UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License