UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Modern art means little to me.現代芸術は私にはほとんど意味がありません。
He was operated on for lung cancer.彼は肺ガンの手術を受けた。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
This we can call a work of art.これを私たちは芸術品と呼ぶ。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
He boasts himself an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
He said to himself, "Will this operation result in success?"この手術は成功するかしら、と彼は思った。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
We must hand down our craft to posterity.我々は技術を後世に伝えなければならない。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Not everybody can be an artist.人は誰でも芸術家になれるわけではない。
There used to be an art museum in this neighborhood.昔は近所に美術館がありました。
In other words, physical obstacles, perhaps unknown to the original surveyor and engineer, requiring alterations to be made in order to surmount them.つまり、おそらく、初めに調査をした者や技術者には知られていなかった物理的な障害が出てきて、それを克服するためにさまざまな変更が必要になる。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
It requires a good taste to study art.芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Clive wants to be an electronic engineer.クライブは電子工学の技術者になりたい。
Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.50年前と比べると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
I learned to live without her.僕は彼女無しに生きる術を学んだ。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
I'm not much of a one for art.美術に凝っているわけでもない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
He has very little, if any, knowledge about art.彼は芸術に関しては、あるとしてもほんの少しの知識しかない。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License