Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 An architect should not pretend to be an artist. 建築家は芸術家ぶってはならない。 He is one of the greatest artists in Japan. 彼は日本の最高の芸術家の1人です。 He has a fine library of books on art. 彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。 It will take five to ten years for the technology to be ready. 技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。 I admire his skill at driving. 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating. この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum. あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。 The new job challenged his skill. その新しい仕事は彼の技術を必要とした。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery. 私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。 He was born to be a technician. 彼は技術者になるべく生まれてきた。 Modern art means little to me. 現代美術は私にはほとんど意味がありません。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 There is no room to doubt that he is a gifted artist. 彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。 The artist exclaimed. その芸術家は叫んだ。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 When was it that you visited the museum? 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 Such skills could be put to many practical uses. そのような技術は多くの実用が可能であろう。 Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 In art, as in love, instinct is good enough. 美術と愛において、本能だけでいい。 Art was then at its best. 当時、芸術は全盛でした。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 It wasn't Mary that he went to the museum with. 彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 Does this bus go to the museum? このバスは美術館まで行きますか。 I wonder what the advantage of this technique is. この技術の利点って何なのかな? Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 He used to go to the museum on Sunday. 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 Art is my lifework. 芸術は私の一生の仕事だ。 Clive wants to be an electronic engineer. クライブは電子工学の技術者になりたい。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 He has very little, if any, knowledge about art. 彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。 This peach is a work of art. この桃は芸術品だよ。 He has submitted to an operation. 彼は手術を受けることを決めた。 This museum is equipped with a fire prevention system. この美術館には防火の設備がある。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 He is not much of an artist. 彼はたいして立派な芸術家ではない。 Why didn't modern technology develop in China? 近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。 I am no more an artist than you are. あなたと同様私も芸術家ではないのです。 Her condition is taking a turn for the better after the operation. 手術後、彼女の容態は快方に向かっている。 She went to Paris in order to study art. 美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。 She is artistic by nature. 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 It's a wonderful work of art. それはすばらしい美術品です。 The poor man finally became a great artist. その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。 The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. 技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。 I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics. インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 The coffee shop is haunted by aspiring artists. このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。 I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 The art dealer guaranteed the picture genuine. 美術商はその絵を本物だと保証した。 My daughter prefers science to languages or art. 娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。 The fine arts flourished in Italy in the 15th century. 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 Both my father and I went to the museum for the first time. 父も私も初めてその美術館へ行きました。 She decided to have surgery. 彼女は手術を受けることに決めた。 He had a little operation on his left leg. 左足のちょっとした手術をした。 You have infinite possibilities as an artist. あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 I work in the field of art. 私は芸術畑で働いています。 Everyone is more or less interested in art. 誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 Two thirds of the employees of this company are engineers. この会社の全従業員の3分の2は技術者です。 This is shorthand. これが速記術というものだ。 No cultural background is necessary to understand art. 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 His mother tried to cultivate her son's interest in art. 母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。 All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm. 船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。 The surgeon operated on her for lung cancer. 医者は彼女の肺がんの手術をした。 We need mental skills, not manual ones. 私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。 Old people have difficulty understanding new technology of the time. 歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。 I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 He was tired from walking round museums. 彼は美術館巡りでつかれていた。 My grandmother had an operation in Germany. 私の祖母はドイツで手術を受けた。 He realized his dream of becoming an artist. 彼は芸術家になるという夢を現実した。 Which will he choose I wonder, Martial arts or death? 彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。 He will have to undergo an operation next week. 来週彼は手術を受けなければならない。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。 He has a fear of the knife. 彼は、手術がこわい。 What's your favorite kind of art? どのような種類の芸術が好きなのですか? The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 He is the greatest living artist. 彼は現存する最高の芸術家である。 Take her to surgery. 彼女を手術室に運んでくれ。 The operation cannot wait. 手術は待てない。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable. 暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。 Boxing has been defined as the art of hitting without being hit. ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 Old people have difficulty understanding modern technology. 高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。 Kabuki is an old Japanese art. 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 There used to be an art museum in this neighborhood. 昔は近所に美術館がありました。 As the artist grows older his paintings many alter. 芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 Her mother is going to undergo a major operation next week. 彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。 They have developed sophisticated computers. 彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。 I would like to see my art teacher this afternoon. 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。