The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '襲'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The burglar broke into the post office in broad daylight.
強盗は白昼堂々と郵便局を襲った。
Our army staged a night raid against the enemy.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
A tiger will attack people when it is hungry.
トラは空腹の時は人を襲うものだ。
The robbers fell on her there.
強盗が彼女にそこで襲いかかった。
Two men wearing masks robbed the bank.
マスクをした男性二人が銀行を襲った。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.
地震が起こり、さらに津波が襲った。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
They surprised the enemy at dawn.
彼らは夜明けに敵を急襲した。
The guardsman was assaulted by a robber.
警備員が強盗に襲われた。
Before we knew where we were, the dust storm was on us.
あっという間に砂嵐に襲われた。
In general, wolves do not attack people.
一般的にオオカミは人間を襲いません。
He was suddenly struck with chest pain.
彼は突然胸の痛みに襲われた。
Our army attacked the enemy during the night.
わが軍は敵に夜襲をかけた。
The robbers fell on him from behind the trees.
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。
The empire strikes back.
帝国の逆襲。
I was often seized by despair.
私はしばしば絶望感に襲われた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.
同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
A burglar broke into the bank last night.
強盗が昨夜銀行を襲った。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
Tragedy fell over the town.
悲劇が町を襲った。
Progress in science was often barred by convention.
科学の進歩は因襲によってしばしば阻害された。
I often feel extremely exhausted.
よく激しい疲労感に襲われます。
A cold spell gripped Europe.
寒波がヨーロッパを襲った。
A cold wave hit this district.
この地方を寒波が襲った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
The police suspect that he robbed the bank.
彼が銀行を襲ったのではないかと警察は疑っている。
Wolves won't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
He came to the throne by succession.
彼は世襲によって王位についた。
Earthquakes frequently hit Japan.
日本は頻繁に地震に襲われる。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
おそらく長期にわたって首都を襲った自然災害のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
The dog suddenly charged at the child.
犬は突然子供に襲いかかった。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.
3人組が白昼その銀行を襲った。
A string of disasters struck the region.
災害があいついでその地域を襲った。
The island was struck by the typhoon.
その島は台風に襲われた。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
強盗団は今日、白昼堂々、もうひとつの銀行を襲った。
The blare of the radio burst upon our ears.
ラジオの騒音が我々を襲った。
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
When attacked he defended himself with an umbrella.
襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1959年9月26日に、史上最大の台風が名古屋を襲った。
Wolves don't usually attack people.
狼は普通人々を襲ったりしません。
A group of youths attacked the old man.
若者のグループがその老人を襲った。
Suddenly the lion came at his trainer.
突然そのライオンは調教師に襲いかかった。
She will seize us, and, instead of finding happiness, we shall perish, and all for nothing.
雌熊は私たちを襲う。そして幸福をみつける代わりに、命を落としてすべてが無駄になってしまう。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
The man attacked her with the intention of killing her.
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。
About this time of the year typhoons visit the island.
毎年今頃、台風がその島を襲う。
He wrestled his attacker to the ground.
彼は襲撃者を格闘して地面に倒した。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Our army attacked the kingdom.
我が軍はその王国を襲った。
The earthquake shook the area.
地震がその地域を襲った。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
彼女は大声で叫んで襲ってきた奴を退散させた。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.
小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
Such feelings often came over me.
私はよくそうした感情に襲われた。
A contagious disease descended on the town.
伝染病が不意にその町を襲った。
A swarm of bees attacked us without mercy.
蜂が容赦なく襲ってきた。
I saw the man get ganged up on.
その男が大勢に襲われるのを見た。
The bandits made a raid on the village.
山賊がその村を襲った。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
I intend to follow my predecessor's policy.
私は前任者の方針を踏襲する考えです。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.