UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License