An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
You should obey the traffic rules.
交通規制に従うべきだ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
There are cases where the rule does not hold good.
その規則があてはまることのない場合がある。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
It seems the rural area will be developed on a large scale.
その地方は大規模に開発されるだろう。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We have to conform to the rules.
私は様々な規則に従わなくてはならない。
This rule applies to you, too.
この規則はあなたにも当てはまる。
Routine exercise is great for your health.
規則的な運動は健康によい。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
We should obey the traffic rules.
交通規則に従わなければならない。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
I wish my venture would work out.
私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
He is doing business on a large scale.
彼は事業を大規模に営んでいる。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.