UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
I study art history.私は美術史を勉強します。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License