UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to have an operation.手術をしなければなりません。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The operation cannot wait.手術は待てない。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License