The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The verdict at issue in these discussions is the one brought in the Lander's trial in 1994.
これらの議論で問題になっている評決は、1994年のランダー裁判で下されたものである。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
Suspending the trial is out of the question.
裁判を中断するのは不可能だ。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
The court session lasted for three hours.
裁判は三時間続いた。
The constitutional court will issue a decision by noon today.
憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
She took the case into court.
彼女はその事件を裁判ざたにした。
He appealed to a higher court against the decision.
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
She went on trial charged with murdering her husband.
彼女は夫をころした容疑で裁判にかけられた。
The judge concluded that the prisoner was innocent.
裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
The truth finally came out at his trial.
彼の裁判で真実がついに明らかになった。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.
裁判官はその囚人の一年の刑期を赦免した。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Just as the argument got heated he interposed.
口論がちょうど激しいときに彼が仲裁に入った。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
She managed to keep up appearances.
彼女はなんとか体裁を繕った。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The court decreed that she should pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
Who is going to try this case?
誰がこの事件を裁くのでしょうか。
In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.