UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License