Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| I warn you. Don't go there. | 忠告する。そこには行くな。 | |
| I'm leaving. | 今から行くよ。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| Calm down. I'll come over as soon as possible. | 落ち着けよ。すぐそこに行くから。 | |
| She need not go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| It's up to you to decide whether we'll go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| We have no choice but to go. | 行くより他に仕方がない。 | |
| I think it's necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Every time I went to his house, he was not at home. | 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は直ちに医者に行く必要がある。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| It will soon be possible for us to go direct to New York by air. | まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| My grandfather hopes that I will enter college. | 私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。 | |
| Which concert did you choose to attend? | どのコンサートに行くことに決めましたか。 | |
| He found it impossible to go there on foot. | 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| She had a choice of going or remaining. | 彼女は行くか残るかどちらかだった。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| You had better have gone by ship. | 船で行く方がよかったのに。 | |
| Ought I to go? | 私は行くべきでしょうか。 | |
| It isn't futile to go to university. | 大学へ行くことは無駄ではない。 | |
| I don't have to go to school tomorrow. | 私は明日学校に行く必要がない。 | |
| They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’ | 「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| He made up his mind to go there. | 彼はそこへ行く決心をした。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you? | 下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| There's many a slip between the cup and the lip. | 100里を行く者は99里を半ばとする。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| I think it better to go at once. | すぐ行く方がよいと思う。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Where are you going on your date tonight? | 今夜のデートはどこに行くの? | |
| I don't like being asked to go shopping. | 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。 | |
| Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. | その道を百メートル程行くと、三叉路があります。 | |
| He goes there every day. | 彼は毎日そこへ行く。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| You should not have gone to such a dangerous place. | そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| I hope it pans out. | うまく行くといいわね。 | |
| I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| She advised him to go there. | 彼女は彼にそこに行くよう勧めた。 | |
| If I had not had a previous engagement, I could have come to the party. | 私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。 | |
| I go to church on Sunday. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Need I go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| He went above and beyond the call of duty. | 彼は要求の上を行く働きをした。 | |
| As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. | ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。 | |
| There's something I need to tell you before you leave. | あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。 | |
| You must go. | 君が行くのだ。 | |
| Tom always carries a camera with him wherever he goes. | トムはどこに行くにもカメラを携帯する。 | |
| Did you see him go out? | 彼が外へ出て行くのを見ましたか。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| Nothing will stop his going. | 彼はどうあっても行くでしょう。 | |
| I'll come to your place. | 君のところに行くよ。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| Maybe you'll succeed. | おそらく君は旨く行くさ。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| I had intended to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| I had planned to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| They go to Himeji castle. | 彼らは、姫路城に行く。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| More and more couples go on honeymoon trips abroad. | 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 | |
| I think it's wonderful that you're going on a picnic. | 君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |