The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
We should obey the traffic rules.
交通規則に従わなければならない。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
You must keep to the regulations.
規則に従わなければなりませんよ。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
I bought a book and he a ruler.
私は本を買い、彼は定規を買った。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
The rule should be revised.
その規則は修正されるべきだ。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
They are ignorant of the rules.
彼らは規則を知らない。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
We have to conform to the rules.
私は様々な規則に従わなくてはならない。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
There are cases where the rule does not hold good.
その規則があてはまることのない場合がある。
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
His attendance is irregular.
彼は出席が不規則だ。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
You should obey the traffic rules.
交通規制に従うべきだ。
The rule does not apply to his case.
その規則は彼の場合には当てはまらない。
This rule holds good at all times.
この規則はどんなときにでも当てはまる。
I can except no one from the rules.
この規則から誰も除外できない。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
We should obey the traffic rules.
交通規制には従わないといけない。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
My period is regular.
生理は規則正しくあります。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac