The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
Our class has increased in size.
我々のクラスは規模が大きくなった。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
You broke the rule.
君は規則を破った。
This ruler has the scale in millimeters.
この定規にはミリメートルの目盛りがある。
He is doing business on a large scale.
彼は事業を大規模に営んでいる。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
He advocates a revision of the rules.
彼は規則の改正を唱えている。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
The rule doesn't hold well in our case.
その規則は私達の場合に当てはまりません。
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
We should observe our traffic rules.
交通規則を守らなければならない。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
Everything was done in accordance with the rules.
全て規則どおり行われた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.