The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '術'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher and the students are at the art museum.
先生と生徒達は美術館にいる。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.
彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
The poor young man finally became a great artist.
その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Literature flourishes best when it is half a trade and half an art.
文字はそれが半ば商売、半ば芸術であるとき最高に栄える。
The committee consists of scientists and engineers.
その委員会は科学者と技術者からなる。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
You have to have an operation.
手術をしなければなりません。
He was hospitalized for a surgical operation.
彼は外科手術の為入院した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新を牽引する動力である。
I don't think that technology provides us with everything we need.
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Doctors refused to perform a second operation.
医師団はもう一度手術を行うのを拒んだ。
The poor man finally became a great artist.
その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
He is by nature an artist.
彼は生まれながらの芸術家である。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
When was printing invented?
印刷術が発明されたのはいつですか?
Where's the museum?
美術館はどこにありますか。
This museum has been closed for five years.
この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He is something of an artist.
彼はちょっとした芸術家だ。
I study art history.
私は美術史を勉強します。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
My brother may have to be operated on for the knee injury.
兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
He has something of the artist in him.
彼にはかなり芸術的な素質がある。
To the eye of an artist, this is valuable, I hear.
芸術家の眼識によると、これは価値があるそうだ。
She went to the museum by taxi.
彼女はタクシーで美術館に行った。
Open source is the engine that drives technological innovation.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.
外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
He contributed a lot of money for the sake of art.
彼は芸術のために大金を寄付した。
He was tired from walking round museums.
彼は美術館巡りでつかれていた。
That plane makes use of new technology.
その航空機には新技術が適用されている。
Technology progresses steadily.
科学技術は確実に発達している。
I would like to see my art teacher this afternoon.
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
I admire his skill at driving.
私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
He is something of an expert on oriental art.
彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.
外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Modern art has no interest for me.
私は現代美術には全く興味がない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.