The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
These are the rules; act accordingly.
これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
This rule does not apply.
この規則は当てはまらない。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
People have to obey the rules.
人は規則を守らなければならない。
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.