UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License