UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a fear of the knife.彼は、手術がこわい。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Her condition is taking a turn for the better after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
I work in the field of art.私は芸術畑で働いています。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Technology will make a lot of progress in the nineties.1990年代に科学技術はおおいに進歩するだろう。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The doctor made his patient relax before the operation.その医者は手術の前に患者をリラックスさせた。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
He has a fine library of books on art.彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。
The operation is accompanied with a lot of pain.その手術には大変な痛みが伴う。
This peach is a work of art.この桃は芸術品だよ。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設立した。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
This is shorthand.これが速記術というものだ。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
My brother may have to be operated on for the knee injury.兄の膝は怪我で手術が必要かもしれない。
I am still a bit sore after my operation.手術を終えて私はまだ少し痛い。
My father is far from artistic.父はおおよそ非芸術的な人だ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The surgeon persuaded him to undergo an organ transplant.外科医に説得されて、彼は臓器移植手術を受けることにした。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
Father is going to undergo an operation.父は手術を受ける事になっている。
Her mother is going to undergo a major operation next week.彼女の母は来週大きな手術を受けることになっている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
Did you go to the art exhibition?美術展覧会に行きましたか。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
He was born to be a technician.彼は技術者になるべく生まれてきた。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.半年前に右目の白内障の手術をしました。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
Do I need an operation?手術が必要ですか。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
Surgery is the best solution.手術が一番いいでしょう。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics.法廷弁護士達はマフィアのボスの用いる黙秘戦術をかわすことができなかった。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
How much money has been spent on building the museum?美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
The food is always arranged so artistically.その料理はいつもこのように芸術的に盛りつけられる。
Every one of us is more or less interested in art.私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
She learned the craft of basket weaving from her grandmother.彼女は祖母からバスケットを編む技術を学んだ。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
Where's the museum?美術館はどこにありますか。
Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life.音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.何十年も鍛え続けた強者が、ほんの一瞬の油断で弱者に倒されることがあるんですの。それが武術の世界というものですわ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Take her to the OR.彼女を手術室に運んでくれ。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
He is anything but that.彼は断じて芸術家なんかではない。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
A worldwide plague of theft emptied museums.世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
He attended the scientific conference.彼は学術会議に出席した。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
The French are said to love art.フランス人は芸術を愛好すると言われている。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になる夢を実現した。
In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists.同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
He had an injection prior to the operation.手術の前に彼は注射をされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License