The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
I explained the rule to him.
私は彼にその規則を説明した。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
He is doing business on a large scale.
彼は事業を大規模に営んでいる。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
We must follow the rules.
規則は守らなければならない。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
The rule should be revised.
その規則は修正されるべきだ。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.