The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
This rule applies to any case.
この規則はどんな場合にでも当てはまる。
I wish my venture would work out.
私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
It is one of the biggest summer festivals.
それは最大規模の夏フェスの一つだ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Import regulations have been relaxed recently.
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.