UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License