Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
When was it that you visited the museum?
君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
I am still a bit sore after my operation.
手術を終えて私はまだ少し痛い。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
She decided to have surgery.
彼女は手術を受けることに決めた。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
I'm studying art at school.
私は学校で美術を勉強しています。
Many paintings hang in art museums.
美術館には絵がたくさんかかっている。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
America is ahead in space technology.
アメリカは宇宙技術において進んでいる。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
He was operated on for lung cancer.
彼は肺ガンの手術を受けた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.
市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
She went to the museum by taxi.
彼女はタクシーで美術館に行った。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
You must be superior to me in this skill.
この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.