The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
These rules apply to everybody alike.
これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
This rule reads several ways.
この規則はいく通りも解釈があります。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
He felt hedged in with rules.
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
His attendance is irregular.
彼は出席が不規則だ。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
You should conform to the rules.
君は規則に従うべきだ。
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
This rule does not apply to the case.
この規則はその場合には当てはまらない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
The traffic rules are not often obeyed.
交通規則はしばしば守られないことがある。
Drivers should be aware of the traffic rules.
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
He is doing business on a large scale.
彼は事業を大規模に営んでいる。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
We must conform to the rules.
私達は規則には従わなければならない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
My period is regular.
生理は規則正しくあります。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.