Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.
変装すれば、分かりませんよ。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
We had a little trouble with the equipment yesterday.
昨日その装置でちょっとした問題があった。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
I did not notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
John is indifferent about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
Please wrap it like a Christmas present.
クリスマスプレゼント用に包装してください。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.