Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 She dressed up and left for the party. 彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。 She doesn't care how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 He dressed up as a woman. 彼は女装した。 I don't like her to go in such a dress. 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 She put on an air of innocence. 彼女は無邪気に装った。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 Please wrap these gifts up together. これらの贈り物をいっしょに包装してください。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. 河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 He equipped himself with a rifle. 彼はライフルを装備した。 I don't care what people think about the way I dress. 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 Do I have to fix up to go to their house? あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 Hills and fields cloaked in spring colors. 野山は春の装いだ。 If you disguise yourself, they won't be able to tell. 変装すれば、分かりませんよ。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 Her kitchen is equipped with labor-saving devices. 彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。 She has aspirations to become an interior decorator. 彼女の抱負は室内装飾家になることです。 His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics. このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。 This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 That country has openly threatened to go nuclear. その国は公然と核武装するとおどしている。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 Her dress has an understated charm. 彼女、小粋な服装してるよね。 Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 Edison invented a device for duplication. エジソンは複写の装置を発明した。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 I have to dress up. 正装しなければ。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy. 今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。 Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 Can't you just picture Ed in woman's disguise? 女装しているエドを想像してごらんよ。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 They are all in arms. 彼らはみな武装している。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 She designed beautiful costumes for the movie. 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 Food packaging reduces spoilage. 包装は腐敗を減らす。 I dressed up as a girl for the school festival. 僕は文化祭で女装した。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 You need good equipment to climb that mountain. あの山に登るには完全な装備が必要だ。 You had better go there in decent clothes. あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。 There is no dress code. 服装に関する特別な規則はない。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 He made believe he was a doctor. 彼は医者を装っていた。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 Next year, this gravel road will be paved. この砂利道は来年舗装されるだろう。 John is very careless about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 This machine doesn't have a safety device. この機械には安全装置が付いていない。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 Kim is dressed very attractively. キムはすごく魅力的な服装をしている。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 Most computers made today are equipped with multi-core processors. 今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。