Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| He insisted on going to the department store with his mother. | その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。 | |
| He is expected to go abroad next year. | 彼は来年は外国へ行く予定です。 | |
| I often go to London. | 私はしばしばロンドンに行く。 | |
| Getting nowhere. | 何処に行く当てもなく・・・。 | |
| I go to the restaurant every 2 days. | 私は一日おきにそのレストランに行く。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| Of course, I will go there with you. | もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。 | |
| I saw many people starving to death on TV. | 私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。 | |
| You do not necessarily have to go there yourself. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京に行くのに何が一番便利に行けますか。 | |
| The exhibition offers profound insights into ancient civilization. | その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。 | |
| If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? | アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? | |
| She insisted on going there. | 彼女はそこに行くと主張した。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| Tom goes to Boston every once in a while. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| I've decided to go. | 私は行くことにした。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| If I were young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| I always go to school on foot. | いつも歩いて学校へ行く。 | |
| I'll take him with me to the hospital. | 彼を病院に連れて行く。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| You want to go? | 君も行くか。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Could you tell me the way to Tokyo Tower? | 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| I go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| He'll go to the hospital today. | 彼は今日病院へ行くつもりだ。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| It is next to impossible for me to go with you. | 私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。 | |
| I failed to go there in time. | 私は時間までにそこに行くことができなかった。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| I met her on my way to school. | 学校へ行く途中で彼女にあった。 | |
| How about going on a picnic? | ピクニックに行くのはどうでしょうか。 | |
| Where are you going? | どことどこへ行く予定ですか。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| There is nothing to prevent my going. | 私が行くことに支障は何もありません。 | |
| Some people go to church on Sunday morning. | 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 | |
| Were I young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I am assumed to go to London. | 私はロンドンに行くことになっている。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| He said that their principal would go there the next day. | 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| Are you on your way to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ | 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 | |
| She advised him to go there. | 彼女は彼にそこに行くよう勧めた。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice. | 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだがなあ。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| I'm going there now. | 今そっちに行く。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| He need not go in the storm. | 彼は嵐の中を行く必要はない。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故で学校に行くのが遅くなった。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| It is high time I was going. | もうまさに行く時間だ。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| Where are you going to? | どちらに行くのですか。 | |
| I'm taking off now. | そろそろ行くわね。 | |
| Do you know where we're going? | 私たちがどこに行くのか知っていますか。 | |
| Maybe I'll go, and maybe I won't. | 行くかもしれないし行かないかもしれない。 | |
| Will she go to America next year? | 彼女は来年アメリカに行くのでしょうか。 | |
| He loves going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| Have you decided to go to Australia? | オーストラリアに行く事に決めましたか。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| Where are you going to? | どことどこへ行く予定ですか。 | |
| They go skiing at Nozawa every winter. | 彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。 | |
| He promised me to come at four. | 彼は4時に行くと約束した。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| You need not take the trouble to go. | あえて行くに及ばない。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| I'm leaving now. | 今から行くよ。 | |
| He bore the future of the company on his shoulders. | 会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 | |
| You don't need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Where are you off to? | どちらに行くのですか。 | |
| He usually goes to McDonald's. | 彼はたいていマクドナルドに行く。 | |