The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I admire the pianist for her great skill.
私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
I am deeply interested in art.
私は美術に非常な関心を抱いています。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
Surgery is the best solution.
手術が一番いいでしょう。
Our tastes in art agree.
われわれの芸術上の好みは一致する。
Love for art carried him abroad.
彼は美術が好きで外国へ出かけた。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
A revolution has occurred in technology.
科学技術において革命が起きた。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.
「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
This is shorthand.
これが速記術というものだ。
Everyone is more or less interested in art.
誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
She fell in love with a young artist.
彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
The art exhibition is now being held in Kyoto.
その美術展は今京都で開かれています。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
He gave an interesting broadcast about modern art.
彼は現代美術についての面白い放送をした。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
I am still a bit sore after my operation.
手術を終えて私はまだ少し痛い。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.