The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I admire the pianist for her great skill.
私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
In art, as in love, instinct is good enough.
美術と愛において、本能だけでいい。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Clive wants to be an electronic engineer.
クライブは電子工学の技術者になりたい。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The operation is accompanied with a lot of pain.
その手術には大変な痛みが伴う。
He has submitted to an operation.
彼は手術を受けることを決めた。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Father is going to undergo an operation.
父は手術を受ける事になっている。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.