The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる。
We have to conform to the rules.
私は様々な規則に従わなくてはならない。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.
新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.