UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License