UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
The committee consists of scientists and engineers.その委員会は科学者と技術者からなる。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I underwent major surgery last year.私は去年大手術を受けた。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Some Asians seek more technological solutions.一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
He fancies himself as an artist.彼は芸術家を気取っている。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
His knowledge of art is poor.彼の美術の知識は貧弱だ。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
He is not much of an artist.彼はたいして立派な芸術家ではない。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
Everyone was more or less interested in the arts.だれでも芸術にはいくらか興味を持っていた。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License