UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '行く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm taking off now.そろそろ行くわね。
Dick plans to go by himself.ディックは独りで行くつもりだ。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
This road will take you to the post-office.この道を行くと郵便局があります。
I like to go and watch baseball games.野球を見に行くのは好きです。
Why is Mary going for a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
We are going to travel abroad this summer.私達は今年の夏海外旅行に行くつもりです。
Where are you going?どこへ行くの。
They go to church on Sunday morning.彼らは日曜日の朝教会へ行く。
Those who don't want to go, don't need to go.行きたくない人は行くに及びません。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週の土曜にバスツアーに行くとかどう?
I can hardly imagine him going abroad.彼が海外に行くなんて、想像がつかない。
Are you going to a movie?映画に行くの?
Are you going away this summer?この夏休みはどこかへ行くのですか。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
How long will it take by plane?飛行機で行くとどれくらいかかりますか。
I want to go to the same school that Tom plans to go to.トムが行く予定の学校と同じところに行きたい。
He is free to go there.彼は自由にそこに行く事ができる。
It is next to impossible for me to go with you.私があなたといっしょに行く事はほとんど不可能だ。
My son is not old enough for school.息子はまだ学校へ行く年齢ではありません。
Flying is the quickest way to travel.飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
I'll go.行くよ。
It is no wonder that the children love to visit the farm.子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。
I had my wallet stolen on my way to the office.会社へ行く途中で財布を盗まれた。
He made up his mind to go there.彼はそこへ行く決心をした。
I will go to the university tomorrow, too.明日も大学へ行くつもりだ。
Tom watched them hurry through the doors, a disagreeable expression on his face.トムは気難しい顔で、人々があわただしくドアから出て行くのを見ていた。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
I'll come to your place.君のところに行くよ。
Nowadays his father goes to work by car.このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。
My dad keeps on telling bad jokes like: "Are you tired of going to Akita?".うちのお父さん、「秋田に行くのはもう飽きたか?」とか、寒いギャグばっかり言ってるの。
I can't decide whether to go or not.行くべきかどうか、決心がつかない。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
My brother insisted on going there alone.弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
Naomi is learning English with a view to going abroad.ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
They advised me to go to the police station.彼らは私に警察へ行くように助言した。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work.仕事に行くときこの包みをジョーンズの家でおろすことにしよう。
No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first.どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I intended to go with him.私は彼と行くつもりだった。
Some went on foot, and others by bicycle.歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
I prefer going on foot to going by bus.バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。
I go shopping every other day.1日おきに買い物に行く。
I was told to go not by boat but by plane, which advice I followed.私は船で行かず飛行機で行くようにと言われて、その忠告に従った。
I'm shouting out loud as insanity takes hold over me.叫んでいる、狂気に染まり行く中で。
I don't like both of you going to such a place.君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。
There seems to be no need to go.どうも行く必要はないようです。
It is necessary for you to go there immediately.あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。
I'd appreciate it if you'd come with me.ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
It's going to get steadily hotter from now.これから段々暖かくなって行くでしょう。
Could you tell me how to get to the subway station?地下鉄へ行く道を教えていただけませんか。
While I was going to school, I was caught in a shower.学校に行く途中、私はにわか雨にあった。
I've made up my mind to go.私は行くと決めた。
She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.彼女は海外に行くという夢を完全に諦めることはできなかった。
She was seen to walk out of the room.彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。
How do you go to school every day?毎日どのようにして学校へ行くのですか。
John met Mary on his way to school.ジョンは学校に行く途中にメアリーに会った。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
She asked me where I was going.彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Do I need to go right away?今すぐに行く必要がありますか。
She deliberated over whether to go or stay.彼女は行くかとどまるかを熟考した。
I have tried to discourage him from going abroad.私は彼に海外へ行くのをやめさせようとした。
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.郵便配達人が来るとすぐに、彼は急いで郵便物を受け取りに行く。
It isn't futile to go to university.大学へ行くことは無駄ではない。
I can't afford to go to the onsen this weekend. I'm broke.今週末は温泉に行く余裕はないね。すっからかんだ。
That's why I told you not to go by car.だからこそ、車で行くなといったんですよ。
You needn't go too early, need you?そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。
We will go on a picnic if it is fine tomorrow.明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。
My dog follows me wherever I go.私の犬は、どこでも私の行くところへついてくる。
Bad weather upset our plans to go on a hike.悪天候のせいで、ハイキングに行く計画はだめになった。
My father goes to Sydney twice a year on business.父は用事で年2回シドニーへ行く。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。
The dusty track descends to a valley.その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
The dog follows me wherever I go.その犬は私の行くところはどこでもついてくる。
I will go regardless of the weather.私は天気に関係なく行くだろう。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
I prefer going for a walk to seeing the movie.その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。
I go to school by bus.私は、バスで学校に行く。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I will go even if it rains.私は雨が降っても行くつもりだ。
I saw him go out.私は彼が出て行くのを見た。
Getting nowhere.何処に行く当てもなく・・・。
Are you going to go anywhere this summer?今年の夏はどこかへ行く予定ですか。
All will go except you.君以外みな行くだろう。
Ken is going to the United States at the end of July.ケンは7月の終わりに合衆国へ行く予定です。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.日本の高校生は年に35週間学校に行く。
I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.私は5時までに帰って来るという条件でそこへ行くことを許された。
They equate religion with church-going.彼らは宗教イコール教会に行くことだと考えている。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Every time I went to see him, I found him at work.私が彼に会いに行くといつも彼は仕事中だった。
Which train should I take to go to Shibuya?渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He said that you had better go.あなたは行く方がよいと彼は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License