Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly. | 私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。 | |
| The men are wearing short sleeves. | 男性たちは半袖のシャツを着ている。 | |
| The sleeves of the sweater began to unravel. | セーターの袖がほぐれ始めた。 | |
| His sleeve touched the greasy pan. | 彼の袖が油まみれのなべに触れた。 | |
| Roll up your right sleeve. | 右の袖をあげてください。 | |
| Please show me something with short sleeves. | 半袖の物を見せてください。 | |
| Tom rolled up his sleeves. | トムは袖をまくり上げた。 | |
| An empty bag can't stand upright. | ない袖は振れぬ。 | |
| That politician won't meet you unless you grease his palm. | あの政治家に会うつもりなら、袖の下を使わない限り駄目だね。 | |
| The dog has bitten a hole in my sleeve. | 犬は私の袖にかみついて穴をあけた。 | |
| My daughter held on to my coat sleeve and would not let me go. | 娘は私の上衣の袖にすがりついて、私を行かせまいとした。 | |
| "Tom, aren't you warm in long sleeves?" "I'd rather be like this than cold" "Really? Unbelievable." | 「トム長袖で暑くないの?」「むしろこれでも寒いくらいなんだけど」「マジで? 信じらんない」 | |
| You cannot get blood out of a stone. | ない袖は振れない。 | |
| Father made a long tear in his sleeve. | 父は袖に長い裂け目を作った。 | |
| I'd like a long-sleeved shirt in yellow, medium. | エムサイズの黄色い長袖のシャツが欲しいんだけど。 | |
| Show me short-sleeved ones, please. | 半袖のを見せてください。 | |
| He held her by the sleeve. | 彼は彼女の袖をつかんだ。 | |
| The cat in gloves catches no mice. | 振り袖で仕事はできぬ。 | |
| Don't pull my sleeve. | 袖を引っ張らないでください。 | |
| These blouses are long sleeved. | これらは長袖です。 | |
| You can't spend what you don't have. | 無い袖は振れぬ。 | |
| It's a sop to Cerberus. | 役人への袖の下だよ。 | |