Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's no easy task to keep up with him. | 彼に付いて行くのも容易なことではない。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| About two miles farther on, the road bent to the right. | さらに2マイルほど行くと道路は右に曲がった。 | |
| He was kind enough to show me the way to the station. | 彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| More and more couples go on honeymoon trips abroad. | 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 | |
| I'm supposed to go to New York next week. | 私は来週ニューヨークに行く筈になっている。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| If you visit Tom now, he'll probably be watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| You absolutely need a passport to travel to a foreign country. | パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 | |
| The muddy track descends to a valley. | そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。 | |
| By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。 | |
| Although Tom is sick, he's planning on going to school. | トムは病気なのに、学校に行くつもりなんです。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| I am going to America by plane. | 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 | |
| How time flies! | 時間はなんて早く過ぎて行くのだろう。 | |
| I will go regardless of the weather. | 私は天気に関係なく行くだろう。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中に先生に会いました。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| He is free to go there. | 彼は自由にそこに行く事ができる。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| Either Mary or you is to go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| I will go to the university tomorrow, too. | 明日も大学へ行くつもりだ。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| We should have gone on a cooler day. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| I'll go meet her soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| I need some shots before I go on my trip. | 旅行に行く前に注射をしなければならない。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| Yes, I'll be right there. | わかったわ。すぐ行くから待っててね。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| How about going to the movie? | 映画を見に行くのはどうですか。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| Do you plan to go abroad? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 | |
| Don't forget to mail this letter on your way to school. | 学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Tom has no intention of going there by himself. | トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。 | |
| Pat's going to Jim's birthday party. | パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 | |
| I have tried to discourage him from going abroad. | 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 | |
| Will you tell me the way to his house? | 彼の家へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| I like watching planes take off. | 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Were I young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
| It's in your interest to go. | 行くほうが君のためだ。 | |
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| This road leads you there. | この道を行くとそこへ出ます。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| How long does it take to get there from here? | ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。 | |
| There is no need for you to go yet. | あなたはまだ行く必要がありません。 | |
| They insist that he should go. | 彼らは彼が行くことを主張した。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things. | ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。 | |
| I assume that this idea will work well. | この考えは旨く行くだろう。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| Let's decide together where to go first. | まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| If you visit Tom right now, he's probably just watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | |
| I gave up keeping up with trends. | 流行に付いて行くことはやめた。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| He goes to a tutorial school three days a week. | 彼は週に三回塾に行く。 | |
| Every other day Bill goes fishing. | ビルは1日おきに釣りに行く。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| They don't have to go to school today. | 彼らは今日は学校へ行く必要がありません。 | |
| I'm on my way to visit a friend in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| She goes to the bookstore once a week. | 彼女は週に1度その書店に行く。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は直ちに医者に行く必要がある。 | |
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |