UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License