The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
This rule reads several ways.
この規則はいく通りも解釈があります。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The rule does not apply to his case.
その規則は彼の場合には当てはまらない。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Our class has increased in size.
我々のクラスは規模が大きくなった。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.
これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
We have to conform to the rules.
私は様々な規則に従わなくてはならない。
Do not disobey the rules.
規則に逆らうな。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
This rule applies to all cases.
この規則はあらゆる場合に当てはまる。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
There are exceptions to every rule.
すべての規則には例外がある。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
People have to obey the rules.
人は規則を守らなければならない。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This rule applies to any case.
この規則はどんな場合にでも当てはまる。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
It goes without saying military discipline is literally rigid.
言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This ruler has the scale in millimeters.
この定規にはミリメートルの目盛りがある。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.