The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.
へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
He disguised himself as a woman.
彼は女性に扮装した。
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
I spend less money on clothes than my sister does.
私は妹ほど衣装にお金を使いません。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.
変装すれば、分かりませんよ。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.