The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We can apply this rule to that case.
私たちはその事例にこの規則を適用できる。
There are cases where the rule does not hold good.
その規則があてはまることのない場合がある。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.
このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
This rule applies to you, too.
この規則はあなたにも当てはまる。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
To hell with conventions!
規則もへったくれもあるものか。
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
Technically he is still a student.
規則の上では彼はまだ学生だ。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.