The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '襲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
The bandits made a raid on the village.
山賊がその村を襲った。
A burglar broke into the bank last night.
強盗が昨夜銀行を襲った。
The empire strikes back.
帝国の逆襲。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
Suddenly the lion came at his trainer.
突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
A curious disease struck the town.
奇妙な病気が町を襲った。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
The dog attacked the little boy.
犬が小さな男の子を襲った。
Two men wearing masks robbed the bank.
マスクをした男性二人が銀行を襲った。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
Tragedy fell over the town.
悲劇が町を襲った。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
Wolves won't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
I intend to follow my predecessor's policy.
私は前任者の方針を踏襲する考えです。
He was attacked by a sharp pain in his stomach.
彼は激しい腹痛に襲われた。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
These countries were often visited with famine.
これらの国はしばしば飢饉に襲われた。
Shikoku was hit by Typhoon No. 10.
四国は台風10号に襲われた。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
He was suddenly attacked by a mysterious disease.
その子は突然わけのわからない病気に襲われた。
The typhoon hit Tokyo.
台風が東京を襲った。
A contagious disease descended on the town.
伝染病が不意にその町を襲った。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.
あっという間に砂嵐に襲われた。
The burglar broke into the post office in broad daylight.
強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
He was seized with sudden chest pains.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
A cold wave hit this district.
この地方を寒波が襲った。
A swarm of hornets attacked the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
He came to the throne by succession.
彼は世襲によって王位についた。
The King was assaulted by terrorists.
王はテロリストに襲われた。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
The man attacked her with the intention of killing her.
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
He was suddenly struck with chest pain.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
He suffers from sudden fits of coughing.
彼は突然せきの発作に襲われる。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I saw the man get ganged up on.
その男が大勢に襲われるのを見た。
The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
マクベスは敵を襲撃するために軍隊を召集した。
The robbers fell on him from behind the trees.
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
The police suspect that he robbed the bank.
彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。
The dog suddenly charged at the child.
犬は突然子供に襲いかかった。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.
本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
The robbers fell on her there.
強盗が彼女にそこで襲いかかった。
We were not prepared for the assault.
我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
The robbers came out from behind the trees and attacked him.
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
Like a lion attacking its prey, the kitten jumped on its toy.
ライオンが獲物を襲ったかのように、子猫はおもちゃの上に跳んだ。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.