Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He is very proud of his skill as a pilot.
彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
Please put out your cigarettes before entering the museum.
美術館に入る前には、煙草をけしてください。
She decided to have surgery.
彼女は手術を受けることに決めた。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The French are said to love art.
フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
He decided to abandon law for art.
彼は法律をやめて美術をやることにしました。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
He attended the scientific conference.
彼は学術会議に出席した。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐに手術をすることに決めた。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.
当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
She went to Paris in order to study art.
美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.
彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
He said to himself, "Will this operation result in success?"
この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.
ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
If you want to go to the art gallery, get this bus.
美術館に行くならこのバスだよ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
It took the doctor eight hours to do the operation.
その手術をするのに医者は8時間かかった。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.
船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.
伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
The doctor contemplated the difficult operation.
医師は難しい手術についてじっくり考えた。
He is as great an artist as lived.
彼は古来まれな芸術家だ。
Carry her to the operating room.
彼女を手術室に運んでくれ。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.