I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
The new job challenged his skill.
その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
They assisted him in performing the operation.
彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Tom should consult an expert.
トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He has a fear of the knife.
彼は、手術がこわい。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
The doctor decided to operate at once.
医師はすぐに手術をする事に決めた。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
His work is in engineering.
彼の仕事は技術に関する。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He was born to be a technician.
彼は技術者になるべく生まれてきた。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
My father ought to have had an operation for cancer.
父はガンの手術を受けるべきであったのに。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The doctor made his patient relax before the operation.
その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
He was operated on yesterday.
彼は昨日手術を受けた。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
I study art history.
私は美術史を勉強します。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.