The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
The truth finally came out at his trial.
彼の裁判で真実がついに明らかになった。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
She is thinking of suing as a last resort.
彼女は最後の手段として裁判沙汰にすることを考えている。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Justice is expensive.
裁判はお金がかかる。
The judge called for a recess of two hours.
裁判長は、2時間の休憩を告げた。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The people followed the dictator like so many sheep.
庶民はまるで羊のように独裁者の後ろにしたがった。
He pleaded with the judge for mercy.
彼は裁判官に寛大な処置を願った。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
Such an act will be judged at the bar of public opinion.
そういう行為は世論の裁きを受けるだろう。
The embassy is located next to the Supreme Court.
大使館は最高裁判所に隣接している。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
梨奈は家政部で、主に洋裁をやっている。
He appealed to a higher court against the decision.
彼はその判決を不服として上級裁判所に上告した。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
あした裁判所で証言しなければならない。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて服を裁断せよ。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
She took the case into court.
彼女はそのことを裁判ざたにした。
The matter was brought into court.
その事件は裁判ざたになった。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
That man is going on trial next week.
その男は来週裁判にかけられるでしょう。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
He was tried for murder.
彼は殺人罪で裁判にかけられた。
The lawsuit is likely to end in our defeat.
裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
The court ordered her to pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.