The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '装'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.
その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
You should not judge a person by his clothes.
服装で人を判断しては行けない。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
She is dressed like a bride.
彼女は花嫁のような衣装を着ている。
They armed themselves with rifles.
彼らはライフルで武装していた。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
She doesn't care about her dress.
彼女は服装に気を使わない。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
He disguised himself as a woman.
彼は女性に扮装した。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
She dressed up for the party.
彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Can't you just picture Ed in woman's disguise?
女装しているエドを想像してごらんよ。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
The street is paved with asphalt.
その通りはアスファルトで舗装されている。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.