Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am to go there today. | 私は今日そこへ行くことになっています。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| He had a traffic accident on his way to school. | 彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。 | |
| His explanation wasn't satisfying. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| He promised me that he would come at four. | 彼は4時に行くと私に約束した。 | |
| Are you going to a movie? | 映画に行くの? | |
| Jiro doesn't have to go to school today. | 次郎は今日学校へ行く必要がない。 | |
| We'll go when it quits raining. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| Come round the corner for coffee. | ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| Tom has no intention of going there by himself. | トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| This road leads you there. | この道を行くとそこへ出ます。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| I'll have visited Canada twice if I go there again. | 今度カナダに行くとそこへ二度行くことになる。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Tom hates going to school. | トムは学校に行くのが嫌いです。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局へ行く道を教えて下さい。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| His wish was to go to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| You ought not to go to such a place. | そんな場所へ行くべきでない。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| I cannot decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| He dare not go alone. | 彼は一人で行く勇気がない。 | |
| I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. | 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 | |
| I'll go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. | 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| I'll pick you up at 2:30. | 二時半に迎えに行くよ。 | |
| I learned French, before going to Europe. | ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 | |
| There is no need for you to go yet. | あなたはまだ行く必要がありません。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| Those who do not wish to go need not go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| I'll give you a call before I visit you. | 君のところへ行く前に電話をかけます。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外に行くとたくさんお金を使う。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるもあなたの自由です。 | |
| He usually goes to work at 8 a.m. | 彼はたいてい8時に仕事に行く。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| We go there often. | 最近われわれはしばしばそこへ行く。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校へ行く。 | |
| This is a bus which goes to Tokyo. | これは東京へ行くバスです。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| Yoko will go to Kyoto next week. | 洋子は来週京都へ行くだろう。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| Did you decide to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| I'll go meet them soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| He need not go in the storm. | 彼は嵐の中を行く必要はない。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くことにした。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| I delight in going to the apple orchard each fall. | 私は、毎秋りんご園へ行くのが楽しみだ。 | |
| She decided to go shopping by herself. | 彼女は一人で買物に行くことにした。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| Nothing bars our way. | 我々には行く手をさえぎるものは何もない。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| I think it's wonderful that you're going on a picnic. | 君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。 | |
| He insists on going to the park with his father. | その子はお父さんと公園に行くと言ってきかない。 | |
| Are both of you ready to go? | 2人とも行く用意はできていますか。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの? | |
| Don't forget to mail this letter on your way to school. | 学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。 | |
| We have no choice but to go. | 行くより他に仕方がない。 | |
| Are you going or staying? | 行くのか行かないのか。 | |
| Should I go? | 私は行くべきでしょうか。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| On my way to school each day, I see dogs. | 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 | |
| You will go your way, whatever others say. | 他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| More and more couples go on honeymoon trips abroad. | 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 | |
| I saw her leaving the room. | 彼女が部屋から出て行くのを見た。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| Will you show me the way to the museum? | 博物館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two. | ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。 | |
| Each of his friends is going to camp this summer. | 彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。 | |
| It's a lot of fun going on trips. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| I demanded that she should go. | 私は彼女に行くよう要求した。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |