Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both my father and I went to the museum for the first time. 父も私も初めてその美術館へ行きました。 He is as great an artist as lived. 彼は古来まれな芸術家だ。 The doctor decided to operate at once. 医者はすぐ手術することにした。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 Doctors refused to perform a second operation. 医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。 Take her to the OR. 彼女を手術室に運んでくれ。 Everyone recognized his skill. 誰もが彼の技術を認めた。 I was relieved to know that the operation was a success. 私は手術が成功したと知って安心しました。 There is no room to doubt that he is a gifted artist. 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 He has a fear of the knife. 彼は、手術がこわい。 They have developed sophisticated computers. 彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。 He is by nature an artist. 彼は生まれながらの芸術家である。 Everyone is more or less interested in art. だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 Everyone was more or less interested in the arts. だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 The doctor contemplated the difficult operation. 医師は難しい手術についてじっくり考えた。 She went to Paris in order to study art. 美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。 It will take five to ten years for the technology to be ready. 技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。 My dream is to become an artist. 私の夢は芸術家になることです。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 He is something of an artist. 彼はちょっとした芸術家だ。 My father ought to have had an operation for cancer. 父はガンの手術を受けるべきであったのに。 Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress. 50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。 It is clear that he is a great artist. 彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。 She decided to have surgery. 彼女は手術を受けることに決めた。 That artist created a lot of beautiful pictures. その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 Trolling is a art. 釣りね芸術の一つ。 That painting by Rembrandt is a work of art. あのレンブラントの絵は芸術作品です。 Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 Modern art doesn't interest me. 私は現代美術には全く興味がない。 She is artistic by nature. 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized. 彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。 Where is the bus stop for the museum? 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 There used to be an art museum in this neighborhood. 昔は近所に美術館がありました。 He has a good art of talking. 彼は、話術が巧みだ。 Carry her to the operating room. 彼女を手術室に運んでくれ。 Not everybody wants to be an artist. 人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 If you want to go to the art gallery, get this bus. 美術館に行くならこのバスだよ。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. 技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。 Open source is the engine that drives technological innovation. オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。 Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye. 半年前に右目の白内障の手術をしました。 He is known as a proficient artist in his field. 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 In art, as in love, instinct is good enough. 美術と愛において、本能だけでいい。 The operation is quite free from danger. その手術には全く危険はありません。 We are internationally competitive in production technology. 私たちは生産技術では国際的に競争力がある。 Her garden is a work of art. 彼女の庭は芸術作品です。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 I love art and quiet evenings at home. 美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 I'd like to see my art teacher this afternoon. 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 As the artist grows older his paintings many alter. 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 The aide suggested a change in tactics to him. 副官は戦術の変更を彼に提案した。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になる夢を実現した。 I'm studying art at school. 私は学校で美術を勉強しています。 Art is not a luxury, but a necessity. 芸術は贅沢品ではない、必需品だ。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 He was operated on for lung cancer. 彼は肺ガンの手術を受けた。 The engineer thought of a new model. その技術者は新型を思いついた。 Tom should consult an expert. トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。 Does this bus go to the museum? このバスは美術館まで行きますか。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker. これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 He participated in the horse dressage competition. 彼は馬場馬術競技に出場した。 Modern art means little to me. 現代芸術は私にはほとんど意味がありません。 What do you think of modern art? 現代芸術をどう思いますか。 It is the correct approach to modern ski technique. それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 He had an operation on his left leg. 彼は左足に手術を受けた。 Magic plays an important part in primitive society. 呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 Tom has an eye to look modern arts. トムは現代美術を見る目がある。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 I don't think that technology provides us with everything we need. 科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。 My grandmother had an operation in Germany. 私の祖母はドイツで手術を受けた。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になるという夢を実現した。 I suggest we adopt flexible tactics for the moment. 当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。 She took night classes in the science of self-defense. 彼女は護身術の夜間講座を取った。 It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love. 常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 His handling of the ball borders on wizardry. 彼のボールさばきは魔術に近い。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! I work in the field of art. 私は芸術畑で働いています。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 Everyone is more or less interested in art. 誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 Surgery is the best solution. 手術が一番いいでしょう。