UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
Discipline is rather mild at this school.この学校は規律がやや緩やかだ。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License