The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
They are ignorant of the rules.
彼らは規則を知らない。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
You must keep to the regulations.
規則に従わなければなりませんよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
I wish my venture would work out.
私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
There are cases where the rule does not hold good.
その規則があてはまることのない場合がある。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
We should obey the rules.
私たちは規制に従うべきだ。
This rule applies to you, too.
この規則はあなたにも当てはまる。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
We punished him according to the rules.
規則に当てはめて彼を罰した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
His attendance is irregular.
彼は出席が不規則だ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.