UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License