The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is known as a proficient artist in his field.
彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
We need mental skills, not manual ones.
私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
The doctor decided to operate at once.
医師はすぐに手術をする事に決めた。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.
男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
She will be a famous artist in the future.
彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
We live in the age of technology.
我々は科学技術の時代に住んでいる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
We are internationally competitive in production technology.
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The magician's tricks surprised us.
奇術師の手品に驚いた。
I'm not interested in modern art.
私は現代美術には全く興味がない。
This museum has been closed for five years.
この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!
ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.
剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
Art is my lifework.
芸術は私の一生の仕事だ。
Does this bus go to the museum?
このバスは美術館まで行きますか。
While a brain operation is being performed, both doctors and nurses must handle the patient with kid gloves and yet with all speed practical.
脳手術の最中は、医者も看護婦も慎重に、しかもできるだけ迅速に患者を扱わなければならない。
He is the greatest living artist.
彼は現存する最高の芸術家である。
I'd like to see my art teacher this afternoon.
私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Modern art doesn't interest me.
私は現代美術には全く興味がない。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.
胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.
今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
Specialized libraries collect writings about art.
専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
Engineers are crazy about solar energy.
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?
彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The cochlea implant is a technically ingenious device.
人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Some artists are contemptuous of criticism.
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Tom doesn't know much about art.
トムは芸術についてよく知らない。
She took night classes in the science of self-defense.
彼女は護身術の夜間講座を取った。
Swimming is a very useful skill.
水泳は大変役に立つ技術である。
Her garden is a work of art.
彼女の庭は芸術作品です。
I had a tubal ligation.
不妊手術を受けました。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
How much money has been spent on building the museum?
美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
途上国では優れた技術者が不足してる。
I am a big fan of the arts.
芸術が大好きだね。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.
6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Not everybody can be an artist.
人は誰でも芸術家になれるわけではない。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
He realized his dream of becoming an artist.
彼は芸術家になるという夢を実現した。
Many paintings hang in art museums.
美術館には絵がたくさんかかっている。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He is nothing but a minor artist.
彼は二流の芸術家にすぎない。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He has a good eye for art.
彼は芸術に関しては目が肥えている。
She decided to have surgery.
彼女は手術を受けることに決めた。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.
彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
The doctor performed the operation.
その医者が手術を行った。
Technology has differentiated our cultures.
科学技術は異なる文化を作り出した。
Art is loved by everybody.
芸術はみんなに愛されている。
When was it that you visited the museum?
君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
When did you get through with your engineering problem?
あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.
発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
He is not interested in art at all.
彼は芸術にまったく関心がない。
I am still a bit sore after my operation.
手術を終えて私はまだ少し痛い。
In art, as in love, instinct is good enough.
美術と愛において、本能だけでいい。
It requires a good taste to study art.
芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
He decided to have the operation.
彼は手術を受けることを決めた。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
He underwent a risky operation.
彼は危険な手術を受けた。
They are great masterpieces of European art.
それらはヨーロッパ芸術の偉大な傑作だ。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Man hopes to master nature with science and technology.
人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.
内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Art was then at its best.
当時、芸術は全盛でした。
He is one of the greatest artists in Japan.
彼は日本の最高の芸術家の1人です。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.
科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.