Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat. 彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。 Don't judge a man by his clothes. 人を服装で判断するな。 The detective disguised himself as an old gentleman. その探偵は年老いた紳士に変装した。 Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan. 日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。 Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress. 姉と違って、花子は服装に無関心だ。 She is particular about what she wears. 彼女は服装にうるさい。 The tidiness of his clothes always impressed me. 彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。 I'd like to have that gift wrapped. それを贈り物として包装していただきたいのですが。 He studied interior decoration. 彼は室内装飾を学んだ。 Everyone was really impressed with that machine. みんな、その装置にとても感心した。 I did not notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 I don't care what people think about the way I dress. 私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 I'm planning to disguise myself as a doctor. 医者に変装するつもりです。 She was disguised in men's clothes. 彼女は男の服を着て変装していた。 She was nicely dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 I don't like her to go in such a dress. 私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。 The soldiers were equipped with weapons. その兵士たちは武装していた。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 Could you wrap it in Christmas wrapping? クリスマスプレゼント用に包装してください。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 She doesn't pay much attention to how she dresses. 彼女は服装にかまわない。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 He is indifferent to what he wears. 彼は服装に無頓着だ。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 The boat was equipped with radar. その船にはレーダーが装備されていた。 Four armed men held up the bank and escaped with $4 million. 四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。 There are no special rules about what clothes we have to wear. 服装に関する特別な規則はない。 John doesn't give a shit about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 Do I have to fix up to go to their house? あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Each of the girls was dressed neatly. どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging. 彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。 Jane was dressed as a man. ジェーンは男装していた。 Their house is being remodeled. 彼らの家は改装中です。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 I spent the holidays decorating the house. 家の内装をして休日を過ごした。 I spend less money on clothes than my sister does. 私は妹ほど衣装にお金を使いません。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 He is untidily dressed. 彼は服装がだらしない。 Her dress has an understated charm. 彼女、小粋な服装してるよね。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 She cares a lot about clothes. 彼女は服装をたいへん気にする。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 Tatsuo likes looking at aircraft landing gears. 辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。 She is behind the times when it comes to clothes. 服装のこととなると彼女は時代に遅れている。 The device is attached fast to the ceiling. その装置は天井にしっかりと固定されている。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 This style of costume originated in Paris. この服装様式はパリに始まった。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 I wonder what materials the garment is made of. 衣装の素材はなんでしょう? This device produces electricity. これは電気を作る装置だ。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 He pretended to be a doctor. 彼は医者を装っていた。 Please wrap these gifts up together. これらの贈り物をいっしょに包装してください。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 She was dressed all in black. 彼女は黒ずくめの服装をしていた。 She is careless about the way she dresses. 彼女は服装にかまわない。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures. 人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。 Must we dress up? 私達は正装しなければなりませんか。 The queen was richly appareled. 女王は豪華な服装をしていた。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 She doesn't care about her dress. 彼女は服装に気を使わない。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision. 我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。 There is no dress code. 服装に関する特別な規則はない。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。 She was well-dressed. 彼女は立派な服装をしていた。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man. へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。 She is neatly dressed. 彼女はさっぱりした服装をしている。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 Hills and fields cloaked in spring colors. 野山は春の装いだ。 You didn't have to dress. 君は正装する必要は無かった。