The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm coming.
いま行くよ。
Traveling is a lot of fun.
旅行に行くのはとても楽しい。
We sometimes go fishing.
私たちは時々魚釣りに行く。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
I dare not go to such a dangerous place.
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
I usually walk to school.
私はたいてい歩いて学校へ行く。
I'm going with Tom.
トムと一緒に行くつもりです。
Will you show me the way to the museum?
博物館へ行く道を教えてくれますか。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.
とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
It is common for students to go to school without eating breakfast.
生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。
Instead of going himself, he sent his son to the political meeting.
自分で行く代わりに、彼は息子をその政治集会に参加させた。
I've made up my mind to go.
私は行くと決めた。
She need not go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
All right. I'll come as soon as possible.
よしわかった。できるだけ早く行くよ。
It is no wonder that the children love to visit the farm.
子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
Where does that idiot think he is going?
あの馬鹿、どこへ行くつもりだ?
He goes to school on foot.
彼は歩いて学校へ行く。
Need I go to the dentist's?
私は歯医者さんに行く必要がありますか。
I will go, rain or shine.
降ろうが照ろうが、私は行く。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
He blocked my way.
彼は私の行く手を遮った。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
Tom met Mary on his way to school.
トムは学校へ行く途中でメアリーに会った。
We do not all go.
私達がみんな行くとは限らない。
When he was young, he used to follow Beethoven everywhere he went.
若いころベートーヴェンの行くところにはどこにでもいた。
Do you know which way to take?
どちらの道に行くべきかわかりますか。
He would go fishing in spite of our warning.
私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
My father allowed me to go swimming.
父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。
Are you going to the tennis court?
テニスコートに行くの?
You don't need to go.
あなたは行く必要はない。
I cannot decide whether to go or not.
行くべきかどうか、決心がつかない。
My father is to go to London on business.
父は仕事でロンドンへ行くことになっている。
I don't know whether to go away or to stay where I am.
行くべきか、今いるところにとどまるべきか、私には分からない。
How long does it take to get there from here?
ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。
We met him on the way there.
私達はそこへ行く途中で彼に会った。
I always tie my shoes tightly before I go jogging.
ジョギングしに行く前にいつも靴の紐を硬く締めます。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
I don't know how to get there.
そこへ行く方法を私は知らない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Tom always carries a camera with him wherever he goes.
トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。
If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France.
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
You are mad to go out in the snow without a coat.
この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。
He asked me the way to the museum.
彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.
彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
He usually goes to the park with his dog.
彼はたいてい犬を連れて公園に行く。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.
知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
She goes to the movies once a week.
彼女は週に一度映画を見に行く。
My sister is too young to go to school.
妹は学校へ行く年齢になっていません。
It is out of the question for you to go to New York this weekend.
君がこの週末にニューヨークに行くなんて論外だ。
You had better go at once.
あなたはすぐ行くほうがよい。
I don't feel like eating out this evening.
今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。
We're going to watch a play.
演劇を見に行く。
You don't need to go to the dentist's.
歯医者に行く必要はない。
Were it clear, we would go on a hike.
天気がよければハイキングに行くのだがなあ。
I'm going fishing with him.
彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Do you plan to go abroad?
君は海外へ行くつもりですか。
Have you made up your mind where to go for the holidays?
休暇にどこへ行くか決心がついたか。
We go to Odawara castle.
私たちは、小田原城に行く。
My brother insisted on going there alone.
弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
His explanation wasn't satisfying.
彼の説明は満足行くものではなかった。
I go to the movies once a month.
私は月に一回映画を見に行く。
I will go skiing in Hokkaido.
北海道にスキーに行く。
I'll show you the way to the station.
駅に行く道をお教えいたしましょう。
I will call for you at seven.
7時にきみを迎えに行くよ。
You should polish your shoes before you go to the party.
パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。
How stupid of you to go there alone!
そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水際まで連れて行くことは出来るが、水を飲ませることは出来ない。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
Please wish me luck.
うまく行くように祈ってくださいね。
I suggested that she go alone.
私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。
There's many a slip between the cup and the lip.
100里を行く者は99里を半ばとする。
There were some boats on the lake.
湖の上に行くそうかのボートがあった。
I've decided on going.
私は行くことにした。
"Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet."
「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。
I had planned to go abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
They insist that he should go.
彼らは彼が行くことを主張した。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."
「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
We stopped over in Athens on our way to Paris.
パリに行く途中、アテネに立ち寄った。
She asked me where I was going.
彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。
My plan for the summer is to go to Europe.
夏はヨーロッパに行く計画です。
I'll go meet her soon.
すぐに会いに行くからね。
Mr Wall put off going to the dentist's.
ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.
ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。
In order to apply, you have to go in person.
申し込むには君本人が行く必要がある。
I think she was planning to go visit her mother who is in the hospital.
彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
Were you going to the railway station when I saw you?
私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.