UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm in the attic.屋根裏部屋にいるよ。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
What he said bears out my assumption.彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
Shimamura, while he was in the inn's entrance, looked at the nearby mountain bathed in the strong smell of fresh leaves and went to climb the mountain as if drawn by this smell.島村は宿の玄関で若葉の匂いの強い裏山を見上げると、それに誘われるように荒っぽく登って行った。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
His story was borne out by the facts.彼の話は事実によって裏づけられた。
You are two-faced.お前のすることには裏表がある。
We cannot see the other side of the moon.月の裏側は見えません。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
He says he must get rid of the mice that are in the attic.屋根裏部屋のネズミを退治しなくてはと彼はいっている。
This report confirms his betrayal.この報告は彼の背信を裏付けしている。
You're wearing your sweater inside out.セーターを裏返しにきているじゃないか。
I will endorse it.私がそれを裏書きします。
John is not a man to betray you.ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
The man I trusted betrayed me.私が信じていた人が私を裏切った。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
There's ample room in the attic.屋根裏には十分広い余地がある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
A true friend would not betray you.本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
The coat is lined with fur.このコートには毛皮の裏地が付けられている。
He sold his party for money.彼は金のため仲間を裏切った。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it.私はその問題がわかっていない。裏と表の区別もついていない。
The refugees were living in a narrow, squalid backstreet.難民がごみごみした裏町に住んでいました。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Heads I win, tails you win.表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
Every cloud has a silver lining.不幸の裏には幸いあり。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるため、裏道を行った。
And just think, you're on the other side of the world.それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
He turned his coat inside out.彼はコートを裏返しにした。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
She betrayed his trust.彼女は彼の信頼を裏切った。
He got paid under the table.彼は裏金をもらいました。
Tom disappointed me.トムは私の期待を裏切った。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
These facts bear out my hypothesis.これらの事実は私の仮説の裏付けになる。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
There must be something at the back of the matter.事件の裏に何かがあるにちがいない。
I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.私の意見を裏付ける証拠はたくさんある。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
I've written his address on the back of the envelope.封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小屋を立てた。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
I am not going to betray you.私はあなたを裏切りませんよ。
The record is finished. Turn it over.レコードが終わった。裏返しにしてくれ。
Tom, you traitor!トムの裏切り者!
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
He is capable of treachery.あの男は裏切りもしかねない。
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
She's been cheating on her husband for years.彼女は何年も夫を裏切ってきた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The man had something under his coat.その男はコートの裏側に何か持っていた。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
We came in through the back door lest someone should see us.誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
You're wearing your sweater inside out.セーターが裏返しだよ。
He had his socks on inside out.彼は靴下を裏返しに履いていた。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
Your sweater is inside out.セーターが裏返しだよ。
He is the last person to betray his friends.彼は友達を裏切るような人ではない。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
He crossed me up.彼は私を裏切った。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I'd rather die than betray my friends!友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
A true gentleman would not betray his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
There is a small pond in back of my house.私の家の裏に小さな池がある。
There are two chickens in the backyard and two in the front yard.裏庭には2羽、庭には2羽鶏がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License