Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 Food packaging reduces spoilage. 食物包装は腐敗を減らす。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。 The noise was deadened by the insulation. 音は防音装置で十分小さくなった。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 They armed themselves with guns. 彼らは銃で武装した。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 He made believe he was a doctor. 彼は医者を装っていた。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 Everyone was really impressed with that machine. みんな、その装置にとても感心した。 She attended the party dressed to the nines. 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 There are no special rules as regards what clothes we should wear. 服装に関する特別な規則はない。 My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays. 昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 I'm planning to disguise myself as a doctor. 医者に変装するつもりです。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 I don't care what people think about the way I dress. 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 The ship is now in dock for a refit. 船は改装のため目下ドック入りしている。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 Wet clothes clung to her body. ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit. あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 He got himself up as Santa Claus. 彼はサンタクロースの扮装をした。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 I don't like her to go in such a dress. 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 He was dressed in black. 彼は黒ずくめの服装をしていた。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 She is particular about what she wears. 彼女は服装の好みがうるさい。 She assumed an air of indifference. 彼女は無関心を装った。 He dressed up as a woman. 彼は女装した。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 Hills and fields cloaked in spring colors. 野山は春の装いだ。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 You should not judge a person by his clothes. 服装で人を判断しては行けない。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 He got away disguised as a policeman. 彼は警官に変装して逃げた。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 I have to dress up. 正装しなければ。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。