UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
Discipline is rather mild at this school.この学校は規律がやや緩やかだ。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
You broke the rule.君は規則を破った。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License