UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License