UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
I study art history.私は美術史を勉強します。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License