UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His story was borne out by the facts.彼の話は事実によって裏づけられた。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
He abused our trust.彼は我々の信頼を裏切った。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He had his socks on inside out.彼は靴下を裏返しに履いていた。
The politician did not bother to apologize for betraying our trust.その政治家は信頼を裏切ったことをわざわざ謝ろうとはしなかった。
Who knows what we'll find up in the attic?屋根裏部屋で何が見つかるかなんてわからないよ。
Tom, you traitor!トムの裏切り者!
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
He crossed me up.彼は私を裏切った。
I would sooner starve than betray him.私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
The thief entered the house at the back door by the open window.賊は裏口の開いた窓から入った。
He is capable of treachery.あの男は裏切りもしかねない。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
You're wearing your sweater inside out.セーターが裏返しだよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Tom had his socks on inside out.トムは靴下を裏返しに履いていた。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
There is a parking lot behind the theater.劇場の裏に駐車場がある。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies.「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。
There is a large garden at the back of his house.彼の家の裏手には広い庭がある。
We have a traitor among us.我々の中に裏切り者がいる。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
I could not but suspect that there was something behind it.裏に何かあると思わずにはいられなかった。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
My backyard can hold more than ten people.家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
Every cloud has a silver lining.不幸の裏には幸いあり。
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.いわゆる裏方仕事もたくさんあります。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
Never betray the trust of your friends.友達の信頼を決して裏切るな。
The record is finished. Turn it over.レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
Tom is in the attic.トムは屋根裏部屋にいる。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Ken put his shirt on inside out.ケンはシャツを裏返しに着た。
She betrayed her friends for the first time.彼女ははじめて友達を裏切った。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
The robber attacked her on a back street.強盗は裏通りで彼女を襲った。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Heads or tails?表か裏か。
His right-hand man gave him away and got in his way to the top.彼の腹心の部下が彼を裏切って、彼の出世の邪魔をした。
He was drunk and forgot to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート博士の性格はその名とは裏腹であった。
You are wearing your socks inside out.君は靴下を裏返しにはいているよ。
Mrs Tanaka's characteristic curly hair was sticking up behind her ear.田中さんの特徴的な癖毛が耳の裏で跳ねている。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
There are wheels within wheels.裏には裏がある。
He bought his way into college.彼は裏口入学した。
John is not a man to betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
He stabbed me in the back!やつは僕を裏切ったんだ!
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
Your shirt is inside out.シャツ、裏返しよ。
There must be something at the back of the matter.事件の裏に何かがあるにちがいない。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License