UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Technology has differentiated our cultures.科学技術は異なる文化を作り出した。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License