Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| I'm going to go. | あとで行くね。 | |
| I am going to the store now. | 私は店へ行くところです。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| In the summer, people go to the seaside. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| He hopes to go abroad. | 彼は海外に行くことを希望している。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて学校に行く。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I will hope for the best. | うまく行くといいなと思います。 | |
| There's something I need to tell you before you leave. | あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。 | |
| Now I'm alive and I'm walking to the town again. | 今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。 | |
| Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. | 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 | |
| It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| He doesn't want me to go, but I mean to. | 彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。 | |
| Recently even students have come to visit foreign countries quite often. | 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 | |
| I really need this camera for my trip to Osaka. | 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 | |
| Although Tom is sick, he's planning on going to school. | トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。 | |
| It's time to go to school. | 学校に行く時間です。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| Tom persuaded her into going to the movies with him. | トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| Every time I go to his house, he is out. | 私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| The number of students going overseas has been increasing lately. | 最近海外へ行く学生が増えている。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| Please wish me luck. | うまく行くように祈ってくださいね。 | |
| Where are you headed for? | どこに行くところですか。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| I delight in going to the apple orchard each fall. | 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| Where does this road lead to? | この道を行くとどこへ出ますか。 | |
| Some people go to church on Sunday morning. | 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| He regretted that he had put off going to the doctor. | 彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。 | |
| If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? | アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| I'm supposed to go to New York next week. | 私は来週ニューヨークに行く筈になっている。 | |
| How long does it take for the airport shuttle to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| Do I need to go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| Walking to work in this heat is a bad idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| They don't have to go to school today. | 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| As a matter of fact, he's going to the states. | 実は彼はアメリカに行くのだ。 | |
| She is going to Mount Tate. | 彼女は立山に行く予定です。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| I think he needs to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| There's no need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| You don't need to go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| I had no choice but to go. | 私は行くより仕方なかった。 | |
| Tom goes to Boston every once in a while. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| I daresay you are going to go no matter what. | どうせ行くんでしょ。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street from here? | ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| No matter where I go, I get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くの。 | |
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| I'll go meet her soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| I take my camera wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |