A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
She is studying fine art at school.
彼女は学校で美術を学んでいる。
The operation cannot wait.
手術は待てない。
I had a tubal ligation.
不妊手術を受けました。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I don't want to have an operation.
手術はしたくないのですが。
The doctor contemplated the difficult operation.
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He has a good art of talking.
彼は、話術が巧みだ。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
I admire the pianist for her great skill.
私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
The doctor decided to operate at once.
医師はすぐに手術をする事に決めた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
The surgeon operated on her for lung cancer.
医者は彼女の肺がんの手術をした。
Every man can't be an artist.
誰でも芸術家になれるとは限らない。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.
法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
He had an injection prior to the operation.
手術の前に彼は注射をされた。
Admission to the museum is thirty dollars.
この美術館の入場料は30ドルです。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
Do I need an operation?
手術が必要ですか。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
He has very little, if any, knowledge about art.
彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.