UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
The operation cannot wait.手術は待てない。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
I study art history.私は美術史を勉強します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License