Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。 | |
| You'll go to school tomorrow. | 貴方は、明日学校に行くだろう。 | |
| Please tell me the way to the post office. | 郵便局へ行く道を教えて下さい。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| I'll give you a call before I visit you. | 君のところへ行く前に電話をかけます。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| I was on my way to school. | 私は学校へ行く途中でした。 | |
| I like to go fishing with my father. | 私は父と釣に行くのが好きです。 | |
| Tom often goes to Boston. | トムはよくボストンに行く。 | |
| My mother objected to my going to the Middle East. | 母は私が中東に行くことに反対した。 | |
| We're going to buy underwear. You're still not wearing underpants, are you? | 下着を買いに行くんだよ。お前、まだノーパンだろうが。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| He goes to Karuizawa every year. | 彼は毎年軽井沢へ行く。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| I'm going to go. | あとで行くね。 | |
| I'll follow you wherever you go. | 私はどこへでも、あなたに行くところへ付いて行きます。 | |
| I asked him where he was going. | 私は彼にどこは行くところなのかとたずねた。 | |
| She had a choice of going or remaining. | 彼女は行くか残るかどちらかだった。 | |
| The next day I came back, and I had a new waitress. | 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| He adores going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| There's no need for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| Please mail this letter on your next trip to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| He made up his mind to go there. | 彼はそこへ行く決心をした。 | |
| She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった。 | |
| I would just as soon stay at home as go to the party. | パーティーに行くよりも家にいたい。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| We sometimes go fishing. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| Could you tell me the way to Tokyo Tower? | 東京タワーへ行く道を教えて頂けませんか。 | |
| She dislikes going to school. | 彼女は学校へ行くのを嫌がる。 | |
| I will go to the doctor this afternoon. | 今日の午後医者へ行くことにしよう。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| No, but I like going to watch baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| We considered going, but finally decided against it. | われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。 | |
| He would still be alive had he refused to go to the battlefield then. | もし彼がそのとき戦場に行くのを拒否していたら、彼はまだ生きていただろうに。 | |
| I availed myself of the chance to go there. | 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 | |
| I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| Tom couldn't go to the concert because he had to work. | トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| My parents objected to my going there alone. | 両親は私がそこへ一人で行く事に反対した。 | |
| If you are going to America, brush up your English. | アメリカへ行くつもりなら、英語をしっかりとやり直しなさい。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 | |
| When is she to go abroad? | いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| I used to go to school with him. | 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 | |
| All right. I'll come as soon as possible. | よしわかった。できるだけ早く行くよ。 | |
| She insisted on going there. | 彼女はそこに行くと主張した。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。 | |
| If you take my advice, you'll see a doctor. | 私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| I'd like to go to London. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother. | みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。 | |
| Tom goes to Boston every once in a while. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| I'm going to Europe by way of Anchorage next week. | 私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| She's intent on going to New York to study fashion. | ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。 | |
| Tom will go there tomorrow. | トムは明日そこへ行くでしょう。 | |
| I think you need to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| A bus got in the way. | バスが行く手をふさいだ。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅に行く道を教えてもらえませんか。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| Why is Mary going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| You don't need to go. | あなたは行く必要はない。 | |
| He goes to a tutorial school three days a week. | 彼は週に三回塾に行く。 | |
| Because he was wealthy, he was able to go there. | 彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。 | |
| Stop going there. | そこに行くのはやめなさい。 | |
| We have no choice but to go. | 行くより他に仕方がない。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| Don't forget to take an umbrella. | かさを持って行くのを忘れないで | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| You don't need to go to the dentist's. | 歯医者に行く必要はない。 | |
| Each of his friends is going to camp this summer. | 彼の友人はそれぞれこの夏、キャンプに行く。 | |
| You don't necessarily have to go. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| I go to the church on Sundays. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこへ行くように助言した。 | |
| If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks. | 今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。 | |
| Getting nowhere. | 何処に行く当てもなく・・・。 | |