UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The operation cannot wait.手術は待てない。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Art is not a luxury, but a necessity.芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I study art history.私は美術史を勉強します。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License