I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Not everybody wants to be an artist.
人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.
彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Modern art doesn't interest me.
私は現代美術には全く興味がない。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
A worldwide plague of theft emptied museums.
世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
Tom has an eye to look modern arts.
トムは現代美術を見る目がある。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
You have infinite possibilities as an artist.
あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
His handling of the ball borders on wizardry.
彼のボールさばきは魔術に近い。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.
技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
She is studying fine art at school.
彼女は学校で美術を学んでいる。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
We must hand down our craft to posterity.
我々は技術を後世に伝えなければならない。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Such skills could be put to many practical uses.
そのような技術は多くの実用が可能であろう。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He is proud that he is an artist.
彼は芸術家であることを自慢している。
She went to Paris in order to study art.
美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
I had a tubal ligation.
不妊手術を受けました。
What's your favorite kind of art?
どのような種類の芸術が好きなのですか?
We need mental skills, not manual ones.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
Modern technology has made our lives more comfortable.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Modern technology gives us many things.
近代技術は多くの物を与えてくれる。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
My uncle has a deep interest in art.
おじは芸術への関心が高い。
I'm studying art at school.
私は学校で美術を勉強しています。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
Take her to surgery.
彼女を手術室に運んでくれ。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.
私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
No cultural background is necessary to understand art.
芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。
The doctor made his patient relax before the operation.
その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
The doctor decided to operate at once.
医者はすぐ手術することにした。
A great revolution has taken place in technology.
科学技術において、大きな革命が起こった。
Both my father and I went to the museum for the first time.
父も私も初めてその美術館へ行きました。
Everyone was more or less interested in the arts.
だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.
あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Father is going to undergo an operation.
父は手術を受ける事になっている。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
This is the very reason why I take no interest in art.
こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
These operations are technically impossible.
これらの作業は技術的に不可能である。
If you want to go to the art gallery, get this bus.
美術館に行くならこのバスだよ。
He is anything but that.
彼は断じて芸術家なんかではない。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.
音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.