UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
School discipline is not as it should be.学校の規律が乱れている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License