UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '装'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drawing was mounted in a fancy frame.その絵は装飾の施された額に入れられた。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
He made believe he was a doctor.彼は医者を装っていた。
He got himself up as Santa Claus.彼はサンタクロースの扮装をした。
She was nicely dressed.彼女は立派な服装をしていた。
Formal dress must be worn.正装着用です。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
John is very careless about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
I don't like her to go in such a dress.私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Kim is dressed very attractively.キムはすごく魅力的な服装をしている。
John is indifferent about his clothes.ジョンは全く服装に無頓着だ。
Food packaging reduces spoilage.食物包装は腐敗を減らす。
Please wrap it like a Christmas present.クリスマスプレゼント用に包装してください。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.その間にトニーは60代半ばになっていたが、まだよく仕事ができた。しかし新品のトラック、新しい芝刈り機、たくさんの装備を手に入れ3人の手伝いを抱えていた。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
The noise was deadened by the insulation.音は防音装置で十分小さくなった。
She doesn't care how she dresses.彼女は服装にかまわない。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
All these devices are unreliable.これらのすべての装置は信頼性に欠けている。
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く。
I don't care what people think about the way I dress.私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
Talks centering on nuclear disarmament.非核武装を中心にした話し合い。
She has aspirations to become an interior decorator.彼女の抱負は室内装飾家になることです。
Despite the pain he put on a brave face.痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。
He pretended ignorance, which made me still more angry.彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
I didn't notice how she was dressed.私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日その装置でちょっとした問題があった。
She is careless about dress.彼女は服装にかまわない。
He made over the interior of his house.彼は家の内装を変えた。
Food packaging reduces spoilage.食品包装は腐敗を減らす。
That country has openly threatened to go nuclear.その国は公然と核武装するとおどしている。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
Wet clothes clung to her body.ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
She attended the party dressed to the nines.彼女は盛装をしてパーティーに出席した。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
Do I have to fix up to go to their house?あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
Their house is being remodeled.彼らの家は改装中です。
This style of costume originated in Paris.この服装様式はパリに始まった。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
Pirates made unarmed merchant ships prey.海賊は武装していない商船を餌食にした。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
This device produces electricity.これは電気を作る装置だ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Forewarned is forearmed.あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
Her kitchen is equipped with labor-saving devices.彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.海賊は武装していない商船を餌食にした。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The street is paved with asphalt.その通りはアスファルトで舗装されている。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
She is careless about the way she dresses.彼女は服装にかまわない。
I want you to refurbish the house.家を改装してもらいたいのです。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
The thief disguised himself as a policeman.その泥棒はまるで警官のような変装をした。
She is dressed like a bride.彼女は花嫁のような衣装を着ている。
He disguised himself as a salesman and visited her house.彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.それからまもなく幾人かの測量士と自称する変な服装をした人たちが集落にやってきて、祖母の小屋の前を測っていきました。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
I wonder what materials the garment is made of.衣装の素材はなんでしょう?
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
You can't turn the heat off as long as the system is operating.その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無頓着だ。
She put on an air of innocence.彼女は無邪気を装った。
He was dressed in black.彼は黒ずくめの服装をしていた。
What a darling outfit!なんてすてきな衣装だ。
He studied interior decoration.彼は室内装飾を学んだ。
His clothes are always out of style.彼の服装いつもださい。
Her dress has an understated charm.彼女、小粋な服装してるよね。
Everyone was really impressed with that machine.みんな、その装置にとても感心した。
Edison invented a device for duplication.エジソンは複写の装置を発明した。
She dresses smartly.彼女はこぎれいな服装をしている。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
They were plainly dressed.彼らは質素な服装をしていた。
Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him.ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
She is particular about what she wears.彼女は服装にうるさい。
You should not judge a person by his clothes.服装で人を判断しては行けない。
The tidiness of his clothes always impressed me.彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
It gets cold in the mornings and evenings, so I want to take care how I dress.朝夕は冷えるので服装などに注意したい。
She assumed an air of indifference.彼女は無関心を装った。
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。
She was dressed all in black.彼女は黒ずくめの服装をしていた。
He disguised himself as a woman.彼は女装した。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.彼の服装で外国人だということが知れた。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
His invention is superior to conventional equipment.彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold.冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。
She designed beautiful costumes for the movie.彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。
He approached her in the disguise of a policewoman.彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The ship is now in dock for a refit.船は改装のため目下ドック入りしている。
She dressed up for the party.彼女はパーティーに出かけるために盛装した。
You need good equipment to climb that mountain.あの山に登るには完全な装備が必要だ。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License