The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The forest path had been utterly covered by snow.
林道は雪で覆い尽くされていた。
The proverb says that what is done cannot be undone.
諺に、覆水盆に返らずと言う。
Those 4 degrees meant that 30 percent of the land area of the world was covered in ice.
その4度で世界中の陸地の30%が氷に覆われていたと言うことである。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
The desk is covered with dust.
机はほこりで覆われている。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。
Our city was covered with smog.
私たちの町は、スモッグで覆われている。
Something is encompassing me.
何かがオレを覆い尽くす。
It was all covered with dust.
それはすっかり埃で覆われていた。
Something is hiding me off.
何かがオレを覆い尽くす。
The mountain peak was covered with snow.
その山の頂上は雪で覆われていた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The train was overturned.
その列車は転覆した。
The side of the house was covered with ivy.
家の横はつたで覆われていた。
The fields lay thickly covered with snow.
野原は雪で深く覆われていた。
Snow covered the bus.
雪がバスを覆っている。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
The path through the forest was completely covered in snow.
林道は雪で覆い尽くされていた。
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
見渡す限り地面は雪で覆われていた。
Anything like a road was covered with water that had flooded out of the river.
道という道は川から溢れだした水で覆われていた。
The earth lay beneath a blanket of snow.
地面は一面の雪に覆われていた。
We saw the ground covered with snow.
地面が雪で覆われているのが見えました。
The ladder was covered with dust and rust.
そのはしごは埃と錆で覆われていた。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
The bird was covered with white feathers.
その鳥は白い羽に覆われていた。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
It's been overcast for the past few days.
ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The mask of darkness dropped over the valley.
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
The judge's decision is final.
審判の判定は覆らない。
The top of the mountain is covered with snow.
山の頂上は雪で覆われている。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The train flipped over.
その列車は転覆した。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.