Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every time I go to his house, he is out. | 私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。 | |
| It is out of the question for you to go to New York this weekend. | 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| She was asked to go, and she left accordingly. | 彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| We can't go right now. | 今すぐ行くことはできない。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| When are you going to Europe? | いつヨーロッパへ行くのですか。 | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I demanded that she should go. | 私は彼女に行くよう要求した。 | |
| "I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible." | 「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain. | ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。 | |
| Children all leave the nest one day. | 子供はいつか巣立って行くんだよね。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Not only he but also I am to go. | 彼だけでなく私も行くことになっている。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| Do you think I should go alone? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| He goes to a tutorial school three days a week. | 彼は週に三回塾に行く。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くには何が一番便利ですか。 | |
| Are you going to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| We have the alternative of going or staying. | 我々は行くかとどまるか2つに1つだ。 | |
| Where are you going, Dad? | パパどこに行くの。 | |
| There is no access to the building from this direction. | この方向からあの建物へ行く道はない。 | |
| Yes, I'll come, Bob. | うん、行くよ、ボブ。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| I intend to go there. | そこへ行くつもりだ。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| We go there often. | 最近われわれはしばしばそこへ行く。 | |
| Are you going on foot or by bus? | 歩いて行くの、それともバスで行くの。 | |
| We thoroughly enjoyed the delicious meal. | ごちそうを心行くまで味わった。 | |
| I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった。 | |
| They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ | 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| I'll go meet her soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| She doesn't need to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| You don't need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| Are you going or not? | 行くのか行かないのか。 | |
| I will stop him from going. | 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 | |
| There's no need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| He recommended that I go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| You don't have to go to the party if you don't want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| Should I go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| He goes to Karuizawa every year. | 彼は毎年軽井沢へ行く。 | |
| Where are you headed for? | どこに行くところですか。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| It's necessary for her to go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| You don't have to go there. | あなたはそこへ行く必要はない。 | |
| After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. | 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 | |
| I allowed her to go to the party. | 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 | |
| My sister will go to Tokyo next year. | 私の妹は来年、東京に行く予定です。 | |
| He promised me to come at four. | 彼は4時に行くと約束した。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| This road leads you there. | この道を行くとそこへ出ます。 | |
| You should visit Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだよ。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 | |
| I left off work for a few hours to see the doctor. | 医者に行くために2、3時間仕事を中断した。 | |
| I can't wait to go on a vacation. | バカンスに行くのが待ち遠しい。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| If you go fishing tomorrow, I'll go, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |