UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License