Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| She doesn't care about her dress. | 彼女は服装に気を使わない。 | |
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| He disguised himself as a woman. | 彼は女装した。 | |
| He pretended to be a doctor. | 彼は医者を装っていた。 | |
| Please wrap it like a Christmas present. | クリスマスプレゼント用に包装してください。 | |
| He is untidily dressed. | 彼は服装がだらしない。 | |
| He got himself up as Santa Claus. | 彼はサンタクロースの扮装をした。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| I dressed up as a girl for the school festival. | 僕は文化祭で女装した。 | |
| I don't care what people think about the way I dress. | 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 | |
| Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. | かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 | |
| She is dressed like a bride. | 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 | |
| Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. | 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 | |
| Must we dress up? | 私達は正装しなければなりませんか。 | |
| She has aspirations to become an interior decorator. | 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 | |
| Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. | 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 | |
| John is indifferent about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Can't you just picture Ed in woman's disguise? | 女装しているエドを想像してごらんよ。 | |
| This style of costume originated in Paris. | この服装様式はパリに始まった。 | |
| They armed themselves with rifles. | 彼らはライフルで武装していた。 | |
| He made over the interior of his house. | 彼は家の内装を変えた。 | |
| I don't like her to go in such a dress. | 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. | ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. | 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| The ship is now in dock for a refit. | 船は改装のため目下ドック入りしている。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |
| We're going to the party in eighteenth century costumes. | 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 | |
| Soldiers bear arms. | 兵士は武装する。 | |
| She is behind the times when it comes to clothes. | 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| He disguised himself as a salesman and visited her house. | 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 | |
| Jane was dressed as a man. | ジェーンは男装していた。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食物包装は腐敗を減らす。 | |
| Talks centering on nuclear disarmament. | 非核武装を中心にした話し合い。 | |
| Next year, this gravel road will be paved. | この砂利道は来年舗装されるだろう。 | |
| Do I have to fix up to go to their house? | あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 | |
| We fitted ourselves out for skiing. | 私たちはスキーの装備を整えた。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| This heating system burns oil. | この暖房装置は石油を燃料とする。 | |
| She dressed up and left for the party. | 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 | |
| His invention is superior to conventional equipment. | 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 | |
| He sometimes affects indifference to what's happening around him. | 時々周りで起きていることに無関心を装う。 | |
| You need good equipment to climb that mountain. | あの山に登るには完全な装備が必要だ。 | |
| She spends most of her money on her dresses. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| You didn't have to dress. | 君は正装する必要は無かった。 | |
| She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. | 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 | |
| Could you wrap it in Christmas wrapping? | クリスマスプレゼント用に包装してください。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| The boat was equipped with radar. | その船にはレーダーが装備されていた。 | |
| You had better go there in decent clothes. | あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| This machine doesn't have a safety device. | この機械には安全装置が付いていない。 | |
| The dirty boy turned out to be a prince in disguise. | その汚い少年は変装した王子だとわかった。 | |
| Pirates made unarmed merchant ships prey. | 海賊は武装していない商船を餌食にした。 | |
| She doesn't pay much attention to how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| He disguised himself as a woman. | 彼は女性に扮装した。 | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| Edison invented a device for duplication. | エジソンは複写の装置を発明した。 | |
| She spends most of her money on clothes. | 彼女は服装に大部分のお金を使う。 | |
| Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. | ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 包装は腐敗を減らす。 | |
| Is there a dress code? | 服装の決まりはありますか。 | |
| He bathed and dressed. | 彼は入浴して正装した。 | |
| Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. | あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| Their boat needs painting. | 彼らのボートは塗装する必要がある。 | |
| She dresses smartly. | 彼女はこぎれいな服装をしている。 | |
| The way tourists dress offends the local standard of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. | 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. | かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 | |
| If you disguise yourself, they won't be able to tell. | 変装すれば、分かりませんよ。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装の好みがうるさい。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Make sure that the device is attached firmly to ceiling. | 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 | |
| He feigned indifference to the girl. | 彼はその少女に関心がないかのように装った。 | |
| She put on an air of innocence. | 彼女は無邪気に装った。 | |
| Her kitchen is equipped with labor-saving devices. | 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 | |
| Please wrap these gifts up together. | これらの贈り物をいっしょに包装してください。 | |
| We had a little trouble with the equipment yesterday. | 昨日その装置でちょっとした問題があった。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| My husband is indifferent to his clothes. | 夫は服装に無頓着です。 | |
| He equipped himself with a rifle. | 彼はライフルを装備した。 | |
| Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. | へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 | |
| Forewarned is forearmed. | あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 | |
| He is indifferent to what he wears. | 彼は服装に無頓着だ。 | |
| Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. | ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 | |
| They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. | 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 | |
| Most computers made today are equipped with multi-core processors. | 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 | |
| She attended the party dressed to the nines. | 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 | |