The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
Our project came off with flying colors.
新規事業は大成功でした。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
This rule reads several ways.
この規制はいくとおりにも解釈できる。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
Military discipline is literally rigid.
軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The rules were recently relaxed.
その規則は最近緩められた。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
We punished him according to the rules.
規則に当てはめて彼を罰した。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
We have to conform to the rules.
私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
It is one of the biggest summer festivals.
それは最大規模の夏フェスの一つだ。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.