UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No cultural background is necessary to understand art.芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
The magician had the children's attention.奇術師は子供たちの注目を集めていた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License