He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
He wore a pirate costume for Halloween.
彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
She attended the party dressed to the nines.
彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
I have to dress up.
正装しなければ。
The street is paved with asphalt.
その通りはアスファルトで舗装されている。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.
変装すれば、分かりませんよ。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
They are all in arms.
彼らはみな武装している。
He got himself up as Santa Claus.
彼はサンタクロースの扮装をした。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
She cares a lot about clothes.
彼女は服装をたいへん気にする。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Someone always sees through their disguises.
彼らはいつも変装を見抜かれる。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
John is indifferent about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.