But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I went over his report, but couldn't find any mistakes.
私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
I found your house with difficulty.
私はやっとのことで、あなたの家を見つけることができた。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
I'm sure I'll be able to find it.
きっと見つけることができると思います。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
You will find it stated a few pages further on.
君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。
How do you find the time to exercise?
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
He could not find what I had hidden.
彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
I dare say he will find the right wife for himself.
彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。
I just need to find Tom.
トムを見つける必要がある。
I had some trouble in finding his house.
彼の家を見つけるのに少し苦労した。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
We had some difficulty finding his house.
彼の家を見つけるのに時間がかかった。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
Two years went by before I could find a good job.
よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
Hardly had he seen me when he ran away.
彼は私を見つけるとすぐににげた。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
It must be easy for him to find the way.
彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
I bought every book on Japan I could find.
私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
好きなものが見つけると、高すぎる。
Good lumber is hard to find these days.
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.
通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
The moment he caught sight of me, he ran away.
彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.
その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.