The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The garden was covered with fallen leaves.
庭は落ち葉で覆われていた。
The train flipped over.
その列車は転覆した。
The top of the mountain was covered with snow.
山の上は、雪で覆われていた。
This mountain is covered with snow all year round.
この山は一年を通じて雪に覆われている。
The desk is covered with dust.
机はほこりで覆われている。
The mountain top is covered with snow almost all year.
その山の頂上はほとんど1年中雪で覆われています。
The walls are hidden by ivy.
壁はツタで覆われている。
The train was overturned.
その列車は転覆した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A big wave turned the ferry over.
大波がフェリーを転覆させた。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow.
冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。
Her new hairstyle covers her ears.
彼女の新しい髪形は耳を覆っている。
We saw the ground covered with snow.
地面が雪で覆われているのが見えました。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
The bird was covered with white feathers.
その鳥は白い羽に覆われていた。
The ground was covered with frost this morning.
今朝地面は霜で覆われていた。
The ship capsized in the middle of the ocean.
船は大海原の真ん中で転覆した。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
It's no use crying over spilt milk.
覆水盆に返らず。
It was all covered with dust.
それはすっかり埃で覆われていた。
The whole country was covered with snow.
その地方全体が雪で覆われた。
The mountain is covered with snow all the year round.
その山は一年中雪で覆われています。
The field is covered with snow.
野原は雪で覆われています。
The top of the mountain is always covered with snow.
その山の頂上はいつも雪に覆われている。
The top of the mountain is covered in snow.
その山の頂は雪に覆われている。
The city was blanketed with snow.
町は雪で覆われていた。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。
The huge waves upset their boat.
大波で彼らのボートは転覆した。
Dust covers the desk.
ほこりが机を覆っている。
The mask of darkness dropped over the valley.
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Snow covered the bus.
雪がバスを覆っている。
Riches cover a multitude of woes.
富はあまたの苦痛を覆う。
We saw the ground covered with snow.
雪に覆われた地面が見えた。
A big wave turned over his canoe.
大波を受けて彼のカヌーは転覆した。
The ground is covered with snow.
地面は雪で覆われている。
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
見渡す限り地面は雪で覆われていた。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
頂上が雪で覆われているあの山は、僕らが昨年の夏登った山です。
Our city was covered with smog.
私たちの町は、スモッグで覆われている。
Something is encompassing me.
何かがオレを覆い尽くす。
The proverb says that what is done cannot be undone.
諺に、覆水盆に返らずと言う。
The wall is partly covered with ivy.
その壁は部分的につたで覆われている。
The hill lay covered with snow.
丘は雪に覆われていた。
Mt. Fuji was covered with snow.
富士山は雪で覆われていた。
The hills were covered with snow.
その丘は雪で覆われていた。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.