Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 John doesn't give a shit about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 He was dressed in black. 彼は黒ずくめの服装をしていた。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 Wet clothes clung to her body. ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 I have to dress up. 正装しなければ。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 Please wrap these gifts up together. これらの贈り物をいっしょに包装してください。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 The bedroom was laden with beautiful ornaments. その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 I spend less money on clothes than my sister does. 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 Their house is being remodeled. 彼らの家は改装中です。 By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him. その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 The boat was equipped with radar. その船にはレーダーが装備されていた。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 I'm planning to disguise myself as a doctor. 医者に変装するつもりです。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 There is no dress code. 服装に関する特別な規則はない。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Her dress has an understated charm. 彼女、小粋な服装してるよね。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 That country has openly threatened to go nuclear. その国は公然と核武装するとおどしている。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 I'd like to have that gift wrapped. それを贈り物として包装していただきたいのですが。 She assumed an air of indifference. 彼女は無関心を装った。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Can't you just picture Ed in woman's disguise? 女装しているエドを想像してごらんよ。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 The ship is now in dock for a refit. 船は改装のため目下ドック入りしている。 They armed themselves with guns. 彼らは銃で武装した。 He pretended to be a doctor. 彼は医者を装っていた。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 Forewarned is forearmed. あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 I don't like her to go in such a dress. 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 John is very careless about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 You should not judge a person by his clothes. 服装で人を判断しては行けない。 This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。