Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| I'd like to go to London someday. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. | どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 | |
| That's why I told you not to go by yourself. | だから一人で行くなと言ったのですよ。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| You don't necessarily have to go there. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| It is difficult to keep abreast of the international situation these days. | 今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| It's time to go to school. | 学校に行く時間です。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだが。 | |
| She need not go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| I will drop off this package at the Jones' when I go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| A good mediator can make a deal go smoothly. | 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| How long does the airport bus take to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| His wish was going to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| I'm supposed to go to New York next week. | 私は来週ニューヨークに行く筈になっている。 | |
| It's not necessary for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| Tonight I plan to go to a concert. | 今夜は音楽会に行くつもりだ。 | |
| Can you tell me the way to the bank? | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| She deliberated over whether to go or stay. | 彼女は行くかとどまるかを熟考した。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| Maybe you'll succeed. | おそらく君は旨く行くさ。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| Where are you going? | どちらが先に行くのですか。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| He loves going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| He finds it difficult to keep up with the rest of the class. | 彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Nothing will stop his going. | 彼はどうあっても行くでしょう。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| Do you think I should go by myself? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| She seldom, if ever, goes to movies by herself. | 彼女がひとりで映画に行くことは、たとえあってもまれである。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| Where are you going? | あなたはどこに行くのですか? | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| It is up to you to decide whether or not. | 行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。 | |
| He usually goes to McDonald's. | 彼はたいていマクドナルドに行く。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| I will not go to the trouble of taking him there. | ぼくはかれをそこへ連れて行くようなめんどうはしたくない。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこへ行く途中で彼に会った。 | |
| I will call for you at seven. | 7時にきみを迎えに行くよ。 | |
| Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that. | 今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| The heavy rain prevented them from going there. | 激しい雨が彼らの行く手を妨げた。 | |
| Do I need to go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| I go by that shop every morning on my way to school. | 私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | |
| Each time I went to see him, I found him at work. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| How far are you going? | どこまで行くのですか。 | |
| Every time I went to see him, I found him at work. | 私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。 | |
| It's more economical to go by bus instead of taking a taxi. | タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。 | |
| Could you tell me the way to the zoo? | 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| I decided to visit the United States on this account. | この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |