UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you disguise yourself, they won't be able to tell.変装すれば、分かりませんよ。
You should not judge a person by his clothes.服装で人を判断しては行けない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland.彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
They are all in arms.彼らはみな武装している。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Could you wrap it in Christmas wrapping?クリスマスプレゼント用に包装してください。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
She doesn't care how she dresses.彼女は服装にかまわない。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
She is careless about the way she dresses.彼女は服装にかまわない。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
Someone always sees through their disguises.彼らはいつも変装を見抜かれる。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She dresses smartly.彼女はこぎれいな服装をしている。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
Formal dress must be worn.正装着用です。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
He studied interior decoration.彼は室内装飾を学んだ。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
He disguised himself as a salesman and visited her house.彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
His clothes are always out of style.彼の服装いつもださい。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
She was disguised in men's clothes.彼女は男の服を着て変装していた。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
You had better go there in decent clothes.あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
Their house is being remodeled.彼らの家は改装中です。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License