UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
School discipline is not as it should be.学校の規律が乱れている。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License