UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
It's a wonderful work of art.それはすばらしい美術品です。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
He gave an interesting broadcast about modern art.彼は現代美術についての面白い放送をした。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
We are internationally competitive in production technology.私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Which will he choose I wonder, Martial arts or death?彼は二者択一を選ぶことでしょう。武術か死か。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
She went to Paris in order to study art.美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
He turned his artistic gifts to good account by becoming a painter.彼は画家になって芸術的な天分を生かした。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License