Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |
| Wherever I may go, I will get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| Are you going, too? | 君も行くか。 | |
| You don't need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Hang on till I get to you. | 私がそこに行くまでしっかりつかまっていろ。 | |
| I think he needs to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| Tom packed a lunch for Mary to take to school. | トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。 | |
| The muddy track descends to a valley. | そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。 | |
| I ran into an old classmate of mine on my way to the station. | 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| I've decided on going. | 私は行くことにした。 | |
| How long does it take to get to Chicago from here? | ここからシカゴへ行くのにどのくらいかかりますか。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| Tom refused to go to the hospital. | トムは病院に行くことを拒否した。 | |
| All educated Americans, first or last, go to Europe. | 全ての教養あるアメリカ人は最初かまたは最後にヨーロッパに行く。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後にはすべて旨く行くことを祈っている。 | |
| I discouraged him from going swimming since it looked like it was going to rain. | 雨になりそうだったので、私は彼が泳ぎに行くのを思いとどまらせた。 | |
| All right. I'll come as soon as possible. | よしわかった。できるだけ早く行くよ。 | |
| You don't need to go. | あなたは行く必要はない。 | |
| You had better go at once. | あなたはすぐ行くほうがよい。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| Is this the right way to Yokohama Station? | 横浜駅へ行くのにはこの道でいいのですか。 | |
| I'll take him with me to the hospital. | 彼を病院に連れて行く。 | |
| He loves going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| Will you tell me the way to Kyoto Station? | 京都駅へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father. | 兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムはどんな天気でも行くつもりだ。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| She goes to the beauty salon at least once a week. | 彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| It is necessary that she should go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意ができているか。 | |
| We love going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| I'd rather stay home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| He will also go. | 彼も行くでしょう。 | |
| Once in a while, I visit the theater. | たまには芝居を見に行く。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。 | |
| Tom couldn't make it to school because of the typhoon. | 台風のため、トムは学校に行くことができなかった。 | |
| You can take a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| Taking the group of children to the library was no problem. | 子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| Where are you off to? | どちらに行くのですか。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| The visit to the circus was a big thrill for the children. | サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 | |
| Where are you off to? | どこに行くの? | |
| Hey, if dinner isn't ready by seven, I'm going to a restaurant. | ねえ、もしさ、七時にご飯できてないんだったら、ぼくレストランに行くよ。 | |
| You don't need to go to the dentist's. | 歯医者に行く必要はない。 | |
| I will follow you wherever you go. | あなたの行くところどこまでも参ります。 | |
| If school wasn't obligatory, I would stop going there. | 学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| I've made up my mind to go. | 私は行くことにした。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| No, you need not go right now. | いいえ、今すぐに行く必要はありません。 | |
| You don't necessarily have to go there. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| You should not have gone to such a dangerous place. | そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 | |
| I thought it would be fun for us to go skiing together. | 一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。 | |
| Hey, where are you going? | ちょっと、どこへ行くの。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| I'm going to Fukui. | 私は、福井に行く。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| They stopped quarreling when I came in. | 私が入って行くと彼らは口論するのを止めた。 | |
| I'm going to go. | 行くよ。 | |
| He has changed his mind about going abroad. | 彼は外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| I'd like to go to London someday. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| Where was he going? | 彼はどこへ行くところでしたか。 | |
| I'll go to Kyoto. | 私は、京都に行く。 | |
| It is about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| I'm going to my room, so I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| Either Mary or you is to go. | メアリーかあなたが行くべきだ。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| Kevin gave up the idea of going to Canada. | ケビンはカナダに行くことをあきらめました。 | |
| As a rule, I go to school before eight o'clock. | たいてい私は8時前に学校へ行く。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| It will take an hour to get there. | そこに行くのに一時間かかるでしょう。 | |
| How much will it cost by sea mail? | 船便で行くといくらになりますか。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| I delighted in going to his farm during the summer vacation. | 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 | |
| I gave up keeping up with trends. | 流行に付いて行くことはやめた。 | |