I was relieved to know that the operation was a success.
私は手術が成功したと知って安心しました。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
Her condition is improving after the operation.
手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I learned to live without her.
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
An artist must have an eye for color.
芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
The doctor contemplated the difficult operation.
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
His knowledge of art is poor.
彼の美術の知識は貧弱だ。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
Technological progress has made Japan what she is.
日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.
ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.