UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
The operation cannot wait.手術は待てない。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License