No sooner had she found him than she burst into tears.
彼女は彼を見つけるやいなや、わっと泣き出した。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
私を見つけるやいなや彼女は私のいる方へ駆け出した。
I bought every book on Japan I could find.
私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。
Two years went by before I could find a good job.
よい仕事を見つけるまで2年が過ぎた。
How do you find the time to exercise?
運動する時間をどうやって見つけるのですか。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
We had much difficulty in finding the bus stop.
バスの停留所を見つけるのに大いに苦労した。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.
彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
Did you have any difficulty in finding my house?
私の家を見つけるのに苦労なさいましたか。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.
通りを見つけることはできたが、彼女の家は見つけられなかった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
As soon as he caught sight of a policeman, he ran away.
彼は警察官を見つけるやいなや逃げて行った。
She tried to get a tent at the shop, but she could not find the one she wanted.
彼女は店でテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
She tried to get a tent, but she couldn't find the one she wanted.
彼女はテントを手に入れようとしたが、欲しいと思うテントを見つけることができなかった。
Tom couldn't find his shoes.
トムは自分の靴を見つけることができなかった。
Good lumber is hard to find these days.
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I'm sure I'll be able to find it.
きっと見つけることができると思います。
With the magnets mounted on their heads, they were unable to find their way home.
頭に磁石があれば彼らは帰る道を見つけることができた。
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
They weren't able to discover any secrets.
彼らは何の秘密も見つけることができなかった。
It is important to find true friends when you are young.
若いときに本当の友人を見つけることは大切だ。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
You will find the scene just as you see it in this picture.
この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
「衛星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
Will you find me?
私を見つけるの?
I walked through the cars of the train to find a seat.
私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。
I couldn't find it anywhere.
それをどこにも見つけることができなかった。
I went over his report, but couldn't find any mistakes.
私は彼のレポートを詳しく調べたが、間違いを見つけることはできなかった。
It must be easy for him to find the way.
彼がその道を見つけることはやさしいに違いありません。
I found your house with difficulty.
私はやっとのことで、あなたの家を見つけることができた。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
Turn to the right at the corner, and you will find it on your left.
そのかどを右にまがりなさい。そうすれば左に君はそれを見つけるでしょう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.