Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 I have to dress up. 正装しなければ。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 I'm planning to disguise myself as a doctor. 医者に変装するつもりです。 This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 Do I have to fix up to go to their house? あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 She assumed an air of indifference. 彼女は無関心を装った。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 You should not judge a person by his clothes. 服装で人を判断しては行けない。 He dressed up as a woman. 彼は女装した。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 Must we dress up? 私達は正装しなければなりませんか。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 This machine doesn't have a safety device. この機械には安全装置が付いていない。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 Could you gift wrap it? 美しい包装紙に包んでもらえますか。 That country has openly threatened to go nuclear. その国は公然と核武装するとおどしている。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 She attended the party dressed to the nines. 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 Their house is being remodeled. 彼らの家は改装中です。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 The ship is now in dock for a refit. 船は改装のため目下ドック入りしている。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 The actors appeared in historical costumes. 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 He made over the interior of his house. 彼は家の内装を変えた。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 I'd like to have that gift wrapped. それを贈り物として包装していただきたいのですが。 She spends most of her money on her dresses. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 John is very careless about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 I did not notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 Can't you just picture Ed in woman's disguise? 女装しているエドを想像してごらんよ。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。