With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。
The constitutional court will issue a decision by noon today.
憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。
The truth finally came out at his trial.
彼の裁判で真実がついに明らかになった。
The dictator oppressed the people.
独裁者は人々を虐げた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The lawsuit is likely to end in our defeat.
裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
Her mediation put an end to our quarrel.
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
Justice is expensive.
裁判はお金がかかる。
The judge was grave and forbidding.
その裁判官は厳粛な顔をして、怖そうに見えた。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
ミャンマーは軍事独裁政権に支配されている。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The trial is not open to the public.
その裁判は公開されていない。
Let's take it to court.
裁判で決着をつけましょう。
Who is going to try this case?
誰がこの事件を裁くのでしょうか。
He appealed to the judge for mercy.
彼は裁判官に慈悲を求めた。
He appealed to a higher court against the decision.
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
The judge decided against the plaintiff.
裁判官は原告に不利な判決を下した。
The judge reversed the final decision.
その裁判官は、最終判決をひるがえした。
Cut the cloth diagonally.
布を斜めに裁ちなさい。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.