UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
These rules have been and always will be observed.これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
This rule cannot be applied to every case.この規則はあらゆる場合に適用されるわけではない。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
We must conform to the rules.私たちは規則に従わなければならない。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
I am doing business on a large scale.僕は事業を大規模に営んでいる。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
This ruler has the scale in millimeters.この定規にはミリメートルの目盛りがある。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
You broke the rule.君は規則を破った。
Regular exercise is beneficial to good health.規則的な運動は健康によい。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I bought a book and he a ruler.私は本を買い、彼は定規を買った。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Our class has increased in size.我々のクラスは規模が大きくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License