Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many a person has had the same experience. | 同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。 | |
| We are going to the movies. Come with us. | 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 | |
| I mean to go tomorrow if the weather is fine. | もし天気がよければ、明日行くつもりです。 | |
| Tom could go there within 20 minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | もし私がお金持ちなら、海外に行くでしょう。 | |
| My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. | 妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。 | |
| We might not need to go to the supermarket today. | 私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。 | |
| It is necessary for you to go there immediately. | あなたはすぐにそこに行く必要がある。 | |
| You had better go at once. | あなたはすぐ行くほうがよい。 | |
| I am not sure yet if I will go to a university or get a job. | 大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。 | |
| Calm down. I'll come over as soon as possible. | 落ち着けよ。すぐそこに行くから。 | |
| She asked me where I was going. | 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| I often go to the movies. | 私はよく映画を見に行く。 | |
| He adores going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| You go to the Chikushi river. | 貴方は、筑紫川に行く。 | |
| The dog followed him wherever he went. | 彼が行くところはどこへでも犬はついていった。 | |
| I'm going to see the baseball game tomorrow. | 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| There is nothing to prevent my going. | 私が行くことに支障は何もありません。 | |
| Which ice cream shop are you going to? | どのアイスクリーム屋に行く? | |
| I made up my mind to go there. | そこに行くことに決めた。 | |
| How long does the airport bus take to get to the airport? | 空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。 | |
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| Getting nowhere. | 何処に行く当てもなく・・・。 | |
| Which part of Boston are you going to? | ボストンのどこに行くのですか。 | |
| By the way, how many kids are going? | ところで、何人の子どもが行くのですか。 | |
| I consented to go. | 私は行くことを承諾した。 | |
| There's no need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| I go to Koshien stadium. | 私は、甲子園球場に行く。 | |
| They should go, regardless of whether they're men or women. | 男女関係なく、行くべきでしょうね。 | |
| If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? | アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? | |
| Excuse me, but could you tell me the way to the station? | すまないが駅へ行く道を教えていただけないか。 | |
| How much will it cost you to go by air? | 飛行機で行くとどれくらいかかりますか。 | |
| Come round the corner for coffee. | ちょっとそこまでコーヒーを飲みに行く。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| Will you go to Tokyo by bus? | バスで東京に行くつもりですか。 | |
| They waved good-bye to their parents as the train pulled out. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| The muddy track descends to a valley. | そのぬかるむ小道は谷へ下って行く。 | |
| Each time I went to see him, I found him at work. | 彼のところへ行くたびに彼は勉強していた。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the Hilton Hotel? | すみませんが、ヒルトンホテルへ行く道を教えてください。 | |
| She was seen to walk out of the room. | 彼女は歩いて部屋を出て行くのを見られた。 | |
| How far are you going? | どこまで行くのですか。 | |
| We go fishing together once in a while. | 私たちは時折釣りに行く。 | |
| "Going to the little girl's room" is an euphemistic expression for "going to the toilet." | 「少女の部屋へ行く」というのは「トイレへ行く」ということの婉曲表現です。 | |
| I think we should go. | 私たちは行くべきだと思う。 | |
| He goes to a tutorial school three days a week. | 彼は週に三回塾に行く。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| "Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there." | 「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」 | |
| Do I need to go right away? | 今すぐに行く必要がありますか。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。 | |
| I think it will be okay. | うまく行くと思うよ。 | |
| Ted is looking forward to going abroad after graduation. | テッドは卒業旅行に行くことを楽しみにしています。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| No doubt, regardless of the time, she was planning to go to the net café without me if I hadn't arrived first. | どうせ、時間に関わらず、俺が先に来てなかったら、さっさとネカフェへ行く腹積もりだったんだろう。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| You do not have to go to the dance unless you want to. | 行きたくなければ、君はダンスパーティーに行く必要はない。 | |
| Excuse me, but will you tell me the way to the station? | 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| No, but I like going to baseball. | いや、でも野球を見に行くのは好きだけどね。 | |
| A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. | 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 | |
| Where are you going? | どことどこへ行く予定ですか。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| Please tell me how to get to the bank. | 銀行へ行く道を教えて下さい。 | |
| It's a lot of fun going on trips. | 旅行に行くのはとても楽しい。 | |
| He advised me to go there. | 彼はそこに行くように助言した。 | |
| You want to go? | 君も行くか。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| When are you going to Europe? | いつヨーロッパへ行くのですか。 | |
| Mr. Takahashi agreed to go with you. | 高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。 | |
| You are mad to go out in the snow without a coat. | この雪の中をオーバーも着ないで出て行くなんて気でも狂ってるのか。 | |
| When men go to the gym it seems they really work their biceps. | 男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。 | |
| He loves going to the theater. | 彼は芝居を見に行くのが大好きだ。 | |
| Each person has various reasons for going on a trip abroad. | 人にはそれぞれ外国旅行に行く理由がいろいろある。 | |
| If you take my advice, you'll see a doctor. | 私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。 | |
| It is up to you to decide whether we will go there or not. | 私たちがそこへ行くかどうかを決めるのは君の責任だ。 | |
| People who don't want to go, don't have to. | 行きたくない人は行くに及びません。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明日の夜、成田空港へ行く。 | |
| I go to school by subway. | 私は地下鉄で学校に行く。 | |
| I didn't need to take an umbrella with me. | 私は傘を持って行く必要はなかった。 | |
| I'm supposed to go to New York next week. | 私は来週ニューヨークに行く筈になっている。 | |
| You do not necessarily have to go there yourself. | 君が必ずしも行く必要はない。 | |
| My brother insisted on going there alone. | 弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。 | |
| Will you tell me the way to the library? | 図書館に行く道を教えてくれませんか。 | |
| "How about going to the movies on Saturday?" "I'd like to go." | 「土曜日に映画を見に行くのはどうですか」「行きたいですね」 | |
| I will go on a trip. | 私は旅行に行くつもりです。 | |
| Can you direct me to the post office? | 郵便局へ行く道を教えてくれませんか。 | |
| Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it. | パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| Are you going to go to Tokyo tomorrow? | あなたはあした東京に行くつもりですか。 | |
| I've made up my mind to go. | 行くことを決心した。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He was afraid to go there. | 彼はそこへ行くのが恐かった。 | |
| She is going to Chiba Stadium. | 彼女は、千葉球場に行く。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I don't like both of you going to such a place. | 君たち二人がそんな場所へ行くことを私は好まない。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| I think she was planning to go visit her mother in the hospital. | 彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。 | |