Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am looking forward to going to the zoo. | 僕は動物園へ行くのを楽しみに待っているんだ。 | |
| He told me that he was going to Italy. | 彼はイタリアに行くと私に言った。 | |
| He seldom, if ever, goes to the cinema. | 彼は映画館に行くことはまずない。 | |
| The stream becomes shallower as you move upriver. | 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。 | |
| I would as soon stay where I am as go to such a place. | そんな所へ行くくらいなら私はむしろこのまま今いる所にいたい。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| Well, let's get going! | さあ、行くぞ。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| I ought to go there, but I won't. | 行くべきなのだが、私は行かない。 | |
| If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? | スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 | |
| Visiting a foreign country must be expensive. | 外国へ行くのは高くつくにちがいない。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| I've received the admission ticket for the exam, but I haven't decided yet if I will go. I haven't studied at all. | 受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。 | |
| Tom is still uncertain about whether to go to college or not. | トムは大学に行くかどうか、まだ気持ちが決まっていない。 | |
| I didn't notice him go out. | 私は彼が出て行く事に気がつきませんでした。 | |
| We used to meet on our way to school. | 私たちはいつも学校へ行く途中で待ち合わせた。 | |
| Calm down. I'll come over as soon as possible. | 落ち着けよ。すぐそこに行くから。 | |
| There is much talk that she is going to France next month. | 彼女が来月フランスへ行くと言ううわさでもちきりだ。 | |
| You must go. | 君が行くのだ。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| We thought it dangerous for her to go alone. | 私たちは彼女が一人で行くのは危険だと思った。 | |
| I don't think it's good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて学校に行く。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| I can't go there unless I go with Tom. | トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 | |
| There is nothing to prevent us from going. | 私たちが行くのを妨げるものは何もない。 | |
| He never goes out fishing without taking his son. | 彼は魚つりに行くときは必ず息子を連れて行く。 | |
| It is necessary for you to see a doctor at once. | 君は直ちに医者に行く必要がある。 | |
| My son is not old enough for school. | 息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。 | |
| What's the most convenient way to get to Tokyo Station? | 東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| She told me that she would go to Paris in August. | 彼女は私に8月にパリに行くといった。 | |
| Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under. | ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| We go there often. | 最近われわれはしばしばそこへ行く。 | |
| Where are you headed for? | どこに行くところですか。 | |
| I've decided to go. | 私は行くことにした。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| Which concert did you choose to attend? | どのコンサートに行くことに決めましたか。 | |
| He said that you had better go. | あなたは行く方がよいと彼は言った。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| I made up my mind to go there. | そこに行くことに決めた。 | |
| All will go except you. | 君以外みな行くだろう。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| Excuse me, but could you show me the way to the station? | すみませんが、駅まで行く道を教えてくれませんか。 | |
| I met Yoko on my way to the theater. | 劇場に行く途中でヨウコにあった。 | |
| My father wanted me to go and see that place. | 私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。 | |
| My father consented to my going abroad. | 父は私が外国へ行くことを承知した。 | |
| In the summer, people go to the beach. | 夏になると人々は海辺へ行く。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| Yes, I'll come, Bob. | うん、行くよ、ボブ。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Yes, I'm coming. | ああ、行くよ。 | |
| Should I go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| If you don't want to go to that party, you don't have to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| Please wish me luck. | うまく行くように祈ってくださいね。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に一回映画を見に行く。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| We go to Odawara castle. | 私たちは、小田原城に行く。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| Tom isn't old enough to go to school. | トムはまだ学校に行く年齢ではない。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| We will go but you won't. | おれたちは行くのにおまえたちは行かぬ。 | |
| Many a person has had the same experience. | 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| It will cost you more to go by plane. | 飛行機で行くと高くつくわよ。 | |
| He suggested to me that I should take her there. | 彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| I can hardly imagine him going abroad. | 彼が海外に行くなんて想像できない。 | |
| It is necessary that she should go herself. | 彼女が自分で行くことが必要です。 | |
| Should I go? | 私は行くべきでしょうか。 | |
| Clouds sail across the sky. | 雲が空を流れて行く。 | |
| You don't need to go. | あなたは行く必要はない。 | |
| I'll go meet them soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるも自由にしなさい。 | |
| Yes, I think you ought to go. | ええ、行くべきだと思います。 | |
| I want to go to the same school that Tom plans to go to. | トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。 | |
| OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit. | OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。 | |
| I'll come when I have done my homework. | 宿題をすませてしまったら行くよ。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |
| I've decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| I usually walk to school. | 私は普段は歩いて学校に行く。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| People who don't want to go, don't have to. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| You needn't go too early, need you? | そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。 | |
| Were it clear, we would go on a hike. | 天気がよければハイキングに行くのだが。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 | |
| His mother will not consent to his going there alone. | 彼のお母さんは彼が一人でそこへ行くことには賛成しないだろう。 | |