The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She's good at getting around rules.
彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
He is doing business on a large scale.
彼は事業を大規模に営んでいる。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
This ruler has the scale in millimeters.
この定規にはミリメートルの目盛りがある。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.