The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her condition is taking a turn for the better after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
It is the most artistic picture I have ever taken.
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Everyone recognized his skill.
誰もが彼の技術を認めた。
It's a wonderful work of art.
それはすばらしい美術品です。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
She went to the museum by taxi.
彼女はタクシーで美術館に行った。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Tom isn't interested in art at all.
トムは芸術には全く関心がない。
He used to go to the museum on Sunday.
彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
My daughter prefers science to languages or art.
娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The food is always arranged so artistically.
その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
He was tired from walking round museums.
彼は美術館巡りでつかれていた。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.