UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I study art history.私は美術史を勉強します。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License