Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| They always go skiing in winter. | 彼らは冬にはいつもスキーに行く。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street? | パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| We had no choice but to go there. | 私たちはそこへ行くよりほかなかった。 | |
| I can't go with you tonight. | 今夜あなたと一緒に行くことができません。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | わたしは自分で行く代わりに、使いの者をやった。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| Don't go. | 行くんじゃない。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| Where are you going to? | どちらに行くのですか。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| Every time I went to his house, he was not at home. | 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| Have you decided to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| He told me he was going to America. | アメリカに行くと彼は私に言った。 | |
| I've made up my mind to go. | 行くことを決心した。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| Is this the right bus for Pacific Boulevard? | パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| Where are you going on your date tonight? | 今夜のデートはどこに行くの? | |
| Pat's going to Jim's birthday party. | パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 | |
| I asked him if he would go there the next day. | 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| I'm going to Europe next week. | わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| That child insisted on going there with his parents. | その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. | いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。 | |
| I will go. | 行くよ。 | |
| We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead. | 昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| His parents told him to get into a university. | 彼の両親は彼に大学へ行くように言った。 | |
| We are to go on a picnic tomorrow. | 私たちは明日ピクニックに行くことになっています。 | |
| I've decided on going. | 私は行くことにした。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock. | 私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。 | |
| Well, let's go. | さあ、行くぞ。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| Walking to work in this heat isn't a good idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. | 明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| I've decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| It is high time I was going. | もうまさに行く時間だ。 | |
| You ought not to go to such a place. | そんな場所へ行くべきでない。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこに行くという約束を忘れた。 | |
| She denied having been there. | 彼女はそこへ行くことを否定した。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| He said that their principal would go there the next day. | 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 | |
| They insist that he should go. | 彼らは彼が行くことを主張した。 | |
| He is to go to Tokyo on business. | 彼は仕事で東京に行くことになっています。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| I can't wait to go on a vacation. | バカンスに行くのが待ち遠しい。 | |
| Those who don't want to go, don't need to go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| Well, let's get going! | さあ、行くぞ。 | |
| I will follow you wherever you go. | 私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| She insisted on my going there. | 彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| My father is to go to London on business. | 父は仕事でロンドンへ行くことになっている。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| Raise a loud voice, then all goes wrong. | 大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。 | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |
| If I were to go abroad, I would go to France. | 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 | |
| We may as well go at once. | すぐ行くのがよいだろう。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| Please tell me the way to the XYZ store. | どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. | 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 | |