The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Count me out if you go bowling.
ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。
I go shopping every other day.
1日おきに買い物に行く。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I have tried to discourage him from going abroad.
私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
He was afraid to go there.
彼はそこへ行くのが恐かった。
I go to Kyoto.
私は、京都に行く。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.
ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
Nothing will stop his going.
何があっても彼は行くでしょう。
She advised me to go there.
そこへ行くように彼女に勧めた。
I hope everything will turn out well in the end.
最後には全て旨く行く事を願っている。
Which way shall we go now?
どっちの方に行くとよいかな。
I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。
I would as soon stay where I am as go to such a place.
そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。
I go to the movies once a month.
私は月に1度映画を見に行く。
He said that you ought to go.
あなたは行くべきだと彼は言った。
You don't necessarily have to go.
君が必ずしも行く必要はない。
I'm going to Fukui.
私は、福井に行く。
How long does the airport bus take to the airport?
空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。
Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。
Let's decide together where to go first.
まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。
He bore the future of the company on his shoulders.
会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Tom met Mary on his way to school.
トムは学校に行く途中でメアリーと会った。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Do people behave differently when they go abroad?
外国へ行くと人々は違った振る舞いをするのだろうか。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.
ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
If I were rich, I would go abroad.
もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。
On my way upstairs I thought of the famous pianist.
二階に行く途中で、私は有名なピアニストのことを考えていました。
She was on her way to school.
彼女は学校へ行く途中だった。
You will go your way, whatever others say.
他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。
On Sunday, I go to church.
日曜には私は教会に行く。
Would you like to go shopping with me?
買い物一緒に行く?
My mother allowed me to go abroad.
母は私が海外に行くのを許した。
I saw them leave the coffee shop downstairs.
私は彼らが下の喫茶店から出て行くのを見た。
I think we should go.
私たちは行くべきだと思う。
I gave up keeping up with trends.
流行に付いて行くことはやめた。
I love to fish in the trout stream behind my house.
私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
We are going to a dance tomorrow.
明日ダンスに行く事になっています。
At present, going abroad is no longer the adventure it used to be.
今は外国へ行くことは、昔のように冒険ではない。
That's why I told you not to go by car.
だから車で行くなといったんですよ。
They stopped quarreling when I came in.
私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。
You don't need to go in such a hurry.
あなたはそんなに急いで行く必要はない。
It's time to go to school.
もう学校に行く時間です。
I will go to America tomorrow.
私は明日アメリカに行く予定です。
I'm going to fly to the moon.
僕は月へ飛んで行くつもりさ。
The car proved to be a slave, so I will not be a master.
その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。
I'll put off my visit to England till the weather is warmer.
私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。
Don't go.
行くんじゃない。
The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
There is no way of reaching the island other than by boat.
船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。
My father consented to my going abroad.
父は私が外国へ行くことを承知した。
This road leads to the station.
この道を行くと駅に出ます。
My sister insisted on going with me.
妹は私といっしょに行くと言い張った。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.
もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
About how long will it take to get there by bus?
バスでそこに行くのにどれくらいかかるのでしょうか。
Mr Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
His explanation was not satisfactory.
彼の説明は満足行くものではなかった。
I plan to go to the movies.
映画に行くつもりです。
I think it necessary for him to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.
叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
Hang on till I get to you.
私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.