Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 Could you gift wrap it? 美しい包装紙に包んでもらえますか。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 Forewarned is forearmed. あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 I did not notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 Could you wrap it in Christmas wrapping? クリスマスプレゼント用に包装してください。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 The ship is now in dock for a refit. 船は改装のため目下ドック入りしている。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Please wrap these gifts up together. これらの贈り物をいっしょに包装してください。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 She was well-dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 There is no dress code. 服装に関する特別な規則はない。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 Do I have to fix up to go to their house? あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 He pretended to be a doctor. 彼は医者を装っていた。 Is there a dress code? 服装の決まりはありますか。 She was dressed all in black. 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 I'm planning to disguise myself as a doctor. 医者に変装するつもりです。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 He got away disguised as a policeman. 彼は警官に変装して逃げた。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 Must we dress up? 私達は正装しなければなりませんか。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 You should not judge a person by his clothes. 服装で人を判断しては行けない。 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 I have to dress up. 正装しなければ。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 Can't you just picture Ed in woman's disguise? 女装しているエドを想像してごらんよ。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 John is very careless about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 This machine doesn't have a safety device. この機械には安全装置が付いていない。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。