UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
We should adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取るべきだ。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Doctors refused to perform a second operation.医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License