UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License