UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '裏'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて識り合ひになつた画家に伴はれて、深夜そのアトリエにはひつたことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
My grandmother was pulling up weeds in her backyard.祖母は裏庭で雑草を抜いていた。
With most things there's both what you see and what's behind it.ものにはたいてい表と裏がある。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
It seems "My Neighbor Totoro" has a scary inside story.『となりのトトロ』には怖い裏話があるらしい。
You're wearing your sweater inside out.セーターが裏返しだよ。
He is sincere about what he says.彼の言葉には表裏がない。
One time, I went to the atelier of a painter I had just met in the middle of the night. It was a dark room in an attic.私はある時、初めて知り合いになった画家に伴われて、深夜そのアトリエにはいったことがある。屋根裏の薄暗い部屋である。
You betrayed me. Why?裏切ったでしょう。なんで?
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと裏口へ移動した。
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
He betrayed his country.彼は祖国を裏切った。
He failed to apologize for betraying our trust.彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Every cloud has a silver lining.不幸の裏には幸いあり。
Iron the inside of collars first, and then the outside.えりはまず裏側にアイロンをかけ次に表側をかけなさい。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
The man had something under his coat.その男はコートの裏側に何か持っていた。
What we say and what we mean are often quite different.口と心は裏腹なことが多々ある。
I could not but suspect that there was something behind it.裏に何かあると思わずにはいられなかった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I put my coat on inside out.私は上着を裏返しに着た。
Turn your bag inside out.袋を裏返しにしなさい。
There is a kitchen garden behind my house.我が家の裏には家庭菜園があります。
Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.家が揺れるのを感じたので、裏口から庭に飛び出した。
He sneaked around to the back door.彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
I would sooner starve than betray him.私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
He had one of his socks on inside out.彼は靴下の片方を裏返しにはいていた。
He has turned traitor.彼は、裏切り者となった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
That's just what one would expect of him.さすが、彼は期待を裏切らないね。
He betrayed my confidence in him.彼は私の信頼を裏切った。
The robber attacked her on a back street.強盗は裏通りで彼女を襲った。
He turned traitor.彼は裏切り者になった。
He can pull strings for you.裏から手を回してくれるよ。
I'd like a room in the back.裏側の部屋に替えてください。
Endorse this check.この小切手を裏書きしてください。
He lost his credibility because he betrayed a friend.彼は友人を裏切って信用を落とした。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
He got paid under the table.彼は裏金をもらいました。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
We entered the room by the back door.我々は裏口から部屋に入った。
I will endorse it.私がそれを裏書きします。
I put up a small hut in the backyard.私は裏庭に小さな小屋を建てた。
Tom, you traitor!トムの裏切り者!
I'd rather die than betray my friends!友達を裏切るくらいなら、死んだほうがいい!
Let's clear out the attic.屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
He is the last person to betray his friends.彼は決して友達を裏切るような人ではない。
He would be the last man to betray you.彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
Every evening after school we met in his back garden and arranged Indian battles.毎夕、放課後に僕たちは彼の家の裏庭で会って、インディアン戦争ごっこをした。
Heads I win, tails you lose.表なら俺の勝ち。裏ならお前の負けだ。
You are barking up the wrong tree by asking me to betray my country.私に祖国を裏切れとは、君は見当違いをしている。
It never occurred to me that he might fail his friend.彼が友人の期待を裏切るかもしれないとはついぞ思わなかった。
The soldiers turned traitor.その兵士たちは裏切った。
He put on his undershirt inside out.彼は肌着を裏返しに着た。
The boy entered by the back door.少年は裏口から入った。
He would be the last person to betray others.彼はとても人を裏切るような人ではない。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
There must be something at the back of the matter.事件の裏に何かがあるにちがいない。
There is a secret base on the other side of the moon.月の裏側には秘密基地がある。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
Because Tom is two-faced, it's better to be careful.トムは裏表があるから気をつけた方がいいよ。
We took a back road to avoid the traffic accident.私達は交通事故を避けるために裏道を通った。
The traitor betrayed his country to the enemy.裏切り者は国を敵に売った。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
He betrayed us by telling the enemy where we were.彼は我々がどこに居るのかを敵に教え、我々を裏切った。
This is the bottom of what inning?今、何回の裏ですか。
In other words, he betrayed us.言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
Children are playing behind the house.子供たちが家の裏で遊んでいる。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
A true friend would not betray you.本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。
On my way here, the strong wind blew my umbrella inside out.ここへ来る途中、風が強すぎて僕の傘は裏返しになってしまった。
I love to fish in the trout stream behind my house.私は家の裏で泳ぎ行く鱒を釣るのが好きです。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
He turned traitor.彼は裏切った。
My brother wore his shirt inside out.弟はシャツを裏返しに着ていた。
I put my gloves on inside out by mistake.間違えて手袋を裏返しにはめてしまった。
A true gentleman never betrays his friends.本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
She came in through the back door lest she be seen.彼女は見つからないように裏口から入ってきた。
We took a back road to avoid the heavy traffic.私たちは交通渋滞を避けるために裏道を通った。
No idea of danger crossed my mind then.危険だという考えはその時、私の脳裏を横切らなかった。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
He was too drunk to remember to shut the back door.彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He put on his sweater wrong side out.彼はセーターを裏返しに着た。
Linda's husband was two-timing her.リンダの夫は彼女を裏切っていた。
Dust had accumulated in the attic.屋根裏にほこりがたまっていた。
There used to be a big cherry tree behind my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
There used to be a big cherry tree at the back of my house.以前は私の家の裏に、大きな桜の木がありました。
You are wearing your socks inside out.君は靴下を裏返しにはいているよ。
The children were playing in the backyard.子供たちは裏庭で遊んでいた。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
You have your right sock on wrong side out.右の靴下が裏返しだよ。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
When the accountant was arrested, rumour had it that it was for his creative bookkeeping.会計係が逮捕されたが、原因は彼の裏帳簿工作だという噂があった。
John had put his sweater on inside out.ジョンはセーターを裏返しに着ていた。
I put up a small hut in the backyard.私たちは裏庭に小さな小屋を建てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License