Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All will go except you. | 君以外みな行くだろう。 | |
| She finally made up her mind to go abroad. | 彼女はついに外国に行く決心をした。 | |
| I don't want to go alone. | 一人で行くのはいやです。 | |
| We go to school to learn. | 私たちは学ぶために学校に行く。 | |
| Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times. | 時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| I'm taking off now. | そろそろ行くわね。 | |
| I always go to school on foot. | いつも歩いて学校へ行く。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| He made up his mind to go there. | 彼はそこへ行く決心をした。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| I go by that shop every morning on my way to school. | 私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。 | |
| There goes a wonderful coach over there. | むこうをすてきな馬車が行くよ。 | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| Tom goes to Boston every once in a while. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| Sometimes I go by bus and sometimes by car. | バスで行く時もあれば車で行く時もある。 | |
| Bitter medicine will not necessarily do you good. | 必ずしも苦い薬が行く効くとは限らない。 | |
| I would as soon stay where I am as go to such a place. | そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。 | |
| No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. | どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 | |
| Where are you going, Dad? | パパどこに行くの。 | |
| I'd rather stay home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I failed to go there in time. | 私は時間までにそこに行くことができなかった。 | |
| My dream is to go to Japan. | 私の夢は日本に行くことです。 | |
| If I were to go abroad, I would go by boat. | 外国に行くなら船で行く。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| He found it impossible to go there on foot. | 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 | |
| On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things. | ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。 | |
| In order to apply, you have to go in person. | 申し込むには君本人が行く必要がある。 | |
| The track descends. | その小道は下って行く。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? | アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| I think it necessary for you to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| He has a plan to go abroad next year. | 彼には来年外国へ行く計画がある。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| Do you plan to go abroad? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| We adore going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| He decided to set out for New York by himself. | 彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 | |
| Instead of going myself, I sent a letter. | 一人で行く代わりに私は手紙を送った。 | |
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |
| He is flying to Paris tomorrow. | 彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングしに行く。 | |
| She told me that she would go to Paris in August. | 彼女は私に8月にパリに行くといった。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I cannot tell whether this bus goes to the airport. | このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。 | |
| Tom couldn't make it to school because of the typhoon. | 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 | |
| My mother advised me to see the dentist. | 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| I take my camera with me wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に行くと私に約束した。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| There seems to be no need to go. | どうも行く必要はないようです。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| There is absolutely no way that I would go on a trip alone. | 私は一人で旅に行くということは絶対にない。 | |
| His dog follows him wherever he goes. | 彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこへ行くように助言した。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| When is she to go abroad? | いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| Those who don't want to go, don't need to go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |