The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '襲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.
3人組が白昼その銀行を襲った。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
The blare of the radio burst upon our ears.
ラジオの騒音が我々を襲った。
A tiger will attack people when it is hungry.
トラは空腹の時は人を襲うものだ。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
Two men wearing masks robbed the bank.
マスクをした男性二人が銀行を襲った。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
These countries were often visited with famine.
これらの国はしばしば飢饉に襲われた。
The police suspect that he robbed the bank.
彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。
The dog attacked the little boy.
犬が小さな男の子を襲った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
I was often seized by despair.
私はしばしば絶望感に襲われた。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.
下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然せきの発作に襲われる。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.
あっという間に砂嵐に襲われた。
The robber attacked her on a back street.
強盗は裏通りで彼女を襲った。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
The robbers fell on him from behind the trees.
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
Wolves don't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
The robbers came out from behind the trees and attacked him.
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
I saw the man get ganged up on.
その男が大勢に襲われるのを見た。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
Quite a few people were killed on the cold wave that hit this area.
この地方を襲った寒波のためかなり大勢の人が亡くなった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Wolves won't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.
その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.