UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License