These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
We should obey the traffic rules.
交通規制には従わないといけない。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
This rule applies to you, too.
この規則はあなたにも当てはまる。
This rule applies to all cases.
この規則はあらゆる場合に当てはまる。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
His driving was against traffic rules.
彼の運転は交通規則違反であった。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
I explained the rule to him.
私は彼にその規則を説明した。
She's good at getting around rules.
彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
People have to obey the rules.
人は規則を守らなければならない。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
Everything was done in accordance with the rules.
全て規則どおり行われた。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
Your attendance at classes was irregular.
君の授業への出席は不規則だった。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Bear these rules in mind.
これらの規則を覚えておきなさい。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.