UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He is by nature an artist.彼は生まれながらの芸術家である。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Monet's art is representative of Impressionism.モネの芸術は印象派を代表している。
I love art and quiet evenings at home.美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
I would like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License