UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The artist exclaimed.その芸術家は叫んだ。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
The doctor decided to operate at once.医師はすぐに手術をする事に決めた。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License