Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa. | 1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。 | |
| I've decided on going. | 私は行くことにした。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムは何があっても行くつもりだ。 | |
| His wish was going to America. | 彼の望みはアメリカへ行くことでした。 | |
| She advised me to go there. | そこへ行くように彼女に勧めた。 | |
| I promise you I'll come early. | すぐ行くと約束します。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | いいねぇ。後で見に行くよ。 | |
| I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった。 | |
| Would you please tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| Were I young, I would go abroad. | 私が若ければ、外国へ行くのだが。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| You needn't go too early, need you? | そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。 | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| He promised me to come at four. | 彼は4時に行くと約束した。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| I had never seen a panda until I went to China. | 中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| Folks, it's time I was leaving. | 皆さん、私はもう行く時間です。 | |
| He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York. | 彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。 | |
| I'm just going across to the flower shop. | ちょっと向かいの花屋に行くところです。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| I go to the movies once in a while. | 私は時々映画を見に行く。 | |
| You don't have to go to the party if you don't want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| She goes to the bookstore once a week. | 彼女は週に1度その書店に行く。 | |
| I'm going to Europe by way of Anchorage next week. | 私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| He is flying to Paris tomorrow. | 彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. | 明後日野球場に野球を見に行く予定だ。 | |
| I like going to watch baseball. | 野球を見に行くのは好きです。 | |
| We considered going, but finally decided against it. | われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| I'm still hesitating whether to go there or not. | 私はそこへ行くかどうか、まだためらっている。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| You want to go? | 君も行くか。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| I'm going to Paris in the fall. | 私は秋にパリへ行く予定です。 | |
| You're going to a movie? | 映画に行くの? | |
| I'm visiting my grandmother in the hospital. | 入院中の祖母のお見舞いに行くんです。 | |
| We should have gone on a cooler day. | もっと涼しい日に行くべきだったね。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| I go to the dentist's every other day. | 私は1日おきに歯医者へ行く。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| He said that you need not go. | あなたは行く必要はないと彼は言った。 | |
| We're going to the movies. Are you game? | 私達、映画に行くのだけど。いっしょに行く気ありますか。 | |
| She refused to go with me. | 彼女は私と行くのを断った。 | |
| Actually, I'm going to New Zealand to study. | 実は、ニュージーランドに勉強しに行くつもりなの。 | |
| I don't have any clothes for when I go clothes shopping. | 服を買いに行く時の服がない。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。 | |
| It's up to you to decide whether we'll go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| This road leads to the station. | この道を行くと駅に出ます。 | |
| It will be great to go to senior high. | 高校に行くのはすばらしいと思います。 | |
| The number of people who go abroad has been increasing. | 外国へ行く人の数が増えてきている。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| They go to the movies together once in a while. | 彼らは時々一緒に映画を見に行く。 | |
| He goes there every day. | 彼は毎日そこへ行く。 | |
| I am to go to Paris. | 私はパリに行く事になっている。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring. | 幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? | すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I'm going there now. | 今そっちに行く。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. | あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| It is difficult to keep abreast of the international situation these days. | 今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。 | |
| There is a possibility that I may go to the United States next year. | 私は来年アメリカに行く可能性がある。 | |
| Where does that idiot think he is going? | あの馬鹿、どこへ行くつもりだ? | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| I am going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| He decided to set out for New York by himself. | 彼は一人でニューヨークへ行くことに決めた。 | |
| Education means something more than going to school. | 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| I will follow you wherever you go. | あなたの行くところどこまでも参ります。 | |
| I will stop him from going. | 私は彼が行くのを止めさせるつもりだ。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| I'm going to fly to the moon. | 僕は月へ飛んで行くつもりさ。 | |
| We stopped over in Athens on our way to Paris. | パリに行く途中、アテネに立ち寄った。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京に行くのに何が一番便利に行けますか。 | |
| He goes abroad every year. | 彼は毎年海外へ行く。 | |
| Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
| I can't go there unless I go with Tom. | トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 | |
| Have you decided to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| My brother seldom, if ever, goes to church. | 私の弟は、教会へ行くことはたとえあるにしてもめったにない。 | |
| Whomever goes to church believes in God. | 教会に行く人はみんな神を信じています。 | |
| Maybe I'll go, and maybe I won't. | 行くかもしれないし行かないかもしれない。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |