UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License