The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm going to my room, so I can study.
私は勉強できるように自分の部屋に行く。
My brother insisted on going there alone.
弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
I really must buy that radio next time I am in New York.
今度ニューヨークに行く時は、必ずそのラジオを買わなければならない。
It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.
1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。
We were told by him to leave the room at once.
私たちは彼にすぐに出て行くように言われた。
Where are you going?
どこに行くの?
It is time you went to school.
君はもう学校へ行く時間だ。
I will go to the doctor this afternoon.
今日の午後医者へ行くことにしよう。
You need not go there.
あなたはそこに行く必要がない。
If you're going to the beach count me in.
君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。
She needn't have gone in such a hurry.
彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
The car broke down on the way to the airport.
車が空港へ行く途中で動かなくなった。
My father often goes fishing in the river nearby.
父はよく近くの川へ釣りに行く。
There seems to be no need to go.
どうも行く必要はないようです。
My plan for the summer is to go to Europe.
夏はヨーロッパに行く計画です。
I hesitated to go to the movie with him.
彼と映画に行くのをためらった。
They have fixed to go to London.
彼らはロンドンへ行くことに決めた。
What are you going to Tokyo for?
東京へなにしに行くの。
She was seen to walk out of the room.
彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
She advised him to go there.
彼女は彼にそこに行くよう勧めた。
We are looking forward to going on a hike next week.
私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。
There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's.
今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.
私は一人で旅に行くということは絶対にない。
Please tell me which bus to take to go downtown.
繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
So I will see him running on the way to school today.
だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
Please mail this letter on your next trip to the post office.
今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
I'd rather stay home than go alone.
一人で行くよりはむしろ家にいたい。
If you visit Tom now, he'll probably be watching TV.
今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。
Nothing will stop his going.
彼はどうあっても行くでしょう。
Some of the students went by bus, and others on foot.
学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。
He will also go.
彼も行くでしょう。
You don't need to go in such a hurry.
あなたはそんなに急いで行く必要はない。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
He said that you had better go.
あなたは行く方がよいと彼は言った。
I will go on a trip.
私は旅行に行くつもりです。
She is all for going shopping.
彼女は買い物に行くことに大賛成だ。
I will go to the school tomorrow.
私は明日学校へ行く。
Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend.
トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。
I hope everything will turn out well in the end.
最後にはすべて旨く行くことを祈っている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Before we go anywhere, we should exchange some money.
どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼は映画に行くことはない。
It makes no difference whether you go or not.
君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Tom said he had nowhere to go.
トムは「行くところがないんだ」と言った。
Yes, I'm coming.
ああ、行くよ。
We adore going on picnics.
私達はピクニックに行くのが大好きです。
The question is who will go there for him.
問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
How about going to a movie?
映画に行くのはどうですか。
I'm supposed to go to New York next week.
私は来週ニューヨークに行く筈になっている。
I love to fish in the trout stream behind my house.
私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
People in every walk of life go to church.
あらゆる職業の人々が教会に行く。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.
彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
I intended to go, but forgot to.
私は行くつもりだったが忘れた。
Do you know where we're going?
私たちがどこに行くのか知っていますか。
I cannot decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.
友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。
He enjoyed those visits.
彼は、家に行くのが楽しみでした。
I'm going to go.
あとで行くね。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.