UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
I study art history.私は美術史を勉強します。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License