UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License