UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License