The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.
なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Take her to surgery.
彼女を手術室に運んでくれ。
Art is long, life is short.
芸術は長く、人生は短い。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
It is clear that he is a great artist.
彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
He's proud to be an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
He used to go to the museum on Sunday.
彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
I had an operation for glaucoma last year.
去年緑内障の手術をしました。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Modern art means little to me.
現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Clive wants to be an electronic engineer.
クライブは電子工学の技術者になりたい。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.