Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She need not go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| He goes to school on foot. | 彼は歩いて学校へ行く。 | |
| Instead of going myself, I sent a letter. | 一人で行く代わりに私は手紙を送った。 | |
| Each person has various reasons for going on a trip abroad. | 人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。 | |
| I'm going with Tom and the others to a karaoke bar today. Are you coming? | 今日トムたちとカラオケ行くんだけど来ない? | |
| I will go provided that the others go. | 他の人が行くなら私も行きます。 | |
| Mary goes to that restaurant for lunch every other day. | メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。 | |
| Wash your face before you go to school. | 学校へ行く前に顔を洗いなさい。 | |
| She follows her brother wherever he goes. | 彼女はお兄さんが行くところはどこでも付いて行く。 | |
| The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing. | 機長は気象訓示を受ける為に気象室へ行く。 | |
| There seems to be no need to go. | どうも行く必要はないようです。 | |
| What is the principle reason for going to school? | 学校に行く主な理由は何ですか。 | |
| We shall go when the rain ceases. | 私達は雨がやんだら行く。 | |
| I think it's not good for him to go alone. | 彼が1人で行くというのはよくないと思う。 | |
| How stupid of you to go there alone! | そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。 | |
| About how much would a taxi be from here? | ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| We met him on the way there. | 私たちはそこへ行く途中で彼に出会った。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| They didn't agree how to get there. | 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| How long does the airport shuttle take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| He said that you had better go. | あなたは行く方がよいと彼は言った。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| Yes, I think you ought to go. | ええ、行くべきだと思います。 | |
| They equate religion with church-going. | 彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。 | |
| While crossing the street on my way to school, I met with an accident. | 学校へ行く途中で通りを横断しているときに事故に遭った。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| Tom was looking forward to going to a movie with Mary. | トムはメアリーと映画に行くのを楽しみにしていた。 | |
| If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? | スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| I saw my uncle on the way to school. | 私は学校に行く途中で叔父にあった。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I'll go even if it rains heavily. | たとえ大雨になっても私は行く。 | |
| Which station are you going to? | 何駅に行くのですか。 | |
| Were you going to the railway station when I saw you? | 私が見かけたとき、駅に行くところでしたか。 | |
| It will soon be possible for us to go direct to New York by air. | まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。 | |
| If I happen to end up going abroad, I'd probably go for France. | もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。 | |
| He said to himself that he should go. | 彼は行くべきだと考えた。 | |
| If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. | トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 | |
| She insisted that he should go to the hospital. | 彼女は、彼は病院に行くべきだと言い張った。 | |
| I can't go there unless I go with Tom. | トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| I will go on a trip. | 私は旅行に行くつもりです。 | |
| Instead of going myself, I sent a messenger. | 私は自分で行く代わりに、使いの者を送った。 | |
| I am going to the store now. | 私は店へ行くところです。 | |
| Didn't you notice us going out of the room? | 私たちが部屋を出て行くのに気がつかなかったのですか。 | |
| If I go to the party, I'll take some bottles of wine. | パーティーに行くなら、私はワインを持って行きましょう。 | |
| Do you plan to go abroad? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| I'd rather play football than go swimming. | 水泳に行くよりは、むしろフットボールをしたい。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| He went above and beyond the call of duty. | 彼は要求の上を行く働きをした。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| Everything will turn out for the best. | 結局万事旨く行くだろう。 | |
| You don't have to go there. | あなたはそこへ行く必要はない。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| Can you show me the way to the aquarium? | 水族館へ行く道を教えてくれますか。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| If you visit Tom right now, he's probably just watching TV. | 今行くと、トムはテレビを見ているところでしょう。 | |
| All right. I'll come as soon as possible. | よしわかった。できるだけ早く行くよ。 | |
| I'm going to go. | 行くよ。 | |
| I've decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| On my way to work, I ran into my uncle. | 仕事へ行く途中、私は私のおじに偶然に出会いました。 | |
| How will you go to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children! | 森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください! | |
| No matter where I go, I get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| I'm going to go. | あとで行くね。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くより歩きたい。 | |
| He likes to go to the beach now and then. | 彼は時々海に行くのを楽しみにしている。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 | |
| While I was going to school, I was caught in a shower. | 学校に行く途中、私はにわか雨にあった。 | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| It is advisable for him to go. | 彼が行くのが得策だ。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月一で映画を見に行く。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I'll take him with me to the hospital. | 彼を病院に連れて行く。 | |
| The best way to learn English is to go to America. | 英語を学ぶのはアメリカへ行くのが一番よい。 | |
| Remember to go fishing with me this coming Sunday. | 今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。 | |
| Masako usually walks to school. | 正子はふだん歩いて学校に行く。 | |
| She goes to the beauty salon at least once a week. | 彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。 | |
| Before you go play, do your homework. | 遊びに行く前に宿題をやってしまいなさい。 | |
| I am going to my room, where I can study. | 私は勉強できるように自分の部屋に行く。 | |
| We're going to the movies. | 私たちは映画に行くところです。 | |
| I didn't notice her going out of the room. | 私は彼女が部屋から出て行くのに気がつかなかった。 | |
| The best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken. | 外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。 | |
| Mr. Suzuki studied French before he went to France. | 鈴木さんはフランスへ行く前にフランス語を勉強しました。 | |
| We were told by him to leave the room at once. | 私たちは彼にすぐに出て行くように言われた。 | |
| It's a lot of fun going on a trip. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| How far are you going for a drive? | どこまでドライブに行くの? | |
| My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you fed up of going to Fedup's?". | うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| I availed myself of the chance to go there. | 私は、そこへ行くのに、その機会を利用した。 | |
| Bill is on his way to New York. | ビルはニューヨークへ行く途中だ。 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when. | いつかフランスに行くことは避けられない、それがいつかは分からないけれど。 | |
| Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. | 気楽に行けよ。大丈夫、すべて上手く行くさ。 | |