UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The operation cannot wait.手術は待てない。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License