UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
I study art history.私は美術史を勉強します。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License