Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think we should go. | 私たちは行くべきだと思う。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| She denied having been there. | 彼女はそこへ行くことを否定した。 | |
| But you cannot tell where it comes from or where it is going. | それが、どこから来てどこに行くのかしらない。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| It is up to you to decide whether or not. | 行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| It'll take at least an hour to get there. | そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| Where are you going on vacation? | 休暇はどこへ行くの。 | |
| Let's decide together where to go first. | まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 | |
| I should go there sometime. | いつかはそこに行くべきと思っている。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| He will go to Tokyo tomorrow, won't he? | 彼は明日東京に行くでしょうね。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。 | |
| It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. | いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。 | |
| She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten. | 彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。 | |
| Could you tell me how to get to the subway station? | 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| I cannot decide whether to go or not. | 行くべきかどうか、決心がつかない。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| I'm leaving. | 今から行くよ。 | |
| She goes to the bookstore once a week. | 彼女は週に1度その書店に行く。 | |
| Instead of going himself, he sent his son to the political meeting. | 自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校に行く途中でメアリーと会った。 | |
| I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed. | 私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。 | |
| There were some boats on the lake. | 湖の上に行くそうかのボートがあった。 | |
| We'll go when the rain stops. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| He blocked my way. | 彼は私の行く手を遮った。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| Either you or Mary should go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| You'll go to school tomorrow. | 貴方は、明日学校に行くだろう。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| I'm going to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa. | 1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこへ行く途中で彼に会った。 | |
| I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| They worship every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 | |
| There is nothing to prevent my going. | 私が行くことに支障は何もありません。 | |
| Is she going to go to America this year? | 彼女は今年アメリカに行くつもりですか。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| There is much talk that she is going to France next month. | 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。 | |
| Let's decide together where to go first. | まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| His dream is going to Switzerland. | 彼の夢はスイスに行くことです。 | |
| You should go to see him. | きみは彼に会いに行くべきだ。 | |
| She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches. | 彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。 | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| Sometimes I go by bus and sometimes by car. | バスで行く時もあれば車で行く時もある。 | |
| About how long will it take to get there by bus? | バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me. | 和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 | |
| He decided to go to France. | 彼はフランスへ行くことに決めた。 | |
| You're visiting a factory tomorrow aren't you? | 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。 | |
| Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. | 明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。 | |
| I really need this camera for my trip to Osaka. | 私は大阪に行くためにこのカメラは不可欠です。 | |
| I never go to Kyoto without visiting the Nanzenji Temple. | 私は京都へ行くと必ず南禅寺を訪れる。 | |
| I was on my way to school. | 私は学校へ行く途中でした。 | |