UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
Bear these rules in mind.これらの規則を覚えておきなさい。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
School discipline is not as it should be.学校の規律が乱れている。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
Discipline is rather mild at this school.この学校は規律がやや緩やかだ。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
The rule holds good in this case.その規則はこの場合に当てはまる。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
You broke the rule.君は規則を破った。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License