UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I study art history.私は美術史を勉強します。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The operation cannot wait.手術は待てない。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License