Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| He will also go. | 彼も行くでしょう。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Are we losing a day on the way to America? | アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| I will go to the doctor this afternoon. | 今日の午後医者へ行くことにしよう。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| I saw many people starving to death on TV. | 私は大勢の人が餓死して行くのをテレビで見た。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. | トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。 | |
| He is not going on the picnic, and I am not either. | 彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone. | 両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。 | |
| I'm going fishing with him. | 彼と一緒に釣りに行くつもりだ。 | |
| Takeshi hopes to go to London to study English. | タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。 | |
| The dog follows me wherever I go. | その犬は私の行くところはどこでもついてくる。 | |
| I will go even if it rains. | 私は雨が降っても行くつもりだ。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| People who don't want to go, don't have to. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| He told me he was going to America. | アメリカに行くと彼は私に言った。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| I am going on a picnic tomorrow. | 明日はピクニックに行くつもりだ。 | |
| Calm down. I'll come over as soon as possible. | 落ち着けよ。すぐそこに行くから。 | |
| It took us two hours to get to Tokyo. | 東京へ行くのに2時間かかった。 | |
| I left off work for a few hours to see the doctor. | 医者に行くために2、3時間仕事を中断した。 | |
| You should go to see him. | きみは彼に会いに行くべきだ。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこへ行くところなのかとたずねた。 | |
| She insisted on us going. | 彼女は私たちが行くように強く言った。 | |
| She advised me to go there. | そこへ行くように彼女に勧めた。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| There's no need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow. | トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| Let's have dinner before we go to the baseball game. | 野球の試合に行く前に夕食を食べよう。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| I take my camera with me wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| It will cost you $100 to fly to the island. | あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| They have nowhere else to go. | 彼らには、ほかにどこも行くところがありません。 | |
| We had no choice but to go there. | 私たちはそこへ行くよりほかなかった。 | |
| I think you need to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| I will go. | 行くよ。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折釣りに行く。 | |
| I asked him to go there tomorrow. | 私は彼に明日そこへ行くように頼みました。 | |
| I was held up on my way to the hospital in a traffic jam. | 私は病院へ行く途中、交通渋滞にあって立ち往生してしまった。 | |
| On account of an accident, I was late for school. | 事故で学校に行くのが遅くなった。 | |
| Those who don't want to go, don't need to go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| I am looking forward to going to the zoo. | 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 | |
| The dog followed him wherever he went. | 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことはまずない。 | |
| It will take an hour to get there. | そこへ行くのに1時間かかるでしょう。 | |
| When are you going to Europe? | いつヨーロッパへ行くのですか。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこに行くという約束を忘れた。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| Where are you going on your date tonight? | 今夜のデートはどこに行くの? | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| Yes, I'll be right there. | わかったわ。すぐ行くから待っててね。 | |
| Maybe you'll succeed. | おそらく君は旨く行くさ。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| He found it difficult to live on his student grant. | 彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても良い天気だったので、ピクニックに行くことに決めた。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| It makes no difference to me whether you go or not. | あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| I had planned to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| He said that you had better go. | あなたは行く方がよいと彼は言った。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Because he was wealthy, he was able to go there. | 彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。 | |
| If the weather is good, I'll go to the park. | 天気がよければ私は公園に行くだろう。 | |
| They waved good-bye to their parents as the train pulled out. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| I will follow you wherever you go. | 私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。 | |
| Will you show me the way to the bank? | その銀行に行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'm taking off now. | そろそろ行くわね。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| You should go to the hospital at once. | すぐに病院に行く方がよい。 | |
| He will go swimming, whether you go with him or stay at home. | あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。 | |
| His wish was going to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| I'm looking forward to going to the concert. | 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 | |