The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裁'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cut your coat according to your cloth.
布に応じて衣服を裁て。
You're a magician with a needle and thread.
あなたは本当に裁縫が上手ですね。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The dictator arrogated judicial powers to himself.
独裁者は司法権を自分のものとした。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
She was taken in by his gentlemanly appearance.
彼女は彼の紳士らしい体裁にだまされてしまった。
The dictator forced the tribe to agree on the terms of surrender.
独裁者が部族に対しその降伏条件に無理矢理同意させた。
Her mediation put an end to our quarrel.
彼女の仲裁が私たちの口論を終わらせた。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Will the judge fine him heavily?
裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
The defendant will appeal to a higher court.
被告は上級裁判所に控訴するだろう。
The judge sentenced him to a fine.
裁判官は彼に罰金を言い渡した。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The judge condemned him to death.
裁判官は彼に死刑を宣告した。
The poor people were at the mercy of the cruel dictator.
そのかわいそうな人々は残忍な独裁者のなすがままだった。
Cut the cloth in a diagonal direction.
布を斜めに裁ちなさい。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
The court decreed that she should pay the fine.
裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
That matter was decided by the Supreme Court.
その事件は最高裁判所で解決された。
That man is on trial for the murder of a little girl.
その男は幼い少女を殺したかどで裁判にかけられている。
Which judge heard the case?
事件を審議したのはどの裁判官ですか。
Suspending the trial is out of the question.
裁判を中断するのは不可能だ。
Possible timetable for the Aum trial.
考えられるオウム裁判の進行。
Let's take it to court.
裁判で決着をつけましょう。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.
日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Hitler is one of the most notorious dictators.
ヒトラーは悪名高い独裁者の一人です。
The judge disposed of the case in short order.
裁判官は非常にすばやくその訴訟を片づけた。
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
弁護士は裁判官に被告人達の年齢を考慮するように求めた。
She asked me if I could sew.
彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Judgment requires impartiality.
裁判は公明正大であることが要求される。
Justice is expensive.
裁判はお金がかかる。
The lawsuit is likely to end in our defeat.
裁判はこちらの負けにおわりそうだ。
He was tried for murder.
彼は殺人罪で裁判にかけられた。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.
里奈は家庭科部に入っていて、主に洋裁をしている。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
The autocrat strove in vain to deal with the situation.
独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.
その男は、終身刑であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The police didn't put him on trial.
警察は彼を裁判に掛けられないんだ。
The courts administer the law.
裁判所が法律を執行する。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
弁護士は裁判で勝つと巨額の報酬をもらえる。
The court session lasted for three hours.
裁判は三時間続いた。
The criminal begged the judge for mercy.
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
The judge made no bones about his disgust with the accused's actions and handed down the severest sentence possible.