UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The operation cannot wait.手術は待てない。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License