The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
You must observe the rules of the club.
クラブの規則を守らねばならない。
You broke the rule.
君は規則を破った。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
We should obey the traffic rules.
交通規制には従わないといけない。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
The traffic rules are not often obeyed.
交通規則はしばしば守られないことがある。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
It is provided that the applicants must be woman.
志願者は女性に限ると規定されている。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.