UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License