Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How long does the airport bus take to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこへ行く途中で彼に会った。 | |
| Were I young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| I will go to the school tomorrow. | 私は明日学校へ行く。 | |
| Could you tell me how to get to the subway station? | 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| I think we should go. | 私たちは行くべきだと思う。 | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went. | 若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| I can't go with you tonight. | 今夜あなたと一緒に行くことができません。 | |
| She told me that she would go to Paris in August. | 彼女は私に8月にパリに行くといった。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| He is to go to Tokyo on business. | 彼は仕事で東京に行くことになっています。 | |
| They go to church on Sunday morning. | 彼らは日曜日の朝教会へ行く。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| We go to school to learn. | 私たちは学ぶために学校に行く。 | |
| The number of people who go abroad has been increasing. | 外国へ行く人の数が増えてきている。 | |
| You are not old enough to go swimming by yourself. | お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意はいいか。 | |
| This rule reads several ways. | この規制は行く通りにも解釈できる。 | |
| Where are you going to? | どこへ行くの? | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| Will you tell me how to get to Shinjuku? | 新宿に行く道を教えてください。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| I'm going with Tom. | トムと一緒に行くつもりです。 | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |
| Every time we go hiking, he falls behind. | ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| He regretted that he had put off going to the doctor. | 彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。 | |
| They always go skiing in winter. | 彼らは冬にはいつもスキーに行く。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. | 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| I allowed her to go to the party. | 私は彼女がパーティーに行くのを許可した。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| By the way, what time will you go there? | ところで、何時にそこへ行くつもりですか。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| We may as well go at once. | すぐ行くのがよいだろう。 | |
| He enjoyed those visits. | 彼は、家に行くのが楽しみでした。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。 | |
| I used to go to school with him. | 私は彼と学校に行くのが常でした。 | |
| There is no way of reaching the island other than by boat. | 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| In the end, they made up their minds to go by plane. | 結局彼らは飛行機で行く決心をした。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| It is necessary that he should go to college. | 彼は大学に行く必要がある。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| I always tie my shoes tightly before I go jogging. | ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。 | |
| I'll have visited Canada twice if I go there again. | 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 | |
| Instead of going myself, I sent a letter. | 一人で行く代わりに私は手紙を送った。 | |
| I intend to go there. | そこへ行くつもりだ。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| When are you going to Europe? | いつヨーロッパへ行くのですか。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| Heya! Where ya goin'? | まいど! どこ行く? | |
| I visit my grandparents twice a week. | 私は週に2回祖父母に会いに行く。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| The track descends. | その小道は下って行く。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| I'm going to go and get my driver's license. | 車の免許を取りに行く。 | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| In the summer, people go to the beach. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| Bill goes fishing every other day. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| You'd better be careful about going to her house. | 彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 私は学校へ行く途中で、通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| I'm going to go. | 行くよ。 | |
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |
| I think it's necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| They waved good-bye to their parents as the train pulled out. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| You need not take the trouble to go. | あえて行くに及ばない。 | |
| He needn't go in such a hurry. | 彼はそんなに急いで行く必要はない。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| I'll go to Hokkaido next month with my friend. | 私は来月友達と北海道へ行くつもりです。 | |