UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License