UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License