UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
I wish my venture would work out.私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License