Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I left off work for a few hours to see the doctor. | 医者に行くために2、3時間仕事を中断した。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| He could not approve of my going there. | 彼は私がそこへ行くのを許すわけにはいかなかった。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| Tom has no intention of going there by himself. | トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない。 | |
| I don't have to go to school tomorrow. | 私は明日学校に行く必要がない。 | |
| The dusty track descends to a valley. | その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 | |
| We are going to travel abroad this summer. | 私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだがなあ。 | |
| I am supposed to go to Tokyo next week. | 来週東京に行くことになっています。 | |
| My grandfather hopes that I will enter college. | 私のおじいちゃんは私が大学に行くことを望んでいる。 | |
| Where are you going on your date tonight? | 今夜のデートはどこに行くの? | |
| I've made up my mind to go. | 行くことを決心した。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| He knows better than to go there alone. | 彼はそこへ一人で行くようなばかなことはない。 | |
| We are to go on a hike tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke. | 今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。 | |
| I would as soon stay where I am as go to such a place. | そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。 | |
| Are you on your way to the station? | あなたは駅に行く途中ですか。 | |
| Tom sometimes goes to Boston. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| Jiro doesn't have to go to school today. | 次郎は今日学校へ行く必要がない。 | |
| We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination. | 我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Are you going on foot or by bus? | 歩いて行くの、それともバスで行くの。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| She insisted on my going there. | 彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。 | |
| "I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that." | 「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」 | |
| I assume that this idea will work well. | この考えは旨く行くだろう。 | |
| Where are you off to? | どちらに行くのですか。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。 | |
| I often go swimming in the river. | 私はよく川へ泳ぎに行く。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| He goes there every day. | 彼は毎日そこへ行く。 | |
| It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot. | ここからその町まで歩いて行くのに少なくとも30分はかかるでしょう。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| Hang on till I get to you. | 私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。 | |
| We're going to travel to Estonia next month. | 来月私たちはエストニアに行く予定です。 | |
| The new subway enables me to get to school in 20 minutes. | 新しい地下鉄のおかげで20分で学校へ行くことができる。 | |
| His wife goes with him wherever he goes. | 彼の奥さんは彼が行くところは何処でもついていきます。 | |
| Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day. | 晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。 | |
| I like to go and watch baseball games. | 野球観戦に行くのが好きです。 | |
| I was prevailed upon to go to the party. | 私はパーティーに行くように説得された。 | |
| My father goes jogging every morning. | 父は毎朝ジョギングしに行く。 | |
| Tom will go there tomorrow. | トムは明日そこへ行くでしょう。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school. | 我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。 | |
| He's saving up to go to university. | 彼は大学へ行くのにお金を貯めている。 | |
| She was asked to go, and she left accordingly. | 彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| Do you care where we go? | 私達が何処に行くかが貴方にとって重要? | |
| Do you plan to go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| I think we should go. | 私たちは行くべきだと思う。 | |
| Well, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| Here we go. | さあ、行くぞ。 | |
| Many young women in their 20s plan to go abroad during their summer holidays. | 多くの20代女性は夏休みに海外へ行く計画をする。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| I go to school by bus. | 私は、バスで学校に行く。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| You might as well stay at home as go to America. | アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。 | |
| I am not sure yet if I will go to a university or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| We can't go right now. | 今すぐ行くことはできない。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| Tom is still uncertain about whether to go to college or not. | トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。 | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランに行くのはもうやめようよ。 | |
| We adore going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| Where do I have to transfer to get to Shinjuku? | 新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。 | |
| Either Mary or you is to go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| Where does this road lead to? | この道を行くとどこへ出ますか。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| About how much would a taxi be from here? | ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。 | |
| Would you like to go fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| I had intended to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| I think she was planning to go visit her mother in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| You see I've resolved to follow you wherever you go. | あなたの行くところなら、どこへでも付いてゆくと決めたのだもの。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| I like watching planes take off. | 僕は飛行機が離陸して行くのを見るのが好きだ。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| He has changed his mind about going abroad by air. | 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| Let's go! | 行くよ。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| I often go to London. | 私はしばしばロンドンに行く。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| The next day I came back, and I had a new waitress. | 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |