The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I admire the pianist for her great skill.
私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
My father is far from artistic.
父はおおよそ非芸術的な人だ。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
An architect should not pretend to be an artist.
建築家は芸術家ぶってはならない。
We'll have to be careful not to play into his hands.
私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
I wonder what the advantage of this technique is.
この技術の利点って何なのかな?
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
He has great ability as an artist.
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
The operation is quite free from danger.
その手術には全く危険はありません。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.
1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
He has a fine library of books on art.
彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Two thirds of the employees of this company are engineers.
この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I am no more an artist than you are.
あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Trolling is a art.
釣りね芸術の一つ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
The art of making wooden bowls like these has died out.
このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.
なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
The operation cannot wait.
手術は待てない。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.