The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
You must observe the rules of the club.
クラブの規則を守らねばならない。
We must obey the rules.
規則は守らなければならない。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
The rule doesn't hold well in our case.
その規則は私達の場合に当てはまりません。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.
新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
We have to go by the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
Everything was done in accordance with the rules.
全て規則どおり行われた。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.