The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
The rule does not apply to his case.
その規則は彼の場合には当てはまらない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This rule holds good at all times.
この規則はどんなときにでも当てはまる。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
My period is regular.
生理は規則正しくあります。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。
Your attendance at classes was irregular.
君の授業への出席は不規則だった。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
This rule applies to all cases.
この規則はあらゆる場合に当てはまる。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.