Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Any person whatever can tell the way to the temple. 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 I plan to go there. そこへ行くつもりだ。 How about going to a disco this weekend? 週末にディスコに行くのはどうですか。 We go fishing together once in a while. 私たちは時折釣りに行く。 He decided to go to France. 彼はフランスへ行くことに決めた。 You'd better go by bus. 君はバスで行くほうがよい。 As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。 It will be great to go to senior high. 高校に行くのはすばらしいと思います。 It's up to you to decide whether we'll go there or not. 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 Are you going on foot or by bus? 歩いて行くの、それともバスで行くの。 It's a lot of fun going on trips. 旅行に行くのはとても楽しい。 When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out. 心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。 My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 I'm going to Hokkaido. 私は、北海道に行く。 The passing autumn fills me with a feeling of grief. 行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。 He took his daughter with him whenever he went abroad. 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 We are looking forward to going on a hike next week. 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 Because he was wealthy, he was able to go there. 彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。 You don't have to go to school today. 今日は学校に行く必要はない。 My father said he would reserve a day to take me to the zoo. 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 Every time I go there, I meet her. そこに行くたびに彼女に会う。 He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 If you are going abroad, it's necessary to have a passport. 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 A nice day, isn't it? How about going for a swim? いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? We were caught in a shower on the way to school. 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 I can hardly imagine him going abroad. 彼が海外に行くなんて想像できない。 It is up to you to decide whether or not. 行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。 The car broke down on the way to the airport. 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 I go to church on Sunday. 日曜には私は教会に行く。 Many a person has had the same experience. 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 It is common for students to skip breakfast before going to school. 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country? 他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。 I assume that this idea will work well. この考えは旨く行くだろう。 We go to school by bus. 私たちはバスで学校に行く。 It is risky for you to go into that area alone. 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 He usually goes to work at 8 a.m. 彼はたいてい8時に仕事に行く。 I gave up keeping up with trends. 流行に付いて行くことはやめた。 The steep path is the sole access to the border. 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 How about going to a movie? 映画に行くのはどうですか。 Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 It is difficult to keep abreast of the international situation these days. 今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。 After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. 税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。 I am going to go to Tokyo tomorrow. 私は明日東京に行くつもりです。 It's my custom to go for a walk before breakfast. 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 Should I go? 私は行くべきでしょうか。 Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 She decided to go. 彼女は行く決心をした。 We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you? 下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。 In order to apply, you have to go in person. 申し込むには君本人が行く必要がある。 She goes to the supermarket every three days. 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 I had a high fever; otherwise I could have gone camping. 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 I'll pick him up at 5. 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 I passed the city hall on my way to the station. 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 He is going to go to school tomorrow. 彼は明日学校に行くつもりだ。 In Japan, all children go to school. 日本では子供はみんな学校に行く。 The car proved to be a slave, so I will not be a master. その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。 If you're leaving, please close the door. 出て行くなら、扉を閉めてください。 By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 I told him to clear out of the room. 私は彼に部屋から出て行くように言った。 He was going to school. 学校へ行くところでした。 I met my teacher on the way to the station. 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 Tom met Mary on his way to school. トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 Where are you going? どちらが先に行くのですか。 The boy was permitted to go with them. その少年は一緒に行くのを許された。 He finds it difficult to keep up with the rest of the class. 彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。 Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 I had to choose going with him or staying here alone. 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 Need I go right now? 今すぐに行く必要がありますか。 He dare not go alone. 彼はひとりで行く勇気がない。 I don't know when I'll get around to visiting you. いつあなたの所に行く時間ができるか、わかりません。 If it should rain tomorrow, we would go by bus. 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 Instead of going myself, I sent a letter. 一人で行く代わりに私は手紙を送った。 My mother advised me to see the dentist. 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 Masako usually walks to school. 正子はふだん歩いて学校へ行く。 This is a bus which goes to Tokyo. これは東京へ行くバスです。 I need some shots before I go on my trip. 旅行に行く前に注射をしなければならない。 I'd rather stay home than go fishing. 魚釣りに行くよりも家にいたい。 I like to go and watch baseball games. 野球を見に行くのは好きです。 I'm going to the cinema. 映画に行くつもりです。 Every time I go to his house, he is out. 私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。 I recommend you to go by train. 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 She used to go to the museum on Sundays. 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 The muddy track descends to a valley. そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。 I really must buy that radio next time I am in New York. 今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。 I like going to watch baseball. 野球を見に行くのが好きです。 That's why I told you not to go by car. だからこそ、車で行くなといったんですよ。 They stopped quarreling when I came in. 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 I'm going to Paris this fall. 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 I'm going to the theater on the corner. 私は角にある劇場に行くところです。 I will go to Tokyo tomorrow. 私は明日東京に行くつもりです。 You do not have to go to the dance unless you want to. 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 I've decided to go. 私は行くと決めた。 We will go but you won't. おれたちは行くのにおまえたちは行かぬ。