Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was fond of going to parties, as was her mother when she was young. | 彼女は母親の若い頃と同じように、パーティーに行くのが好きだった。 | |
| People who don't want to go, don't have to. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| How long does it take to get there from here? | ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。 | |
| The following is what he started to think, as he made his way to room 418. | 418号室に行く途中、彼は次のように思い始めました。 | |
| Where the hell are you going? | いったいぜんたいどこへ行くつもりなんだい。 | |
| Raise a loud voice, then all goes wrong. | 大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。 | |
| He made up his mind to go there. | 彼はそこへ行く決心をした。 | |
| Have you decided to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| How about going to a disco this weekend? | 週末にディスコに行くのはどうですか。 | |
| It is advisable for him to go. | 彼が行くのが得策だ。 | |
| No one can keep me from going there. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| She decided to go. | 彼女は行く決心をした。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| I think you need to go in person. | あなた自身が行くことが必要だと思う。 | |
| I mean to go tomorrow if the weather is fine. | もし天気がよければ、明日行くつもりです。 | |
| Didn't you see a dog pass through the yard? | 君は犬が庭を通り抜けて行くのを見なかったかい。 | |
| I think it will be okay. | うまく行くと思うよ。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| He made up his mind to go there alone. | 彼は1人でそこへ行くことを決心した。 | |
| Fred followed my mother wherever she went. | フレッドは私の母が行くところ何処へでも付いて行った。 | |
| Come round the corner for coffee. | ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。 | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| Do you plan to go overseas? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. | 気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。 | |
| If I had not had a previous engagement, I could have come to the party. | 私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。 | |
| Mr Wall put off going to the dentist's. | ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。 | |
| Do you care where we go? | 私達が何処に行くかが貴方にとって重要? | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| I'll ask how to get there. | そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| He went above and beyond the call of duty. | 彼は要求の上を行く働きをした。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| It's going to get steadily hotter from now. | これから段々暖かくなって行くでしょう。 | |
| "I'm going to Hawaii next week." "Really?" | 「私は来週ハワイへ行くつもりよ」「ほんと?」 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| How often do you go swimming? | どれくらいの頻度で泳ぎに行くのですか。 | |
| Are you ready to go? | 行く用意はいいか。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| She's intent on going to New York to study fashion. | ファッション研究にニューヨークに行くのだと彼女は堅く心にきめている。 | |
| We are going to a dance tomorrow. | 明日ダンスに行く事になっています。 | |
| I have tried to discourage him from going abroad. | 私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。 | |
| What is the principle reason for going to school? | 学校に行く主な理由は何ですか。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| They go to church every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に教会へ行く。 | |
| We discussed what to do and where to go. | 私たちは何をするか、そしてどこへ行くかについて議論した。 | |
| Where was he going? | 彼はどこへ行くところでしたか。 | |
| I'd rather stay home than go fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| He will go in your place. | 彼があなたの代わりに行くだろう。 | |
| I'm going to Europe by way of Anchorage next week. | 私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。 | |
| Where are you going? | どこへ行くの。 | |
| I go to cabarets two times a week, but I have no interest in after-hours. | 俺は週に2回くらいキャバクラに行くがアフターにはまったく興味がない。 | |
| I would rather stay at home than go to the movies. | 映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| Where are you going to? | どこへ行くの? | |
| Why is Mary going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| Every time I go to his house, he is out. | 私は彼の家は行くたびに、彼は家にいない。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| I take my camera with me wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| I'm going to Izu over the weekend. | 私は週末にかけて伊豆へ行くつもりだ。 | |
| Do you think I should go alone? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| They came by two large cities on the country. | 彼らはその国へ行く途中2つの大都市を通った。 | |
| I'm hungry, so I'm going to get something to eat. | お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| I learned French, before going to Europe. | ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 | |
| The haunted house? I won't be able to sleep at night. | お化け屋敷に行くの。夜寝られなくなっちゃうよ。 | |
| Nothing bars our way. | 我々には行く手をさえぎるものは何もない。 | |
| You're visiting a factory tomorrow aren't you? | 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。 | |
| You don't have to go unless you want to. | 君が行きたくないなら行く必要はない。 | |
| How long does it take to get to the stadium? | 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 | |
| Do I need to go to the dentist's? | 私は歯医者さんに行く必要がありますか。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| We're going up into the mountains, so why don't you come with us? | 山に行くところですが、ご一緒にどうですか。 | |
| Joe was pleased at the thought of going to New York. | ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 | |
| Whether he comes or not, I'll go. | 彼が来ようが来まいが、私は行く。 | |
| Walking to work in this heat isn't a good idea. | この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。 | |
| Yes, I think you ought to go. | ええ、行くべきだと思います。 | |
| Let's go! | 行くよ。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| I always walk to school. | 私はいつも歩いて学校に行く。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は毎週1回映画を見に行く。 | |
| From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus. | 新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |
| I will go provided that the others go. | 他の人が行くなら私も行きます。 | |