This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Abstract art is something to feel.
抽象芸術は感じるものだ。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
He decided to have the operation.
彼は手術を受けることを決めた。
The artists pledged to contribute all his property to charity.
その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
I don't want to have an operation.
手術はしたくないのですが。
Technology will make a lot of progress in the nineties.
1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I think he is the greatest artist of the time.
私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I like art and music among my school subjects.
私は学科では美術と音楽が好きです。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.
多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
He was operated on for lung cancer.
彼は肺ガンの手術を受けた。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I learned to live without her.
僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
This peach is a work of art.
この桃は芸術品だよ。
We went to the museum.
俺たちは美術館に行った。
Will surgery help it?
手術をすれば治りますか。
The magician had the children's attention.
奇術師は子供たちの注目を集めていた。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Italy has some of the best art galleries of the world.
イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
He has to have an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
The operation cannot wait.
手術は待てない。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.