Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Make sure that the device is attached firmly to ceiling. 天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 He dressed up as a woman. 彼は女装した。 My father does not care about his clothes at all. 私の父は全く服装に構わない。 This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? Formal dress must be worn. 正装着用です。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck. 男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。 He pretended to be a doctor. 彼は医者を装っていた。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 Wet clothes clung to her body. ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 Talks centering on nuclear disarmament. 非核武装を中心にした話し合い。 He wore a pirate costume for Halloween. 彼はハロウィーンで海賊の衣装を着た。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 I don't like her to go in such a dress. 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 She assumed an air of indifference. 彼女は無関心を装った。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気を装った。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 She spends most of her money on her dresses. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 There is no dress code. 服装に関する特別な規則はない。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 He disguised himself as Santa Claus to please his children. 彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。 I'm planning to disguise myself as a doctor. 医者に変装するつもりです。 Is there a dress code? 服装の決まりはありますか。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 You should not judge a person by his clothes. 服装で人を判断しては行けない。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 Forewarned is forearmed. あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 Please wrap these gifts up together. これらの贈り物をいっしょに包装してください。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 Hills and fields cloaked in spring colors. 野山は春の装いだ。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 She cares a lot about clothes. 彼女は服装をたいへん気にする。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。