Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is particular about what she wears. 彼女は服装の好みがうるさい。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 She attended the party dressed to the nines. 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house. それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 Wet clothes clung to her body. ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 Her dress has an understated charm. 彼女、小粋な服装してるよね。 Everyone was really impressed with that machine. みんな、その装置にとても感心した。 He made believe he was a doctor. 彼は医者を装っていた。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 I don't care what people think about the way I dress. 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 There are no special rules as regards what clothes we should wear. 服装に関する特別な規則はない。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 He was dressed in black. 彼は黒ずくめの服装をしていた。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 That country has openly threatened to go nuclear. その国は公然と核武装するとおどしている。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Do I have to fix up to go to their house? あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 She was dressed all in black. 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 She spends most of her money on her dresses. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 He pretended to be a doctor. 彼は医者を装っていた。 I have to dress up. 正装しなければ。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 She assumed an air of indifference. 彼女は無関心を装った。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 I'd like to have that gift wrapped. それを贈り物として包装していただきたいのですが。 I don't like her to go in such a dress. 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気を装った。 Hills and fields cloaked in spring colors. 野山は春の装いだ。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 He got himself up as Santa Claus. 彼はサンタクロースの扮装をした。 She was well-dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Their house is being remodeled. 彼らの家は改装中です。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。