UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '被'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.人は笑うことが出来ることで、他のすべての被造物と区別される。
His terrible suffering aroused her pity.彼の受けたひどい被害に彼女は同情した。
The subjects for the experiment were chosen at random.実験用の被験者は無作為に選ばれた。
The most visible forms of aggression are often seen between prey and predator.攻撃性のもっとも顕著なタイプは捕食者と被食者間によく見られる。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
He exaggerates the harm done.彼は被害を大げさに言う。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The earthquake caused widespread damage.その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
The defendant was about stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge.被告人が審理中に保安係りのピストルを掴み判事を撃った。
The typhoon has done no harm.台風の被害は何もなかった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The typhoon did great damage to the rice crop.台風で稲作は大きな被害を受けた。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
"Well, there's something I'd like your advice on about my research project ..." "Let's see... Hmm, you're investigating flowering plants then."「じつは自由研究で相談したいことがあって・・・」「どれ・・・。ふーん、被子植物について調べてるのね」
The accused made up a false story in the court.被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.火はすぐに消されたので、その家はあまり被害を受けなかった。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Have you come to register a crime?被害届を出すためにきたのか?
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The damage of the disaster has been enormous.その災害の被害はべらぼうに大きかった。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
The medical supplies were allocated to the victims of the disaster.医療品は被災者たちに配分された。
The heavy rain brought the flood, causing damage.大雨は洪水となって被害を与えた。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The accused maintained his innocence.被告は無実を主張した。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
The jury were asked to allow for the age of the accused.陪審員たちは被告の年齢を考慮するよう求められた。
Happily the crops were not harmed by the typhoon.幸いにも作物は台風の被害を受けなかった。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
The storm has done no harm.嵐の被害は何もなかった。
The victims are entitled to compensation for their injuries.被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護人は裁判官に被告人たちの年齢を考慮するように求めた。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被害をもたらした。
We've taken a hit. Trivial damage.被弾しました。ダメージは軽微です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The defendant was granted an appeal.被告は上告を認められた。
Who gains by the victim's death?被害者の死によって誰が得をするのだろう。
Alcohol damages the liver.アルコールは肝臓に被害をもたらす。
The victims of the earthquake disaster are numerous.大震災被災者が大勢います。
We suffered heavy damage from the typhoon.台風でひどい被害を受けた。
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.証拠不充分のため被告は釈放された。
The damage will cost us a lot of money.被害額は相当なものになるだろう。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The typhoon did great damage to the village.その台風はその村に大きな被害を与えた。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.見渡す限り、地震による被害を目の当たりにすることができる。
Apart from several windowpanes, there was no major damage.数枚の窓ガラスを別にすれば、大きな被害はありませんでした。
The defendant was sentenced to death.被告は死刑判決を受けた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The roof was damaged by the storm.屋根は嵐の被害を受けました。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The storm didn't cause any damage.嵐の被害は何もなかった。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The typhoon caused damage in many areas.台風のために各地に被害が発生した。
The flood victims were housed in several schools.水害被災者たちは数校に収容された。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
A severe typhoon has done much damage to property.猛台風が財産に被害を与えた。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.国土安全保障省の主要業務は、米国内のテロ攻撃を未然に防ぎ、万一、発生した場合は、被害を最小限に食い止め、速やかな復旧を実施することにある。
Have you come to file a damage report?被害届を出すためにきたのか?
The government compensated the farmers for the damage to the crops.政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被害を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
The presiding judge was touched by pity for the accused.裁判長は被告に大いに同情していた。
Don't get paranoid.被害妄想に囚われるな。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。
On building sites, hard hats must be worn at all times.建築現場では常にヘルメットを被らなければいけません。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
They are the so-called victims of war.彼らはいわゆる戦争の被害者だ。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
The defendant will appeal to a higher court.被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The damage from the typhoon was enormous.その台風の被害は甚大であった。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The Red Cross dispensed food and medical supplies to the victims.赤十字は被災者に食料と医療を分配した。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被害を受けた。
The flood did the village extensive damage.洪水が村に大きな被害を与えた。
She was wearing a strange hat.彼女は奇妙な帽子を被っていた。
It appears to me that you put on my hat by mistake.あなたは間違えて私の帽子を被ったようだ。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.被告は、曖昧なことをしゃべって、かんじんなことを話したがらなかった。
The damage from the flood was negligible.洪水の被害はごくわずかだった。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.神は創造者です。天も地も人も、神以外は全て被造物です。
The typhoon has done much harm.台風は多大の被害を与えた。
They worked hard to aid the victims of the flood.彼らは洪水の被害者を助けるために大いに働いた。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License