Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 I'd like to have that gift wrapped. それを贈り物として包装していただきたいのですが。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気を装った。 I have to dress up. 正装しなければ。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 The boat was equipped with radar. その船にはレーダーが装備されていた。 She assumed an air of indifference. 彼女は無関心を装った。 They armed themselves with guns. 彼らは銃で武装した。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 She attended the party dressed to the nines. 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 You should not judge a person by his clothes. 服装で人を判断しては行けない。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 Their house is being remodeled. 彼らの家は改装中です。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 His clothes are always out of style. 彼の服装いつもださい。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 He was dressed in black. 彼は黒ずくめの服装をしていた。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 She cares a lot about clothes. 彼女は服装をたいへん気にする。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 She was well-dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 Please wrap these gifts up together. これらの贈り物をいっしょに包装してください。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 Could you wrap it in Christmas wrapping? クリスマスプレゼント用に包装してください。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 Can't you just picture Ed in woman's disguise? 女装しているエドを想像してごらんよ。 Forewarned is forearmed. あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 This machine doesn't have a safety device. この機械には安全装置が付いていない。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 There are no special rules as regards what clothes we should wear. 服装に関する特別な規則はない。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 There is no dress code. 服装に関する特別な規則はない。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 I don't care what people think about the way I dress. 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 He got himself up as Santa Claus. 彼はサンタクロースの扮装をした。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。