The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '行く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You needn't have hurried to the airport.
君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。
Maybe I'll go, and maybe I won't.
行くかもしれないし行かないかもしれない。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
It's going to get steadily hotter from now.
これから段々暖かくなって行くでしょう。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
I go to school because I want to learn.
私は学びたいので学校へ行く。
Every other day Bill goes fishing.
ビルは1日おきに釣りに行く。
Will you show me the way to the bank?
その銀行に行く道を教えてくれませんか。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.
トムは20分以内にそこに行くことができた。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。
He seldom, if ever, goes to the movies.
彼は映画に行くことはない。
If I were to go abroad, I would go to France.
仮に海外へ行くとしたら、フランスへ行くだろう。
I'll be over in half an hour.
30分後にはお母さんがそこに行くわ。
I allowed her to go to the party.
私は彼女がパーティーに行くのを許可した。
On my way to the library I met my friend.
私は図書館へ行く途中で友達に会いました。
You can travel from Osaka to Tokyo in an hour by plane.
飛行機のおかげで1時間で大阪から東京まで行くことが出来る。
She needn't have gone in such a hurry.
彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。
No, you need not go right now.
いいえ、今すぐに行く必要はありません。
Are you going to go to Tokyo tomorrow?
あなたはあした東京に行くつもりですか。
They always go skiing in winter.
彼らは冬にはいつもスキーに行く。
Do you happen to know how to get downtown from here?
もしかして、ここから町へ行く道をご存じではないでしょうか。
I would rather walk than go by taxi.
タクシーで行くくらいなら歩いた方がよい。
Hey, where are you going?
ちょっと、どこへ行くんですか。
You don't have to go unless you want to.
君が行きたくないなら行く必要はない。
Kazu told her that he would go to Brazil in May.
かずは彼女に5月にブラジルへ行くと言った。
Yes, I'll be right there.
わかったわ。すぐ行くから待っててね。
He goes to the movies as often as three times a week.
彼は1週間に3回も映画を見に行く。
May the way of the hero lead to the Triforce.
勇者の行く道がトライフォースへと導かれますように。
Tom should have gone to the dentist yesterday.
トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
I take an umbrella with me when I go out.
私は外出するときには傘を持って行く。
Where are you going?
どこへ行くの?
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
He saw the accident on the way to school.
彼は学校に行く途中でその事故を見た。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
She intended to go shopping.
彼女は買い物に行くつもりだった。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?
すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。
It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe.
ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。
Are we making a nonstop flight to the U.S.?
我々はアメリカへ直行便で行くのですか。
He found it impossible to go there on foot.
彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。
We took turns driving our car on our way there.
そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
He goes abroad every year.
彼は毎年海外へ行く。
Some go to school by bicycle, others go by bus.
自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
That child insisted on going there with his parents.
その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
Do I need to go right now?
今すぐに行く必要がありますか。
Mary is setting by money to go to Japan.
メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
He finds it difficult to keep up with the rest of the class.
彼はクラス仲間に付いて行くが難しかった。
I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning.
朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.
女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
There's no need for her to go there herself.
彼女は自分で行く必要はない。
She asked me where I was going.
彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。
We considered going, but finally decided against it.
われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
I'll be happy if you will come with me.
ご同行くださるなら大変ありがたく思います。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
It's necessary for her to go herself.
彼女が自分で行くことが必要です。
He ran too fast for me to keep up with him.
彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
Excuse me, but will you tell me the way to the station?
失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Is this the right bus for Pacific Boulevard?
パシフィック通りに行くには、このバスでいいんでしょうか。
Where do the buses headed out of town leave from?
市外へ行くバスはどこから出ていますか。
The steep path is the sole access to the border.
険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
我々は人種差別を完全に無くす努力を必ず続けて行く。
He asked me the way to the museum.
彼は博物館へ行く道を私に聞いた。
I will go on a trip.
私は旅行に行くつもりです。
He goes to school on foot.
彼は歩いて学校へ行く。
He usually goes to the park with his dog.
彼はたいてい犬を連れて公園に行く。
I had planned to go abroad.
私は外国へ行くつもりだったが。
I think he needs to go there.
彼がそこへ行くのは必要だと思う。
Those who do not wish to go need not go.
行きたくない人は行くに及びません。
Will you tell me the way to his house?
彼の家へ行く道を教えてくれませんか。
I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow.
私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido.
妹は北海道へ行くまでに宿題をやり終えているだろう。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
The dog followed him wherever he went.
彼が行くところはどこへでも犬はついていった。
My father goes to Sydney twice a year on business.
父は用事で年2回シドニーへ行く。
I hope everything will turn out well in the end.
最後には全て旨く行く事を願っている。
Calm down. I'll come over as soon as possible.
落ち着けよ。すぐそこに行くから。
It is necessary that he should go to college.
彼は大学に行く必要がある。
Although it was raining, I had to go out.
かりに雨が降っても私は行くつもりです。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
He was kind enough to show me the way to the station.
彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
It is a set rule to go to school at 8 o'clock.
8時に学校に行くのは定められたルールです。
It is necessary for you to go there immediately.
あなたはすぐにそこに行く必要がある。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
I intended to go, but forgot to.
私は行くつもりだったが忘れた。
I would just as soon stay at home as go to the party.
パーティーに行くよりも家にいたい。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
His wish was going to America.
彼の望みはアメリカへ行くことでした。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
Tom often goes to Boston.
トムはよくボストンに行く。
Tom said he had nowhere to go.
トムは「行くところがないんだ」と言った。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?