The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her mother is going to undergo a major operation next week.
彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
If you want to go to the art gallery, get this bus.
美術館に行くならこのバスだよ。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
The teacher and the students are at the art museum.
先生と生徒達は美術館にいる。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
The engineer thought of a new model.
その技術者は新型を思いついた。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The doctor performed the operation.
その医者が手術を行った。
She went to France in order to study art.
彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
The surgeon operated on her for lung cancer.
医者は彼女の肺がんの手術をした。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
The artist exclaimed.
その芸術家は叫んだ。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.