Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| There is much talk that she is going to France next month. | 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 | |
| It is advisable for him to go. | 彼が行くのが得策だ。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| Whether he comes or not, I'll go. | 彼が来ようが来まいが、私は行く。 | |
| In order to apply, you have to go in person. | 申し込むには君本人が行く必要がある。 | |
| Where are you off to? | どこに行くの? | |
| I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだがなあ。 | |
| About how long will it take to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I asked him if he would go there the next day. | 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| This road will take you to the post-office. | この道を行くと郵便局があります。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| I will go provided that the others go. | 他の人が行くなら私も行きます。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| He told me that he would go to France in June. | 彼は私に6月にフランスへ行くと言った。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| Tom will be watching television if you visit him now. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| Each of his friends is going to camp this summer. | 彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| My father allowed me to go to the concert. | 父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。 | |
| Are we making a nonstop flight to the U.S.? | 我々はアメリカへ直行便で行くのですか。 | |
| He will also go. | 彼も行くでしょう。 | |
| He left a note to the effect that he was going out for lunch. | 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| My mother advised me to see the dentist. | 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 | |
| In the summer, people go to the seaside. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| There is nothing to prevent my going. | 私が行くことに支障は何もありません。 | |
| He said that you need not go. | あなたは行く必要はないと彼は言った。 | |
| You do not necessarily have to go there yourself. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. | その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 | |
| I often go to London. | 私はしばしばロンドンに行く。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| The dog followed him wherever he went. | 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 | |
| I have an appointment with the doctor. | 医者に行く用事があるんですよ。 | |
| Where are you going to? | どこへ行くの? | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height. | 行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| You may go or stay at will. | 君は行くもとどまるも意のままにしなさい。 | |
| They are just going to the store over there. | あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。 | |
| Please tell me the way to the XYZ store. | どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Tom sometimes goes to Boston. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| Can you tell me the way to the nearest post office? | 最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。 | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| Well, let's go. | さあ、行くぞ。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| The number of people who go abroad has been increasing. | 外国へ行く人の数が増えてきている。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |
| I'm leaving. | 今から行くよ。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 | |
| He is to go to Tokyo on business. | 彼は仕事で東京に行くことになっています。 | |
| The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him. | 大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。 | |
| We adore going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| I've made up my mind to go. | 行くことを決心した。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| It's no easy task to keep up with him. | 彼に付いて行くのも容易なことではない。 | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランに行くのはもうやめようよ。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| She goes to the bookstore once a week. | 彼女は週に1度その書店に行く。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice. | 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| Do you think I should go by myself? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこへ行く途中で故障してしまった。 | |