UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The operation cannot wait.手術は待てない。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License