The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
Karate is an art of unarmed defense.
空手は武器を用いない護身術である。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
The operation is accompanied with a lot of pain.
その手術には大変な痛みが伴う。
It's a wonderful work of art.
それはすばらしい美術品です。
I learned to live without her.
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
When was it that you visited the museum?
君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
My father has been in good shape since his operation.
父は手術をしてから体調が良い。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
The operation cannot wait.
手術は待てない。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He has submitted to an operation.
彼は手術を受けることを決めた。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He fancies himself as an artist.
彼は芸術家を気取っている。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
The doctor decided to operate at once.
医師はすぐに手術をする事に決めた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It took the doctor eight hours to do the operation.
その手術をするのに医者は8時間かかった。
Did you go to the art exhibition?
美術展覧会に行きましたか。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障で手術を受けました。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.