Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But you cannot tell where it comes from or where it is going. | それが、どこから来てどこに行くのかしらない。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| Where are you going to? | どことどこへ行く予定ですか。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| She advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice. | 彼女は彼に病院に行くよう勧めたが、彼は彼女の勧めには従わなかった。 | |
| Though it is expensive, we'll go by air. | 費用はかかるが飛行機で行く。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くと決めた。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| Which way is Central Park? | セントラルパークはどちらへ行くのですか。 | |
| We go there often. | 最近われわれはしばしばそこへ行く。 | |
| We go to school to learn. | 私たちは学ぶために学校に行く。 | |
| I'm going out with Lisa tonight. | 今晩リサと遊びに行くんだ。 | |
| I adore going to the cinema. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| Did you notice him leave the house? | あなたは彼が家を出て行くのに気がつきましたか。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| It took only ten minutes to walk there. | そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。 | |
| Where are you going, Dad? | パパどこに行くの。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. | こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 | |
| Where are you headed for? | どこに行くところですか。 | |
| Yes, I think you ought to go. | ええ、行くべきだと思います。 | |
| Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. | 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| No sooner had we sat down than we found it was time to go. | 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| I resolved myself to go. | 行くことを決心した。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| Where are you going? | どこに行くの? | |
| "I'm going to Hawaii next week." "Really?" | 「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」 | |
| I love to fish in the trout stream behind my house. | 私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。 | |
| Are you going, too? | 君も行くか。 | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランに行くのはもうやめようよ。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。 | |
| It makes no difference to me whether you go or not. | あなたが行こうが行くまいが、ぼくは少しもかまわない。 | |
| He promised me to come at four. | 彼は4時に行くと約束した。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| How long will it take by plane? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| There is nothing to prevent us from going. | 私たちが行くのを妨げるものは何もない。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて、想像がつかない。 | |
| There is no access to the building from this direction. | この方向からあの建物へ行く道はない。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| He is not going on the picnic, and I am not either. | 彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。 | |
| You don't have to go there. | あなたはそこへ行く必要はない。 | |
| I may go there, but that depends. | そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。 | |
| Every time I go to his house, he is out. | 私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| His wife goes with him wherever he goes. | 彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。 | |
| I can't go there unless I go with Tom. | トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 | |
| He left a note to the effect that he was going out for lunch. | 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Going somewhere tonight? Look at you - all dressed up like that. | 今夜どこか行くの?シックに決めてるじゃない。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Where are you going? | どちらに行くのですか。 | |
| It'll take not less than one hour to go there. | そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 | |
| I left off work for a few hours to see the doctor. | 医者に行くために2、3時間仕事を中断した。 | |
| How much will it cost by sea mail? | 船便で行くといくらになりますか。 | |
| I will go even if it should rain heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| I don't know whether to go away or to stay where I am. | 行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。 | |
| As a matter of fact, he's going to the states. | 実は彼はアメリカに行くのだ。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. | 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Walking to work in this heat is a bad idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| I would like to, but I have a previous appointment. | 出来ればそうしたいのだが、行くところがあるのでね。 | |
| I met my teacher on the way to the station. | 私は駅へ行く途中で私の先生に会いました。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| It's in your interest to go. | 行くほうが君のためだ。 | |
| He decided to set out for New York by himself. | 彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。 | |
| Have you decided to go to Australia? | オーストラリアに行く事に決めましたか。 | |
| Where do the buses headed out of town leave from? | 市外へ行くバスはどこから出ていますか。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。 | |
| Let's decide together where to go first. | まずどこへ行くかをみんなで決めよう。 | |
| I discouraged him from going swimming as it was likely to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| How often do you go swimming? | どれくらいの頻度で泳ぎに行くのですか。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| We were caught in a shower on the way to school. | 私達は学校へ行く途中でにわか雨にあった。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| I'm shouting out loud as insanity takes hold over me. | 叫んでいる、狂気に染まり行く中で。 | |
| There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me." | 長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| The dusty track descends to a valley. | その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 | |
| We made a point of his going there. | 彼にそこへ行くように主張した。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| Those who don't want to go, don't need to go. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| On my way to school each day, I see dogs. | 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| You ought not to go there alone. | きみはそこへひとりで行くべきではない。 | |