UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take her to surgery.彼女を手術室に運んでくれ。
Artists are highly respected in France.フランスで芸術家は大変尊敬されている。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
Modern art means little to me.現代美術は私にはほとんど意味がありません。
Fantasy is often the mother of art.空想はしばしば芸術の母になる。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた。
To my great relief, her new work of art added to her reputation.今度の芸術作品で彼女の名声が上がってほっとしている。
We'll have to be careful not to play into his hands.私達は彼の術中にはまらないように注意しなければならない。
He is something of an artist.彼はちょっとした芸術家だ。
The teacher and the students are at the art museum.先生と生徒達は美術館にいる。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Art is my lifework.芸術は私の一生の仕事だ。
I was keyed up over her impending operation.私は彼女の間近に近付いた手術のことで緊張していた。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
Will surgery help it?手術をすれば治りますか。
The operation is quite free from danger.その手術は全く危険がない。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Art was then at its best.当時、芸術は全盛でした。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.インターネットや携帯電話、デジタル化といった技術の進歩は、人々の意識や行動、政治への関心にどのような影響を与えているのだろうか。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.船員達のあらゆる技術も嵐の暴力には負けた。
She is artistic by nature.彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is nothing but a minor artist.彼は二流の芸術家にすぎない。
Admission to the museum is thirty dollars.この美術館の入場料は30ドルです。
I would rather go to the art museum than to the movie theater.私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。
I study art history.私は美術史を勉強します。
Our tastes in art agree.われわれの芸術上の好みは一致する。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
My grandmother had an operation in Germany.私の祖母はドイツで手術を受けた。
He underwent a risky operation.彼は危険な手術を受けた。
The surgeon operated on her for lung cancer.医者は彼女の肺がんの手術をした。
He has something of the artist in him.彼にはかなり芸術的な素質がある。
My daughter prefers science to languages or art.娘は言語や芸術よりも自然科学が好きです。
The poor man finally became a great artist.その貧しい男はついに偉大な芸術家になった。
They assisted him in performing the operation.彼らは彼が手術をするのを手伝った。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
He realized his dream of becoming an artist.彼は芸術家になるという夢を実現した。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
Every man can't be an artist.誰でも芸術家になれるとは限らない。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
He is the greatest living artist.彼は現存する最高の芸術家である。
Apprenticeship is a system where you eat, sleep and live with your master and are taught various martial arts know-how and secrets.内弟子とは師と寝食をともにし、あらゆる武術のノウハウと秘伝を伝える制度だ。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
You have to have an operation.手術をしなければなりません。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The doctor contemplated the difficult operation.医師は難しい手術についてじっくり考えた。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
I wonder what the advantage of this technique is.この技術の利点って何なのかな?
I'd like to see my art teacher this afternoon.私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。
She went to France in order to study art.彼女は美術の勉強をするためにフランスにいった。
He was hospitalized for a surgical operation.彼は外科手術の為入院した。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
She went to France for the purpose of studying art.彼女は美術の研究するためにフランスに行った。
For gall bladder surgery, go down this hall and take a right.胆のうの手術でしたら、この廊下をずっと行って右に曲がってください。
What's your favorite kind of art?どのような種類の芸術が好きなのですか?
Her condition is improving after the operation.手術後、彼女の容態は快方に向かっている。
My dream is to become an artist.私の夢は芸術家になることです。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
I like art and music among my school subjects.私は学科では美術と音楽が好きです。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
He was tired from walking round museums.彼は美術館巡りでつかれていた。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
I think he is the greatest artist of the time.私は彼が現代最高の芸術家だと思う。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.手術は医院内で三十分以内に完了します。
These tell us that he loved to talk and argue about art, politics and life.それらの資料から私たちには、彼が話し好きで、芸術、政治、そして人生について議論するのが好きだったことがわかっている。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
I'm studying art at school.私は学校で美術を勉強しています。
Love for art carried him abroad.彼は美術が好きで外国へ出かけた。
I would like to see my art teacher this afternoon.今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
The operation cannot wait.手術は待てない。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Please put out your cigarettes before entering the museum.美術館に入る前には、煙草をけしてください。
The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.外科医は私を説得して、臓器の移植手術を受けることに同意させた。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
This museum is equipped with a fire prevention system.この美術館には防火の設備がある。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
My father ought to have had an operation for cancer.父はガンの手術を受けるべきであったのに。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
He is known as a proficient artist in his field.彼はその分野で練達の芸術家として知られている。
I had an operation for glaucoma last year.去年緑内障の手術をしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License