UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License