UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I study art history.私は美術史を勉強します。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License