UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
There are wheels within wheels.裏には裏がある。
He crossed me up.彼は私を裏切った。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.いわゆる裏方仕事もたくさんあります。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
The coat is lined with fur.このコートには毛皮の裏地が付けられている。
He is the last person to betray his friends.彼は友達を裏切るような人ではない。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He is the last person to betray his friends.彼は決して友達を裏切るような人ではない。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
You betrayed me. Why?裏切ったでしょう。なんで?
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Your shirt is inside out.シャツ、裏返しよ。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
John isn't the kind of man who would betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
I will endorse it.私がそれを裏書きします。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
There must be something at the back of this matter.この事件の裏に何かがあるに違いない。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
The man had something under his coat.その男はコートの裏側に何か持っていた。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
He turned his coat inside out.彼はコートを裏返しにした。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Tom, you traitor!トムの裏切り者!
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
He got paid under the table.彼は裏金をもらいました。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
He had his socks on inside out.彼は靴下を裏返しに履いていた。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
John is not a man to betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
I could not but suspect that there was something behind it.裏に何かあると思わずにはいられなかった。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
There's gum stuck to the back of my shoe.靴の裏にガムがこびりついちゃった。
The soldiers turned traitor.その兵士たちは裏切った。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
Tom had his socks on inside out.トムは靴下を裏返しに履いていた。
He is capable of treachery.あの男は裏切りもしかねない。
Heads or tails?表か裏か。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
She betrayed her friends for the first time.彼女ははじめて友達を裏切った。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
You can trust him. He'll never betray you.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
I would sooner starve than betray him.私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License