By installing two carburetors that racing-car enthusiast souped up his motor considerably.
2つのキャブレターを装備したことで、そのレーシング狂はエンジンをすこぶる強力にした。
The ship is now in dock for a refit.
船は改装のため目下ドック入りしている。
I'd like to have that gift wrapped.
それを贈り物として包装していただきたいのですが。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
I did not notice how she was dressed.
私は彼女がどんな服装をしているのか気づかなかった。
Forewarned is forearmed.
あらかじめ警告を受けているのは、あらかじめ武装しているに同じ。
His clothes are always out of style.
彼の服装いつもださい。
She is careless about the way she dresses.
彼女は服装にかまわない。
He is untidily dressed.
彼は服装がだらしない。
Food packaging reduces spoilage.
包装は腐敗を減らす。
She was dressed all in black.
彼女は黒ずくめの服装をしていた。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The detective disguised himself as an old gentleman.
その探偵は年老いた紳士に変装した。
Make sure that the device is attached firmly to ceiling.
天井にその装置がしっかり固定されているか、確認して下さい。
That country has openly threatened to go nuclear.
その国は公然と核武装するとおどしている。
Edison invented a device for duplication.
エジソンは複写の装置を発明した。
Talks centering on nuclear disarmament.
非核武装を中心にした話し合い。
What kind of costumes did you buy for the children?
どういう衣装を子供たちに買ったのですか。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.
彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
She spends most of her money on her dresses.
彼女は服装に大部分のお金を使う。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
She put on an air of innocence.
彼女は無邪気に装った。
He was dressed in black.
彼は黒ずくめの服装をしていた。
She was dressed after the fashion of an actress.
彼女は女優風に装っていた。
Tatsuo likes looking at aircraft landing gears.
辰雄は航空機の着陸装置を見るのが好きです。
He studied interior decoration.
彼は室内装飾を学んだ。
This machine doesn't have a safety device.
この機械には安全装置が付いていない。
The device is attached fast to the ceiling.
その装置は天井にしっかりと固定されている。
The soldiers were equipped with weapons.
その兵士たちは武装していた。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.
He sometimes affects indifference to what's happening around him.
時々周りで起きていることに無関心を装う。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The queen was richly appareled.
女王は豪華な服装をしていた。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Their house is being remodeled.
彼らの家は改装中です。
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
Well, it's just like the proverb "fine feathers make a fine bird". You look really good when you wear a suit.
あらまあ、馬子にも衣装とはこのことだねぇ。スーツ着ると結構格好いいじゃん。
She is dressed like a bride.
彼女は花嫁のような衣装を着ている。
This device produces electricity.
これは電気を作る装置だ。
John is indifferent about his clothes.
ジョンは全く服装に無頓着だ。
I thought my son was being quite sneaky lately. Sure enough, I spotted him uploading a picture of himself cross-dressing and in makeup to a blog.
最近息子がこそこそしてると思ったら、どうやらお化粧して女装した写真をブログにアップしているらしい。
She is neatly dressed.
彼女はさっぱりした服装をしている。
The noise was deadened by the insulation.
音は防音装置で十分小さくなった。
This style of costume originated in Paris.
この服装様式はパリに始まった。
She is careless about dress.
彼女は服装にかまわない。
Someone always sees through their disguises.
彼らはいつも変装を見抜かれる。
Next year, this gravel road will be paved.
この砂利道は来年舗装されるだろう。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Their boat needs painting.
彼らのボートは塗装する必要がある。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.