UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
I bought a book and he a ruler.私は本を買い、彼は定規を買った。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Discipline is rather mild at this school.この学校は規律がやや緩やかだ。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
I wish my venture would work out.私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License