾年も溯って何心なく考えて見ると、人は成長するに従っていかに幸福を失って行くものかを明かに経験した。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Taking trips is a lot of fun.旅行に行くのはとても楽しい。
We should have gone on a day that wasn't so hot.もっと涼しい日に行くべきだったね。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
What do you say to going shopping?買い物に行くのはどうですか。
My sister is too young to go to school.妹は学校へ行く年齢になっていません。
Let's let him go or stay as he decides.行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。
He is to go to Tokyo on business.彼は仕事で東京に行くことになっています。
I'm headed for my sister's wedding.姉の結婚式に行く途中なの。
They don't have to go to school today.彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
It's time to go to school.学校に行く時間です。
I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain.雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。
Come round the corner for coffee.ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。
He goes to school to study every day.私は毎日勉強するために学校へ行く。
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place?アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか?
Don't forget to take an umbrella.かさを持って行くのを忘れないで
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License