The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
The doctor made his patient relax before the operation.
その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Take her to the OR.
彼女を手術室に運んでくれ。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
Fantasy is often the mother of art.
空想はしばしば芸術の母になる。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He has to have an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.