If you disguise yourself, they won't be able to tell.
変装すれば、分かりませんよ。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
They armed themselves with rifles.
彼らはライフルで武装していた。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
He disguised himself as a woman.
彼は女性に扮装した。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
She was nicely dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
What a darling outfit!
なんてすてきな衣装だ。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.