The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
This rule has no application to the case.
この規則はその事例に適用できない。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
You broke the rule.
君は規則を破った。
The rules were recently relaxed.
その規則は最近緩められた。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
You must act in accordance with the rules.
君は規則に従って行動しなければならない。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Our project came off with flying colors.
新規事業は大成功でした。
We should obey the traffic rules.
交通規則に従わなければならない。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
This rule cannot be applied to that case.
この規則はその場合には適用できない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
You should conform to the rules.
君は規則に従うべきだ。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
The rule should be revised.
その規則は修正されるべきだ。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
You must observe the rules of the club.
クラブの規則を守らねばならない。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".