Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please close the door when you leave. | 出て行く時には、ドアを閉めて下さい。 | |
| We ran out of gas on the way there. | そこに行く途中ガソリンが切れてしまった。 | |
| One of us will have to go. | どちらか一方が出て行くしかないな。 | |
| Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes. | 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。 | |
| Could you tell me the way to the station? | 駅へ行く道を教えていただけませんでしょうか。 | |
| It is difficult to decide where to go. | どこに行くか決めるのは難しい。 | |
| He goes to school to study every day. | 私は毎日勉強するために学校へ行く。 | |
| It's your decision whether you go or stay. | 行くかとどまるかは君の決断することだ。 | |
| We came by a tiny village on our way to the country. | 私は田舎へ行く途中小さな村を通った。 | |
| You don't need to go unless you want to. | 君が行きたくないのなら行く必要がない。 | |
| Tom said he had nowhere to go. | トムは「行くところがないんだ」と言った。 | |
| The central location gives easy access to stores and offices. | 中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。 | |
| Her large income enables her to go to Paris every year. | 彼女は収入がたくさんあるので毎年パリに行くことが出来る。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| If I were rich, I would go abroad. | 今もし私が金持ちだったら、海外へ行くだろうに。 | |
| She goes to the movies once a week. | 彼女は週に一度映画を見に行く。 | |
| How about going fishing with me? | 一緒に釣りに行くのはどうですか。 | |
| How can I get to the police station? | 警察署にはどう行くのでしょうか。 | |
| The fog soon blurred out the figure of a man walking in front of him. | 濃霧の為彼の前を歩いて行く男の姿がやがて見えなくなった。 | |
| He often goes to the movies together with her. | 彼はよく彼女と一緒に映画に行く。 | |
| I am learning English with the idea of going to America. | 私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。 | |
| I go to the barber's once a month. | 私は月に1度理髪店へ行く。 | |
| Where were you going? | あなたはどこに行くところでしたか。 | |
| I thought it would be fun for us to go skiing together. | 一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。 | |
| I hope everything will turn out well in the end. | 最後には全て旨く行く事を願っている。 | |
| He saw the accident on the way to school. | 彼は学校に行く途中でその事故を見た。 | |
| Some of the students went by bus, and others on foot. | 学生たちはバスで行く者もいれば、歩いて行く者もいた。 | |
| My dog follows me wherever I go. | 私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。 | |
| Were you going to the train station when I saw you? | 私が会ったとき、あなたは駅へ行くところでしたか。 | |
| Where are you going on your date tonight? | 今夜のデートはどこに行くの? | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out. | 心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。 | |
| The dusty track descends to a valley. | その埃っぽい小道は谷へと下って行く。 | |
| They have nowhere else to go. | 彼らには、ほかにどこも行くところがありません。 | |
| Though I have decided to go to the party, I'm not looking forward to it. | パーティーに行くことにしたものの気がはずまない。 | |
| I didn't know whether to stay here or go to London. | 私はここにとどまるべきかロンドンへ行くべきか分からなかった。 | |
| Not only he but also I am to go. | 彼だけでなく私も行くことになっている。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| Tom is looking forward to seeing Mary this coming weekend. | トムさんは週末にメアリさんに会いに行くのは楽しみにしています。 | |
| I visit my grandmother twice a week. | 私は週に2回祖母に会いに行く。 | |
| Hanako is set on going to Paris. | 花子はパリに行く事に心を決めている。 | |
| I asked him to go there tomorrow. | 私は彼に明日そこへ行くように頼みました。 | |
| She's going to Ooita. | 彼女は大分に行く予定です。 | |
| I think you should go by taxi. | タクシーで行くほうがいいと思います。 | |
| Our class will go on a picnic next week. | 私達のクラスは来週ピクニックに行く予定です。 | |
| He was going to school. | 学校へ行くところでした。 | |
| How come Mary is going on a picnic with him? | 何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。 | |
| I think it necessary for him to go there. | 彼がそこへ行くのは必要だと思う。 | |
| I'm reluctant to visit him. | 彼の所に行くのは足が重い。 | |
| I'd appreciate it if you'd come with me. | ご同行くださるなら大変ありがたく思います。 | |
| If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? | アフリカ大陸のどこかへ行くとしたらどこが一番衛生的で安全ですか? | |
| He saw Tom leave before the job was finished. | 彼はトムが仕事を終えずに出て行くのを見た。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| Tomorrow night, I am going to Narita airport. | 明夜は、成田空港に行く。 | |
| I prefer staying home to going fishing. | 魚釣りに行くよりも家にいたい。 | |
| I had to choose going with him or staying here alone. | 彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。 | |
| My father often goes to America on business. | 父は商用でアメリカに行くことが多い。 | |
| They go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| She sent her children off to school. | 彼女は子供たちが学校へ行くのを見送った。 | |
| I warn you. Don't go there. | 忠告する。そこには行くな。 | |
| It is necessary that you go there at once. | あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。 | |
| I'm tired, but I'm going anyway. | 疲れているが、やっぱり行くつもりだ。 | |
| I met Tony on my way school this morning. | 私は学校へ行く途中にトニー君に出会った。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| Why have you delayed seeing the dentist? | 歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| I will go to Sydney on business next month. | 私は来月、仕事でシドニーに行くでしょう。 | |
| His parents told him to get into a university. | 彼の両親は彼に大学へ行くように言った。 | |
| I would just as soon stay at home as go to the party. | パーティーに行くよりも家にいたい。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| You had better have gone by ship. | 船で行く方がよかったのに。 | |
| It's time to go to school. | 学校に行く時間です。 | |
| Do you think we'll make it to the airport in time, Paul? | ポール、空港に行くのに間に合うと思う? | |
| He wants to come with us. | 彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。 | |
| We cannot decide whether to go to college or not. | 僕たちは大学へ行くべきか否かを決めかねている。 | |
| It's about time to go to school. | もうそろそろ学校へ行く時間です。 | |
| She is going to Chiba Stadium. | 彼女は、千葉球場に行く。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| I hope it pans out. | うまく行くといいわね。 | |
| I'll show you the way to the station. | 駅に行く道をお教えいたしましょう。 | |
| I need some shots before I go on my trip. | 旅行に行く前に注射をしなければならない。 | |
| She was asked to go, and she left accordingly. | 彼女は行くように頼まれた、だから出かけた。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| I'm going to the theater on the corner. | 私は角にある劇場に行くところです。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| Go straight on, and you will find the store. | 真っ直ぐ行くと、お店がありますよ。 | |
| I object to her going there alone. | 私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。 | |
| I would rather stay here than go there. | そこに行くよりむしろここにいるほうがましだ。 | |
| Children go to school to learn things. | 子供はいろいろなことを学ぶために学校に行く。 | |
| I'll put off my visit to England till the weather is warmer. | 私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| May the way of the hero lead to the Triforce. | 勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。 | |
| My wife and I like to go out for Chinese food once in a while. | 妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。 | |
| Tom could go there within 20 minutes. | トムは20分以内にそこに行くことができた。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I'm going to go to the doctor this afternoon. | きょうの午後医者へ行く予定にしている。 | |
| If you go fishing tomorrow, I will, too. | もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。 | |