He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
What a darling outfit!
なんてすてきな衣装だ。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
They armed themselves with rifles.
彼らはライフルで武装していた。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
He dressed up as a woman.
彼は女装した。
I spend less money on clothes than my sister does.
私は妹ほど衣装にお金を使いません。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
Please wrap it like a Christmas present.
クリスマスプレゼント用に包装してください。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
They are all in arms.
彼らはみな武装している。
The street is paved with asphalt.
その通りはアスファルトで舗装されている。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.