UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I bought a book and he a ruler.私は本を買い、彼は定規を買った。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
We have to obey the rules.規則は守らなければならない。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
Discipline is rather mild at this school.この学校は規律がやや緩やかだ。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License