Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | いいねぇ。後で見に行くよ。 | |
| His parents told him to get into a university. | 彼の両親は彼が大学へ行くように言った。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| I go to school by bus. | 私は、バスで学校に行く。 | |
| He told me he was going to America. | アメリカに行くと彼は私に言った。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くの。 | |
| He said that you ought to go. | あなたは行くべきだと彼は言った。 | |
| She sent her children off to school. | 彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 | |
| We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. | 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。 | |
| You are mad to go out in the snow without a coat. | この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。 | |
| If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| Is this the bus to Oxford? | これはオックスフォードへ行くバスですか。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| The track descends. | その小道は下って行く。 | |
| Are you going on foot or by bus? | 歩いて行くの、それともバスで行くの。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| I'll ask how to get there. | そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| Do people behave differently when they go abroad? | 外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| There is absolutely no way that I would go on a trip alone. | 私は一人で旅に行くということは絶対にない。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| We go to Odawara castle. | 私たちは、小田原城に行く。 | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| Her large income enables her to go to Paris every year. | 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| They waved good-bye to their parents as the train pulled out. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| They should go, regardless of whether they're men or women. | 男女関係なく、行くべきでしょうね。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| There is much talk that she is going to France next month. | 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| I learned French, before going to Europe. | ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| It is necessary for you to go there. | あなたはそこへ行く必要があります。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| How stupid of you to go there alone! | そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。 | |
| Calm down. I'll come over as soon as possible. | 落ち着けよ。すぐそこに行くから。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| I don't have to go to school tomorrow. | 私は明日学校に行く必要がない。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| Joe was pleased at the thought of going to New York. | ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? | すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 | |
| Maybe I'll go, and maybe I won't. | 行くかもしれないし行かないかもしれない。 | |
| Whether he comes or not, I'll go. | 彼が来ようが来まいが、私は行く。 | |
| You should polish your shoes before you go to the party. | パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 | |
| We should have gone on a cooler day. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| No, you need not go right now. | いいえ、今すぐに行く必要はありません。 | |
| Before we go anywhere, we should exchange some money. | どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。 | |
| Can you tell me how to get to the station? | 駅に行く道を教えてくれますか。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| I'm going there now. | 今そっちに行く。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| Tom often goes to Boston. | トムはよくボストンに行く。 | |
| Can you tell me how to get to the nearest station? | 最寄りの駅へ行く道を教えていただけますか。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| My parents wouldn't allow me to go by myself. | 親は、私が一人で行くことを許さなかった。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| You'd better go by bus. | 君はバスで行くほうがよい。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 | |
| For this reason, I cannot go with you. | こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。 | |
| Well, let's get going! | さあ、行くぞ。 | |
| I'm going to Europe by way of Anchorage next week. | 私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| He will go in your place. | 彼があなたの代わりに行くだろう。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |
| I am going to visit the art exhibition one of these days. | 私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| He doesn't want me to go, but I mean to. | 彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。 | |
| Getting nowhere. | 何処に行く当てもなく・・・。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| Tonight I plan to go to a concert. | 今夜は音楽会に行くつもりだ。 | |
| Will you go, too? | 君も行くか。 | |