The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A house divided against itself can't stand.
内部分裂した家は倒れる。
I tore the newspaper into pieces.
私は新聞を粉々に引き裂いた。
I peeped out through a crack in the wall.
私は壁の裂け目から外を覗いた。
I tore the paper into pieces.
私は新聞を粉々に引き裂いた。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
I will never tell!
この口が裂けても言えません!
Your child tore my book to shreds.
僕の本をばらばらに引き裂いたのはあなたの子供だ。
No one can separate them.
だれも彼らの仲を引き裂けない。
Hearing the news, she cried her heart out.
彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I tore the paper into pieces.
私は紙を粉々に引き裂いた。
The inflation issue split the party.
インフレ問題が党を分裂させた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
He opens his eyes so widely they tear at the corners.
眦が裂けるほど目を見張る。
She tore up the letter.
彼女は手紙を引き裂いた。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.
彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
She tore his letter to pieces.
彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。
The poor dog was literally torn apart by the lion.
かわいそうにその犬は文字通りライオンに引き裂かれてしまった。
Why did Bill tear the letter into pieces?
ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
It was a heartbreaking story.
胸が張り裂けるような話だった。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
心臓が、どきどきして破裂しそう!
The girl tore the cloth.
その少女はその布を裂いた。
He tore the newspaper in half.
彼はその新聞を半分に裂いた。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Her dress was torn.
彼女の服は裂けていた。
He angrily tore up the letter from her.
彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
The water pressure caused the pipe to burst.
水圧が原因で管は破裂しました。
Also cracks may form in buildings that aren't Earthquake proof.
耐震性の悪い建物に亀裂が生じることもある。
Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
口が裂けてもそのことは口外しません。
The nail tore his jacket.
釘で彼の上着が裂けた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.