There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
I spent the holidays decorating the house.
家の内装をして休日を過ごした。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
If you disguise yourself, they won't be able to tell.
変装すれば、分かりませんよ。
Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.
ボブは装飾された額にその肖像画を収めたけれど、上下さかさまだった。
She cares a lot about clothes.
彼女は服装をたいへん気にする。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
I don't like her to go in such a dress.
私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。
We fitted ourselves out for skiing.
私たちはスキーの装備を整えた。
Birds, for instance, have a special protective device.
例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Larger pirates often preyed on unarmed merchant ships.
海賊は武装していない商船を餌食にした。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。
Everyone was really impressed with that machine.
みんな、その装置にとても感心した。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
She is particular about what she wears.
彼女は服装にうるさい。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
He is careless about his clothes.
彼は服装には無頓着です。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
I was dressed up as a girl at the school festival.
僕は文化祭で女装した。
I was very surprised to find him in disguise.
私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I don't care what people think about the way I dress.
私は自分の服装を人がどう思おうと構わない。
I didn't notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
They disguised themselves as fishermen and escaped in a boat.
彼らは漁師に変装し船に乗って逃げた。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
This heating system burns oil.
この暖房装置は石油を燃料とする。
We talked over Jack's plan to put in air conditioning, but could not come to a decision.
我々はジャックのエアコン装置を取り付ける案を十分検討したが、結論には至らなかった。
They armed themselves with rifles.
彼らはライフルで武装していた。
The actress was dressed beautifully.
その女優は美しい衣装をつけていた。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
The actors appeared in historical costumes.
俳優たちは昔の時代の衣装を着けて現れた。
They armed themselves with guns.
彼らは銃で武装した。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
The boat was equipped with radar.
その船にはレーダーが装備されていた。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
Her dress has an understated charm.
彼女、小粋な服装してるよね。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
Don't judge a man by his clothes.
人を服装で判断するな。
She doesn't care about her dress.
彼女は服装に気を使わない。
Man, too, has been given protective devices against extreme temperatures.
人間も極度に寒い温度に対しては、防御装置を備えている。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
He disguised himself as a woman.
彼は女性に扮装した。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.
かなり多くの人が、変装していたのが彼だとわからなかった。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.
へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
It would be difficult to improve the device when there is no effective catalyst.
有効な触媒がないので、その装置を改良することは困難であろう。
I dressed up as a girl for the school festival.
僕は文化祭で女装した。
She is going to have another blouse made to go with her costume.
彼女は衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.