The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
Ken put his shirt on inside out.
ケンはシャツを裏返しに着た。
He had his socks on inside out.
彼は靴下を裏返しに履いていた。
The thief entered the house at the back door by the open window.
賊は裏口の開いた窓から入った。
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He parked his car behind the building.
彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。
He betrayed his country.
彼は祖国を裏切った。
She's been cheating on her husband for years.
彼女は何年も夫を裏切ってきた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.
会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
We have a traitor among us.
我々の中に裏切り者がいる。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
The results fell short of my expectations.
その結果は私の期待を裏切った。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.
屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
This is the bottom of what inning?
今、何回の裏ですか。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.
裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.