Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 She dresses smartly. 彼女はこぎれいな服装をしている。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気を装った。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 Everyone was really impressed with that machine. みんな、その装置にとても感心した。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 I spend less money on clothes than my sister does. 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 Must we dress up? 私達は正装しなければなりませんか。 Forewarned is forearmed. あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 I'd like to have that gift wrapped. それを贈り物として包装していただきたいのですが。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 She was well-dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 John doesn't give a shit about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 The bedroom was laden with beautiful ornaments. その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 I have to dress up. 正装しなければ。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 She assumed an air of indifference. 彼女は無関心を装った。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 I'm planning to disguise myself as a doctor. 医者に変装するつもりです。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 She was dressed all in black. 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 Is there a dress code? 服装の決まりはありますか。 Her dress has an understated charm. 彼女、小粋な服装してるよね。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 The boat was equipped with radar. その船にはレーダーが装備されていた。 Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 There is no dress code. 服装に関する特別な規則はない。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 They armed themselves with guns. 彼らは銃で武装した。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。