UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Trolling is a art.釣りね芸術の一つ。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
They are great masterpieces of European art.それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
The difficulty with biography is that it is partly record and partly art.伝記を書くことが難しいのは、それが半ば記録であり、半ば芸術であるからだ。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
His garden is a work of art.彼の庭は芸術作品です。
"Her charm is beyond description!" the artist exclaimed.「彼女の魅力は言葉では表現できない」、とその芸術家は叫んだ。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
This peach is a beauty.この桃は芸術品だよ。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Some abstract art is difficult to understand.抽象的な芸術には理解しにくいものがある。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
He will have to undergo an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License