My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
The street is paved with asphalt.
その通りはアスファルトで舗装されている。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
They are all in arms.
彼らはみな武装している。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
Someone always sees through their disguises.
彼らはいつも変装を見抜かれる。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.