UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
I wish my venture would work out.私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
School discipline is not as it should be.学校の規律が乱れている。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
I bought a book and he a ruler.私は本を買い、彼は定規を買った。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License