The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tore up the letter.
彼女は手紙を引き裂いた。
I will never tell!
この口が裂けても言えません!
England was once torn by civil war.
イングランドはかつて内乱で分裂したことがあった。
She tore the letter into pieces.
彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
The cat began to tear at the mouse it caught.
猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
My father made a long tear in his sleeve.
父はそこで長い裂け目をつくった。
The water mains burst due to the earthquake.
地震のため水道の本管が破裂した。
I tore the newspaper into pieces.
私は新聞を粉々に引き裂いた。
A blood vessel burst inside his brain.
彼の脳内で血管が破裂した。
Father made a long tear in his sleeve.
父は袖に長い裂け目を作った。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
He angrily tore up the letter from her.
彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
This cloth tears easily.
この布は裂けやすい。
He drove over a land mine and his jeep blew up.
彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。
Strife is the rock on which the party split.
内紛が党の分裂したもとです。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。
My brain gets blown away hearing words of lies.
もう言葉で頭が破裂しそう。
I peeped out through a crack in the wall.
私は壁の裂け目から外を覗いた。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
He opens his eyes so widely they tear at the corners.
眦が裂けるほど目を見張る。
He was bursting with fury.
彼は激怒で張り裂けんばかりだった。
It was a heartbreaking story.
胸が張り裂けるような話だった。
My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
心臓が、どきどきして破裂しそう!
The party was split up into two.
党派は二つに分裂した。
Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle.
フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。
She cut up the cloth to make bandages.
彼女は包帯を作るために布を切り裂いた。
I tore the paper into pieces.
私は新聞を粉々に引き裂いた。
No one can separate them.
だれも彼らの仲を引き裂けない。
He tore the paper in two.
彼はその紙を二つに裂いた。
It was my book that your child tore to pieces.
あなたの子供がばらばらに引き裂いたのは僕の本だ。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.
カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
なぜはさみで布を切らずに裂いたの。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.