Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
Someone always sees through their disguises.
彼らはいつも変装を見抜かれる。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
She designed beautiful costumes for the movie.
彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.
へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.