Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you going away this summer? | この夏休みはどこかへ行くのですか。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| It took only ten minutes to walk there. | そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 | |
| I was prevailed upon to go to the party. | 私はパーティーに行くように説得された。 | |
| Either Mary or you is to go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| They should go, regardless of whether they're men or women. | 男女関係なく、行くべきでしょうね。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| I'll ask how to get there. | そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。 | |
| They go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| Every time I go to his house, he is out. | 私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| Bill goes fishing every other day. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| She denied having been there. | 彼女はそこへ行くことを否定した。 | |
| Tom goes to Boston every once in a while. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| He said to himself that he should go. | 彼は行くべきだと考えた。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| It's your decision whether you go or stay. | 行くかとどまるかは君の決断することだ。 | |
| I'm going to go. | あとで行くね。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| It's time to go to school. | 学校に行く時間です。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| "I'm going to Hawaii next week." "Really?" | 「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」 | |
| Need I go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Where are you going to? | どちらが先に行くのですか。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 | |
| You should not go alone. | あなたはひとりで行くべきでない。 | |
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| They go to Himeji castle. | 彼らは、姫路城に行く。 | |
| He'll go to the hospital today. | 彼は今日病院へ行くつもりだ。 | |
| There's something I need to tell you before you leave. | あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| The next day I came back, and I had a new waitress. | 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| My mother advised me to see the dentist. | 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 | |
| It's not necessary for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| Every time we go hiking, he falls behind. | ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| Tonight I plan to go to a concert. | 今夜は音楽会に行くつもりだ。 | |
| He is to go to Tokyo on business. | 彼は仕事で東京に行くことになっています。 | |
| I've made up my mind to go. | 行くことを決心した。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| If I had not had a previous engagement, I could have come to the party. | 私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。 | |
| After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. | 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 | |
| Which concert did you choose to attend? | どのコンサートに行くことに決めましたか。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| I failed to go there in time. | 私は時間までにそこに行くことができなかった。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| I'm going to go. | 行くよ。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. | 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 | |
| It'll take at least one hour to go there. | そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。 | |
| She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| I'm taking off now. | そろそろ行くわね。 | |
| We could not go there because of the rain. | 私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |