Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think he is the greatest artist of the time. 私は彼が現代最高の芸術家だと思う。 My brother may have to be operated on for the knee injury. 兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。 To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。 Technology has given us immense power. 科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。 I am a big fan of the arts. 芸術が大好きだね。 His technique was unique and absolutely amazing. 彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。 It took the doctor eight hours to do the operation. その手術をするのに医者は8時間かかった。 He has to have an operation next week. 来週彼は手術を受けなければならない。 Monet's art is representative of Impressionism. モネの芸術は印象派を代表している。 The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company. 技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。 America is ahead in space technology. アメリカは宇宙技術において進んでいる。 Everyone was more or less interested in the arts. だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 Italy has some of the best art galleries of the world. イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 John grew up to be a great artist. ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。 Boxing has been defined as the art of hitting without being hit. ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。 Where is the bus stop for the museum? 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 Clive wants to be an electronic engineer. クライブは電子工学の技術者になりたい。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Surgery is the best solution. 手術が一番いいでしょう。 Did you go to the art exhibition? 美術展覧会に行きましたか。 From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged. 倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 She went to the museum by taxi. 彼女はタクシーで美術館に行った。 He has great ability as an artist. 彼は芸術家としてたいへん才能がある。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 We went to the museum. 俺たちは美術館に行った。 This museum is equipped with a fire prevention system. この美術館には防火の設備がある。 Many famous artists live in New York. たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。 The art exhibition is now being held in Kyoto. その美術展は今京都で開かれています。 His handling of the ball borders on wizardry. 彼のボールさばきは魔術に近い。 It requires a good taste to study art. 芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。 The teacher and the students are at the art museum. 先生と生徒達は美術館にいる。 The food is always arranged so artistically. その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。 I would rather go to the art museum than to the movie theater. 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. 剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。 There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame. 現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 Doctors refused to perform a second operation. 医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! Tom has an eye to look modern arts. トムは現代美術を見る目がある。 My father has been in good shape since his operation. 父は手術をしてから体調が良い。 The French are said to love art. フランス人は芸術を愛好すると言われている。 You have to have an operation. 手術をしなければなりません。 The doctor made his patient relax before the operation. その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。 Everyone recognized his skill. 誰もが彼の技術を認めた。 Art breaks the monotony of our life. 芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。 We must hand down our craft to posterity. 我々は技術を後世に伝えなければならない。 The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. 手術は医院内で三十分以内に完了します。 The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation. 外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。 He decided to abandon law for art. 彼は法律をやめて美術をやることにしました。 The artists who succeed best in doing so. そうすることにもっともうまく成功する芸術家。 She will be a famous artist in the future. 彼女は将来有名な芸術家になるだろう。 Fantasy is often the mother of art. 空想はしばしば芸術の母になる。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 Modern technology gives us many things. 近代技術は多くの物を与えてくれる。 She is studying fine art at school. 彼女は学校で美術を学んでいる。 He is proud that he is an artist. 彼は芸術家であることを自慢している。 He is the greatest living artist. 彼は現存する最高の芸術家である。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 Old people have difficulty understanding new technology of the time. 歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。 Swimming is a very useful skill. 水泳は大変役に立つ技術である。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry. 技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。 I would like to see my art teacher this afternoon. 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 Not everybody can be an artist. 人は誰でも芸術家になれるわけではない。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 I study art history. 私は美術史を勉強します。 I'm studying art at school. 私は学校で美術を勉強しています。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 He is anything but that. 彼は断じて芸術家なんかではない。 I had an operation for glaucoma last year. 去年緑内障の手術をしました。 He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter. 彼は画家になって芸術的な天分を生かした。 I underwent major surgery last year. 私は去年大手術を受けた。 The new job challenged his skill. その新しい仕事は彼の技術を必要とした。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 Father is going to undergo an operation. 父は手術を受ける事になっている。 He was hospitalized for a surgical operation. 彼は外科手術の為入院した。 He is not interested in art at all. 彼は芸術にまったく関心がない。 The surgeon operated on the patient. その外科医はその患者を手術した。 Art is long, life is short. 芸術は長く、人生は短い。 This peach is a beauty. この桃は芸術品だよ。 It is the most artistic picture I have ever taken. それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。 He contributed a lot of money for the sake of art. 彼は芸術のために大金を寄付した。 When was it that you visited the museum? 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 Technology has failed to ease the conflict between man and nature. 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 Trolling is a art. 釣りね芸術の一つ。 That artist created a lot of beautiful pictures. その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 The difficulty with biography is that it is partly record and partly art. 伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。 I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery. 私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 The magician had the children's attention. 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 Art is not a luxury, but a necessity. 芸術は贅沢品ではない、必需品だ。 Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills. 忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。 An architect should not pretend to be an artist. 建築家は芸術家ぶってはならない。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 He was raised in an artistic family. 彼は芸術的な家庭に育った。