The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When you travel abroad, you feel very expansive, and it's easy to overspend in a mood like that.
海外に行くと、気が大きくなって思わず使いすぎちゃうんだよね。
Do you know who goes there?
誰がそこに行くか知っていますか。
There were some boats on the lake.
湖の上に行くそうかのボートがあった。
Any person whatever can tell the way to the temple.
誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。
Are you going to go anywhere this summer?
今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
Some go to school by bicycle, others go by bus.
自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.
もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
He usually goes to McDonald's.
彼はたいていマクドナルドに行く。
It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi.
ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。
If I were to go abroad, I would go to France.
仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
You are not old enough to go swimming by yourself.
お前はまだ一人で泳ぎに行くにはまだ幼すぎる。
I'll pick you up at 2:30.
二時半に迎えに行くよ。
I'll be over in half an hour.
30分後にはお母さんがそこに行くわ。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
I'd like to go to London someday.
将来はロンドンに行くことを希望します。
Well, let's get going!
さあ、行くぞ。
I will go regardless of the weather.
私は天気に関係なく行くだろう。
She was allowed to go to the disco on condition that she was back by ten.
彼女は10時までの帰ることを条件にディスコに行くことを許された。
The dusty track descends to a valley.
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
He was going to school.
学校へ行くところでした。
You don't need to go there.
あなたはそこに行く必要がない。
I've decided on going.
私は行くことにした。
Nowadays his father goes to work by car.
このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.
機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。
I may go there, but that depends.
そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。
I take my camera wherever I go.
どこへ行くにもカメラを持って行きます。
This is the only road to the next town.
これが隣の町へ行くただ1本の道である。
The question is who will go there for him.
問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。
Taking trips is a lot of fun.
旅行に行くのはとても楽しい。
We met him on the way there.
私達はそこへ行く途中で彼に会った。
Please explain how to get there.
どういうふうにしてそこは行くか説明して下さい。
She is contemplating visiting Europe this summer.
彼女はこの夏にヨーロッパへ行くことを考えている。
Tom refused to go to the hospital.
トムは病院に行くことを拒否した。
It is up to you to decide whether or not.
行くべきかどうか決めるのはあなた次第だ。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼は映画に行くことはない。
She used the car to go to the office.
彼女は事務所に行くのに車を使った。
I used to go to school with him.
彼と一緒に学校に行くのが常だった。
It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me.
勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。
Dare he go alone?
彼はあえて一人で行く気ですか。
He saw the accident on the way to school.
彼は学校に行く途中でその事故を見た。
Nothing will stop his going.
彼はどうあっても行くでしょう。
I asked him where he was going.
私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。
I'd rather stay home than go fishing.
魚釣りに行くよりも家にいたい。
We could not go there because of the rain.
私達は雨のためにあそこに行くことができなかった。
We go there often.
最近われわれはしばしばそこへ行く。
You should go to the hospital at once.
すぐに病院に行く方がよい。
He often goes to the cinema with her.
彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
Now I'm alive and I'm walking to the town again.
今、オレは生きているそしてまたオレは街の中へ歩いて行く。
He was told to remain standing all the way to go there.
彼はそこへ行くのにずっと立ったままでいるようにと言われた。
When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
He has changed his mind about going abroad.
彼は外国に行くことについて考えを変えた。
The visit to the circus was a big thrill for the children.
サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.