The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please obey the school rules.
学校の規則を守ってください。
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
You broke the rule.
君は規則を破った。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.
服装に関する特別な規則はない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
We punished him according to the rules.
規則に当てはめて彼を罰した。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
We should obey the traffic rules.
交通規制には従わないといけない。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
The rule doesn't hold well in our case.
その規則は私達の場合に当てはまりません。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
She's good at getting around rules.
彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
You should obey the traffic rules.
交通規則を守るべきだ。
The rule should be revised.
その規則は修正されるべきだ。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We have to conform to the rules.
私は様々な規則に従わなくてはならない。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.