Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
He tore the newspaper in half.
彼はその新聞を半分に裂いた。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
She tore the letter into pieces.
彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
A blood vessel burst inside his brain.
彼の脳内で血管が破裂した。
Your child tore my book to shreds.
僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
He was bursting with fury.
彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
He tore the book apart.
彼は本をばらばらに裂いてしまった。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
心臓が、どきどきして破裂しそう!
I saw him tear up the letter.
私は彼がその手紙を引き裂くのを見た。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The poor dog was literally torn apart by the lion.
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
I tore the paper into pieces.
私は紙を粉々に引き裂いた。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
The cat began to tear at the mouse it caught.
猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
He ripped up all her letters and photos.
彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
The girl tore the cloth.
その少女はその布を裂いた。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
England was once torn by civil war.
イングランドはかつて内乱で分裂したことがあった。
Something went off with a loud noise.
何かが大きな音をたてて破裂した。
She felt herself torn apart.
彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
It was my book that your child tore to pieces.
あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
No one can separate them.
だれも彼らの仲を引き裂けない。
Hearing the news, she cried her heart out.
彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.
彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.