Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
He disguised himself as a woman.
彼は女装した。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
She dresses smartly.
彼女はこぎれいな服装をしている。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.