The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
He felt hedged in with rules.
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Bear these rules in mind.
これらの規則を覚えておきなさい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
He was excluded from the club for infractions of the rules.
彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
This rule applies to any case.
この規則はどんな場合にでも当てはまる。
Our project came off with flying colors.
新規事業は大成功でした。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
The rule does not apply to his case.
その規則は彼の場合には当てはまらない。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
I know more or less about the rules of this game.
この遊びの規則については多少知っています。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
This rule applies to you, too.
この規則はあなたにも当てはまる。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
I explained the rule to him.
私は彼にその規則を説明した。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
He advocates a revision of the rules.
彼は規則の改正を唱えている。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
Please explain the rule to me.
私に規則を説明して下さい。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
This rule has no application to the case.
この規則はその事例に適用できない。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.