It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.
『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
This report confirms his betrayal.
この報告は彼の背信を裏付けしている。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
ジブの裏帆とラダーを使って、バックしながら船首を進みたい方向に向けました。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
Linda's husband was two-timing her.
リンダの夫は彼女を裏切っていた。
A true gentleman never betrays his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
Dr. Sweet's nature belied his name.
スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
He was a jester, and nothing more. He felt no pain; he was a jester, and nothing more.
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
John is not a man to betray you.
ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
There's gum stuck to the back of my shoe.
靴の裏にガムがこびりついちゃった。
I have been a disappointment to my parents.
私は両親の期待を裏切ってきた。
She's been cheating on her husband for years.
彼女は何年も夫を裏切ってきた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
He stabbed me in the back!
やつは僕を裏切ったんだ!
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.
He lost his credibility because he betrayed a friend.
彼は友人を裏切って信用を落とした。
The record is finished. Turn it over.
レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.
島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.