UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
The operation cannot wait.手術は待てない。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License