UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License