UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License