UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
I bought a book and he a ruler.私は本を買い、彼は定規を買った。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
I wish my venture would work out.私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
The pupils are bound down by the rules.生徒たちは規制で縛りつけられている。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
School discipline is not as it should be.学校の規律が乱れている。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
They decided to abolish the old restriction.彼らは古い規制を廃止することを決めた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License