UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License