Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no access to the building from this direction. | この方向からあの建物へ行く道はない。 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| It's going to get steadily hotter from now. | これから段々暖かくなって行くでしょう。 | |
| They didn't agree how to get there. | 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 | |
| I'm reluctant to let myself be known in strange company. | 知らない人ばかりの所に行くのは気が進まないんです。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| He has changed his mind about going abroad by air. | 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| He'll go to the hospital today. | 彼は今日病院へ行くつもりだ。 | |
| I caught sight of a fly escaping from the room. | ハエが部屋から出て行くのを見つけました。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| He will also go. | 彼も行くでしょう。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| I am not sure yet if I will go to a university or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| By the way, what time will you go there? | ところで、何時にそこへ行くつもりですか。 | |
| I failed to go there in time. | 私は時間までにそこに行くことができなかった。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| I'm on my way to visit a friend in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| I'll get my son to go instead of going myself. | 私自身が行く代わりに息子に行かせます。 | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| How long does it take for the airport bus to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 | |
| Where are you going to? | どちらに行くのですか。 | |
| The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room. | お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。 | |
| I was caught in a shower on my way to the station. | 駅へ行く途中でにわか雨に会った。 | |
| Why is Mary going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| Tom always carries a camera with him wherever he goes. | トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私泳ぎに行くのを許した。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| I don't know where I should go. | 私はどこへ行くべきか分からない。 | |
| This road leads you there. | この道を行くとそこへ出ます。 | |
| He will go to Tokyo tomorrow, won't he? | 彼は明日東京に行くでしょうね。 | |
| It is necessary that she should go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| I'm going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| He sometimes goes to work by car. | 彼はときどき車で仕事に行く。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| It is necessary that you go there at once. | あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| It is true that he goes abroad every year. | 彼が毎年海外へ行くというのは本当だ。 | |
| A sudden illness prevented him from going there. | 急病のために彼はそこへ行くことができなかった。 | |
| Those who do not wish to go need not go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| I suggested that she go alone. | 私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| It is up to you to decide whether we will go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| Please mail this letter on your next trip to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| Nothing will stop his going. | 彼はどうあっても行くでしょう。 | |
| Jiro doesn't have to go to school today. | 次郎は今日学校へ行く必要がない。 | |
| My father consented to my going abroad. | 父は私が外国へ行くことを承知した。 | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |
| I think it better to go at once. | すぐ行く方がよいと思う。 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| We should have gone on a day that wasn't so hot. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に行く。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| I consented to go. | 私は行くことを承諾した。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| Weather permitting, I'll go fishing in a river. | 天候が良ければ、川に行くつもりだ。 | |
| He demanded that John should go there. | 彼はジョンがそこへ行くよう要求した。 | |
| He was determined to go abroad. | 彼は外国へ行く決心をしました。 | |
| All will go except you. | 君以外みな行くだろう。 | |
| If you don't want to go, you don't need to. | あなたが行きたくないのなら行く必要はありません。 | |
| Where does this road lead to? | この道を行くとどこへ出ますか。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| Kazu told her that he would go to Brazil in May. | かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Where on earth do you suppose she is going in the dead of night? | こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| He will go in your place. | 彼があなたの代わりに行くだろう。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| Nothing bars our way. | 我々には行く手をさえぎるものは何もない。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| We do not all go. | 私達がみんな行くとは限らない。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |