Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He loves going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| Why is Mary going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| He insisted on going to the department store with his mother. | その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。 | |
| Did you decide to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| I'm on my way to visit a friend in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| I object to going there. | そこへ行くことには反対だ。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| You should not go alone. | あなたはひとりで行くべきでない。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| He will go in your place. | 彼があなたの代わりに行くだろう。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。 | |
| It'll take not less than one hour to go there. | そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| Which train should I take to go to Shibuya? | 渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| I will go to the school tomorrow. | 私は明日学校へ行く。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| Where does this road lead to? | この道を行くとどこへ出ますか。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| Please tell me which bus to take to get to the station. | 駅に行くにはどのバスに乗ればよいか教えて下さい。 | |
| She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. | 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| I'd like to go to London. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| Getting nowhere. | 何処に行く当てもなく・・・。 | |
| Please mail this letter on your next trip to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| I failed to go there in time. | 私は時間までにそこに行くことができなかった。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| When we discussed where to go on a picnic, some wanted to go to the forest, others wanted to go to the sea. | どこにピクニックに行くかを私達が話し合った時、森に行きたがる人もいれば、海に行きたがる人もいた。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| One of us will have to go. | どちらか一方が出て行くしかないな。 | |
| They insist that he should go. | 彼らは彼が行くことを主張した。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| It's in your interest to go. | 行くほうが君のためだ。 | |
| I'll ask how to get there. | そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| You don't have to go there. | あなたはそこへ行く必要はない。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| There is no access to the building from this direction. | この方向からあの建物へ行く道はない。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| "I'm going to Hawaii next week." "Really?" | 「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| I am going in the same direction. Come with me. I will take you there. | 同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。 | |
| Let's decide together where to go first. | まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 | |
| Will you go, too? | 君も行くか。 | |
| I asked him if he would go there the next day. | 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。 | |
| I intended to go, but forgot to. | 私は行くつもりだったが忘れた。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| Tom can't decide which approach to take. | トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| Are both of you ready to go? | 2人とも行く用意はできていますか。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| I am to go there today. | 私は今日そこへ行くことになっています。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| It is necessary that you go there at once. | あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。 | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| The circumstances did not allow me to go abroad. | 海外へ行くことは事情が許さなかった。 | |
| If you're leaving, please close the door. | 出て行くなら、扉を閉めてください。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| Ichiro will go to Nagoya for the first time. | 一郎ははじめて名古屋へ行く。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私たちは学校へ行く途中にわか雨に会った。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| I demanded that she should go. | 私は彼女に行くよう要求した。 | |
| Are you going on foot or by bus? | 歩いて行くの、それともバスで行くの。 | |
| He need not go in the storm. | 彼は嵐の中を行く必要はない。 | |
| It's no easy task to keep up with him. | 彼に付いて行くのも容易なことではない。 | |
| You may go or stay at will. | 君は行くもとどまるも意のままにしなさい。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| Those who don't want to go, don't need to go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| We are going downtown to eat pizza. | ピザを食べに町へ行くところです。 | |
| Could you tell me the way to the zoo? | 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| My parents wouldn't allow me to go by myself. | 親は、私が一人で行くことを許さなかった。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| In the end, they made up their minds to go by plane. | 結局彼らは飛行機で行く決心をした。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| She had a choice of going or remaining. | 彼女は行くか残るかどちらかだった。 | |
| He was afraid to go there. | 彼はそこへ行くのが恐かった。 | |
| The street to school was flooded and we had to go around. | 学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |