Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Traveling is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| He doesn't want me to go, but I mean to. | 彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。 | |
| Yes, I think you ought to go. | ええ、行くべきだと思います。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| I think you need to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| They go to Himeji castle. | 彼らは、姫路城に行く。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| I put in an hour of jogging before I go to school. | 私は学校に行く前に一時間ジョギングに当てています。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| No one can keep me from going there. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| Pat's going to Jim's birthday party. | パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| I've made up my mind to go. | 行くことを決心した。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| I don't think it's good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| Heya! Where ya goin'? | まいど! どこ行く? | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| Could you tell me the way to the zoo? | 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I had intended to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| The muddy track descends to a valley. | そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| Which would you rather do, go to the cinema or stay at home? | 映画に行くのと家にいるのとどっちがいい。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くことにした。 | |
| Don't be so foolish as to go with him. | 彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。 | |
| Why is Mary going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| Stop going there. | そこに行くのはやめなさい。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| How long does it take to get to the stadium? | 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 | |
| You don't need to go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| I had no choice but to go. | 私は行くより仕方なかった。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| He was afraid to go there. | 彼はそこへ行くのが恐かった。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| I met Tom on my way to school. | 学校へ行く途中でトムに会った。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| I had planned to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| Show me the way to the bus stop. | バス停に行く道を教えてください。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| Children all leave the nest one day. | 子供はいつか巣立って行くんだよね。 | |
| She made a point of my attending the party. | 彼女は私がそのパーティーに行くように主張した。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| I saw many people starving to death on TV. | 私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝ご飯抜きで学校に行くのはよくあることです。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. | 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。 | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |
| I decided to visit the United States on this account. | この理由で私はアメリカへ行くことを決心した。 | |
| My father allowed me to go to the concert. | 父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。 | |
| We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| Although Tom is sick, he's planning on going to school. | トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| I often go to London. | 私はしばしばロンドンに行く。 | |
| It is time he went to school. | 彼はもう学校へ行く時間です。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 | |
| Wherever I may go, I will get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| I availed myself of the chance to go there. | 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| You should go to the hospital at once. | すぐに病院に行く方がよい。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| You'll go to school tomorrow. | 貴方は、明日学校に行くだろう。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| Don't go. | 行くんじゃない。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| He goes there every day. | 彼は毎日そこへ行く。 | |
| We are looking forward to going on a hike next week. | 私達は来週ハイキングに行くのを楽しみにしています。 | |
| What number bus do I take to get to Waikiki? | ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。 | |
| I will go provided that the others go. | 他の人が行くなら私も行きます。 | |
| He goes to a tutorial school three days a week. | 彼は週に三回塾に行く。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |