The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
She dresses smartly.
彼女はこぎれいな服装をしている。
Magnetic force drives the mechanism.
その機械装置は、磁気の力で動く。
You don't have to dress up.
盛装なさる必要はありません。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
I did not notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
He disguised himself as Santa Claus to please his children.
彼はサンタクロースの変装をして子供たちを喜ばせた。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
He is indifferent to what he wears.
彼は服装に無頓着だ。
Soldiers bear arms.
兵士は武装する。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
If you disguise yourself, they won't be able to tell.
変装すれば、分かりませんよ。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
Do I have to fix up to go to their house?
あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。
I want you to refurbish the house.
家を改装してもらいたいのです。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
I bought an anti-theft system for my bike.
僕はバイク盗難防止装置を買いました。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
She doesn't care about her dress.
彼女は服装に気を使わない。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
John is very careless about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
Is there a dress code?
服装の決まりはありますか。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
She is particular about what she wears.
彼女は服装の好みがうるさい。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
Accessories were laid out on the shelf for sale.
販売用に装飾品が棚に広げられた。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.