UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Discipline is rather mild at this school.この学校は規律がやや緩やかだ。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License