UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License