UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
I study art history.私は美術史を勉強します。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
The operation cannot wait.手術は待てない。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License