It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
I underwent major surgery last year.
私は去年大手術を受けた。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Admission to the museum is thirty dollars.
この美術館の入場料は30ドルです。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The new job challenged his skill.
その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The doctor contemplated the difficult operation.
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
Technological progress has made Japan what she is.
今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She went to France in order to study art.
彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Father is going to undergo an operation.
父は手術を受ける事になっている。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.