Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| It is next to impossible for me to go with you. | 私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| I'm leaving. | 今から行くよ。 | |
| You do not necessarily have to go there yourself. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| He told me he was going to America. | アメリカに行くと彼は私に言った。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| Whether he comes or not, I'll go. | 彼が来ようが来まいが、私は行く。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| Those who do not wish to go need not go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| All educated Americans, first or last, go to Europe. | 全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。 | |
| I saw many people starving to death on TV. | 私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。 | |
| I have an appointment with the doctor. | 医者に行く用事があるんですよ。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちはなにをするのかそしてどこに行くのかについて議論した。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice. | 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Recently even students have come to visit foreign countries quite often. | 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 | |
| You needn't go too early, need you? | そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| My parents wouldn't allow me to go by myself. | 親は、私が一人で行くことを許さなかった。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| You ought not to go there alone. | きみはそこへひとりで行くべきではない。 | |
| Why do people go to the movies? | なぜ人々は映画を見に行くのか? | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| Pat's going to Jim's birthday party. | パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| It is necessary for you to go there. | あなたはそこへ行く必要があります。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| I will call for you at seven. | 7時にきみを迎えに行くよ。 | |
| Jiro doesn't have to go to school today. | 次郎は今日学校へ行く必要がない。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| How much will it cost by sea mail? | 船便で行くといくらになりますか。 | |
| You'd better be careful about going to her house. | 彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things. | あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。 | |
| I can't go with you tonight. | 今夜あなたと一緒に行くことができません。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| She doesn't need to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| I cannot decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| I go to the restaurant every 2 days. | 私は一日おきにそのレストランに行く。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Do you think I should go by myself? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| I go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行くかどうかは重要ではない。 | |
| It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. | いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| Do you plan to go overseas? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| He often goes abroad on business. | 彼は仕事でよく海外に行く。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くの。 | |
| How long will it take by plane? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたはすぐにそこに行く必要がある。 | |
| I've decided to go. | 行くことを決心した。 | |
| On my way to the theater I saw a traffic accident. | 劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| On my way upstairs I thought of the famous pianist. | 二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。 | |
| I decided not to go. | 行くまいと決めた。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| Dick plans to go by himself. | ディックは独りで行くつもりだ。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| His wish was to go to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |