The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
They are ignorant of the rules.
彼らは規則を知らない。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
His attendance is irregular.
彼は出席が不規則だ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
I wish my venture would work out.
私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
I can except no one from the rules.
この規則から誰も除外できない。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
This rule applies to you, too.
この規則はあなたにも当てはまる。
The rule does not apply to his case.
その規則は彼の場合には当てはまらない。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
The rule should be revised.
その規則は修正されるべきだ。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
This rule does not apply to the case.
この規則はその場合には当てはまらない。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
We should obey the rules.
私たちは規制に従うべきだ。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
It is one of the biggest summer festivals.
それは最大規模の夏フェスの一つだ。
The rule doesn't hold well in our case.
その規則は私達の場合に当てはまりません。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
It is not acceptable to our moral code.
それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Our project came off with flying colors.
新規事業は大成功でした。
I bought a book and he a ruler.
私は本を買い、彼は定規を買った。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.