The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's take it to court.
裁判で決着をつけましょう。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
Possible timetable for the Aum trial.
考えられるオウム裁判の進行。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。
Her mediation put an end to our quarrel.
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
The presiding judge sentenced the defendant to death.
裁判長は被告に死刑の判決を言い渡した。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The notorious dictator abused his privileges to his heart's content.
悪名高い独裁者は、思う存分特権を乱用した。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
With arbitration, judgement is usually passed in six months time.
仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Cut the cloth diagonally.
布を斜めに裁ちなさい。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
裁判官は、それが初犯であることを考慮に入れた。
The judge called for a recess of two hours.
裁判長は、2時間の休憩を告げた。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The U.S. government is to impose two of the sanctions against those countries.
合衆国政府はそれらの国々に対し制裁条項の2つを課するであろう。
You're a magician with a needle and thread.
あなたは本当に裁縫が上手ですね。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
The prisoner was brought before a judge.
被告は裁判官の前に連れていかれた。
They struggled against the dictator.
彼らは独裁者と戦った。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.
小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
The court session lasted for three hours.
裁判は三時間続いた。
Discretion is proper to judges.
裁判官には慎重さがなくてはならない。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
最高裁判所は皇居の近くにある。
I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
But whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God's only son.
信じないものは神の一人子の御名を信じなかったので、すでに裁かれている。
That man is on trial for the murder of a little girl.
その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
The judge sentenced him to a jail term of five years.
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
The dictator enforced obeisance on the people.
その独裁者は人々に満足できなかった。
He decided to put the murder trial first in the evening news.
彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
And this is the judgment, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.