Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。 | |
| There were some boats on the lake. | 湖の上に行くそうかのボートがあった。 | |
| You should polish your shoes before you go to the party. | パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| I'm going with Tom. | トムと一緒に行くつもりです。 | |
| We are to go on a hike tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| She was asked to go, and she left accordingly. | 彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| Where are you going? | どちらに行くのですか。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| If you're going to the beach count me in. | 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| If you visit Tom right now, he's probably just watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| The girl kindly told me the way to the museum. | 少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。 | |
| She doesn't need to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| Tom sometimes goes to Boston. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| What is the principle reason for going to school? | 学校に行く主な理由は何ですか。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| They go to Himeji castle. | 彼らは、姫路城に行く。 | |
| We plan to go hiking tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| They don't have to go to school today. | 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 | |
| All right. I'll come as soon as possible. | よしわかった。できるだけ早く行くよ。 | |
| Her father didn't allow her to go to the cinema alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| It is necessary for you to go there. | あなたはそこへ行く必要があります。 | |
| Although Tom is sick, he's planning on going to school. | トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。 | |
| I decided to visit the United States on this account. | この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。 | |
| Tom often goes to Boston. | トムはよくボストンに行く。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| Where are you going on your vacation? | 今度の休みはどこへ行くの? | |
| We should have gone on a day that wasn't so hot. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| She's going to Ooita. | 彼女は大分に行く予定です。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I consented to go. | 私は行くことを承諾した。 | |
| We might not need to go to the supermarket today. | 私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| Did you notice him leave the house? | あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 | |
| I changed my mind and decided not to go on a trip after all. | 考え直して、流行に付いて行くのはやめることにした。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| He could not approve of my going there. | 彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。 | |
| It is about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| I've made up my mind to go. | 行くことを決心した。 | |
| We thought it dangerous for her to go alone. | 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| It's your decision whether you go or stay. | 行くかとどまるかは君の決断することだ。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| I will go on a trip. | 私は旅行に行くつもりです。 | |
| I'm going to go. | 行くよ。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| They have nowhere else to go. | 彼らには、ほかにどこも行くところがありません。 | |
| Could you tell me how to get to the subway station? | 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランに行くのはもうやめようよ。 | |
| He had a traffic accident on his way to school. | 彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。 | |
| It's no easy task to keep up with him. | 彼に付いて行くのも容易なことではない。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| Recently even students have come to visit foreign countries quite often. | 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 | |