Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
Despite the pain he put on a brave face.
痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.