The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
This rule applies to you, too.
この規則はあなたにも当てはまる。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Please explain the rule to me.
私に規則を説明して下さい。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
A devastating earthquake hit the state capital.
破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
We must conform to the rules.
私達は規則には従わなければならない。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The rule should be revised.
その規則は修正されるべきだ。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Our class has increased in size.
我々のクラスは規模が大きくなった。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
You must observe the rules of the club.
クラブの規則を守らねばならない。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Our project came off with flying colors.
新規事業は大成功でした。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.