Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He went above and beyond the call of duty. | 彼は要求の上を行く働きをした。 | |
| It makes no difference to me whether you go or not. | あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| Let's go! | 行くよ。 | |
| Where are you headed for? | どこに行くところですか。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| They always go skiing in winter. | 彼らは冬にはいつもスキーに行く。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故で学校に行くのが遅くなった。 | |
| I availed myself of the chance to go there. | 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| If you visit Tom right now, he's probably just watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| You don't need to go. | あなたは行く必要はない。 | |
| He will go swimming, whether you go with him or stay at home. | あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| You should polish your shoes before you go to the party. | パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は学校に行く途中でその事故を見た。 | |
| You ought to go by taxi, or you might not get there in time. | タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| Tom often goes to Boston. | トムはよくボストンに行く。 | |
| Before going to France, Mr. Suzuki studied French. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. | 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 | |
| She denied having been there. | 彼女はそこへ行くことを否定した。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い。 | |
| The car proved to be a slave, so I will not be a master. | その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| No sooner had we sat down than we found it was time to go. | 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 | |
| The people going to Ueno Park are lonely. | 上野公園へ行く人は寂しいね。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| Tom isn't old enough to go to school. | トムはまだ学校に行く年齢ではない。 | |
| The dusty track descends to a valley. | その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 | |
| I'm taking off now. | そろそろ行くわね。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。 | |
| Are you going on foot or by bus? | 歩いて行くの、それともバスで行くの。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| Nothing bars our way. | 我々には行く手をさえぎるものは何もない。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| We should have gone on a day that wasn't so hot. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| I'm still hesitating whether to go there or not. | 私はそこへ行くかどうか、まだためらっている。 | |
| Walking to work in this heat isn't a good idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局へ行く道を教えて下さい。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| I always tie my shoes tightly before I go jogging. | ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| I don't know when I'll get around to visiting you. | いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くと決めた。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| Is she going to go to America this year? | 彼女は今年アメリカに行くつもりですか。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| If I were to go abroad, I would go to France. | 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| Do not forget to take your umbrella when you leave here. | ここを出るとき、自分の傘を持って行くことを忘れないでください。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| Stop going there. | そこに行くのはやめなさい。 | |
| You'll go to school tomorrow. | 貴方は、明日学校に行くだろう。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこへ行く途中で故障してしまった。 | |
| I had never seen a panda until I went to China. | 中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。 | |
| Yes, I think you ought to go. | ええ、行くべきだと思います。 | |
| You might as well stay at home as go to America. | アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。 | |
| The good way to know a foreign country is to go there. | 外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。 | |
| He said that you need not go. | あなたは行く必要はないと彼は言った。 | |
| I allowed her to go to the party. | 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| They stopped quarreling when I came in. | 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 | |
| Need I go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| I'll go. | 行くよ。 | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |
| Do you think I should go alone? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |