UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License