Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He boasts himself an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.
あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
I underwent major surgery last year.
私は去年大手術を受けた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Admission to the museum is thirty dollars.
この美術館の入場料は30ドルです。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
For better or worse, she will have the operation tomorrow.
なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.