Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think it's wonderful that you're going on a picnic. | 君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこへ行くことを決心した。 | |
| Every time we go hiking, he falls behind. | ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| This rule reads several ways. | この規制は行く通りにも解釈できる。 | |
| Do people behave differently when they go abroad? | 外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。 | |
| Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| I mean to go tomorrow if the weather is fine. | もし天気がよければ、明日行くつもりです。 | |
| She insisted on going there. | 彼女はそこに行くと主張した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| You ought not to go to such a place. | そんな場所へ行くべきでない。 | |
| I am assumed to go to London. | 私はロンドンに行くことになっている。 | |
| There is much talk that she is going to France next month. | 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I met Tom on my way to school. | 学校へ行く途中でトムに会った。 | |
| How often do you go swimming? | どれくらいの頻度で泳ぎに行くのですか。 | |
| My wish is to go to Switzerland. | 私の望みはスイスへ行くことです。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| You don't need to go. | あなたは行く必要はない。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| It is difficult to keep abreast of the international situation these days. | 今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Tonight we're going to church. | 今夜教会に行くよ。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| Is she going to go to America this year? | 彼女は今年アメリカに行くつもりですか。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| You'd better be careful about going to her house. | 彼女の家に行くのは気をつけたほうがいいよ。 | |
| I told him to clear out of the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| I think it wrong that he should go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| Where are you off to? | どこに行くの? | |
| You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. | 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 | |
| It's necessary for her to go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| Stop going there. | そこに行くのはやめなさい。 | |
| It's not necessary for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| It's no easy task to keep up with him. | 彼に付いて行くのも容易なことではない。 | |
| I cannot decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| Don't forget to mail this letter on your way to school. | 学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。 | |
| I asked him to go to my room for my glasses. | 私は、彼に、私の眼鏡を取りに私の部屋へ行くように頼んだ。 | |
| Tom was able to get there in less than twenty minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| I warn you. Don't go there. | 忠告する。そこには行くな。 | |
| Do I need to go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| The arrow indicates the way to Tokyo. | 矢印は東京へ行く道を示す。 | |
| I have an appointment with the doctor. | 医者に行く用事があるんですよ。 | |
| She advised me to go there. | そこへ行くように彼女に勧めた。 | |
| I'll go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| "I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." | 「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| I told him to clear out of the room. | 彼に部屋から出て行くようにいった。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| Father intends to go to abroad next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| I often go to London. | 私はしばしばロンドンに行く。 | |
| Could you tell me the way to the zoo? | 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'm taking off now. | そろそろ行くわね。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| When one goes to the notary public's office, the following are required. | 当事者が公証役場に行く場合、下記のものが必要になります。 | |
| As a pianist, he's much better than I am. | ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。 | |
| They go to Himeji castle. | 彼らは、姫路城に行く。 | |
| It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| He dare not go alone. | 彼は一人で行く勇気がない。 | |
| I think it necessary for you to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| I've decided to go. | 私は行くことにした。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| I'm going to Izu over the weekend. | 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| I can afford neither the time nor the money for a trip. | 旅行に行く暇もないし、また金もない。 | |
| Nothing will stop his going. | 彼はどうあっても行くでしょう。 | |
| It's up to you to decide whether we'll go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| Her large income enables her to go to Paris every year. | 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外へ行くつもりだ。 | |
| It is about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| I've decided to go. | 行くことを決心した。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |