UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License