The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To hell with conventions!
規則もへったくれもあるものか。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
Your attendance at classes was irregular.
君の授業への出席は不規則だった。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
They are ignorant of the rules.
彼らは規則を知らない。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We have to conform to the rules.
私は様々な規則に従わなくてはならない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.