Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| Will she go to America next year? | 彼女は来年アメリカに行くのでしょうか。 | |
| I will go, rain or shine. | 降ろうが照ろうが、私は行く。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| We are going to the cinema. | 映画に行くつもりです。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| He goes to Karuizawa every year. | 彼は毎年軽井沢へ行く。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. | 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| Children go to school to learn things. | 子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。 | |
| They couldn't decide whether to go to the mountains or the sea. | 彼らは山に行くべきか海に行くべきか決められなかった。 | |
| Do you happen to know how to get downtown from here? | もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。 | |
| The circumstances did not allow me to go abroad. | 海外へ行くことは事情が許さなかった。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| We made a point of his going there. | 彼にそこへ行くように主張した。 | |
| What is the principle reason for going to school? | 学校に行く主な理由は何ですか。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| He hopes to go abroad. | 彼は海外に行くことを希望している。 | |
| We're going to the theater. | 演劇を見に行く。 | |
| It is about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things. | ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。 | |
| I made up my mind to go there. | そこに行くことに決めた。 | |
| I'm taking off now. | そろそろ行くわね。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Before going to France, Mr. Suzuki studied French. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| I'll give you a call before I visit you. | 君のところへ行く前に電話をかけます。 | |
| We go to school by bus. | 私たちはバスで学校に行く。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| The central location gives easy access to stores and offices. | 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 | |
| We met him on the way there. | 私達はそこへ行く途中で彼に会った。 | |
| Joe was pleased at the thought of going to New York. | ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| But you cannot tell where it comes from or where it is going. | それが、どこから来てどこに行くのかしらない。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| I'll go meet them soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| Wherever I may go, I will get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| I may go skiing at Zao next month. | 私は来月蔵王にスキーに行くかも知れない。 | |
| Try to keep up with him. | 彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。 | |
| I am assumed to go to London. | 私はロンドンに行くことになっている。 | |
| I had no choice but to go. | 私は行くより仕方なかった。 | |
| She used to go to the movies on Sundays. | 彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。 | |
| How often do you go swimming? | どれくらいの頻度で泳ぎに行くのですか。 | |
| Sometimes I go by bus and sometimes by car. | バスで行く時もあれば車で行く時もある。 | |
| His wish was going to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| It's in your interest to go. | 行くほうが君のためだ。 | |
| Let's not go to that restaurant again. | あのレストランに行くのはもうやめようよ。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムは何があっても行くつもりだ。 | |
| Could you tell me the way to the zoo? | 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| I learned French, before going to Europe. | ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| We should have gone on a day that wasn't so hot. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| As a pianist, he is far above me. | ピアニストとして、彼はわたしの遥か上を行く。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| I'm leaving now. | 今から行くよ。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて想像できない。 | |
| Is this the right bus for Boston? | ボストンに行くにはこのバスで良いのですか。 | |
| I had never seen a panda until I went to China. | 中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| I'm on my way to visit a friend who's in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| You don't need to go to the dentist's. | 歯医者に行く必要はない。 | |
| It's about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| Tom always carries a camera with him wherever he goes. | トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。 | |
| I'm going off to Vancouver next week to see my sister. | 私は姉のところに遊びに行くために来週ヴァンクーヴァーに向けて出発する。 | |
| Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it. | パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| If you are going abroad, it's necessary to have a passport. | 海外へ行くのならパスポートの所持が必要です。 | |
| My mother advised me to see the dentist. | 母は歯医者に行くようにと忠告してくれた。 | |
| Where are you going? | どちらに行くのですか。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| The arrow indicates the way to Tokyo. | 矢印は東京へ行く道を示す。 | |
| There's no need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| It was raining hard, but she insisted on going for a drive. | 雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| He said that you had better go. | あなたは行く方がよいと彼は言った。 | |
| Ken is going to the United States at the end of July. | ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。 | |
| Our plan hasn't the ghost of chance. | 私たちの計画が旨く行く見込みは全くない。 | |
| I hear that you are going to the United States. | あなたはアメリカに行くそうですね。 | |
| He is not going on the picnic, and I am not either. | 彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| My father would not permit me to go on to college. | 父はぼくが大学へ行く事をどうしても許そうとはしなかった。 | |
| Are both of you ready to go? | 2人とも行く用意はできていますか。 | |
| Grace goes upstairs to the extension telephone. | グレースは階上の内線電話のところへ行く。 | |
| The dusty track descends to a valley. | その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 | |
| I had my wallet stolen on my way to the office. | 会社へ行く途中で財布を盗まれた。 | |
| Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. | 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |