UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License