UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License