Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's let him go or stay as he decides. | 行くのかとどまるのか彼の決めるままにさせよう。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| Follow the street for about 50 meters, and you will see a post office. | 50メートルくらい行くと、郵便局があります。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行くかどうかは重要ではない。 | |
| All the people who go to church believe in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのが好きです。 | |
| Yes, I'll come, Bob. | うん、行くよ、ボブ。 | |
| You should polish your shoes before you go to the party. | パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。 | |
| Where are you going? | どちらが先に行くのですか。 | |
| He said that you ought to go. | あなたは行くべきだと彼は言った。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| About how much would a taxi be from here? | ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。 | |
| Could you tell me how to get to the subway station? | 地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこに行く途中に彼にであった。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| We had hoped to go abroad this summer. | 私達はこの夏に外国へ行くことを希望していた。 | |
| His wish was going to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| It is common for students to skip breakfast before going to school. | 生徒が朝飯を食べずに学校へ行くことも多いです。 | |
| Her father didn't allow her to go to movies alone. | 父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| Is she going to go to America this year? | 彼女は今年アメリカに行くつもりですか。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| It will cost you $100 to fly to the island. | あなたがその島に飛行機で行くには100ドルかかるだろう。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。 | |
| How long will you be gone? | 何日ぐらい行くの。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| Jiro doesn't have to go to school today. | 次郎は今日学校へ行く必要がない。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I'd rather stay home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| There's something I need to tell you before you leave. | あなたが行く前に言っておかなければならないことがあります。 | |
| I will call for you at seven. | 7時にきみを迎えに行くよ。 | |
| I passed the city hall on my way to the station. | 駅へ行く途中で市役所の前を通った。 | |
| It remains to be seen whether or not going to America to study is good for me. | 勉強しにアメリカに行く事が私にとってよいかどうかまだわからない。 | |
| If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? | スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| They go to Himeji castle. | 彼らは、姫路城に行く。 | |
| He finds it difficult to keep up with the rest of the class. | 彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は直ちに医者に行く必要がある。 | |
| Tom always carries a camera with him wherever he goes. | トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| He had never studied English before he went to the United States. | 彼はアメリカに行く前に英語を勉強したことはなかった。 | |
| I am going to go to America next year. | 私は来年アメリカに行くつもりです。 | |
| I'm going to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| Is this the bus to Oxford? | これはオックスフォードへ行くバスですか。 | |
| This road will take you to the post-office. | この道を行くと郵便局があります。 | |
| I plan to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| He often goes abroad on business. | 彼は仕事でよく海外に行く。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| There is no way of reaching the island other than by boat. | 船に乗って行く以外には、その島へ行く方法はない。 | |
| Don't forget to take an umbrella. | かさを持って行くのを忘れないで | |
| Do you think I should go by myself? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| I don't have much time, so I'm going to drop in at a fast-food restaurant. | あまり時間がないから、ファーストフード店にちょっと寄って行くよ。 | |
| He need not go in the storm. | 彼は嵐の中を行く必要はない。 | |
| You should be prudent in deciding which way to go. | どの道を行くか決めるのに慎重であるべきだ。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| On the way to London Mr Higgins told Tom and Susie many interesting things. | ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。 | |
| If I were young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。 | |
| If you are going to go to America, you should brush up your English. | 君はアメリカに行くのなら、英語に磨きをかけたほうがいいよ。 | |
| He was having lunch when I entered the room. | 私が部屋に入って行くと、彼は昼食を摂っているところだった。 | |
| Are both of you ready to go? | 2人とも行く用意はできていますか。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| Will she go to America next year? | 彼女は来年アメリカに行くのでしょうか。 | |
| He sometimes goes to work by car. | 彼はときどき車で仕事に行く。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| Wherever I may go, I will get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| His parents told him to get into a university. | 彼の両親は彼が大学へ行くように言った。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| He was determined to go, so I decided to do my best to help him. | 彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。 | |
| Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover. | 友理子はたまの逢瀬を心行くまで楽しんでしまいました。 | |
| It is hard to get along on this small income. | こんな少ない収入で暮らして行くのは難しい。 | |
| I object to you going to Europe alone. | 私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。 | |
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| He is not going on the picnic, and I am not either. | 彼はピクニックへ行くつもりはないし、私も行くつもりはない。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| Tom is still uncertain about whether to go to college or not. | トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| We adore going on picnics. | 私達はピクニックに行くのが大好きです。 | |
| In Japan, all children go to school. | 日本では子供はみんな学校に行く。 | |
| The plane is on the way from Tokyo to Italy. | その飛行機は東京からイタリアへ行くところである。 | |
| Do I need to go right away? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが。 | |
| My grandmother paid my way to Boston. | 祖母がボストンへ行くお金を出してくれた。 | |
| Where are you going, Dad? | パパどこに行くの。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| I had planned to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが。 | |
| Which way shall we go now? | どっちの方に行くとよいかな。 | |