Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't forget to take an umbrella. | かさを持って行くのを忘れないで | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |
| Sounds great, I'll have a look afterwards. | いいねぇ。後で見に行くよ。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| The thought of her going alone left me uneasy. | 彼女が一人で行くことを思うと、私は不安だった。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| The central location gives easy access to stores and offices. | 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 | |
| I met her on my way to school. | 学校へ行く途中で彼女にあった。 | |
| The visit to the circus was a big thrill for the children. | サーカスに行く事は子供たちにとってとてもわくわくする事だった。 | |
| Mary's dream of going abroad finally became a reality. | 外国へ行くというメアリーの夢はついに現実のものとなった。 | |
| He dare not go alone. | 彼は一人で行く勇気がない。 | |
| That's why I told you not to go by yourself. | だから一人で行くなと言ったのですよ。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| He bore the future of the company on his shoulders. | 会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I had a hard time getting to the airport. | 空港に行くのに苦労した。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| Where was he going? | 彼はどこへ行くところでしたか。 | |
| That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school. | あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | だれとでも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| We're torn between going to a hot spring and going skiing. | 今、温泉に行くかスキーに行くかもめているんだよ。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| I've decided to go. | 行くことを決心した。 | |
| I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them. | 女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。 | |
| Since I'm planning to go to Japan next year, I'm studying Japanese. | 来年日本に行く予定なので、日本語を勉強しています。 | |
| Should I go? | 私は行くべきでしょうか。 | |
| How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| Did you advise him to go to the police? | 彼に警察へ行くよう忠告しましたか。 | |
| I've decided to go. | 私は行くことにした。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| Let's get the low-down on the British Museum for our trip. | 旅行で行く大英博物館について情報をかき集めよう。 | |
| What do you say to going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| It is necessary that he should go to college. | 彼は大学に行く必要がある。 | |
| He would go fishing in spite of our warning. | 私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。 | |
| It'll take at least an hour to get there. | そこへ行くのには少なくとも1時間かかるだろう。 | |
| You ought not to go there alone. | きみはそこへひとりで行くべきではない。 | |
| I am afraid to go. | 私は行くのが怖い。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| How often do you go swimming? | どれくらいの頻度で泳ぎに行くのですか。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |
| You needn't go too early, need you? | そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。 | |
| Whether we go or not depends on the weather. | 行くか行かないかは天気次第です。 | |
| I'll pick him up at 5. | 私は5時に彼を迎えに行くつもりです。 | |
| I've decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| There is no stopping her going abroad. | 彼女が外国に行くのは止められない。 | |
| Walking to work in this heat isn't a good idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| Every time I go there, I meet her. | そこに行くたびに彼女に会う。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| I'm going to Hokkaido. | 私は、北海道に行く。 | |
| Where can I catch the bus to the Tokyo station? | 東京駅へ行くバスはどこで乗れますか。 | |
| I'm going to go. | あとで行くね。 | |
| The best way to master a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| I am going to eat an evening meal with a friend. | 友達と夕ご飯を食べに行く。 | |
| I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house. | 一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 | |
| Education means something more than going to school. | 教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。 | |
| He regretted that he had put off going to the doctor. | 彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。 | |
| I am going to go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'm coming." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| Don't forget to mail this letter on your way to school. | 学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。 | |
| Do you know where we're going? | 私たちがどこに行くのか知っていますか。 | |
| I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude. | 私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| Dare he go alone? | 彼はあえて一人で行く気ですか。 | |
| I cannot tell whether this bus goes to the airport. | このバスが空港へ行くかどうか私にはわかりません。 | |
| I love to fish in the trout stream behind my house. | 私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。 | |
| The question whether we should go or stay comes next. | 行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。 | |
| Have you decided to go to Australia? | オーストラリアに行く事に決めましたか。 | |
| I plan to go skiing in Hokkaido. | 北海道にスキーに行くつもりです。 | |
| It's okay to go. | 行くことはいいよ。 | |
| Ken decided to go abroad. | ケンは外国に行くことに決めた。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| The passing autumn fills me with a feeling of grief. | 行く秋を惜しむ気持でいっぱいだ。 | |
| He often goes abroad on business. | 彼は仕事でよく海外に行く。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| The steep path is the sole access to the border. | 険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。 | |
| Children all leave the nest one day. | 子供はいつか巣立って行くんだよね。 | |
| Tom could go there within 20 minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| Is it true that you are going to Paris? | 君がパリへ行くというのは本当ですか。 | |
| I'm headed for my sister's wedding. | 姉の結婚式に行く途中なの。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行くかどうかは重要ではない。 | |
| Are you going, too? | 君も行くか。 | |
| Tom always carries a camera with him wherever he goes. | トムはどこに行くときも、いつもカメラを持参している。 | |
| I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
| John met Mary on his way to school. | ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とてもいい天気だったので、私たちはピクニックに行くことに決めた。 | |
| Please drop off this package at the Jones' when you go to work. | 仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろして下さい。 | |
| Where are you going? | どちらに行くのですか。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった。 | |
| How about going on a picnic? | ピクニックに行くのはどうでしょうか。 | |
| Every time I go to see him, he is in bed. | 会いに行く度に彼は寝ている。 | |
| I didn't notice him go out. | 私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。 | |
| It's up to you to decide whether we'll go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| I am going to America by plane. | 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 | |