UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Discipline is rather mild at this school.この学校は規律がやや緩やかだ。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License