Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| You don't need to go in such a hurry. | あなたはそんなに急いで行く必要はない。 | |
| She insisted on going there. | 彼女はそこに行くと主張した。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| The muddy track descends to a valley. | そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。 | |
| I've decided to go. | 行くことを決心した。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| It will soon be possible for us to go direct to New York by air. | まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| Had I better go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. | 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。 | |
| Where are you going to? | どちらに行くのですか。 | |
| I don't know where I should go. | 私はどこへ行くべきか分からない。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| Where are you going? | どちらが先に行くのですか。 | |
| I'll come to your place. | 私が君のところへ行くよ。 | |
| He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya. | 彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| I will go to New York next week. | 来週ニューヨークに行くつもりです。 | |
| I had a hard time getting to the airport. | 空港に行くのに苦労した。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くんですか。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| I assume that this idea will work well. | この考えは旨く行くだろう。 | |
| We should have gone on a cooler day. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| Do you think I should go alone? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| It is said that he will go abroad. | 彼は海外に行くそうです。 | |
| Tom was able to get there in less than twenty minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| My grandfather hopes that I will enter college. | 私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。 | |
| The first thing to do was call for the doctor. | 最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。 | |
| The dog followed him wherever he went. | 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 | |
| A good mediator can make a deal go smoothly. | 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| I think she was planning to go visit her mother in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. | 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| Well, let's get going! | さあ、行くぞ。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| Tonight we're going to church. | 今夜教会に行くよ。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| The scholarship enabled her to go to university. | 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 | |
| If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。 | |
| At present, going abroad is no longer the adventure it used to be. | 今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。 | |
| It'll take not less than one hour to go there. | そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| We go to school to study. | 私たちは勉強するために学校へ行く。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| Each person has various reasons for going on a trip abroad. | 人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。 | |
| A stranger came up and asked me the way to the hospital. | 知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。 | |
| If you visit Tom right now, he's probably just watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |
| They should go, regardless of whether they're men or women. | 男女関係なく、行くべきでしょうね。 | |
| I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| I take an umbrella with me when I go out. | 私は外出するときには傘を持って行く。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| If I were young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| You ought not to go there alone. | きみはそこへひとりで行くべきではない。 | |
| I think it's wonderful that you're going on a picnic. | 君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| I'm going to go and get my driver's license. | 車の免許を取りに行く。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| I really need this camera for my trip to Osaka. | 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| He found it impossible to go there on foot. | 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| Should I go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |