UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
The operation cannot wait.手術は待てない。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License