In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
There are cases where the rule does not hold good.
その規則があてはまることのない場合がある。
This rule cannot be applied to every case.
この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Every law has its exception.
例外のない規則はありません。
Our class has increased in size.
我々のクラスは規模が大きくなった。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
The doctor ordered her to go on a strict diet.
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
You should obey the traffic laws when you drive.
運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.
官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
You should obey the traffic rules.
交通規制に従うべきだ。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.