How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
She went to Paris in order to study art.
美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She is studying fine art at school.
彼女は学校で美術を学んでいる。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.