UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you wrap it in Christmas wrapping?クリスマスプレゼント用に包装してください。
He was dressed in black.彼は黒ずくめの服装をしていた。
She attended the party dressed to the nines.彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
He pretended to be a doctor.彼は医者を装っていた。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
Please wrap it like a Christmas present.クリスマスプレゼント用に包装してください。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
He made believe he was a doctor.彼は医者を装っていた。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
She doesn't pay much attention to how she dresses.彼女は服装にかまわない。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I wonder what materials the garment is made of.衣装の素材はなんでしょう?
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
Someone always sees through their disguises.彼らはいつも変装を見抜かれる。
I don't like her to go in such a dress.私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
He disguised himself as a woman.彼は女性に扮装した。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
She is particular about what she wears.彼女は服装にうるさい。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Forewarned is forearmed.あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
She is careless about dress.彼女は服装にかまわない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
I didn't notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
You should not judge a person by his clothes.服装で人を判断しては行けない。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
I bought an anti-theft system for my bike.僕はバイク盗難防止装置を買いました。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
I'm planning to disguise myself as a doctor.医者に変装するつもりです。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
They armed themselves with guns.彼らは銃で武装した。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
She doesn't care about her dress.彼女は服装に気を使わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License