UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License