UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License