UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License