UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License