UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License