Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 Wet clothes clung to her body. ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 I did not notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 The actors appeared in historical costumes. 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 They armed themselves with guns. 彼らは銃で武装した。 I'm planning to disguise myself as a doctor. 医者に変装するつもりです。 Do I have to fix up to go to their house? あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 He dressed up as a woman. 彼は女装した。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 Could you gift wrap it? 美しい包装紙に包んでもらえますか。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 That country has openly threatened to go nuclear. その国は公然と核武装するとおどしている。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 The boat was equipped with radar. その船にはレーダーが装備されていた。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? She is particular about what she wears. 彼女は服装の好みがうるさい。 She dresses smartly. 彼女はこぎれいな服装をしている。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 Must we dress up? 私達は正装しなければなりませんか。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 He made believe he was a doctor. 彼は医者を装っていた。 John doesn't give a shit about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Their house is being remodeled. 彼らの家は改装中です。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 Could you wrap it in Christmas wrapping? クリスマスプレゼント用に包装してください。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 She attended the party dressed to the nines. 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 Can't you just picture Ed in woman's disguise? 女装しているエドを想像してごらんよ。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 I spend less money on clothes than my sister does. 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 John is very careless about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。