Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| It's time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face. | トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。 | |
| It is no wonder that the children love to visit the farm. | 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 | |
| He goes fishing every other day. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |
| Don't go if you don't want to. | 行きたくないのなら、行くな。 | |
| If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. | トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 | |
| Tom doesn't know whether Mary will agree to go or not. | トムはメアリーが行くことに賛成かどうかわからない。 | |
| He left a note to the effect that he was going out for lunch. | 彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。 | |
| Let's go! | さあ、行くぞ。 | |
| A nice day, isn't it? How about going for a swim? | いい天気だね。泳ぎに行くのはどう? | |
| There is no access to the building from this direction. | この方向からあの建物へ行く道はない。 | |
| The girl jumped at the chance to go to New York. | 彼女はニューヨークに行くチャンスに飛びついた。 | |
| I prefer going on foot to going by bus. | バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。 | |
| Steve goes to school with Kate. | スティーブはケートと一緒に学校に行く。 | |
| Tom goes to Boston every once in a while. | トムはときどきボストンに行く。 | |
| Taking trips is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| On my way to school each day, I see dogs. | 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。 | |
| I will go to New York next week. | 来週ニューヨークに行くつもりです。 | |
| You absolutely need a passport to travel to a foreign country. | パスポートは外国に行くのに必要不可欠なものだ。 | |
| How about going to the movies on Saturday? | 土曜日に映画を見に行くのはどうですか。 | |
| She insisted on going abroad, but her father told her not to. | 彼女はどうしても外国へ行くと言ったが、父は行くなと言った。 | |
| You don't have to go to the party if you don't want to. | 君が行きたくなければそのパーティーに行く必要はない。 | |
| I plan to go to her cocktail party. | 私は彼女のカクテルパーティーに行く予定です。 | |
| I'm going to Paris this fall. | 今年の秋はパリへ行くつもりだ。 | |
| People in every walk of life go to church. | あらゆる職業の人々が教会に行く。 | |
| We're going to watch a play. | 演劇を見に行く。 | |
| She is going to France next week. | 彼女は来週フランスへ行く。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| I'm going to church tonight. | 今夜教会に行くよ。 | |
| I don't feel like eating out this evening. | 今夜は外へ食べに行く気分じゃないんだ。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明晩、成田空港へ行く。 | |
| I lost my purse on my way to school. | 学校に行く途中で財布を無くした。 | |
| Nothing will stop his going. | 彼はどうあっても行くでしょう。 | |
| When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way. | 子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。 | |
| I usually walk to school. | 私はたいてい歩いて学校へ行く。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| Should I go with you? | あなたと一緒に行くほうがいいですか。 | |
| You will go your way, whatever others say. | 他人がなんと言おうと君は我が道を行く人だ。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| Count me out if you go bowling. | ボーリングに行くなら私をメンバーからはずしておいて。 | |
| I think she was planning to go visit her mother in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| Could you tell me the way to the zoo? | 動物園へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Do you plan to go overseas? | 君は海外へ行くつもりですか。 | |
| There is a shuttle bus that goes to the Ginza Tokyu Hotel. | 銀座東急ホテルに行くリムジンバスがあります。 | |
| They are going shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| Excuse me, but will you show me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えて下さい。 | |
| I asked him if he would go there the next day. | 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。 | |
| We considered going, but finally decided against it. | われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。 | |
| How stupid of you to go there alone! | そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。 | |
| Will you go, too? | 君も行くか。 | |
| Well, let's get going! | さあ、行くぞ。 | |
| He seldom, if ever, goes to the movies. | 彼が映画に行くことは、たとえあるにしても、めったにない。 | |
| She goes to school on foot. | 彼女は歩いて学校に行く。 | |
| She used to go to the museum on Sundays. | 彼女は日曜にはその博物館に行くのが常だった。 | |
| Tom intends to go, rain or shine. | トムは何があっても行くつもりだ。 | |
| My wish is to go to Switzerland. | 私の望みはスイスへ行くことです。 | |
| He said to himself that he should go. | 彼は行くべきだと考えた。 | |
| I'm leaving. | 今から行くよ。 | |
| No one can keep me from going there. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| It is too far to go on foot from here to the hotel. Better take a taxi. | ここからホテルまで徒歩で行くには遠すぎます。タクシーにお乗りなさい。 | |
| Now and then, we go to London on business. | ときどき、私たちは商用でロンドンへ行く。 | |
| We go to school by bus. | 私たちはバスで学校に行く。 | |
| There is absolutely no way that I would go on a trip alone. | 私は一人で旅に行くということは絶対にない。 | |
| If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. | もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 | |
| My father plans to go overseas next week. | 父は来週海外に行く予定だ。 | |
| The arrow indicates the way to Tokyo. | 矢印は東京へ行く道を示す。 | |
| You can lead a horse to water, but you can't make him drink. | 馬を水際まで連れて行くことはできても、水を飲ませることはできない。 | |
| You must go. | 君が行くのだ。 | |
| "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo." | 「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」 | |
| Bill often goes to the park. | ビルはよくその公園へ行く。 | |
| He finds it difficult to keep up with the rest of the class. | 彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。 | |
| I need some shots before I go on my trip. | 旅行に行く前に注射をしなければならない。 | |
| Excuse me, but is this the right way to the subway station? | すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| Please wish me luck. | うまく行くように祈ってくださいね。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日また行くことにするよ。 | |
| Nothing will stop his going. | 何があっても彼は行くでしょう。 | |
| We go fishing once in a while. | 私たちは時々魚釣りに行く。 | |
| No sooner had the spy returned home than he was told to go to another country. | そのスパイは本国へ帰るとすぐに他国へ行くように言われた。 | |
| When I am finished with what I am doing, I will come. | 仕事が一段落したら行くよ。 | |
| Clouds sail across the sky. | 雲が空を流れて行く。 | |
| Will you go to America next month? | あなたは来月アメリカに行く予定ですか。 | |
| How long does it take to get to the stadium? | 競技場へ行くのにどれくらい時間がかかりますか。 | |
| I don't know where to go or what to do. | 私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。 | |
| We can't go right now. | 今すぐ行くことはできない。 | |
| I would rather go to the mountains than to the beach. | 海に行くよりは山に行きたい。 | |
| I may go there, but that depends. | そこに行くかもしれないが、それは事情次第だ。 | |
| We may as well go at once. | すぐ行くのがよいだろう。 | |
| It is not easy to find the way to the park. | 公園へ行く道を見つけることはやさしくありません。 | |
| Excuse me, but would you please tell me the way to the post office? | すみませんが、郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| How about going to a sushi bar right now? | 今すぐ、すし屋さんに行くなんてどうですか。 | |
| You don't need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| I dare not go to such a dangerous place. | 私はそんな危険な場所に行く勇気がない。 | |
| He finally went through with his plan to go to Thailand. | 彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。 | |
| He was kind enough to show me the way to the library. | 彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。 | |
| Father objected to my going to the mountain alone. | 父は私が山へ1人で行くことに反対した。 | |