UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '術'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
He has a good art of talking.彼は、話術が巧みだ。
We went to the museum.俺たちは美術館に行った。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
She decided to have surgery.彼女は手術を受けることに決めた。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
If there are too many irons in the fire in too short a time, good strategy cannot result.あまりにも短時間に、あまりにもたくさんのことを盛り込むと、よい戦術は生れない。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
It is the most artistic picture I have ever taken.それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
He is not interested in art at all.彼は芸術にまったく関心がない。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Modern art has no interest for me.私は現代美術には全く興味がない。
Tom isn't interested in art at all.トムは芸術には全く関心がない。
They say there's a Picasso and three Renoirs in that museum.あの美術館にはピカソが1枚とルアノールが3枚あるそうだよ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your eyesight."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
America is ahead in space technology.アメリカは宇宙技術において進んでいる。
She went to the museum by taxi.彼女はタクシーで美術館に行った。
Engineers try to take advantage of nature rather than try to understand it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
Everyone recognized his skill.誰もが彼の技術を認めた。
This is shorthand writing, by means of which we can keep up with the talker.これが速記術というもので、こうすれば話す人に付いて行けるのです。
He participated in the horse dressage competition.彼は馬場馬術競技に出場した。
What do you think of modern art?現代芸術をどう思いますか。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
If you want to go to the art gallery, get this bus.美術館に行くならこのバスだよ。
Regard all art critics as useless and dangerous.あらゆる芸術評論家達は無能であり危険な存在である。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.実用性と芸術性が相まって住みよい家ができる。
I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
Both my father and I went to the museum for the first time.父も私も初めてその美術館へ行きました。
Open source is the engine that drives technological innovation.オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
He has great ability as an artist.彼は芸術家としてたいへん才能がある。
I had a tubal ligation.不妊手術を受けました。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Why didn't modern technology develop in China?近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
The doctor performed the operation.その医者が手術を行った。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Modern art doesn't interest me.私は現代美術には全く興味がない。
Carry her to the operating room.彼女を手術室に運んでくれ。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
Tom has an eye for modern art.トムは現代美術を見る目がある。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He has submitted to an operation.彼は手術を受けることを決めた。
The museum's eastern gallery was closed for cleaning.美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。
It is clear that he is a great artist.彼が偉大な芸術家であることははっきりしている。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.科学技術は人間と自然の対立関係を和らげることができなかった。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
John grew up to be a great artist.ジョンは大きくなって偉大な芸術家になった。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Everyone is more or less interested in art.誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
When was printing invented?印刷術が発明されたのはいつですか?
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
Art for art's sake.芸術のための芸術。
Does this bus go to the museum?このバスは美術館まで行きますか。
I'm not interested in modern art.私は現代美術には全く興味がない。
When he whispered something into her ear, she moved just as he said, as if she had been hypnotized.彼が耳元で何かを囁くと、彼女はまるで催眠術にかかったかのように、彼の言う通りの動きをした。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
She fell in love with a young artist.彼女は若い芸術家と恋に落ちた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
He has to have an operation next week.来週彼は手術を受けなければならない。
I was relieved to know that the operation was a success.私は手術が成功したと知って安心しました。
Her garden is a work of art.彼女の庭は芸術作品です。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。
Abstract art is something to feel.抽象芸術は感じるものだ。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
"I'm afraid of having eye surgery." "It's no time to be saying that kind of thing. At this rate, you might lose your vision completely."「目の手術とか怖い」「そんなこと言ってる場合じゃないでしょ。このままじゃ失明するかもしれないんだよ」
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
She is studying fine art at school.彼女は学校で美術を学んでいる。
The art exhibition is now being held in Kyoto.その美術展は今京都で開かれています。
He is as great an artist as lived.彼は古来まれな芸術家だ。
The poor young man finally became a great artist.その貧しい若い男はついに偉大な芸術家になった。
He is something of an expert on oriental art.彼は東洋芸術のかなりの専門家だ。
I study art history.私は美術史を勉強します。
As the artist grows older his paintings many alter.芸術家は年を取るにつれて画風が変わるであろう。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
This museum has been closed for five years.この美術館は5年間も閉鎖されたままだ。
His work is in engineering.彼の仕事は技術に関する。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
The operation is quite free from danger.その手術には全く危険はありません。
Abstract art is not to the taste of everyone.抽象芸術が万人の好みに合うとは限らない。
I am deeply interested in art.私は美術に非常な関心を抱いています。
When was it that you visited the museum?君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。
Old words often take on new meanings because of inventions and technology.発明や科学技術のために古い語が新しい意味をとるようになる場合が多い。
I learned that you are in the hospital recovering from heart surgery.私はあなたが心臓手術を終えて入院していると知りました。
The artistic beauty of the garden is truly amazing.庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
The artists who succeed best in doing so.そうすることにもっともうまく成功する芸術家。
Art is loved by everybody.芸術はみんなに愛されている。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all.市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License