The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It is one of the biggest summer festivals.
それは最大規模の夏フェスの一つだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
You must keep to the regulations.
規則に従わなければなりませんよ。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる。
Drivers should be aware of the traffic rules.
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.