Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The way tourists dress offends local standards of propriety. | 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 | |
| She was nicely dressed. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| He feigned indifference to the girl. | 彼はその少女に関心がないかのように装った。 | |
| I did not notice how she was dressed. | 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 | |
| Next year, this gravel road will be paved. | この砂利道は来年舗装されるだろう。 | |
| It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress. | 朝夕は冷えるので服装などに注意したい。 | |
| He made over the interior of his house. | 彼は家の内装を変えた。 | |
| He is indifferent to what he wears. | 彼は服装に無頓着だ。 | |
| You don't have to dress up. | 盛装なさる必要はありません。 | |
| Birds, for instance, have a special protective device. | 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 | |
| Soldiers bear arms. | 兵士は武装する。 | |
| John doesn't give a shit about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| If you disguise yourself, they won't be able to tell. | 変装すれば、分かりませんよ。 | |
| John is indifferent about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| I don't like her to go in such a dress. | 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 | |
| We fitted ourselves out for skiing. | 私たちはスキーの装備を整えた。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| She is behind the times when it comes to clothes. | 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 | |
| Wet clothes clung to her body. | ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 | |
| She always wears striking clothes. | 彼女はいつも目立つ服装をする。 | |
| His portrait was mounted in the fancy frame. | 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 | |
| I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. | 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 | |
| I'd like to have that gift wrapped. | それを贈り物として包装していただきたいのですが。 | |
| With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. | 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 | |
| John is very careless about his clothes. | ジョンは全く服装に無頓着だ。 | |
| Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. | 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 | |
| The queen was richly appareled. | 女王は豪華な服装をしていた。 | |
| He made believe he was a doctor. | 彼は医者を装っていた。 | |
| There are no special rules as regards what clothes we should wear. | 服装に関する特別な規則はない。 | |
| We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. | 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 | |
| They are all in arms. | 彼らはみな武装している。 | |
| He is careless about his clothes. | 彼は服装には無頓着です。 | |
| Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. | かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 | |
| Can't you just picture Ed in woman's disguise? | 女装しているエドを想像してごらんよ。 | |
| Could you wrap it in Christmas wrapping? | クリスマスプレゼント用に包装してください。 | |
| She was wearing a splendid outfit. | 彼女は立派な服装をしていた。 | |
| Your dress is unsuitable for the occasion. | 君の服装は場所にそぐわない。 | |
| She doesn't care how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| This style of costume originated in Paris. | この服装様式はパリに始まった。 | |
| We're going to the party in eighteenth century costumes. | 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 | |
| The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. | 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食物包装は腐敗を減らす。 | |
| What kind of costumes did you buy for the children? | どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 | |
| The soldiers were equipped with weapons. | その兵士たちは武装していた。 | |
| She attended the party dressed to the nines. | 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 | |
| This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. | この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装の好みがうるさい。 | |
| She is particular about what she wears. | 彼女は服装にうるさい。 | |
| He equipped himself with a rifle. | 彼はライフルを装備した。 | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| I dressed up as a girl for the school festival. | 僕は文化祭で女装した。 | |
| She was dressed after the fashion of an actress. | 彼女は女優風に装っていた。 | |
| Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. | 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 | |
| They armed themselves with rifles. | 彼らはライフルで武装していた。 | |
| She is going to have another blouse made to go with her costume. | 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 | |
| I spend less money on clothes than my sister does. | 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 | |
| The ship is now in dock for a refit. | 船は改装のため目下ドック入りしている。 | |
| He bathed and dressed. | 彼は入浴して正装した。 | |
| He approached her in the disguise of a policewoman. | 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 | |
| Please wrap it like a Christmas present. | クリスマスプレゼント用に包装してください。 | |
| He got himself up as Santa Claus. | 彼はサンタクロースの扮装をした。 | |
| What a darling outfit! | なんてすてきな衣装だ。 | |
| She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. | 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 | |
| The assembly voted to protest against any nuclear armament. | その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 | |
| I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. | 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 | |
| You have good taste in clothes. | あなたは服装の趣味がいい。 | |
| My father does not care about his clothes at all. | 私の父は全く服装に構わない。 | |
| We had a little trouble with the equipment yesterday. | 昨日その装置でちょっとした問題があった。 | |
| If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. | 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 | |
| The dirty boy turned out to be a prince in disguise. | その汚い少年は変装した王子だとわかった。 | |
| I was very surprised to find him in disguise. | 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 | |
| Talks centering on nuclear disarmament. | 非核武装を中心にした話し合い。 | |
| He dressed up as a woman. | 彼は女装した。 | |
| Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. | かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| He disguised himself as a woman. | 彼は女装した。 | |
| She dressed up and left for the party. | 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 | |
| I'm planning to disguise myself as a doctor. | 医者に変装するつもりです。 | |
| Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. | 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 | |
| Beth was very impressed and content with his completely new clothes. | ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 | |
| The device is attached fast to the ceiling. | その装置は天井にしっかりと固定されている。 | |
| Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. | へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 | |
| He studied interior decoration. | 彼は室内装飾を学んだ。 | |
| The room is richly ornamented. | その部屋は装飾を凝らしている。 | |
| She was disguised in men's clothes. | 彼女は男の服を着て変装していた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. | 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 | |
| All these devices are unreliable. | これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 | |
| The boat was equipped with radar. | その船にはレーダーが装備されていた。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| Everyone was really impressed with that machine. | みんな、その装置にとても感心した。 | |
| Food packaging reduces spoilage. | 食品包装は腐敗を減らす。 | |
| Is there a dress code? | 服装の決まりはありますか。 | |
| Must we dress up? | 私達は正装しなければなりませんか。 | |
| Make sure that the device is attached firmly to ceiling. | 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 | |
| She is careless about dress. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| The noise was deadened by the insulation. | 音は防音装置で十分小さくなった。 | |
| I wonder what materials the garment is made of. | 衣装の素材はなんでしょう? | |
| She doesn't pay much attention to how she dresses. | 彼女は服装にかまわない。 | |
| Kim is dressed very attractively. | キムはすごく魅力的な服装をしている。 | |