Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| I think it necessary for you to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| I'd like to go to London someday. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| You should polish your shoes before you go to the party. | パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。 | |
| We may as well go at once. | すぐ行くのがよいだろう。 | |
| I have an appointment with the doctor. | 医者に行く用事があるんですよ。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| Can you direct me to the nearest subway station? | 最寄りの地下鉄の駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| His wish was to go to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| I will go provided that the others go. | 他の人が行くなら私も行きます。 | |
| The next day I came back, and I had a new waitress. | 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| You ought to go by taxi, or you might not get there in time. | タクシーで行くべきでしょ、でないと間に合わないかもしれないよ。 | |
| There is absolutely no way that I would go on a trip alone. | 私は一人で旅に行くということは絶対にない。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| In the summer, people go to the beach. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| If I were young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| I have to take a bus to go anywhere. | どこに行くにもバスに乗らなければならない。 | |
| I'm coming. | いま行くよ。 | |
| I will stop him from going. | 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 | |
| I'd be delighted if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| If dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? | アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| They are going shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| My father goes to Sydney twice a year on business. | 父は用事で年2回シドニーへ行く。 | |
| Where are you going? | どちらに行くのですか。 | |
| Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location? | ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ? | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| They advised me to go to the police station. | 彼らは私に警察へ行くように助言した。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| Ai and Mariko are close friends. They go everywhere together. | 愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| I am going in the same direction. Come with me. I will take you there. | 同じほうへ行くから、いっしょにいらっしゃい。そこに連れて行きますよ。 | |
| Are we making a nonstop flight to the U.S.? | 我々はアメリカへ直行便で行くのですか。 | |
| Walking to work in this heat isn't a good idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 | |
| Please wish me luck. | うまく行くように祈ってくださいね。 | |
| There is nothing to prevent us from going. | 私たちが行くのを妨げるものは何もない。 | |
| Can you tell me the way to the nearest post office? | 最寄の郵便局へ行く道をおしえてくれますか。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| He made up his mind to go there. | 彼はそこへ行く決心をした。 | |
| He demanded that John should go there. | 彼はジョンがそこへ行くよう要求した。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| No one can keep me from going there. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| They stopped quarreling when I came in. | 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 | |
| Where do I have to transfer to get to Shinjuku? | 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| If you're going to the beach count me in. | 君たちが海へ行くなら、僕も仲間に入れてくれ。 | |
| She is going to Mount Tate. | 彼女は立山に行く予定です。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| We go to the movies together once in a while. | 私たちはときどきいっしょに映画を見に行く。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこに行くことを決心した。 | |
| The exhibition offers profound insights into ancient civilization. | その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| Before you go hiking in the woods, find out what you should do when you meet a bear. | 森にハイキングに行く前に、熊に遭った時どうしたらいいか調べておきなさい。 | |
| I will go on a trip. | 私は旅行に行くつもりです。 | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| I will follow you wherever you go. | 私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。 | |
| My mother permitted me to go to the movies. | 母は私が映画に行くのを許してくれた。 | |
| I wish to know a landmark nearby so I can find my way there. | そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| My mother advised me to see the dentist. | 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| I will drop off this package at the Jones' when I go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| My father said he would reserve a day to take me to the zoo. | 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 | |
| I told him to leave the room. | 私は彼に部屋から出て行くように言った。 | |
| Are you going on foot or by bus? | 歩いて行くの、それともバスで行くの。 | |
| I'll go meet her soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| He promised me to come at four. | 彼は4時に行くと約束した。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| You should go to see him. | きみは彼に会いに行くべきだ。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |