UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There goes a wonderful coach over there.むこうをすてきな馬車が行くよ。
I'm going to see the baseball game tomorrow.私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
Bill is on his way to New York.ビルはニューヨークへ行く途中だ。
Do you know who goes there?誰がそこに行くか知っていますか。
Bad weather upset our plans to go on a hike.悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
If the weather is good, I'll go to the park.天気がよければ私は公園に行くだろう。
Before we go anywhere, we should exchange some money.どこか行く前に、いくらかお金を両替しないとね。
She sang to her heart's content.彼女は心行くまで歌った。
I prefer staying home to going fishing.魚釣りに行くよりも家にいたい。
You don't have to go to school today.今日は学校に行く必要はない。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I prefer traveling by train to flying.私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
I am learning English with the idea of going to America.私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
You don't necessarily have to go there.君が必ずしも行く必要はない。
My father allowed me to go to the concert.父はぼくがコンサートに行くのを許してくれた。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
It's up to you to decide whether we'll go there or not.私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。
It is not easy to find the way to the park.公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
It's a lot of fun going on a trip.旅行に行くのはとても楽しい。
No, you need not go right now.いいえ、今すぐに行く必要はありません。
I'm just going across to the flower shop.ちょっと向かいの花屋に行くところです。
Where on earth do you suppose she is going in the dead of night?こんな真夜中に一体全体彼女はどこへ行くつもりだと思いますか。
I cannot decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Every other day he goes fishing.彼は1日おきに釣りに行く。
I'd be delighted if you'd come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
I put on a cap when I go to school.学校に行くときは帽子を被ります。
Mother allowed me to go abroad.母は私が海外に行くのを許した。
They are just going to the store over there.あの人たちはちょうど向こうのお店まで行くところです。
We are going to the cinema.映画に行くつもりです。
How can I get to the police station?警察署にはどう行くのでしょうか。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。
I think she was planning to go visit her mother in the hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
If you're leaving, please close the door.出て行くなら、扉を閉めてください。
I agree to go with him.私は彼と行くことに同意します。
Is this the right way to Yokohama Station?横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。
My father allowed me to go swimming.父は私泳ぎに行くのを許した。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて想像できない。
We are going downtown to eat pizza.ピザを食べに町へ行くところです。
He often takes his children to the zoo.彼はよく子供たちを動物園に連れて行く。
You have to cross the ocean to get to America.アメリカに行くには大洋を横断しなければなりません。
She used to go to the museum on Sundays.彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。
Tom said he had nowhere to go.トムは「行くところがないんだ」と言った。
I am going to the store now.私は店へ行くところです。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Our plan hasn't the ghost of chance.私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。
Whom did you go with?誰と行くんですか?
I always drop in at her house when I go to Tokyo.私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。
As long as I'm going to be in London, I ought to see a play or two.ロンドンに行く以上一つや二つの芝居を見なければ。
I need some shots before I go on my trip.旅行に行く前に注射をしなければならない。
He seldom, if ever, goes to the movies.彼は映画に行くことはない。
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
We're going to watch a play.演劇を見に行く。
Where are you going?どこへ行くの。
It makes no difference whether you go or not.君が行くかどうかは重要ではない。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
Will you tell me the way to Kyoto Station?京都駅に行く道を教えてもらえませんか。
On my way to the theater I saw a traffic accident.劇場へ行く途中、私は交通事故を見た。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道が国境へ行く唯一の方法だ。
She insisted on us going.彼女は私たちが行くように強く言った。
He is not going on the picnic, and I am not either.彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。
She dislikes going to school.彼女は学校へ行くのを嫌がる。
I hear that you are going to the United States.あなたはアメリカに行くそうですね。
He's saving up to go to university.彼は大学へ行くのにお金を貯めている。
My grandfather hopes that I will enter college.私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline.このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。
Will you tell me the way to the library?図書館に行く道を教えてくれませんか。
I asked him where he was going.私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。
I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow.私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all.受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
It is time you went to school.君はもう学校へ行く時間だ。
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
I used to go to school with him.私は彼と学校に行くのが常でした。
He could not approve of my going there.彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。
You should be prudent in deciding which way to go.どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。
There is a possibility that I may go to the United States next year.私は来年アメリカに行く可能性がある。
As a rule, I go to school before eight o'clock.たいてい私は8時前に学校へ行く。
It's up to you to decide whether or not to go.行くべきかどうかを決めるのは君次第だ。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
It was her wish to go to Paris.パリへ行くことが彼女の望みでした。
It is said that he will go abroad.彼は海外に行くそうです。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
I take an umbrella with me when I go out.私は外出するときには傘を持って行く。
I think it's necessary for him to go there.彼がそこへ行くのは必要だと思う。
Are you going to a movie?映画に行くの?
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。
I will go provided that the others go.他の人が行くなら私も行きます。
Though it is expensive, we'll go by air.費用はかかるが飛行機で行く。
Tom often goes to Boston.トムはよくボストンに行く。
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.止めたけれども、彼女は大雨の中を出て行くといってきかなかった。
He has changed his mind about going abroad.彼は外国に行くことについて考えを変えた。
Of course, I will go there with you.もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
Yes, I think you ought to go.ええ、行くべきだと思います。
He told me he was going to America.アメリカに行くと彼は私に言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License