He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
I did not notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
Hills and fields cloaked in spring colors.
野山は春の装いだ。
I spend less money on clothes than my sister does.
私は妹ほど衣装にお金を使いません。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
What a darling outfit!
なんてすてきな衣装だ。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
Jane was dressed as a man.
ジェーンは男装していた。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
He disguised himself as a woman.
彼は女装した。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.