She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
She doesn't care how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
He got away disguised as a policeman.
彼は警官に変装して逃げた。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
They are all in arms.
彼らはみな武装している。
I have to dress up.
正装しなければ。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
My car is equipped with a CD player.
私の車はCDプレーヤーを装備している。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
John doesn't give a shit about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
Jane was dressed as a man.
ジェーンは男装していた。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.
冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.
朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
I did not notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
He got himself up as Santa Claus.
彼はサンタクロースの扮装をした。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
She dressed up and left for the party.
彼女は盛装してパーティーに出かけて行った。
She is dressed like a bride.
彼女は花嫁のような衣装を着ている。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
Please wrap it like a Christmas present.
クリスマスプレゼント用に包装してください。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.