UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
His clothes are always out of style.彼の服装いつもださい。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
They armed themselves with rifles.彼らはライフルで武装していた。
He got himself up as Santa Claus.彼はサンタクロースの扮装をした。
He dressed up as a woman.彼は女装した。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
The street is paved with asphalt.その通りはアスファルトで舗装されている。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.変装すれば、分かりませんよ。
He disguised himself as a woman.彼は女装した。
Must we dress up?私達は正装しなければなりませんか。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
She is particular about what she wears.彼女は服装にうるさい。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
They are all in arms.彼らはみな武装している。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
She cares a lot about clothes.彼女は服装をたいへん気にする。
Their house is being remodeled.彼らの家は改装中です。
She was disguised in men's clothes.彼女は男の服を着て変装していた。
Forewarned is forearmed.あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
I'm planning to disguise myself as a doctor.医者に変装するつもりです。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
He disguised himself as a salesman and visited her house.彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
She doesn't care how she dresses.彼女は服装にかまわない。
She is careless about dress.彼女は服装にかまわない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
He disguised himself as a woman.彼は女性に扮装した。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
They armed themselves with guns.彼らは銃で武装した。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
I don't like her to go in such a dress.私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
She doesn't care about her dress.彼女は服装に気を使わない。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
She has aspirations to become an interior decorator.彼女の抱負は室内装飾家になることです。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
Hills and fields cloaked in spring colors.野山は春の装いだ。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
I have to dress up.正装しなければ。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
He studied interior decoration.彼は室内装飾を学んだ。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License