Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Walking to work in this heat is a bad idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| I am going to visit the art exhibition one of these days. | 私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。 | |
| They go skiing at Nozawa every winter. | 彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| How long does it take to get to the stadium? | 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| How about going on a picnic? | ピクニックに行くのはどうでしょうか。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| They insist that he should go. | 彼らは彼が行くことを主張した。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| It looks like Bill will go to medical school after all. | ビルは結局医大に行くそうだ。 | |
| The exhibition offers profound insights into ancient civilization. | その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。 | |
| Do you care where we go? | 私達が何処に行くかが貴方にとって重要? | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| The circumstances did not allow me to go abroad. | 海外へ行くことは事情が許さなかった。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| He asked me the way to the museum. | 彼は博物館へ行く道を私に聞いた。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| There is no way of reaching the island other than by boat. | 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 | |
| You need not go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| There's many a slip between the cup and the lip. | 100里を行く者は99里を半ばとする。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Where do the buses headed out of town leave from? | 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 | |
| I daresay you are going to go no matter what. | どうせ行くんでしょ。 | |
| They are just going to the store over there. | あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。 | |
| The car proved to be a slave, so I will not be a master. | その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| He dare not go alone. | 彼は一人で行く勇気がない。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| Tonight we're going to church. | 今夜教会に行くよ。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| I will follow you wherever you go. | 私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。 | |
| I failed to go there in time. | 私は時間までにそこに行くことができなかった。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| I'd rather stay home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこへ行く途中で故障してしまった。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこに行く途中に彼にであった。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| If I were young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局へ行く道を教えて下さい。 | |
| His parents told him to get into a university. | 彼の両親は彼が大学へ行くように言った。 | |
| You want to go? | 君も行くか。 | |
| The dusty track descends to a valley. | その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| Where was he going? | 彼はどこへ行くところでしたか。 | |
| I decided not to go. | 行くまいと決めた。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| He demanded that John should go there. | 彼はジョンがそこへ行くよう要求した。 | |
| I'll go. | 行くよ。 | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて学校に行く。 | |
| Grace goes to the telephone upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| We go there often. | 最近われわれはしばしばそこへ行く。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |
| Tom will be watching television if you visit him now. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| We go fishing once in a while. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| Could you tell me the way to Madame Tussaud's? | タッソーろう人形館へ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it. | パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。 | |
| She advised me to go there. | そこへ行くように彼女に勧めた。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| He was told to remain standing all the way to go there. | 彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| We may as well go at once. | すぐ行くのがよいだろう。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| There is no access to the building from this direction. | この方向からあの建物へ行く道はない。 | |
| The arrow indicates the way to Tokyo. | 矢印は東京へ行く道を示す。 | |
| I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| His wish was to go to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| Are you going to go anywhere this summer? | 今年の夏はどこかへ行く予定ですか。 | |
| I will go on a trip. | 私は旅行に行くつもりです。 | |