Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
Jane was dressed as a man.
ジェーンは男装していた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
She doesn't care about her dress.
彼女は服装に気を使わない。
They are all in arms.
彼らはみな武装している。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Please wrap it like a Christmas present.
クリスマスプレゼント用に包装してください。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
He disguised himself as a woman.
彼は女性に扮装した。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
I don't like her to go in such a dress.
私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
She is dressed like a bride.
彼女は花嫁のような衣装を着ている。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
I have to dress up.
正装しなければ。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.