I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
The street is paved with asphalt.
その通りはアスファルトで舗装されている。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気を装った。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
I spend less money on clothes than my sister does.
私は妹ほど衣装にお金を使いません。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
She dresses smartly.
彼女はこぎれいな服装をしている。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
Jane was dressed as a man.
ジェーンは男装していた。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He dressed up as a woman.
彼は女装した。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.