UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
I study art history.私は美術史を勉強します。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
This is shorthand.これが速記術というものだ。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License