UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '襲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

About this time of the year typhoons visit the island.毎年今頃、台風がその島を襲う。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
They ambushed the enemy.彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
A cold spell gripped Europe.寒波がヨーロッパを襲った。
They surprised the enemy at dawn.彼らは夜明けに敵を急襲した。
The robber attacked her on a back street.強盗は裏通りで彼女を襲った。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
A group of youths attacked the old man.若者のグループがその老人を襲った。
A tiger will attack people when it is hungry.トラは空腹の時は人を襲うものだ。
Two men wearing masks robbed the bank.マスクをした男性二人が銀行を襲った。
Fear fell upon her.彼女は恐怖に襲われた。
Progress in science was often barred by convention.科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
A curious disease struck the town.奇妙な病気が町を襲った。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Our army attacked the enemy during the night.わが軍は敵に夜襲をかけた。
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The secret service guards him against attack.特務機関が彼を襲撃から守っている。
A cold wave hit this district.この地方を寒波が襲った。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
A string of disasters struck the region.災害があいついでその地域を襲った。
The blare of the radio burst upon our ears.ラジオの騒音が我々を襲った。
A burglar broke into the bank last night.強盗が昨夜銀行を襲った。
These countries were often visited with famine.これらの国はしばしば飢饉に襲われた。
I intend to follow my predecessor's policy.私は前任者の方針を踏襲する考えです。
I often feel extremely exhausted.よく激しい疲労感に襲われます。
The burglar broke into the post office in broad daylight.強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
The robbers fell on him from behind the trees.強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
Tragedy fell over the town.悲劇が町を襲った。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
He suffers from sudden fits of coughing.彼は突然せきの発作に襲われる。
Our army attacked the kingdom.我が軍はその王国を襲った。
A contagious disease descended on the town.伝染病が不意にその町を襲った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.居合道とは、座っているとき、歩行しているときに、敵からふいに襲撃された際、鞘ばなれの一刀で敵を倒す刀法である。
He was seized with uncontrollable rage.彼は抑えられない怒りに襲われた。
The island was struck by the typhoon.その島は台風に襲われた。
The police suspect that he robbed the bank.彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。
The robbers fell on her there.強盗が彼女にそこで襲いかかった。
Such feelings often came over me.私はよくそうした感情に襲われた。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Suddenly the lion came at his trainer.突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
He was attacked there by the rebels.彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
The empire strikes back.帝国の逆襲。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Wolves don't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
I saw the man get ganged up on.その男が大勢に襲われるのを見た。
It could attack us at any moment.いつ私たちを襲うかもしれない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
The King was assaulted by terrorists.王はテロリストに襲われた。
The man attacked her with the intention of killing her.その男は殺意を抱いて彼女を襲った。
He robbed an old lady.彼はお婆さんを襲って金を奪った。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Wolves won't usually attack people.狼は普通人々を襲ったりしません。
The dog attacked the little boy.犬が小さな男の子を襲った。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Our army staged a night raid against the enemy.わが軍は敵に夜襲をかけた。
He wrestled his attacker to the ground.彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
The earthquake came upon the islands.地震が突然その島々を襲った。
The typhoon hit Tokyo.台風が東京を襲った。
Macbeth raised an army to attack his enemy.マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The guardsman was assaulted by a robber.警備員が強盗に襲われた。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
Like a lion attacking its prey, the kitten jumped on its toy.ライオンが獲物を襲ったかのように、子猫はおもちゃの上に跳んだ。
The dog suddenly charged at the child.犬は突然子供に襲いかかった。
The robbers came out from behind the trees and attacked him.強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
A swarm of bees attacked us without mercy.蜂が容赦なく襲ってきた。
In general, wolves do not attack people.一般的にオオカミは人間を襲いません。
The earthquake shook the area.地震がその地域を襲った。
Earthquakes frequently hit Japan.日本は頻繁に地震に襲われる。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.彼は激しい腹痛に襲われた。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.四国は台風10号に襲われた。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
He came to the throne by succession.彼は世襲によって王位についた。
A band of robbers attacked the party.盗賊の一団が一行に襲いかかった。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
The bandits made a raid on the village.山賊がその村を襲った。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.あっという間に砂嵐に襲われた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License