UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
She doesn't pay much attention to how she dresses.彼女は服装にかまわない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
You had better go there in decent clothes.あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Hills and fields cloaked in spring colors.野山は春の装いだ。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Is there a dress code?服装の決まりはありますか。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
She cares a lot about clothes.彼女は服装をたいへん気にする。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
I was very surprised to find him in disguise.私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?女装しているエドを想像してごらんよ。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
Formal dress must be worn.正装着用です。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
He made believe he was a doctor.彼は医者を装っていた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
I have to dress up.正装しなければ。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
He made over the interior of his house.彼は家の内装を変えた。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
His clothes are always out of style.彼の服装いつもださい。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She dressed up for the party.彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
They armed themselves with guns.彼らは銃で武装した。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
She dresses smartly.彼女はこぎれいな服装をしている。
I don't like her to go in such a dress.私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
They are all in arms.彼らはみな武装している。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
He dressed up as a woman.彼は女装した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
She is neatly dressed.彼女はさっぱりした服装をしている。
Please wrap it like a Christmas present.クリスマスプレゼント用に包装してください。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
I didn't notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
She doesn't care how she dresses.彼女は服装にかまわない。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
She is careless about dress.彼女は服装にかまわない。
I'm planning to disguise myself as a doctor.医者に変装するつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License