The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
I would like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Many paintings hang in art museums.
美術館には絵がたくさんかかっている。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
She is studying fine art at school.
彼女は学校で美術を学んでいる。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
When was it that you visited the museum?
君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He was tired from walking round museums.
彼は美術館巡りでつかれていた。
It is worth visiting that museum.
その美術館は訪れてみる価値がある。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
In art, as in love, instinct is good enough.
美術と愛において、本能だけでいい。
She went to the museum by taxi.
彼女はタクシーで美術館に行った。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.
これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Clive wants to be an electronic engineer.
クライブは電子工学の技術者になりたい。
I was keyed up over her impending operation.
私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.