The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Technology has given us immense power.
科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
She went to Paris in order to study art.
美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.
なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
The doctor decided to operate at once.
医師はすぐに手術をする事に決めた。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
Does this bus go to the museum?
このバスは美術館まで行きますか。
He has a fear of the knife.
彼は、手術がこわい。
Both my father and I went to the museum for the first time.
父も私も初めてその美術館へ行きました。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
My father ought to have had an operation for cancer.
父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The doctor performed the operation.
その医者が手術を行った。
John grew up to be a great artist.
ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Art for art's sake.
芸術のための芸術。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
She went to the museum by taxi.
彼女はタクシーで美術館に行った。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
I would like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.