UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
She was wearing a splendid outfit.彼女は立派な服装をしていた。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
He disguised himself as a woman.彼は女装した。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
She is neatly dressed.彼女はさっぱりした服装をしている。
They armed themselves with rifles.彼らはライフルで武装していた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
She dresses smartly.彼女はこぎれいな服装をしている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Someone always sees through their disguises.彼らはいつも変装を見抜かれる。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
She is careless about the way she dresses.彼女は服装にかまわない。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
The actress was dressed beautifully.その女優は美しい衣装をつけていた。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
She is particular about what she wears.彼女は服装にうるさい。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
He dressed up as a woman.彼は女装した。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
She doesn't care how she dresses.彼女は服装にかまわない。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
Birds, for instance, have a special protective device.例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
She attended the party dressed to the nines.彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
She doesn't pay much attention to how she dresses.彼女は服装にかまわない。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.変装すれば、分かりませんよ。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
I'm planning to disguise myself as a doctor.医者に変装するつもりです。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
His clothes are always out of style.彼の服装いつもださい。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
What a darling outfit!なんてすてきな衣装だ。
You don't have to dress up.盛装なさる必要はありません。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
Is there a dress code?服装の決まりはありますか。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Please wrap it like a Christmas present.クリスマスプレゼント用に包装してください。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Forewarned is forearmed.あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License