Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She attended the party dressed to the nines. 彼女は盛装をしてパーティーに出席した。 Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months. ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。 John is indifferent about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 I didn't notice how she was dressed. 私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 Mexican desperadoes during the early twenties were usually armed to the teeth with stolen firearms and ammunition. 1920年代初期のメキシコの無法者たちは盗んだ小火器や爆薬で十分に武装していた。 My car is equipped with a CD player. 私の車はCDプレーヤーを装備している。 What a darling outfit! なんてすてきな衣装だ。 He disguised himself as a woman. 彼は女性に扮装した。 She always wears striking clothes. 彼女はいつも目立つ服装をする。 Everyone was really impressed with that machine. みんな、その装置にとても感心した。 Can't you just picture Ed in woman's disguise? 女装しているエドを想像してごらんよ。 He approached her in the disguise of a policewoman. 彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。 He feigned indifference to the girl. 彼はその少女に関心がないかのように装った。 The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants. 近代戦の戦術は兵士が戦闘員として効果的な働きをするために必ずしも十分に武装することを必要とはしていない。 He disguised himself as a woman. 彼は女装した。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 Pirates made unarmed merchant ships prey. 海賊は武装していない商船を餌食にした。 What kind of costumes did you buy for the children? どういう衣装を子供たちに買ったのですか。 Quite a few people couldn't recognize him in that disguise. かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。 Please wrap it like a Christmas present. クリスマスプレゼント用に包装してください。 She is going to have another blouse made to go with her costume. 彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。 Magnetic force drives the mechanism. その機械装置は、磁気の力で動く。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 She is dressed like a bride. 彼女は花嫁のような衣装を着ている。 John is very careless about his clothes. ジョンは全く服装に無頓着だ。 I'd like to have that gift wrapped. それを贈り物として包装していただきたいのですが。 All these devices are unreliable. これらのすべての装置は信頼性に欠けている。 Is there a dress code? 服装の決まりはありますか。 She is careless about dress. 彼女は服装にかまわない。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 You can't turn the heat off as long as the system is operating. その装置が作動している間は暖房を止めることはできない。 Soldiers bear arms. 兵士は武装する。 His dress betrayed the fact that he was a foreigner. 彼の服装で外国人だということが知れた。 My husband is indifferent to his clothes. 夫は服装に無頓着です。 I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog. 最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。 If you don't wear warm clothes in winter, it wouldn't be surprising if you caught a bad cold. 冬に暖かい服装をしていないと、ひどいかぜをひくことになりかねない。 Their boat needs painting. 彼らのボートは塗装する必要がある。 Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down. ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。 She spends most of her money on her dresses. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 You should not judge a person by his clothes. 服装で人を判断しては行けない。 The ship is now in dock for a refit. 船は改装のため目下ドック入りしている。 I want you to refurbish the house. 家を改装してもらいたいのです。 There are no special rules as regards what clothes we should wear. 服装に関する特別な規則はない。 He made believe he was a doctor. 彼は医者を装っていた。 Even though Bob was in disguise, I recognized him as soon as I saw him. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 He bathed and dressed. 彼は入浴して正装した。 Birds, for instance, have a special protective device. 例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。 He got away disguised as a policeman. 彼は警官に変装して逃げた。 The actress was dressed beautifully. その女優は美しい衣装をつけていた。 Food packaging reduces spoilage. 食品包装は腐敗を減らす。 With his colored clothes, his long wig and his white gloves, one could guess he has run away from some kind of Disneyland. 彼の色とりどりの服装、長いカツラ、白い手袋を見たら、ディズニーランドか何かから逃げ出してきたのかと思う人もいるだろう。 I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good. 彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。 Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance. ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。 His portrait was mounted in the fancy frame. 彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。 He is careless about his clothes. 彼は服装には無頓着です。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 They armed themselves with rifles. 彼らはライフルで武装していた。 You don't have to dress up. 盛装なさる必要はありません。 Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers. 短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。 Accessories were laid out on the shelf for sale. 販売用に装飾品が棚に広げられた。 Do I have to fix up to go to their house? あの家にはちゃんとした服装で行かないといけませんか。 Beth was very impressed and content with his completely new clothes. ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。 She spends most of her money on clothes. 彼女は服装に大部分のお金を使う。 I was dressed up as a girl at the school festival. 僕は文化祭で女装した。 They were plainly dressed. 彼らは質素な服装をしていた。 Despite the pain he put on a brave face. 痛みがあるのにも関わらず、彼は平静を装った。 I bought an anti-theft system for my bike. 僕はバイク盗難防止装置を買いました。 I was very surprised to find him in disguise. 私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。 The room is richly ornamented. その部屋は装飾を凝らしている。 She dresses smartly. 彼女はこぎれいな服装をしている。 You have good taste in clothes. あなたは服装の趣味がいい。 Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed. 彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。 This heating system burns oil. この暖房装置は石油を燃料とする。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 Packaging can actually prevent certain kinds of waste. 包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。 Formal dress must be worn. 正装着用です。 He pretended to be a doctor. 彼は医者を装っていた。 The actors appeared in historical costumes. 俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。 He pretended ignorance, which made me still more angry. 彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 She was dressed after the fashion of an actress. 彼女は女優風に装っていた。 The street is paved with asphalt. その通りはアスファルトで舗装されている。 We fitted ourselves out for skiing. 私たちはスキーの装備を整えた。 She cares a lot about clothes. 彼女は服装をたいへん気にする。 Your dress is unsuitable for the occasion. 君の服装は場所にそぐわない。 He sometimes affects indifference to what's happening around him. 時々周りで起きていることに無関心を装う。 His invention is superior to conventional equipment. 彼の発明品は従来の装置よりも優れている。 There were many who couldn't recognize him in that disguise. 変装していた彼に気づかなかった人も多かった。 She dressed up for the party. 彼女はパーティーに出かけるために盛装した。 He got himself up as Santa Claus. 彼はサンタクロースの扮装をした。 He disguised himself as a salesman and visited her house. 彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。 Someone always sees through their disguises. 彼らはいつも変装を見抜かれる。 Must we dress up? 私達は正装しなければなりませんか。 He was dressed in black. 彼は黒ずくめの服装をしていた。 It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst. 有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。 She was wearing a splendid outfit. 彼女は立派な服装をしていた。 Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who. 皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。