Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| I think you should go by taxi. | タクシーで行くほうがいいと思います。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| We are going to a dance tomorrow. | 明日ダンスに行く事になっています。 | |
| Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| Although it was raining, I had to go out. | かりに雨が降っても私は行くつもりです。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| I usually go to the barber once a month. | 私は1ヶ月に1回床屋に行く。 | |
| He bore the future of the company on his shoulders. | 会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 | |
| How about going to a movie? | 映画に行くのはどうですか。 | |
| Do you think I should go by myself? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| "I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible." | 「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」 | |
| One of us will have to go. | どちらか一方が出て行くしかないな。 | |
| Are you going or staying? | 行くのか行かないのか。 | |
| Please tell me the way to the XYZ store. | どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。 | |
| You can get all kinds of things to eat if you go to the free samples area in a department store. | デパートの試食コーナーへ行くと、いろいろな物がただで食べられるよ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| He decided to set out for New York by himself. | 彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| I don't have to go to school tomorrow. | 私は明日学校に行く必要がない。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| The circumstances did not allow me to go abroad. | 海外へ行くことは事情が許さなかった。 | |
| She advised him to go there. | 彼女は彼にそこに行くよう勧めた。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| The dusty track descends to a valley. | その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 | |
| I will go to the school tomorrow. | 私は明日学校へ行く。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| That child insisted on going there with his parents. | その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は直ちに医者に行く必要がある。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| How long will it take me to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| On my way to school each day, I see dogs. | 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはない。 | |
| If I were to go abroad, I would go by boat. | 外国に行くなら船で行く。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| Do you care where we go? | 私達が何処に行くかが貴方にとって重要? | |
| I cannot tell whether this bus goes to the airport. | このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| It's up to you to decide whether or not to go. | 行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| It is common for students to go to school without eating breakfast. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Every time we go hiking, he falls behind. | ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 角の劇場に行くところです。 | |
| It looks like Bill will go to medical school after all. | ビルは結局医大に行くそうだ。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| It is up to you to decide whether we will go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| He usually goes to McDonald's. | 彼はたいていマクドナルドに行く。 | |
| There is no access to the building from this direction. | この方向からあの建物へ行く道はない。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| Children all leave the nest one day. | 子供はいつか巣立って行くんだよね。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| I will call for you at seven. | 7時にきみを迎えに行くよ。 | |
| I'm going to Izu over the weekend. | 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 | |
| Either you or Mary should go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| I'll go meet her soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| They are just going to the store over there. | あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこへ行く途中で彼に会った。 | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこへ行くことを決心した。 | |
| He blocked my way. | 彼は私の行く手を遮った。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| You should have visited Kyoto. | ぜひ京都へ行くべきだったのに。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street? | パーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| I saw them leave the coffee shop downstairs. | 私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。 | |
| The scholarship enabled her to go to university. | 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い。 | |
| She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| Please explain how to get there. | どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| I can't wait to go on a vacation. | バカンスに行くのが待ち遠しい。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| Recently even students have come to visit foreign countries quite often. | 最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。 | |