The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
You broke the rule.
君は規則を破った。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
This rule cannot be applied to that case.
この規則はその場合には適用できない。
This rule holds good at all times.
この規則はどんなときにでも当てはまる。
Your attendance at classes was irregular.
君の授業への出席は不規則だった。
His driving was against traffic rules.
彼の運転は交通規則違反であった。
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We obeyed the rules.
我々はその規則に従った。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
The student body is opposed to the new rules.
全校生徒が新しい規則に反対している。
Everything was done in accordance with the rules.
全て規則どおり行われた。
This is an exception to the rule.
これはその規則の例外である。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
We must do away with these old rules.
これらの古い規則を廃止しなければならない。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
Tom is in favor of gun control.
トムは銃規制に賛成だ。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
We should obey the traffic rules.
交通規則に従わなければならない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".