UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License