The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '襲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Wolves won't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
A burglar broke into the bank last night.
強盗が昨夜銀行を襲った。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
I intend to follow my predecessor's policy.
私は前任者の方針を踏襲する考えです。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然せきの発作に襲われる。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
When attacked he defended himself with an umbrella.
襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
In Kabuki not only talent but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
The King was assaulted by terrorists.
王はテロリストに襲われた。
A swarm of hornets attacked the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
I saw the man get ganged up on.
その男が大勢に襲われるのを見た。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
The robbers fell on him from behind the trees.
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
Two men wearing masks robbed the bank.
マスクをした男性二人が銀行を襲った。
The empire strikes back.
帝国の逆襲。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
The burglar broke into the post office in broad daylight.
強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Such feelings often came over me.
私はよくそうした感情に襲われた。
It could attack us at any moment.
いつ私たちを襲うかもしれない。
A cold spell gripped Europe.
寒波がヨーロッパを襲った。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
He was seized with sudden chest pains.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
In general, wolves do not attack people.
一般的にオオカミは人間を襲いません。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The robbers came out from behind the trees and attacked him.
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The man attacked her with the intention of killing her.
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。
The earthquake came upon the islands.
地震が突然その島々を襲った。
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
They shot down two enemy planes during the raid.
彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
I often feel extremely exhausted.
よく激しい疲労感に襲われます。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.