She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
He will have to undergo an operation next week.
来週彼は手術を受けなければならない。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を現実した。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
The surgeon operated on the patient.
その外科医はその患者を手術した。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.
彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The artists who succeed best in doing so.
そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
When was printing invented?
印刷術はいつ発明されましたか。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He had a little operation on his left leg.
左足のちょっとした手術をした。
It's a wonderful work of art.
それはすばらしい美術品です。
As the artist grows older his paintings may alter.
その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He has a good art of talking.
彼は、話術が巧みだ。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
Photography is now considered a new form of art.
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Art is not a luxury, but a necessity.
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
Where is the bus stop for the museum?
美術館行きのバス停留所は、どこですか。
I work in the field of art.
私は芸術畑で働いています。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
半年前に右目の白内障の手術をしました。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.
芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
He decided to have the operation.
彼は手術を受けることを決めた。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.