UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The operation cannot wait.手術は待てない。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License