UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
The operation cannot wait.手術は待てない。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
He is one of the greatest artists in Japan.彼は日本の最高の芸術家の1人です。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License