UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
School discipline is not as it should be.学校の規律が乱れている。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License