Would you like student volunteers to pick you up at Kansai International Airport?
ボランティア学生による関西空港での出迎えを希望しますか?
The wind is blowing from the west.
風は西から吹いている。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
その飛行機は今ごろは関西空港に当然着いているはずだ。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
They were the native New Zealanders before the Western people came.
彼らは西洋人がやってくる以前から、もともと住んでいたニュージランド人なのです。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.
Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly.
今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
If the sun were to rise in the west, I would never give up the plan.
もし太陽が西から上がっても、私は計画をあきらめない。
The balloon floated off in the west.
気球は西の方へ漂っていった。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
The sun is about to sink in the west.
太陽が今まさに西に沈もうとしている。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
He has shot some Westerns in Arizona.
彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
Lindbergh's solo nonstop transatlantic flight was a remarkable accomplishment.
リンドバーグの大西洋横断無着陸単独飛行はめざましい手柄であった。
When I first got to New York, I was in a daze.
始めてニューヨークに着いたときは、全く西も東も分からなかった。
The station is to the west of the hotel.
駅はホテルの西の方にある。
He came across the Atlantic in a small sailboat.
彼は小さなヨットで大西洋を横断した。
The sun sets in the west.
日は西に沈む。
The company is located on the West Coast.
その会社は西海岸にあります。
You must be careful when talking to a European.
西洋人と話すときには気をつけなければいけない。
The ship is sailing to the west.
船は西へ向かっている。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
This is a universal truth that transcends time.
これは古今東西に通ずる真理である。
There were almost no railroads out west.
遠い西部にはほとんど鉄道がなかった。
We flew across the Atlantic.
大西洋を飛行機で横断した。
The plane flew toward the west.
飛行機が西のほうへ飛んでいった。
The sun declined westward.
太陽が西に傾いた。
Many families went west to make a new life on the frontier.
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.