Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
What a darling outfit!
なんてすてきな衣装だ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.
へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
He got himself up as Santa Claus.
彼はサンタクロースの扮装をした。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
I spend less money on clothes than my sister does.
私は妹ほど衣装にお金を使いません。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
I have to dress up.
正装しなければ。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
Someone always sees through their disguises.
彼らはいつも変装を見抜かれる。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.