The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Modern art means little to me.
現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
If you want to go to the art gallery, get this bus.
美術館に行くならこのバスだよ。
Her mother is going to undergo a major operation next week.
彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
He has a fear of the knife.
彼は、手術がこわい。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
The doctor made his patient relax before the operation.
その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The doctor performed the operation.
その医者が手術を行った。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
In art, as in love, instinct is good enough.
美術と愛において、本能だけでいい。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.