Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 He made over the interior of his house. 彼は家の内装を変えた。 My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 Could you wrap it in Christmas wrapping? クリスマスプレゼント用に包装してください。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 Is there a dress code? 服装の決まりはありますか。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 I have to dress up. 正装しなければ。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 He made believe he was a doctor. 彼は医者を装っていた。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 John is very careless about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 She attended the party dressed to the nines. 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 I spend less money on clothes than my sister does. 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Wet clothes clung to her body. ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 There are no special rules as regards what clothes we should wear. 服装に関する特別な規則はない。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 The actors appeared in historical costumes. 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 He got himself up as Santa Claus. 彼はサンタクロースの扮装をした。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 He was dressed in black. 彼は黒ずくめの服装をしていた。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 Please wrap these gifts up together. これらの贈り物をいっしょに包装してください。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 That country has openly threatened to go nuclear. その国は公然と核武装するとおどしている。 John doesn't give a shit about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 Must we dress up? 私達は正装しなければなりませんか。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。