The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '覆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Snow covered the bus.
雪がバスを覆っている。
The whole country was covered with snow.
その地方全体が雪で覆われた。
Some snow-covered mountains were seen in the distance.
雪に覆われたいくつかの山が遠くに見えた。
Riches cover a multitude of woes.
富はあまたの苦痛を覆う。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The summit of the mountain is covered with snow.
その山の頂は、雪で覆われている。
The judge's decision is final.
審判の判定は覆らない。
The train was overturned.
その列車は転覆した。
Something is hiding me off.
何かがオレを覆い尽くす。
He opened a newspaper and covered the dead child.
新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
心を覆う壁は二度と壊すことはできない。
It's been overcast for the past few days.
ここ数日空は厚い雲に覆われている。
This mountain is covered with snow all year round.
この山は一年を通じて雪に覆われている。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
The hill lay covered with snow.
丘は雪に覆われていた。
The mask of darkness dropped over the valley.
暗闇が降りて谷間を一面に覆った。
A big wave turned over his canoe.
大波を受けて彼のカヌーは転覆した。
With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow.
冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。
Can you see the snow-topped mountain?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The top is covered with snow.
頂上は雪で覆われている。
The fields lay thickly covered with snow.
野原は雪で深く覆われていた。
The hills were covered with snow.
その丘は雪で覆われていた。
Can you see that mountain with the snow-covered peak?
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
The mountain is covered with snow all the year round.
その山は一年中雪で覆われています。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The field is covered with snow.
野原は雪で覆われています。
The ground was covered with snow, as far as the eye could see.
見渡す限り地面は雪で覆われていた。
A vast forest covers the mountains.
広大な森林が山々を覆っている。
Something is encompassing me.
何かがオレを覆い尽くす。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
The weather was so cold that the lake froze over.
とても寒かったので、湖は一面氷に覆われた。
The box is covered with a large sheet of paper.
その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
The Supreme Court overturned a previous decision.
最高裁は前回の判決を覆した。
The city was blanketed with snow.
町は雪で覆われていた。
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
地球の表面の5分の1は永久凍土層に覆われている。
The mountain is covered with snow.
その山は雪で覆われている。
The path through the forest was completely covered in snow.
林道は雪で覆い尽くされていた。
The top of the mountain is covered with snow.
山頂は雪で覆われている。
We saw the ground covered with snow.
地面が雪で覆われているのが見えました。
The side of the house was covered with ivy.
家の横はつたで覆われていた。
It's no use crying over spilt milk.
覆水盆に返らず。
The mountain whose top is covered with snow is Mt. Fuji.
雪で頂上が覆われている山が富士山です。
Due to a lack of balance the ship turned over.
積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
Look at the mountains covered with snow.
雪で覆われた山を見てごらんなさい。
Paul stood with his hand shading his eyes.
ポールは目を手で覆いながら立っていた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The top of the mountain was covered with snow.
山の上は、雪で覆われていた。
The wall is partly covered with ivy.
その壁は部分的につたで覆われている。
We saw the ground covered with snow.
雪に覆われた地面が見えた。
In May the trees have fresh leaves.
5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山の山頂は雪で覆われている。
The boughs of the large tree overhung the pond.
その巨木の枝が池に覆いかぶさっていた。
The proverb says that what is done cannot be undone.
諺に、覆水盆に返らずと言う。
Dust covers the desk.
ほこりが机を覆っている。
The ground is covered with snow.
地面は雪で覆われている。
The sidewalk was covered with fallen leaves.
歩道は落ち葉で覆われていた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.
美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.