UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like her to go in such a dress.私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
She doesn't care about her dress.彼女は服装に気を使わない。
She cares a lot about clothes.彼女は服装をたいへん気にする。
Someone always sees through their disguises.彼らはいつも変装を見抜かれる。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
We're going to the party in eighteenth century costumes.私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Is there a dress code?服装の決まりはありますか。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
I'm planning to disguise myself as a doctor.医者に変装するつもりです。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.変装すれば、分かりませんよ。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
He pretended to be a doctor.彼は医者を装っていた。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
Could you wrap it in Christmas wrapping?クリスマスプレゼント用に包装してください。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
She is neatly dressed.彼女はさっぱりした服装をしている。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Formal dress must be worn.正装着用です。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
You had better go there in decent clothes.あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
He dressed up as a woman.彼は女装した。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
I was very surprised to find him in disguise.私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
Must we dress up?私達は正装しなければなりませんか。
The soldiers were equipped with weapons.その兵士たちは武装していた。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The detective disguised himself as an old gentleman.その探偵は年老いた紳士に変装した。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
His clothes are always out of style.彼の服装いつもださい。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
I wonder what materials the garment is made of.衣装の素材はなんでしょう?
Don't judge a man by his clothes.人を服装で判断するな。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
What a darling outfit!なんてすてきな衣装だ。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
He wore a pirate costume for Halloween.彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
She dresses smartly.彼女はこぎれいな服装をしている。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I didn't notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
She attended the party dressed to the nines.彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
The queen was richly appareled.女王は豪華な服装をしていた。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License