Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We will go on a picnic if it is fine tomorrow. | 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| He said that you ought to go. | あなたは行くべきだと彼は言った。 | |
| I will follow you wherever you go. | あなたの行くところどこまでも参ります。 | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| Which concert did you choose to attend? | どのコンサートに行くことに決めましたか。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| I met Tom on my way to school. | 学校へ行く途中でトムに会った。 | |
| You have to cross the ocean to get to America. | アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。 | |
| It will cost you $100 to fly to the island. | あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に行く。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| Before we go anywhere, we should exchange some money. | どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。 | |
| I'm coming to see you tomorrow. | 明日遊びに行くからね。 | |
| Did you notice him leave the house? | あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| I'd rather stay home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I intend to go there. | そこへ行くつもりだ。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| She decided to go. | 彼女は行く決心をした。 | |
| No, but I like going to baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| He hopes to go abroad. | 彼は海外に行くことを希望している。 | |
| She doesn't need to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くの。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| But you cannot tell where it comes from or where it is going. | それが、どこから来てどこに行くのかしらない。 | |
| I'll come to your place. | 君のところに行くよ。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| Tom will go there tomorrow. | トムは明日そこへ行くでしょう。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。 | |
| I am going on a picnic tomorrow. | 明日はピクニックに行くつもりだ。 | |
| He will go in your place. | 彼があなたの代わりに行くだろう。 | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| Please tell me the way to the XYZ store. | どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち2人がそんな場所へ行くなんて気に入らないな。 | |
| I have to take a bus to go anywhere. | どこに行くにもバスに乗らなければならない。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| Every time we go hiking, he falls behind. | ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| The scholarship enabled her to go to university. | 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 | |
| Are you going to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| I think he needs to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| If I were to go abroad, I would go to France. | 仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。 | |
| I assume that this idea will work well. | この考えは旨く行くだろう。 | |
| There is no need for you to go yet. | あなたはまだ行く必要がありません。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| I delight in going to the apple orchard each fall. | 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| Tom is still uncertain about whether to go to college or not. | トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこに行くことを決心した。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| I cannot tell whether this bus goes to the airport. | このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は直ちに医者に行く必要がある。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| A bus got in the way. | バスが行く手をふさいだ。 | |
| I am looking forward to going to the zoo. | 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。 | |
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| You don't need to go in such a hurry. | あなたはそんなに急いで行く必要はない。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| I think it will be okay. | うまく行くと思うよ。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| The circumstances did not allow me to go abroad. | 海外へ行くことは事情が許さなかった。 | |
| Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
| It's necessary for her to go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| I'll have visited Canada twice if I go there again. | 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| Have you decided to go to Australia? | オーストラリアに行く事に決めましたか。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| Her large income enables her to go to Paris every year. | 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 | |
| The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. | 郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| I will drop off this package at the Jones' when I go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |