UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I study art history.私は美術史を勉強します。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License