The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How long does the airport bus take to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Do you plan to go abroad?
君は海外へ行くつもりですか。
I'd rather go for a walk than see the movie.
その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。
I am going to Tokyo tomorrow.
私は明日東京に行くつもりです。
He will also go.
彼も行くでしょう。
Mr. Suzuki studied French before he went to France.
鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。
I like to go fishing with my father.
私は父と釣に行くのが好きです。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
I decided not to go.
行くまいと決めた。
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くにもカメラを携帯する。
We were caught in a shower on the way to school.
私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。
I met my teacher on the way to the station.
私は駅へ行く途中に先生に会いました。
Bad weather upset our plans to go on a hike.
悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
I've made up my mind to go.
私は行くことにした。
I'm going to go on a picnic tomorrow.
明日ピクニックに行くつもりだ。
My wish is to go to Switzerland.
私の望みはスイスへ行くことです。
No sooner had we sat down than we found it was time to go.
私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。
I used to go to school with him.
私は彼と学校に行くのが常でした。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
You must make an effort to get along with everyone.
誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。
Ichiro will go to Nagoya for the first time.
一郎ははじめて名古屋へ行く。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.
このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?
失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
You ought not to go to such a place.
そんな場所へ行くべきでない。
The scholarship enabled her to go to university.
奨学金で彼女は大学へ行くことができた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
He likes to go to the beach now and then.
彼は、時折海辺に行くことが好きです。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.
朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
He seldom, if ever, goes to the cinema.
彼は映画館に行くことはまずない。
Where can I catch the bus to the Tokyo station?
東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
I'm going to see the baseball game tomorrow.
私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
I'm on my way to visit a friend who's in the hospital.
友人を見舞いに行く所です。
I would just as soon stay at home as go to the party.
パーティーに行くよりも家にいたい。
Maybe you'll succeed.
おそらく君は旨く行くさ。
I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant.
あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。
We go there often.
最近われわれはしばしばそこへ行く。
How long does it take for the airport shuttle to get to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
I prefer going on foot to going by bus.
バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。
Please tell her I'll come after I do some shopping.
私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
How much will it cost you to go by air?
飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
He found it impossible to go there on foot.
彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。
Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that.
今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。
Could you tell me the way to Tokyo Tower?
東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
This road will take you to the post-office.
この道を行くと郵便局があります。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
I'm going to go.
行くよ。
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
We go to school every day except Sunday.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
I daresay you are going to go no matter what.
どうせ行くんでしょ。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.
私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.