The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
Could you let me off in front of the museum?
美術館前で降ろしてください。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
I'm studying art at school.
私は学校で美術を勉強しています。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
He was born to be a technician.
彼は技術者になるべく生まれてきた。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.