UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
He studied interior decoration.彼は室内装飾を学んだ。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
He is untidily dressed.彼は服装がだらしない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
Jane was dressed as a man.ジェーンは男装していた。
She doesn't care about her dress.彼女は服装に気を使わない。
She is particular about what she wears.彼女は服装の好みがうるさい。
Hills and fields cloaked in spring colors.野山は春の装いだ。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
She was well-dressed.彼女は立派な服装をしていた。
She always wears striking clothes.彼女はいつも目立つ服装をする。
She attended the party dressed to the nines.彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
My father does not care about his clothes at all.私の父は全く服装に構わない。
She is careless about the way she dresses.彼女は服装にかまわない。
She is going to have another blouse made to go with her costume.彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
He is careless about his clothes.彼は服装には無頓着です。
Soldiers bear arms.兵士は武装する。
His clothes are always out of style.彼の服装いつもださい。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
She was dressed after the fashion of an actress.彼女は女優風に装っていた。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
I was very surprised to find him in disguise.私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
I don't like her to go in such a dress.私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
I dressed up as a girl for the school festival.僕は文化祭で女装した。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Next year, this gravel road will be paved.この砂利道は来年舗装されるだろう。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.その汚い少年は変装した王子だとわかった。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
I was dressed up as a girl at the school festival.僕は文化祭で女装した。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無頓着です。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The device is attached fast to the ceiling.その装置は天井にしっかりと固定されている。
John doesn't give a shit about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
Food packaging reduces spoilage.包装は腐敗を減らす。
Your dress is unsuitable for the occasion.君の服装は場所にそぐわない。
He feigned indifference to the girl.彼はその少女に関心がないかのように装った。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
She dressed up for the party.彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
She doesn't pay much attention to how she dresses.彼女は服装にかまわない。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
She dressed up and left for the party.彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
I did not notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
He made believe he was a doctor.彼は医者を装っていた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
She spends most of her money on her dresses.彼女は服装に大部分のお金を使う。
She has aspirations to become an interior decorator.彼女の抱負は室内装飾家になることです。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Is there a dress code?服装の決まりはありますか。
He got away disguised as a policeman.彼は警官に変装して逃げた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
This heating system burns oil.この暖房装置は石油を燃料とする。
His portrait was mounted in the fancy frame.彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
You had better go there in decent clothes.あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
She dresses smartly.彼女はこぎれいな服装をしている。
I wonder what materials the garment is made of.衣装の素材はなんでしょう?
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
Someone always sees through their disguises.彼らはいつも変装を見抜かれる。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
This machine doesn't have a safety device.この機械には安全装置が付いていない。
I spent the holidays decorating the house.家の内装をして休日を過ごした。
Accessories were laid out on the shelf for sale.販売用に装飾品が棚に広げられた。
He pretended to be a doctor.彼は医者を装っていた。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License