The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The next stage was to enter a good arts school.
次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Some abstract art is difficult to understand.
抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Everyone is more or less interested in art.
だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The doctor performed the operation.
その医者が手術を行った。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
This work calls for special skill.
この仕事は特別な技術を必要とする。
My father ought to have had an operation for cancer.
父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.
50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
He is an artist in a sense.
彼はある意味で芸術家だ。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
She decided to have surgery.
彼女は手術を受けることに決めた。
He was operated on for lung cancer.
彼は肺ガンの手術を受けた。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.