UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
I study art history.私は美術史を勉強します。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License