Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every Friday night they went and got liquored up. | 金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。 | |
| I should go there sometime. | いつかはそこに行くべきと思っている。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| I'll be over in half an hour. | 30分後にはお母さんがそこに行くわ。 | |
| I left off work for a few hours to see the doctor. | 医者に行くために2、3時間仕事を中断した。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| I ought to go there, but I won't. | 行くべきなのだが、私は行かない。 | |
| Each time I went to see him, I found him at work. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| My father insisted I should go to see the place. | 私の父は、私がその場所を見に行くようにと主張した。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| Let's decide together where to go first. | まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。 | |
| It was her wish to go to Paris. | パリへ行くことが彼女の望みでした。 | |
| It'll take not less than one hour to go there. | そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I'll come to your place. | 君のところに行くよ。 | |
| Every time I go to his house, he is out. | 私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。 | |
| Tom has no intention of going there by himself. | トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。 | |
| I'm going to go. | あとで行くね。 | |
| It is risky for you to go into that area alone. | 君が一人でその地域に行くのは危険だ。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| Well, let's go. | さあ、行くぞ。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I may go there, but that depends. | そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。 | |
| She spends a lot of money when she goes abroad. | 彼女は海外へ行くとたくさんお金を使う。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Which concert did you choose to attend? | どのコンサートに行くことに決めましたか。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 | |
| You should take another pair of glasses when you go abroad. | 海外に行くときは、めがねをもう1つ持っていったほうがいいですよ。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランに行くのはもうやめようよ。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| You don't have to go there. | あなたはそこへ行く必要はない。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| You'll go to school tomorrow. | 貴方は、明日学校に行くだろう。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies tonight. | 今晩はどちらかというと映画に行くより家にいたい。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| His parents told him to get into a university. | 彼の両親は彼が大学へ行くように言った。 | |
| She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten. | 彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| How long does it take to get there from here? | ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| He bore the future of the company on his shoulders. | 会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 | |
| She didn't let her children go out in the rain. | 彼女は子供たちが雨の中を出て行くのを許さなかった。 | |
| Grace goes to phone extension upstairs. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| His dog follows him wherever he goes. | 彼の犬は、彼の行くところへはどこへでもついていく。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| If you are going to America, brush up your English. | アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。 | |
| You need not go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| Could you show me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I learned French, before going to Europe. | ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 | |
| No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. | そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 | |
| The dog jumped at the girl on her way to school. | 犬が学校へ行く途中の女の子に飛びかかった。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| It is a set rule to go to school at 8 o'clock. | 8時に学校に行くのは定められたルールです。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| Please tell me which bus to take to go downtown. | 繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。 | |
| I'm going to go on a picnic tomorrow. | 明日ピクニックに行くつもりだ。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| I think she was planning to go visit her mother in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| It is out of the question for you to go to New York this weekend. | 君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。 | |
| She was on her way to school. | 彼女は学校へ行く途中だった。 | |
| I discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| She goes to the beauty salon at least once a week. | 彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| We have the alternative of going or staying. | 我々は行くかとどまるか2つに1つだ。 | |
| I'd like to go to London someday. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| I will go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行く。 | |
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| He will go to Tokyo tomorrow, won't he? | 彼は明日東京に行くでしょうね。 | |
| He'll go, too, won't he? | 彼も行くでしょう。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのが好きです。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| Tom met Mary on his way to school. | トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。 | |
| He adores going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| His wish was going to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| Mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| My father is going to go abroad next week. | 父は来週海外へ行く予定だ。 | |
| I'm going to Europe next week. | わたしは来週ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| You want to go? | 君も行くか。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |