Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I take my camera wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| I'll go meet her soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこに行くことを決心した。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| I saw him go out. | 私は彼が出て行くのを見た。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| I'll go to the park. | 私は公園に行く。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| More and more couples go on honeymoon trips abroad. | 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| I demanded that she should go. | 私は彼女に行くよう要求した。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out. | 心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。 | |
| Let's decide together where to go first. | まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 | |
| The passing autumn fills me with a feeling of grief. | 行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| I had never seen a giraffe till I visited the zoo. | 私は動物園に行くまできりんを見たことがなかった。 | |
| They worship every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 | |
| Stop going there. | そこに行くのはやめなさい。 | |
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |
| He took his daughter with him whenever he went abroad. | 外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| Tom couldn't make it to school because of the typhoon. | 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| I plan to go there. | そこへ行くつもりだ。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| Go straight on, and you will find the store. | 真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。 | |
| We enjoyed our holidays to the full. | 私達は休暇を心行くまで楽しんだ。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| Where are you off to? | どちらに行くのですか。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| She finally made up her mind to go abroad. | 彼女はついに外国に行く決心をした。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| Whoever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| One of us will have to go. | どちらか一方が出て行くしかないな。 | |
| He bore the future of the company on his shoulders. | 会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| He promised me to come at four. | 彼は4時に行くと約束した。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| You should be prudent in deciding which way to go. | どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| We should have gone on a day that wasn't so hot. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| You absolutely need a passport to travel to a foreign country. | パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 | |
| We were told by him to leave the room at once. | 私たちは彼にすぐに出て行くように言われた。 | |
| Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. | 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| We sometimes go fishing. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| They don't have to go to school today. | 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 | |
| You want to go? | 君も行くか。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| You have to cross the ocean to get to America. | アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| We adore going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| Is there a bus that goes to the mall? | ショッピングモールへ行くためのバスがありますか。 | |
| Pat's going to Jim's birthday party. | パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 | |
| I told him not to go to the place alone. | 私は彼に一人でその場所に行くなと言った。 | |
| I am going on a picnic tomorrow. | 明日はピクニックに行くつもりだ。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| I think he needs to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. | 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| I think it's wonderful that you're going on a picnic. | 君がピクニックに行くなんてすばらしいことだと思う。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| He told me he was going to America. | アメリカに行くと彼は私に言った。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |