UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License