UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
I wish my venture would work out.私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License