UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License