UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He disguised himself as a woman.彼は女性に扮装した。
What kind of costumes did you buy for the children?どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
They armed themselves with rifles.彼らはライフルで武装していた。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
I spend less money on clothes than my sister does.私は妹ほど衣装にお金を使いません。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
He disguised himself as a salesman and visited her house.彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
He dressed up as a woman.彼は女装した。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
He disguised himself as a woman.彼は女装した。
You have good taste in clothes.あなたは服装の趣味がいい。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
Formal dress must be worn.正装着用です。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She is careless about the way she dresses.彼女は服装にかまわない。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
She doesn't care about her dress.彼女は服装に気を使わない。
You had better go there in decent clothes.あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
She cares a lot about clothes.彼女は服装をたいへん気にする。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Forewarned is forearmed.あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.変装すれば、分かりませんよ。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
The room is richly ornamented.その部屋は装飾を凝らしている。
She spends most of her money on clothes.彼女は服装に大部分のお金を使う。
He made believe he was a doctor.彼は医者を装っていた。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
The actors appeared in historical costumes.俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
I was very surprised to find him in disguise.私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
She was disguised in men's clothes.彼女は男の服を着て変装していた。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
Is there a dress code?服装の決まりはありますか。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
The boat was equipped with radar.その船にはレーダーが装備されていた。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
She doesn't care how she dresses.彼女は服装にかまわない。
She is particular about what she wears.彼女は服装にうるさい。
He studied interior decoration.彼は室内装飾を学んだ。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
I'm planning to disguise myself as a doctor.医者に変装するつもりです。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Must we dress up?私達は正装しなければなりませんか。
Please wrap it like a Christmas present.クリスマスプレゼント用に包装してください。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
Each of the girls was dressed neatly.どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
Their boat needs painting.彼らのボートは塗装する必要がある。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気に装った。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License