Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He regretted that he had put off going to the doctor. | 彼は医者に行くことを延期していたことを後悔した。 | |
| I have no time to go to America. | アメリカへ行く時間がない。 | |
| How about going on a picnic? | ピクニックに行くのはどうでしょうか。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| It is about time you went to school. | そろそろ学校に行く時間です。 | |
| Where was he going? | 彼はどこへ行くところでしたか。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| I mean to go tomorrow if the weather is fine. | もし天気がよければ、明日行くつもりです。 | |
| I am going to America by plane. | 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| How much will it cost by sea mail? | 船便で行くといくらになりますか。 | |
| Please tell her I'll come after I do some shopping. | 私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。 | |
| Instead of going myself, I sent a letter. | 一人で行く代わりに私は手紙を送った。 | |
| I go to the movies three or four times a month. | 月に三ないし四回映画を見に行く。 | |
| I'll give you a call before I visit you. | 君のところへ行く前に電話をかけます。 | |
| The next day I came back, and I had a new waitress. | 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| He made a promise to take me to the movies. | 彼は私を映画に連れて行くと約束した。 | |
| It's your decision whether you go or stay. | 行くかとどまるかは君の決断することだ。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は三日ごとにスーパーへ行く。 | |
| This is the only road to the next town. | これが隣の町へ行くただ1本の道である。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと、5年後日本が衰退しているのは、火を見るより明らかである。 | |
| Every time I went to his house, he was not at home. | 彼の家へ行くたびに彼はうちにいなかった。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| Are you going or staying? | 行くのか行かないのか。 | |
| I'd like to go to London someday. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| Yoko will go to Kyoto next week. | 洋子は来週京都へ行くだろう。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| He forgot his promise to go there. | 彼はそこへ行くという約束を忘れた。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| My mother allowed me to go abroad. | 母は私が海外に行くのを許した。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane. | 飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。 | |
| We would rather go to the zoo than to the park. | 公園へ行くよりもむしろ動物園に行きたい。 | |
| It's best to go to the dentist at regular intervals. | 定期的に歯医者に行くのがいちばんいいよ。 | |
| I'm on my way to visit a friend who's in the hospital. | 友人を見舞いに行く所です。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| His explanation was not satisfactory. | 彼の説明は満足行くものではなかった。 | |
| The question whether we should go or stay comes next. | 行くべきか、留まるべきかという問題が次にやってくる。 | |
| Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it. | パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。 | |
| I hope it pans out. | うまく行くといいわね。 | |
| Yes, I'll come, Bob. | うん、行くよ、ボブ。 | |
| I learned French, before going to Europe. | ヨーロッパに行く前、フランス語を習いました。 | |
| I often go to London. | 私はしばしばロンドンに行く。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| There's nothing I can do but give up the idea of going abroad. | 私は海外へ行く夢をあきらめざるを得ません。 | |
| He will also go. | 彼も行くでしょう。 | |
| He usually goes to the park with his dog. | 彼はたいてい犬を連れて公園に行く。 | |
| You'd better go by bus. | 君はバスで行くほうがよい。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |
| It is definite that he will go. | 彼が行くのは確実だ。 | |
| Jimmy insisted on my taking him to the zoo. | ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。 | |
| I'd like to go to London. | 将来はロンドンに行くことを希望します。 | |
| He went above and beyond the call of duty. | 彼は要求の上を行く働きをした。 | |
| We usually walk to school. | 私達は普通歩いて学校へ行く。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |
| He walks to school. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| Tom couldn't go to the concert because he had to work. | トムは仕事があったため、コンサートに行くことができなかった。 | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| Could you tell me how to get to the station? | 駅へどうやって行くか教えて下さい。 | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |
| There is no need for you to go yet. | あなたはまだ行く必要がありません。 | |
| A stranger came up, asking me the way to the museum. | 見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。 | |
| I'm leaving now. | 今から行くよ。 | |
| I had a high fever; otherwise I could have gone camping. | 私は高熱があった。さもなければキャンプに行くことができただろう。 | |
| I'm going to go to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| I'd rather stay home than go alone. | 一人で行くよりはむしろ家にいたい。 | |
| I was on my way to school. | 私は学校へ行く途中でした。 | |
| They go skiing at Nozawa every winter. | 彼らは毎年冬には野沢にスキーに行く。 | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| How long does it take to go to Okinawa by plane? | 飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。 | |
| He finds it difficult to keep up with the rest of the class. | 彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。 | |
| She deliberated over whether to go or stay. | 彼女は行くかとどまるかを熟考した。 | |
| I was prevailed upon to go to the party. | 私はパーティーに行くように説得された。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼は映画に行くことはまず無い。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| I will go to Australia by train. | 私は電車でオーストラリアに行く。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| Have you made up your mind where to go for the holidays? | 休暇にどこへ行くか決心がついたか。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| Do you think I should go alone? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| Her father never let her go to town with her friends. | 彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。 | |
| She always walks to school. | 彼女はいつも歩いて学校に行く。 | |
| You can go or stay, as you wish. | 行くも留まるも君次第だよ。 | |
| Tom said he had nowhere to go. | トムは「行くところがないんだ」と言った。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| I'll go meet them soon. | すぐに会いに行くからね。 | |
| You don't need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |