UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License