The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drivers should be aware of the traffic rules.
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
This rule cannot be applied to that case.
この規則はその場合には適用できない。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
I bought a book and he a ruler.
私は本を買い、彼は定規を買った。
This rule does not apply.
この規則は当てはまらない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
Please explain the rule to me.
私に規則を説明して下さい。
He is doing business on a large scale.
彼は事業を大規模に営んでいる。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
She's good at getting around rules.
彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Import regulations have been relaxed recently.
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
Workers put up with silly rules for a long time.
労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Do not disobey the rules.
規則に逆らうな。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.