His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
Does this bus go to the museum?
このバスは美術館まで行きますか。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
This museum has been closed for five years.
この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
She is studying fine art at school.
彼女は学校で美術を学んでいる。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.