I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
She cares a lot about clothes.
彼女は服装をたいへん気にする。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them.
車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。
I don't like her to go in such a dress.
私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
He equipped himself with a rifle.
彼はライフルを装備した。
Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition.
1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。
He made over the interior of his house.
彼は家の内装を変えた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
There were many who couldn't recognize him in that disguise.
変装していた彼に気づかなかった人も多かった。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
She doesn't care about her dress.
彼女は服装に気を使わない。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.