As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
Many paintings hang in art museums.
美術館には絵がたくさんかかっている。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Could you let me off in front of the museum?
美術館前で降ろしてください。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
The operation cannot wait.
手術は待てない。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.
彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
My father ought to have had an operation for cancer.
父はガンの手術を受けるべきであったのに。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.