Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 He is nothing but a minor artist. 彼は二流の芸術家にすぎない。 Tom should consult an expert. トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 He underwent a risky operation. 彼は危険な手術を受けた。 What's your favorite kind of art? どのような種類の芸術が好きなのですか? Where's the museum? 美術館はどこにありますか。 Karate is an art of unarmed defense. 空手は武器を用いない護身術である。 His work is in engineering. 彼の仕事は技術に関する。 I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 Photography is now considered a new form of art. 写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。 The doctor decided to operate at once. 医師はすぐに手術をする事に決めた。 No cultural background is necessary to understand art. 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 The teacher and the students are at the art museum. 先生と生徒達は美術館にいる。 The artist exclaimed. その芸術家は叫んだ。 Engineers are crazy about solar energy. 技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 The artistic beauty of the garden is truly amazing. 庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。 I study art history. 私は美術史を勉強します。 Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors. 剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。 My father is far from artistic. 父はおおよそ非芸術的な人だ。 My father ought to have had an operation for cancer. 父はガンの手術を受けるべきであったのに。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 She is artistic by nature. 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 Art was in its golden age in Venice during the Renaissance. ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。 She went to Paris in order to study art. 美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。 I went to every modern art show that took place in Tokyo last year. 私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。 The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters. 観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。 The coffee shop is haunted by aspiring artists. このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。 He was raised in an artistic family. 彼は芸術的な家庭に育った。 This art collection is rich in paintings by Dutch masters. この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 I'm not much of a one for art. 美術に凝っているわけでもない。 Could you let me off in front of the museum? 美術館前で降ろしてください。 He was operated on for lung cancer. 彼は肺ガンの手術を受けた。 To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement. あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。 His handling of the ball borders on wizardry. 彼のボールさばきは魔術に近い。 Many paintings hang in art museums. 美術館には絵がたくさんかかっている。 That painting is a masterpiece of impressionist art. あの絵画は印象派美術の傑作である。 Every one of us is more or less interested in art. 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 Noh is a traditional Japanese art. 能は伝統的な日本の芸術である。 As the artist grows older his paintings may alter. その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。 My father has been in good shape since his operation. 父は手術をしてから体調が良い。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 Art is my lifework. 芸術は私の一生の仕事だ。 Not everybody can be an artist. 人は誰でも芸術家になれるわけではない。 Some artists are contemptuous of criticism. 芸術家は時には評論を軽蔑することがある。 If you want to go to the art gallery, get this bus. 美術館に行くならこのバスだよ。 I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts. 芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 John grew up to be a great artist. ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。 This is shorthand. これが速記術というものだ。 These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life. それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。 Love for art carried him abroad. 彼は美術が好きで外国へ出かけた。 The fine arts flourished in Italy in the 15th century. 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy. ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。 My dream is to become an artist. 私の夢は芸術家になることです。 He has a fear of the knife. 彼は、手術がこわい。 He teaches arts and crafts in a school. 彼は美術工芸を学校で教えている。 Technology has differentiated our cultures. 科学技術は異なる文化を作り出した。 He attended the scientific conference. 彼は学術会議に出席した。 Modern art has broken away from nineteenth century conventions. 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 He had a little operation on his left leg. 左足のちょっとした手術をした。 He is something of an expert on oriental art. 彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。 It is clear that he is a great artist. 彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 Open source is the engine that drives technological innovation. オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。 What do you think of modern art? 現代芸術をどう思いますか。 He is the greatest living artist. 彼は現存する最高の芸術家である。 Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 Not everybody wants to be an artist. 人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。 For better or worse, she will have the operation tomorrow. なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。 Regard all art critics as useless and dangerous. あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。 The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such. 魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。 The art of making wooden bowls like these has died out. このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。 A working man should be paid in proportion to his skill, not his age. 労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。 Science and art must contribute to the promotion of human welfare. 科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。 The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. 法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。 Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 I am no more an artist than you are. あなたと同様私も芸術家ではないのです。 It is worth visiting that museum. その美術館は訪れてみる価値がある。 The poor man finally became a great artist. その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。 The doctor contemplated the difficult operation. 医師は難しい手術についてじっくり考えた。 Tom isn't interested in art at all. トムは芸術には全く関心がない。 Modern art has no interest for me. 私は現代美術には全く興味がない。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 Everyone is more or less interested in art. だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 Abstract art is not to the taste of everyone. 抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。 Man should make peaceful use of technologies. 人類は科学技術を平和的に利用すべきである。 In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them. つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。 I am deeply interested in art. 私は美術に非常な関心を抱いています。 Where is the bus stop for the museum? 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 A great revolution has taken place in technology. 科学技術において、大きな革命が起こった。 That plane makes use of new technology. その航空機には新技術が適用されている。 If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result. あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 Such skills could be put to many practical uses. そのような技術は多くの実用が可能であろう。 Art is not a luxury, but a necessity. 芸術は贅沢品ではない、必需品だ。 In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 Please put out your cigarettes before entering the museum. 美術館に入る前には、煙草をけしてください。