The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
The doctor contemplated the difficult operation.
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Many paintings hang in art museums.
美術館には絵がたくさんかかっている。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
This peach is a beauty.
この桃は芸術品だよ。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
I am not an artist. I never had the knack for it.
私は芸術家ではない。全然向いていない。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
What do you think of modern art?
現代芸術をどう思いますか。
Monet's art is representative of Impressionism.
モネの芸術は印象派を代表している。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Abstract art is not to the taste of everyone.
抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Modern art doesn't interest me.
私は現代美術には全く興味がない。
His work is in engineering.
彼の仕事は技術に関する。
Artists are highly respected in France.
フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Art breaks the monotony of our life.
芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It took the doctor eight hours to do the operation.
その手術をするのに医者は8時間かかった。
I admire the pianist for her great skill.
私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
In art, as in love, instinct is good enough.
美術と愛において、本能だけでいい。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
We need mental skills, not manual ones.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
This road will take you to the museum.
この道を行けば美術館に出ます。
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Take her to the OR.
彼女を手術室に運んでくれ。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He was operated on yesterday.
彼は昨日手術を受けた。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
His garden is a work of art.
彼の庭は芸術作品です。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
This we can call a work of art.
これを私たちは芸術品と呼ぶ。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
We should adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He participated in the horse dressage competition.
彼は馬場馬術競技に出場した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.