UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am no more an artist than you are.あなたと同様私も芸術家ではないのです。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
The magician's tricks surprised us.奇術師の手品に驚いた。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
Some artists are contemptuous of criticism.芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He is very proud of his skill as a pilot.彼は操縦士としての自分の技術を大変誇りにしている。
In the greatest of all works of art everything had been realized, I could give nothing, and my restless mind tired of passive contemplation.すべての芸術作品の中で最高の作品の中にはあらゆる事が実現されており、私は何も与える事ができず、私の落ちつかない心は、ただ受動的に見つめる事に飽きて仕舞うのだった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
The surgeon operated on the patient.その外科医はその患者を手術した。
He contributed a lot of money for the sake of art.彼は芸術のために大金を寄付した。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He is proud that he is an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を現実した。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
Science and art must contribute to the promotion of human welfare.科学と芸術は人類の幸福の増進に貢献しなければならない。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Photography is now considered a new form of art.写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
I am a big fan of the arts.芸術が大好きだね。
Thanks to the technological innovation, the maximum output of the factory has doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.外科医は私に手術を受けるよう説得した。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
The doctor decided to operate at once.医者はすぐに手術をすることに決めた。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
I'd like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
In art, as in love, instinct is good enough.美術と愛において、本能だけでいい。
I am not an artist. I never had the knack for it.私は芸術家ではない。全然向いていない。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
This road will take you to the museum.この道を行けば美術館に出ます。
He decided to have the operation.彼は手術を受けることを決めた。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
That plane makes use of new technology.その航空機には新技術が適用されている。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
When was printing invented?印刷術はいつ発明されましたか。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障で手術を受けました。
He used to go to the museum on Sunday.彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
An architect should not pretend to be an artist.建築家は芸術家ぶってはならない。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
You have infinite possibilities as an artist.あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
He was operated on yesterday.彼は昨日手術を受けた。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Many famous artists live in New York.たくさんの有名な芸術家がニューヨークに住んでいる。
He's proud to be an artist.彼は芸術家であることを自慢している。
The next stage was to enter a good arts school.次の段階は、いい芸術学校に入ることだった。
It took the doctor eight hours to do the operation.その手術をするのに医者は8時間かかった。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License