The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
We should obey the traffic rules.
交通規制には従わないといけない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
You should conform to the rules.
君は規則に従うべきだ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
I wish my venture would work out.
私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
The pupils are bound down by the rules.
生徒たちは規制で縛りつけられている。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
This rule does not apply to the case.
この規則はその場合には当てはまらない。
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
His driving was against traffic rules.
彼の運転は交通規則違反であった。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.