UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
The operation cannot wait.手術は待てない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License