The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such skills could be put to many practical uses.
そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
手術は医院内で三十分以内に完了します。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
He was operated on yesterday.
彼は昨日手術を受けた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
The operation is accompanied with a lot of pain.
その手術には大変な痛みが伴う。
The surgeon operated on her for lung cancer.
医者は彼女の肺がんの手術をした。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
He was tired from walking round museums.
彼は美術館巡りでつかれていた。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
I study art history.
私は美術史を勉強します。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
As the artist grows older his paintings many alter.
芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
She went to France for the purpose of studying art.
彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.
この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.