Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 She is particular about what she wears. 彼女は服装の好みがうるさい。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 Wet clothes clung to her body. ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 I spend less money on clothes than my sister does. 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 I have to dress up. 正装しなければ。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 She spends most of her money on her dresses. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 Is there a dress code? 服装の決まりはありますか。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Please wrap these gifts up together. これらの贈り物をいっしょに包装してください。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 Her dress has an understated charm. 彼女、小粋な服装してるよね。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 Their house is being remodeled. 彼らの家は改装中です。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 This machine doesn't have a safety device. この機械には安全装置が付いていない。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably. 2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 He dressed up as a woman. 彼は女装した。 Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 You should not judge a person by his clothes. 服装で人を判断しては行けない。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 Could you wrap it in Christmas wrapping? クリスマスプレゼント用に包装してください。 Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 He got away disguised as a policeman. 彼は警官に変装して逃げた。 That country has openly threatened to go nuclear. その国は公然と核武装するとおどしている。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 She attended the party dressed to the nines. 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Everyone was really impressed with that machine. みんな、その装置にとても感心した。 He pretended to be a doctor. 彼は医者を装っていた。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 Forewarned is forearmed. あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 John doesn't give a shit about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。