UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License