The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In art, as in love, instinct is good enough.
美術と愛において、本能だけでいい。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
The doctor decided to operate at once.
医師はすぐに手術をする事に決めた。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
Love for art carried him abroad.
彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.