I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
He pretended to be a doctor.
彼は医者を装っていた。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.