It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
The rule should be revised.
その規則は修正されるべきだ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
This rule applies to any case.
この規則はどんな場合にでも当てはまる。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
My period is regular.
生理は規則正しくあります。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
Do not disobey the rules.
規則に逆らうな。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
He felt hedged in with rules.
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.