Without the magnets on their heads, they could find their way home in any weather.
頭の上の磁石がなければ彼らはどんな天候でも家に帰る道を見つけることができた。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
I'm sure I'll be able to find it.
きっと見つけることができると思います。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
Will you find me?
私を見つけるの?
She came to Tokyo with a view to getting a new job.
彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
It took us a long time, but finally we were able to find it.
とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。
I could not find it anyplace.
それをどこにも見つけることができなかった。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.
通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
I bought every book on Japan I could find.
私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
Who searches, finds.
探す人が、見つけるのだ。
I had no difficulty in finding his office.
彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
Two years went by before I could find a good job.
よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
I can find a tree by the house.
私は家のそばに木を見つけることができます。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
You will find it stated a few pages further on.
君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。
It must be easy for him to find the way.
彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
I found your house with difficulty.
私のやったことで、あなたの家を見つけることができた。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
好きなものが見つけると、高すぎる。
It is difficult to find a happy medium between city and countryside.
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
It's hard to find a suitable translation.
適当な訳を見つけるのが難しい。
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
Hardly had he seen me when he ran away.
彼は私を見つけるとすぐににげた。
I managed to find his office.
何とか彼の会社を見つける事ができた。
He could not find what I had hidden.
彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
How do you find the time to exercise?
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
The busiest men find the most time.
忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.