UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your shirt is inside out.シャツ、裏返しよ。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
You're wearing your sweater inside out.セーターを裏返しにきているじゃないか。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
She betrayed her friends for the first time.彼女ははじめて友達を裏切った。
The man had something under his coat.その男はコートの裏側に何か持っていた。
I'd rather die than betray my friends!友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
I will never sell my friend down the river for anything in the world.どんなことがあろうとも、私は友達を裏切るようなことはしない。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
I am not going to betray you.私はあなたを裏切りませんよ。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
She betrayed her friends for the first time.彼女は初めて仲間達を裏切った。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
He had his shirt on inside out.彼はシャツを裏返しに着ていた。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
She accused her husband of having been disloyal to her.彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
They are maneuvering behind the scene.彼らは裏面工作をしている。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
He had his socks on inside out.彼は靴下を裏返しに履いていた。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
John is not a man to betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
Feeling the house shake, I ran out into the backyard.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
These facts bear out my hypothesis.これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
There is a kitchen garden behind my house.我が家の裏には家庭菜園があります。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
John isn't the kind of man who would betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
The coat is lined with fur.このコートには毛皮の裏地が付けられている。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
There are wheels within wheels.裏には裏がある。
He has turned traitor.彼は、裏切り者となった。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
You're wearing your sweater inside out.セーターが裏返しだよ。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
Heads or tails?表か裏か。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Every cloud has a silver lining.不幸の裏には幸いあり。
He turned his coat inside out.彼はコートを裏返しにした。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
He got paid under the table.彼は裏金をもらいました。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
A true friend would not betray you.本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
The soldiers turned traitor.その兵士たちは裏切った。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
She boiled over with rage at his betrayal.彼女は彼の裏切りに激怒した。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
It seems to me that I heard a noise in the attic.私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
Tom, you traitor!トムの裏切り者!
He is the last person to betray his friends.彼は決して友達を裏切るような人ではない。
Ken put his shirt on inside out.ケンはシャツを裏返しに着た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License