UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
You betrayed me. Why?裏切ったでしょう。なんで?
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
The soldiers turned traitor.その兵士たちは裏切った。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
He crossed me up.彼は私を裏切った。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
Your sweater is inside out.セーターが裏返しだよ。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Tom had his socks on inside out.トムは靴下を裏返しに履いていた。
There's gum stuck to the back of my shoe.靴の裏にガムがこびりついちゃった。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
I would sooner starve than betray him.私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
I could not but suspect that there was something behind it.裏に何かあると思わずにはいられなかった。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
He had his socks on inside out.彼は靴下を裏返しに履いていた。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
I found my dog lying under the tree in our yard.私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
He parked his car behind the building.彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
He got paid under the table.彼は裏金をもらいました。
He is the last person to betray his friends.彼は決して友達を裏切るような人ではない。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
The record is finished. Turn it over.レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
These facts bear out my hypothesis.これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
There is a kitchen garden behind my house.我が家の裏には家庭菜園があります。
There are wheels within wheels.裏には裏がある。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
I am not going to betray you.私はあなたを裏切りませんよ。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
There is a parking lot behind the theater.劇場の裏に駐車場がある。
She betrayed her friends for the first time.彼女ははじめて友達を裏切った。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
The man had something under his coat.その男はコートの裏側に何か持っていた。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
You can rely on him. He never lets you down.君は信頼してよい。彼は決して、君を裏切らない。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
John is not a man to betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
He turned traitor.彼は裏切った。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
The results fell short of my expectations.その結果は私の期待を裏切った。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
You're wearing your sweater inside out.セーターを裏返しにきているじゃないか。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
Your shirt is inside out.シャツ、裏返しよ。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
Every cloud has a silver lining.不幸の裏には幸いあり。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License