Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| Before we go anywhere, we should exchange some money. | どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| I daresay you are going to go no matter what. | どうせ行くんでしょ。 | |
| We adore going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこに行く途中に彼にであった。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| I am assumed to go to London. | 私はロンドンに行くことになっている。 | |
| It'll take not less than one hour to go there. | そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 | |
| Have you decided to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| I visit my grandmother twice a week. | 私は週に2回祖母に会いに行く。 | |
| There is nothing to prevent us from going. | 私たちが行くのを妨げるものは何もない。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| Tom couldn't go to the concert because he had to work. | トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| Where are you going? | どちらが先に行くのですか。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| Go straight on, and you will find the store. | 真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| "I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible." | 「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」 | |
| He was determined to go abroad. | 彼は外国へ行く決心をしました。 | |
| Tom said he had nowhere to go. | トムは「行くところがないんだ」と言った。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| They don't have to go to school today. | 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| I've decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| He need not go in the storm. | 彼は嵐の中を行く必要はない。 | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| His wife goes with him wherever he goes. | 彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。 | |
| I mean to go tomorrow if the weather is fine. | もし天気がよければ、明日行くつもりです。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| She insisted that he should go to the hospital. | 彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| I'm going to Izu over the weekend. | 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 | |
| You had better go at once. | あなたはすぐ行くほうがよい。 | |
| You may go or stay at will. | 君は行くもとどまるも意のままにしなさい。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| Either come in or go out. | 入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。 | |
| I demanded that she should go. | 私は彼女に行くよう要求した。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| Children go to school to learn things. | 子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| A fallen rock barred his way. | 落石が彼の行く手をさえぎった。 | |
| She refused to go with me. | 彼女は私と行くのを断った。 | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| Kazu told her that he would go to Brazil in May. | かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| The boy was permitted to go with them. | その少年は一緒に行くのを許された。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの。 | |
| Tom sometimes goes to Boston. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| Each person has various reasons for going on a trip abroad. | 人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故で学校に行くのが遅くなった。 | |
| I will go. | 行くよ。 | |
| OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. | OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| You'll succeed if you try. | やってみれば旨く行くよ。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| He is expected to go abroad next year. | 彼は来年は外国へ行く予定です。 | |
| A bus got in the way. | バスが行く手をふさいだ。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| John met Mary on his way to school. | 学校に行く途中でジョンはメアリーに会った。 | |
| It's no easy task to keep up with him. | 彼に付いて行くのも容易なことではない。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| It is next to impossible for me to go with you. | 私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| It's going to get steadily hotter from now. | これから段々暖かくなって行くでしょう。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。 | |