UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License