UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License