UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
There is no room to doubt that he is a gifted artist.彼が才能のある芸術家であるということには疑いの余地がない。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
The art of making wooden bowls like these has died out.このような木製の鉢を作る技術はすっかりすたれてしまった。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Technology progresses steadily.科学技術は確実に発達している。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
I don't want to have an operation.手術はしたくないのですが。
I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
Magic plays an important part in primitive society.呪術は未開社会においては重要な役割をもつ。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Where is the bus stop for the museum?美術館行きのバス停留所は、どこですか。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
He teaches arts and crafts in a school.彼は美術工芸を学校で教えている。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
They moved the troops back in a sudden change of tactics.彼らは戦術を急に変更して軍を後退させた。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
The operation cannot wait.手術は待てない。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
She will be a famous artist in the future.彼女は将来有名な芸術家になるだろう。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
An artist must have an eye for color.芸術家は色彩に対する目を持っていなければならない。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐ手術することにした。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.あの絵画は印象派美術の傑作である。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
He decided to abandon law for art.彼は法律をやめて美術をやることにしました。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
I suggest we adopt flexible tactics for the moment.当分の間は柔軟な戦術を取ってみてはどうでしょう。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Italy has some of the best art galleries of the world.イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
My father has been in good shape since his operation.父は手術をしてから体調が良い。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!ふっ、禁断の魔術とやらは、俺には通用しないぜ!
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License