Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She went to France in order to study art. 彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。 I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery. 私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。 Where's the museum? 美術館はどこにありますか。 A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic. 局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。 Everyone was more or less interested in the arts. だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。 "I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight." 「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」 I am a big fan of the arts. 芸術が大好きだね。 In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 Equestrian is the only mixed-gender Olympic event. 馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。 He was born to be a technician. 彼は技術者になるべく生まれてきた。 Her condition is taking a turn for the better after the operation. 手術後、彼女の容態は快方に向かっている。 His knowledge of art is poor. 彼の美術の知識は貧弱だ。 I don't want to have an operation. 手術はしたくないのですが。 The committee consists of scientists and engineers. その委員会は科学者と技術者からなる。 Man hopes to master nature with science and technology. 人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 He has a good eye for art. 彼は芸術に関しては目が肥えている。 The operation is quite free from danger. その手術は全く危険がない。 Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets. 内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。 Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented. 科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。 Noh is a traditional Japanese art. 能は伝統的な日本の芸術である。 We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. 飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 My uncle has a deep interest in art. おじは芸術への関心が高い。 Some people argue that technology has negative effects. 科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me! ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ! He is by nature an artist. 彼は生まれながらの芸術家である。 He is as great an artist as lived. 彼は古来まれな芸術家だ。 Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines. 初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。 He has to have an operation next week. 来週彼は手術を受けなければならない。 It is the correct approach to modern ski technique. それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 It is clear that he is a great artist. 彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。 I was relieved to know that the operation was a success. 私は手術が成功したと知って安心しました。 Her garden is a work of art. 彼女の庭は芸術作品です。 Admission to the museum is thirty dollars. この美術館の入場料は30ドルです。 Do I need an operation? 手術が必要ですか。 I am still a bit sore after my operation. 手術を終えて私はまだ少し痛い。 It will take five to ten years for the technology to be ready. 技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。 I would often visit the museum when I lived in Kyoto. 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 The magician had the children's attention. 奇術師は子供たちの注目を集めていた。 We must hand down our craft to posterity. 我々は技術を後世に伝えなければならない。 It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology. 最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。 His handling of the ball borders on wizardry. 彼のボールさばきは魔術に近い。 Modern technology has made our lives more comfortable. 現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。 I like art and music among my school subjects. 私は学科では美術と音楽が好きです。 The art exhibition is now being held in Kyoto. その美術展は今京都で開かれています。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 He is nothing but a minor artist. 彼は二流の芸術家にすぎない。 Technology has failed to ease the conflict between man and nature. 科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。 Technological progress has made Japan what she is. 今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 The doctor decided to operate at once. 医師はすぐに手術をする事に決めた。 In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists. 同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。 The surgeon operated on her for lung cancer. 医者は彼女の肺がんの手術をした。 His technique was unique and absolutely amazing. 彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。 It's a wonderful work of art. それはすばらしい美術品です。 An architect should not pretend to be an artist. 建築家は芸術家ぶってはならない。 Good technicians are in short supply in the developing countries. 発展途上国では優れた技術者が不足している。 Kabuki is an old Japanese art. 歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。 He is known as a proficient artist in his field. 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 That artist created a lot of beautiful pictures. その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. 妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。 She took night classes in the science of self-defense. 彼女は護身術の夜間講座を取った。 Love for art carried him abroad. 彼は美術が好きで外国へ出かけた。 He is not interested in art at all. 彼は芸術にまったく関心がない。 Tom has an eye for modern art. トムは現代美術を見る目がある。 The fine arts flourished in Italy in the 15th century. 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 He had a little operation on his left leg. 左足のちょっとした手術をした。 When was printing invented? 印刷術はいつ発明されましたか。 The magician's tricks surprised us. 奇術師の手品に驚いた。 I am not an artist. I never had the knack for it. 私は芸術家ではない。全然向いていない。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 He used to go to the museum on Sunday. 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 Fantasy is often the mother of art. 空想はしばしば芸術の母になる。 Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 In art, as in love, instinct is good enough. 美術と愛において、本能だけでいい。 Technology progresses steadily. 科学技術は確実に発達している。 A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery! 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。 I wonder what the advantage of this technique is. この技術の利点って何なのかな? John grew up to be a great artist. ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。 Doctors refused to perform a second operation. 医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。 To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. 誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。 This is the very reason why I take no interest in art. こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。 You have infinite possibilities as an artist. あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 The surgeon persuaded me to undergo an operation. 外科医は私に手術を受けるよう説得した。 Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 She is artistic by nature. 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 The doctor decided to operate at once. 医者はすぐに手術をすることに決めた。 Did you go to the art exhibition? 美術展覧会に行きましたか。 Modern technology gives us many things. 近代技術は多くの物を与えてくれる。 I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated. そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。 She went to Paris in order to study art. 美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。 Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program. 何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。 The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms. 1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。 That painting by Rembrandt is a work of art. あのレンブラントの絵は芸術作品です。 He has a good art of talking. 彼は、話術が巧みだ。 He was tired from walking round museums. 彼は美術館巡りでつかれていた。 Karate is an art of unarmed defense. 空手は武器を用いない護身術である。