UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
They don't have to go to school today.彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
I'm looking forward to going to the concert.私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
We're going to the theater.演劇を見に行く。
We sometimes go fishing.私たちは時々魚釣りに行く。
I'm looking forward to going hunting with my father.私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。
You don't necessarily have to go.君が必ずしも行く必要はない。
I'll have visited Canada twice if I go there again.今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
It is time he went to school.彼はもう学校へ行く時間です。
I'm going to church tonight.今夜教会に行くよ。
How about going to the movies on Saturday?土曜日に映画を見に行くのはどうですか。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
He is going to go to school tomorrow.彼は明日学校に行くつもりだ。
Are you telling me that I can't go?私は行くことができないということをおっしゃっているんですか?
Each time I went to see him, I found him at work.彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。
She finally made up her mind to go abroad.彼女はついに外国に行く決心をした。
Please explain how to get there.どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
Which way is Central Park?セントラルパークはどちらへ行くのですか。
Let's get the low-down on the British Museum for our trip.旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。
I go to my father's place twice a year.私は年に二度父の所へ行く。
I would rather stay at home than go to the movies.映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
Maybe I'll go, and maybe I won't.行くかもしれないし行かないかもしれない。
I've decided to go.私は行くと決めた。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
Mary is saving money to go to Japan.メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
You may go or stay at will.君は行くもとどまるも意のままにしなさい。
Everything will turn out for the best.結局万事旨く行くだろう。
I prefer staying at home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
Tom met Mary on his way to school.トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
Will she go to America next year?彼女は来年アメリカに行くのでしょうか。
You ought not to go to such a place.そんな場所へ行くべきでない。
It is common for students to skip breakfast before going to school.生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
We are to go on a hike tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
This is a bus which goes to Tokyo.これは東京へ行くバスです。
I met Tom on my way to school.学校へ行く途中でトムに会った。
I got up early this morning to go fishing.釣りに行くために今朝は早く起きました。
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
They always go skiing in winter.彼らは冬にはいつもスキーに行く。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
I like to go and watch baseball games.野球を見に行くのは好きです。
Providing the weather is clear, I'll go there.天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。
She goes to the supermarket every three days.彼女は3日ごとにスーパーへ行く。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
It is up to you to decide whether or not.行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
Hiromi goes to school five days a week.広美は週に5日学校に行く。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。
You can go or stay, as you wish.行くも留まるも君次第だよ。
Will you go, too?君も行くか。
Is this the right bus for Pacific Boulevard?パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。
I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
It will cost you $100 to fly to the island.あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
May the way of the hero lead to the Triforce.勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I am going on a picnic tomorrow.明日はピクニックに行くつもりだ。
Let's not go to that restaurant again.あのレストランに行くのはもうやめようよ。
Where was he going?彼はどこへ行くところでしたか。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
I met my teacher on the way to the station.私は駅へ行く途中に先生に会いました。
The passing autumn fills me with a feeling of grief.行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
He'll go to the hospital today.彼は今日病院へ行くつもりだ。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
They worship every Sunday.彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅へ行く道を教えてくれませんか。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him.濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。
We have no choice but to go.行くより他に仕方がない。
In a foreign country most of us go through culture shock.外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
Tom is still uncertain about whether to go to college or not.トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。
The number of students going abroad is on the increase.海外へ行く学生の数が増えている。
She doesn't have to go to school on Saturday.彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。
I will follow you wherever you go.あなたの行くところどこまでも参ります。
Do you know who goes there?誰がそこに行くか知っていますか。
We are going to the cinema.映画に行くつもりです。
By the way, what time will you go there?ところで、何時にそこへ行くつもりですか。
We go to school to learn.私たちは学ぶために学校に行く。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
There seems to be no need to go.どうも行く必要はないようです。
I'd rather stay at home than go fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。
Yes, I think you ought to go.ええ、行くべきだと思います。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
She advised him to go abroad while he was still young.彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch.私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
Could you tell me how to get to the station?駅へどうやって行くか教えて下さい。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Now and then, we go to London on business.ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
There's nothing I can do but give up the idea of going abroad.私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License