UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not in the mood to go for a walk.私は散歩に行く気など無い。
I'm looking forward to going to the concert.私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。
I often go to the movies.私はよく映画を見に行く。
Where are you going on vacation?休暇はどこへ行くの。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
I met her on my way to school.学校へ行く途中で彼女にあった。
Can you direct me to the nearest subway station?最寄りの地下鉄へ行く道を教えてくれませんか。
I am going to the theater on the corner.角の劇場に行くところです。
I will hope for the best.うまく行くといいなと思います。
They stopped quarreling when I came in.私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
She insisted on going abroad, but her father told her not to.彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。
He usually goes to work at 8 a.m.彼はたいてい8時に仕事に行く。
How much will it cost you to go by air?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
Where are you going?どことどこへ行く予定ですか。
The number of people who go abroad has been increasing.外国へ行く人の数が増えてきている。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
He decided to set out for New York by himself.彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。
I don't know where to go or what to do.私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。
As a pianist, he's much better than I am.ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。
Do I need to go right now?今すぐに行く必要がありますか。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
The stream becomes shallower as you move upriver.その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
The stream becomes shallower as you move upriver.川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
Is there a bus that goes to the mall?ショッピングモールへ行くためのバスがありますか。
He was afraid to go there.彼はそこへ行くのが恐かった。
I'll pick you up at 2:30.二時半に迎えに行くよ。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
He regretted that he had put off going to the doctor.彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。
I passed the city hall on my way to the station.駅へ行く途中で市役所の前を通った。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。
Could you tell me the way to the station, please?駅に行く道を教えていただけませんか。
You needn't have hurried to the airport.君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
He adores going to the theater.彼は芝居を見に行くのが大好きだ。
Did you decide to go to Japan?日本に行くことに決めましたか。
How about going to a movie?映画に行くのはどうですか。
Don't go if you don't want to.行きたくないのなら、行くな。
Do I need to go right away?今すぐに行く必要がありますか。
Do you think we'll make it to the airport in time, Paul?ポール、空港に行くのに間に合うと思う?
People who don't want to go, don't have to.行きたくない人は行くに及びません。
The street to school was flooded and we had to go around.学校へ行く道が冠水してしまって、回り道をしていかなければならなかった。
Which station are you going to?何駅に行くのですか。
I had a hard time getting to the airport.空港に行くのに苦労した。
I'd appreciate it if you'd come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外へ行くつもりだ。
They go to Himeji castle.彼らは、姫路城に行く。
I thought we were going to go somewhere.てっきり僕たちはどこかに行くものだと思っていたよ。
I would rather stay at home than go to the movies tonight.今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。
How often do you go to the movies every month?毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
I've made up my mind to go.私は行くと決めた。
He was having lunch when I entered the room.私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。
You had better have gone by ship.船で行く方がよかったのに。
We considered going, but finally decided against it.われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
My mother objected to my going to the Middle East.母は私が中東に行くことに反対した。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
I don't like being asked to go shopping.私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I saw my uncle on the way to school.私は学校に行く途中で叔父にあった。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
Will you tell me the way to his house?彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
I didn't need to take an umbrella with me.私は傘を持って行く必要はなかった。
My father goes to church on Sunday.私の父は日曜日に教会へ行く。
I plan to go to the movies.映画に行くつもりです。
We're going to travel to Estonia next month.来月私たちはエストニアに行く予定です。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
Are you going on foot or by bus?歩いて行くの、それともバスで行くの。
How long will you be gone?何日ぐらい行くの。
I may go there, but that depends.そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you?下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。
It is necessary that you go there at once.あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。
I go to the movies once in a while.私は時々映画を見に行く。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
Heya! Where ya goin'?まいど! どこ行く?
He doesn't want me to go, but I mean to.彼は私が行くことを望まないが、私は行くつもりだ。
The best way to learn English is to go to America.英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。
I would like to, but I have a previous appointment.出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
If it were not raining, I would go fishing.雨が降っていなければ、魚釣りに行くのに。
Either come in or go out.入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。
They came by two large cities on the country.彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。
My father plans to go overseas next week.父は来週海外に行く予定だ。
It will take an hour to get there.そこへ行くのに1時間かかるでしょう。
Why is Mary going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
There were some boats on the lake.湖の上に行くそうかのボートがあった。
I would rather walk than go by taxi.タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。
I'm going to the movies.映画に行くつもりです。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
Could you tell me the way to the station?駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。
Ted is looking forward to going abroad after graduation.テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。
Tom goes to work every day but Sunday.トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
I'll come right now.今すぐ行くよ。
Where was he going?彼はどこへ行くところでしたか。
He dare not go alone.彼は一人で行く勇気がない。
My sister insisted on going with me.妹は私といっしょに行くと言い張った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License