Her kitchen is equipped with labor-saving devices.
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
Food packaging reduces spoilage.
食品包装は腐敗を減らす。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
The bedroom was laden with beautiful ornaments.
その寝室には、美しい装飾品がいっぱいあった。
Food packaging reduces spoilage.
食物包装は腐敗を減らす。
This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
My father does not care about his clothes at all.
私の父は全く服装に構わない。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
He got himself up as Santa Claus.
彼はサンタクロースの扮装をした。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
My husband is indifferent to his clothes.
夫は服装に無頓着です。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Please wrap these gifts up together.
これらの贈り物をいっしょに包装してください。
You need good equipment to climb that mountain.
あの山に登るには完全な装備が必要だ。
The tidiness of his clothes always impressed me.
彼は服装がきちんとしているので、私はいつも感心していた。
She always wears striking clothes.
彼女はいつも目立つ服装をする。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
Kim is dressed very attractively.
キムはすごく魅力的な服装をしている。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.
今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
He pretended ignorance, which made me still more angry.
彼は無知を装ったが、そのことが私をさらに怒らせた。
They are all in arms.
彼らはみな武装している。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.
姉と違って、花子は服装に無関心だ。
She doesn't pay much attention to how she dresses.
彼女は服装にかまわない。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
He made believe he was a doctor.
彼は医者を装っていた。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
She doesn't care about her dress.
彼女は服装に気を使わない。
He feigned indifference to the girl.
彼はその少女に関心がないかのように装った。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
He approached her in the disguise of a policewoman.
彼は婦人警官の扮装をして彼女に近づいた。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
You have good taste in clothes.
あなたは服装の趣味がいい。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.
変装すれば、分かりませんよ。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
His invention is superior to conventional equipment.
彼の発明品は従来の装置よりも優れている。
She assumed an air of indifference.
彼女は無関心を装った。
She was disguised in men's clothes.
彼女は男の服を着て変装していた。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
I'm planning to disguise myself as a doctor.
医者に変装するつもりです。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
Each of the girls was dressed neatly.
どの女の子も小ぎれいな服装をしていた。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
Could you wrap it in Christmas wrapping?
クリスマスプレゼント用に包装してください。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
She dresses smartly.
彼女はこぎれいな服装をしている。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
I like her sense of style. Her clothes and makeup always look good.
彼女のファッションセンスが好きだ。服装やメイクがいつもキマっている。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
Wet clothes clung to her body.
ぬれた衣装が彼女の体にくっついていた。
Your dress is unsuitable for the occasion.
君の服装は場所にそぐわない。
His dress betrayed the fact that he was a foreigner.
彼の服装で外国人だということが知れた。
Pirates made unarmed merchant ships prey.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.
彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.