Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
I don't want to have an operation.
手術はしたくないのですが。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Where's the museum?
美術館はどこにありますか。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
My father ought to have had an operation for cancer.
父はガンの手術を受けるべきであったのに。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
You have to have an operation.
手術をしなければなりません。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
I was keyed up over her impending operation.
私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になる夢を実現した。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
He decided to have the operation.
彼は手術を受けることを決めた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Admission to the museum is thirty dollars.
この美術館の入場料は30ドルです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
I would like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Many famous artists live in New York.
たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
He has a fear of the knife.
彼は、手術がこわい。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.