UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License