UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The operation cannot wait.手術は待てない。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License