The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見つける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
I'm sure I'll be able to find it.
きっと見つけることができると思います。
Whenever I find something I like, it's too expensive.
好きなものが見つけると、高すぎる。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
You will find it stated a few pages further on.
君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
Will you find me?
私を見つけるの?
No sooner had she found him than she burst into tears.
彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
I have not been able to find a job so far.
今まで仕事を見つけることができません。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
We had some difficulty finding his house.
彼の家を見つけるのに時間がかかった。
I bought every book on Japan I could find.
私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
I just need to find Tom.
トムを見つける必要がある。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
He could not find what I had hidden.
彼は私がかくしたものを見つけることが出来なかった。
I could not find it anyplace.
それをどこにも見つけることができなかった。
I bought every book on Japan I could find.
私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
I found your house with difficulty.
私のやったことで、あなたの家を見つけることができた。
It took us a long time, but finally we were able to find it.
とても時間がかかったが、私たちはやっとそれを見つけることができた。
You will find the scene just as you see it in this picture.
この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Two years went by before I could find a good job.
よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
I can find a tree by the house.
私は家のそばに木を見つけることができます。
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
Who searches, finds.
探す人が、見つけるのだ。
Having a telephone helped her find more clients.
電話は彼女がもっと多くの顧客を見つけるのに役立った。
He managed to find a new job successfully.
彼はうまく新しい仕事を見つけることができた。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.
こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。
The moment he caught sight of me, he ran away.
彼は私を見つけるやいなや逃げて行った。
I couldn't find it anywhere.
それをどこにも見つけることができなかった。
People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
とても魅力的な人に初めて会って、話の糸口を見つけるのは、たいていかなり難しいものだ。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I had no difficulty in finding his office.
彼の事務所を見つけるのは私にとってたやすい。
I finally managed to find my lost wallet.
私はなくした財布をとうとう見つけることができた。
Find a mean between harshness and indulgence.
厳しさと甘さの中間を見つける。
It's hard to find a suitable translation.
適当な訳を見つけるのが難しい。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.
私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
The busiest men find the most time.
忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.