Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I go to the restaurant every 2 days. | 私は一日おきにそのレストランに行く。 | |
| She was unable to completely give up her dream of traveling abroad. | 彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。 | |
| Could you tell me how to get to Park Street from here? | ここからパーク通りにどうやって行くのか教えていただけますか。 | |
| I can't go there unless I go with Tom. | トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 | |
| I'm going there now. | 今そっちに行く。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| She advised him to go abroad while he was still young. | 彼女は彼がまだ若いのに海外へ行くようアドバイスした。 | |
| I put on a cap when I go to school. | 学校に行くときは帽子を被ります。 | |
| I am going to America by plane. | 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 | |
| Were I young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| You should go to see him. | きみは彼に会いに行くべきだ。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| Providing the weather is clear, I'll go there. | 天気が良ければ、私はそこに行くつもりだ。 | |
| They insist that he should go. | 彼らは彼が行くことを主張した。 | |
| Ought I to go? | 私は行くべきでしょうか。 | |
| No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. | そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 | |
| A stranger came up and asked me the way to the hospital. | 知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| The space shuttles were designed to go to a space station. | そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。 | |
| Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
| A bus got in the way. | バスが行く手をふさいだ。 | |
| It's too much trouble to walk there. | そこまで歩いて行くのはめんどうくさい。 | |
| She insisted that he should go to the hospital. | 彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。 | |
| It'll take at least one hour to go there. | そこへ行くには少なくとも一時間はかかるだろう。 | |
| Of course, I will go there with you. | もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。 | |
| Need I go right now? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に行く。 | |
| I left off work for a few hours to see the doctor. | 医者に行くために2、3時間仕事を中断した。 | |
| Father and I go fishing once in a while. | 父と私はときどき魚つりに行く。 | |
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 我々のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| His parents told him to get into a university. | 彼の両親は彼が大学へ行くように言った。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| I'd rather stay at home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| The muddy track descends to a valley. | そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。 | |
| I asked him to go there tomorrow. | 私は彼に明日そこへ行くように頼みました。 | |
| No, but I like going to baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| Ken decided on going abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| He will also go. | 彼も行くでしょう。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| How often do you go to the movies every month? | 毎月何回ぐらい君は映画へ行くか。 | |
| I would as soon stay where I am as go to such a place. | そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。 | |
| I will stop him from going. | 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 | |
| I'm leaving. | 今から行くよ。 | |
| It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa. | 1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。 | |
| It's not necessary for her to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| Mr. Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| He suggested to me that I should take her there. | 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 | |
| Do you plan to go abroad? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| I like going to the movies. | 映画を見に行くのが好きです。 | |
| Even though it meant risking danger, he decided to go there. | 彼は危険を冒してもそこへ行く決心をした。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| How long will it take by plane? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| Going to this school requires a lot of money. | この学校へ行くには多額の金を要する。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| You have no right to go there. | あなたにはそこに行く権利がない。 | |
| Tom can't decide which approach to take. | トムはどちらの手法で行くか決められないでいる。 | |
| He was determined to go, so I decided to do my best to help him. | 彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。 | |
| She deliberated over whether to go or stay. | 彼女は行くかとどまるかを熟考した。 | |
| My mother advised me to see the dentist. | 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 | |
| I met her on my way to school. | 学校へ行く途中で彼女にあった。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの? | |
| It is definite that he will go to America. | 彼がアメリカに行くのは、確定している。 | |
| I am going to the store now. | 私は店へ行くところです。 | |
| A sudden illness prevented him from going there. | 急病のために彼はそこへ行くことができなかった。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京に行くのに何が一番便利に行けますか。 | |
| I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| No sooner had we sat down than we found it was time to go. | 私たちは座るとすぐ行く時間だとわかった。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| I will go to the university tomorrow, too. | 明日も大学へ行くつもりだ。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| It'll take at least an hour to get there. | そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| Where are you off to? | どこに行くの? | |
| On my way to the library I met my friend. | 私は図書館へ行く途中で友達に会いました。 | |
| I don't know if it will be fine tomorrow, but if it is fine we'll go on a picnic. | 明日晴れるかどうかわからないが、もし晴れたら私たちはピクニックに行く。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |