Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom goes to Boston every once in a while. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| He said that their principal would go there the next day. | 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| I take my camera wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| You need not take the trouble to go. | あえて行くに及ばない。 | |
| Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that. | 今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くと決めた。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| I hesitated to go to the movie with him. | 彼と映画に行くのをためらった。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えていたいただけませんか。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| This rule reads several ways. | この規制は行く通りにも解釈できる。 | |
| It is necessary that he should go to college. | 彼は大学に行く必要がある。 | |
| They go to Himeji castle. | 彼らは、姫路城に行く。 | |
| If you visit Tom now, he'll probably be watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. | 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 | |
| I think you need to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| I consented to go. | 私は行くことを承諾した。 | |
| He was going to school. | 学校へ行くところでした。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| We plan to go hiking tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| He is free to go there. | 彼は自由にそこに行く事ができる。 | |
| They're going to Ishikawa. | 彼らは、石川に行く。 | |
| Where are you going on your date tonight? | 今夜のデートはどこに行くの? | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| Tom often goes to Boston. | トムはよくボストンに行く。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| I'm going to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| The passing autumn fills me with a feeling of grief. | 行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。 | |
| Are you going on foot or by bus? | 歩いて行くの、それともバスで行くの。 | |
| When are you going to Europe? | いつヨーロッパへ行くのですか。 | |
| It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
| I'm going to Europe by way of Anchorage next week. | 私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| They don't allow us to go to disco. | 彼らは私たちがディスコに行くのを許してくれない。 | |
| You'll succeed if you try. | やってみれば旨く行くよ。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| I intended to go, but forgot to. | 私は行くつもりだったが忘れた。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| His dog follows him wherever he goes. | 彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | その川は川上に行くほど、より浅くなっている。 | |
| It is time you went to school. | 君はもう学校へ行く時間だ。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| She need not go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| Where do the buses headed out of town leave from? | 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| She advised me to go there. | そこへ行くように彼女に勧めた。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| His parents told him to get into a university. | 彼の両親は彼に大学へ行くように言った。 | |
| I ought to go there, but I won't. | 行くべきなのだが、私は行かない。 | |
| I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| He will also go. | 彼も行くでしょう。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. | 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 | |
| I asked him to go there tomorrow. | 私は彼に明日そこへ行くように頼みました。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| I will go to New York next week. | 来週ニューヨークに行くつもりです。 | |
| As a rule, I go to school before eight o'clock. | たいてい私は8時前に学校へ行く。 | |
| Bad weather upset our plans to go on a hike. | 悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| There seems to be no need to go. | どうも行く必要はないようです。 | |
| He loves going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| I had a hard time getting to the airport. | 空港に行くのに苦労した。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 | |
| She is going to France next week. | 彼女は来週フランスへ行く。 | |