Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He saw the accident on the way to school. | 彼は学校に行く途中でその事故を見た。 | |
| Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. | 私達のどちらも相手を映画に連れて行くだけの余裕がなかったので、割り勘にした。 | |
| I am going on a picnic tomorrow. | 明日はピクニックに行くつもりだ。 | |
| I stopped off at Osaka on my way to Tokyo. | 私は東京へ行く途中大阪へ立ち寄った。 | |
| The girl was kind enough to show me the way to the museum. | その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。 | |
| I will go to America tomorrow. | 私は明日アメリカに行く予定です。 | |
| Either come in or go out. | 入ってくるか出て行くかどちらかにしなさい。 | |
| My father often goes fishing in the river nearby. | 父はよく近くの川へ釣りに行く。 | |
| Don't forget to take an umbrella. | かさを持って行くのを忘れないで | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges? | スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。 | |
| He promised me to come at four. | 彼は4時に行くと約束した。 | |
| Tom goes to work every day but Sunday. | トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。 | |
| Could you tell me the way to the station, please? | 駅に行く道を教えていただけませんか。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| I would rather walk than go by taxi. | タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。 | |
| There's many a slip between the cup and the lip. | 100里を行く者は99里を半ばとする。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| They have nowhere else to go. | 彼らには、ほかにどこも行くところがありません。 | |
| My father is bound for London. | 私の父はロンドンに行く途中である。 | |
| I was on my way to school. | 私は学校へ行く途中でした。 | |
| I decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| Remember to mail the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| You needn't have hurried to the airport. | 君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。 | |
| It makes no difference whether you go or not. | 君が行こうと行くまいがそんなことは、たいしたことではない。 | |
| I think it better to go at once. | すぐ行く方がよいと思う。 | |
| I take my camera with me wherever I go. | どこへ行くにもカメラを持って行きます。 | |
| As a rule, I go to school before eight o'clock. | たいてい私は8時前に学校へ行く。 | |
| She advised me to go there. | そこへ行くように彼女に勧めた。 | |
| You needn't go too early, need you? | そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。 | |
| If you take my advice, you'll see a doctor. | 私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| It is time to go to school. | もう学校に行く時間です。 | |
| I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い。 | |
| He often goes abroad on business. | 彼は仕事でよく海外に行く。 | |
| Could you tell me the way to the station? | すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 | |
| I'm looking forward to going to the concert. | 私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。 | |
| How will you travel to Osaka? | 大阪にはどうやって行くんですか。 | |
| Visiting a foreign country must be expensive. | 外国へ行くのは高くつくにちがいない。 | |
| She is looking forward to going to the Tohoku district. | 彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。 | |
| I wish to know a landmark nearby so I can find my way there. | そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。 | |
| I don't know how to get there. | そこへ行く方法を私は知らない。 | |
| If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there? | 午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか? | |
| I go to school because I want to learn. | 私は学びたいので学校へ行く。 | |
| My father allowed me to go swimming. | 父は私が泳ぎに行くのを許してくれた。 | |
| I mean to be there this evening. | 私は今晩そこへ行くつもりです。 | |
| Raise a loud voice, then all goes wrong. | 大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。 | |
| She doesn't need to go there herself. | 彼女は自分で行く必要はない。 | |
| Are you on your way to the tennis court? | テニスコートに行くの? | |
| I cannot consent to your going alone. | あなたが一人で行くことに同意できない。 | |
| Do you know where we're going? | 私たちがどこに行くのか知っていますか。 | |
| You should polish your shoes before you go to the party. | パーティーに行く前に君の靴を磨くべきですよ。 | |
| Please show me the way to the station. | 駅へ行く道を教えてください。 | |
| Do you think I should go by myself? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| Traveling is a lot of fun. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| I assume that this idea will work well. | この考えは旨く行くだろう。 | |
| Not only he but also I am to go. | 彼だけでなく私も行くことになっている。 | |
| You have no right to go there. | あなたにはそこに行く権利がない。 | |
| Do you know which way to take? | どちらの道に行くべきかわかりますか。 | |
| Why don't we go to the mountains this weekend? | 今週末、山に行くってのはどうかな? | |
| Naomi is learning English with a view to going abroad. | ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。 | |
| I'm going to Paris next month. | 今月パリへ行く予定だ。 | |
| I often go to the bookstore. | 僕はよくその本屋に行く。 | |
| Every time I went to his place, he was studying. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| Do you think I should go alone? | 私は一人で行くべきだと思いますか。 | |
| I'm afraid to go alone. | 私はひとりで行くのが怖い。 | |
| I go to the movies once a month. | 私は月に1度映画を見に行く。 | |
| I always drop in at her house when I go to Tokyo. | 私は東京に行くときいつも彼女の家に立ち寄る。 | |
| I thought we were going to go somewhere. | 私たちはどこかに行くものだと思っていました。 | |
| In a foreign country most of us go through culture shock. | 外国に行くと我々は大抵カルチャーショックを体験する。 | |
| It took me ten minutes to walk to the station. | 私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。 | |
| It is necessary for you to go. | 君は行く必要がある。 | |
| You should not have gone to such a dangerous place. | そんな危険な所に行くべきではなかったのに。 | |
| I am going to America by plane. | 私は、飛行機でアメリカへ行くつもりだ。 | |
| He has changed his mind about going abroad by air. | 彼は空路で外国に行くことについて考えを変えた。 | |
| What are you going to Tokyo for? | 東京へなにしに行くの。 | |
| Bad weather discouraged them from going on a picnic. | 悪天候のため彼らはピクニックに行くのを思いとどまった。 | |
| They didn't agree how to get there. | 彼らはそこへどうやって行くかについては意見が合わなかった。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| I decided not to go. | 行くまいと決めた。 | |
| He needn't go in such a hurry. | 彼はそんなに急いで行く必要はない。 | |
| I've decided to go. | 私は行くと決めた。 | |
| You need not go there. | あなたはそこに行く必要がない。 | |
| We needed a taxi to take us to the station. | 駅に行くのにタクシーが必要だった。 | |
| The number of students going overseas has been increasing lately. | 最近海外へ行く学生が増えている。 | |
| Some people go to church on Sunday morning. | 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| "If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow." | 「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| When is she to go abroad? | いつ彼女は外国に行くことになっていますか。 | |
| You may go or stay at will. | 行くも留まるも自由にしなさい。 | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |
| She sang to her heart's content. | 彼女は心行くまで歌った。 | |
| The scholarship enabled her to go to university. | 奨学金で彼女は大学へ行くことができた。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down. | 私はパーティーに行くとジェインに約束したから、彼女をがっかりさせるわけにはいかない。 | |
| Does she dare to go into the forest? | 彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |