UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
These are the rules; act accordingly.これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合でも当てはまる。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
There are no exceptions to this rule.この規則に例外はありません。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I lead a regular life.私は規則的な生活をしています。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
Drivers should be aware of the traffic rules.ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License