UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I study art history.私は美術史を勉強します。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License