Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
What a darling outfit!
なんてすてきな衣装だ。
I did not notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
She spends most of her money on clothes.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
Jane was dressed as a man.
ジェーンは男装していた。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
The room is richly ornamented.
その部屋は装飾を凝らしている。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
She was well-dressed.
彼女は立派な服装をしていた。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
All these devices are unreliable.
これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.
変装すれば、分かりませんよ。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.