The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '裏'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found my dog lying under the tree in our yard.
私の犬は裏庭の木の下で寝ていた。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.
He was too drunk to remember to shut the back door.
彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。
He abused our trust.
彼は我々の信頼を裏切った。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
There is a secret base on the other side of the moon.
月の裏側には秘密基地がある。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.
コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
Tom had his socks on inside out.
トムは靴下を裏返しに履いていた。
If you engage in espionage for a foreign power, you are selling your country down the river.
外国勢力に加担するスパイ活動にたずさわるならば、あなたは祖国を裏切ることになる。
John isn't the kind of man who would betray you.
ジョンはあなたを裏切るような人ではない。
We have a traitor among us.
我々の中に裏切り者がいる。
It seems to me that I heard a noise in the attic.
私には屋根裏部屋で物音がしたように思える。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.
計画は裏目に出て我々は大損をした。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
A true gentleman would not betray his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
She betrayed her friends for the first time.
彼女ははじめて友達を裏切った。
A true gentleman never betrays his friends.
本当の紳士なら、友達を裏切ったりしないだろう。
Let's clear out the attic.
屋根裏部屋のものを1度すべてだそう。
What he said bears out my assumption.
彼のいうことは、私の想定の裏付けとなる。
He would be the last man to betray you.
彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。
She's determined to get back at her friend for stabbing her in the back.
彼女は友達に裏切られ、いつか仕返ししてやろうと思っている。
We cannot see the other side of the moon.
月の裏側は見えません。
My backyard can hold more than ten people.
家の裏庭なら10人以上入れるわよ。
You need to reverse your vest, it's back to front.
ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
Your sweater is inside out.
セーターが裏返しだよ。
The thief entered the house at the back door by the open window.
賊は裏口の開いた窓から入った。
And just think, you're on the other side of the world.
それに、考えてもごらんなさいよ。あなたは地球の裏側にいるのにね。
He had his shirt on inside out.
彼はシャツを裏返しに着ていた。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
He can pull strings for you.
裏から手を回してくれるよ。
These facts will show that his story is true.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
He sold his party for money.
彼は金のため仲間を裏切った。
It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
デモインの裏庭、コンコードの居間、チャールストンの玄関からそれは始まった。
He sneaked around to the back door.
彼はこっそりと歩いて家の裏手のドアへと回った。
I put up a small hut in the backyard.
私は裏庭に小さな小屋を建てた。
I would sooner starve than betray him.
私は彼を裏切るよりはむしろ餓死するほうがましだ。
This is the bottom of what inning?
今、何回の裏ですか。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.