UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License