The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
She is dressed like a bride.
彼女は花嫁のような衣装を着ている。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
She doesn't care about her dress.
彼女は服装に気を使わない。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.