UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License