The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We should obey the rules.
私たちは規制に従うべきだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
He advocates a revision of the rules.
彼は規則の改正を唱えている。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
My menstrual cycle is irregular.
生理が不規則です。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
We must do away with these old rules.
これらの古い規則を廃止しなければならない。
This rule reads several ways.
この規則はいく通りも解釈があります。
We obeyed the rules.
我々はその規則に従った。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
You must act in accordance with the rules.
君は規則に従って行動しなければならない。
The rules were recently relaxed.
その規則は最近緩められた。
He felt hedged in with rules.
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
These rules apply to everybody alike.
これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.