The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
He pretended to be a doctor.
彼は医者を装っていた。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
She was wearing a splendid outfit.
彼女は立派な服装をしていた。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
He disguised himself as a woman.
彼は女性に扮装した。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Jane was dressed as a man.
ジェーンは男装していた。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
I did not notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.
変装すれば、分かりませんよ。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
Someone always sees through their disguises.
彼らはいつも変装を見抜かれる。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.