UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you let me off in front of the museum?美術館前で降ろしてください。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
As the artist grows older his paintings may alter.その芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Tom doesn't know much about art.トムは芸術についてよく知らない。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
He has a good eye for art.彼は芸術に関しては目が肥えている。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
I study art history.私は美術史を勉強します。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
Art is long, life is short.芸術は長く、人生は短い。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
Art was in its golden age in Venice during the Renaissance.ルネッサンス時代、ベニスの芸術は全盛期を迎えていました。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License