Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| No one can keep me from going there. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
| Do you think I should go alone? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| I prefer staying at home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| We might not need to go to the supermarket today. | 私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| It is time you went to school. | 君はもう学校へ行く時間だ。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| He is not going on the picnic, and I am not either. | 彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| Where are you going to? | どことどこへ行く予定ですか。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて想像できない。 | |
| In the summer, people go to the beach. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が一人で行くのがよいといいました。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya. | 彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。 | |
| If you go into the forest, watch out for the man-eating ogres! | 森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください! | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
| Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 | |
| I will go. | 行くよ。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| He doesn't want me to go, but I mean to. | 彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。 | |
| He loves going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| I think it's wonderful that you're going on a picnic. | 君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。 | |
| We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you? | 下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| He went above and beyond the call of duty. | 彼は要求の上を行く働きをした。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| I don't know where I should go. | 私はどこへ行くべきか分からない。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| How about going on a picnic? | ピクニックに行くのはどうでしょうか。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| It is time he went to school. | 彼はもう学校へ行く時間です。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるもあなたの自由です。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it. | パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。 | |
| You might as well stay at home as go to America. | アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 | |
| I think it better to go at once. | すぐ行く方がよいと思う。 | |
| I consented to go. | 私は行くことを承諾した。 | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランに行くのはもうやめようよ。 | |
| He often takes his children to the zoo. | 彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。 | |
| At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. | 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 | |
| Don't go. | 行くんじゃない。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| A good mediator can make a deal go smoothly. | 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 | |
| I don't have to go to school tomorrow. | 私は明日学校に行く必要がない。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| Do I need to go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| As a rule, I go to school before eight o'clock. | たいてい私は8時前に学校へ行く。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| They go skiing at Nozawa every winter. | 彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| I'll go meet them soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| What number bus do I take to get to Waikiki? | ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 | |
| Where the hell are you going? | いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。 | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| I'm going to go and get my driver's license. | 車の免許を取りに行く。 | |
| I didn't notice him go out. | 私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。 | |
| You absolutely need a passport to travel to a foreign country. | パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 | |