If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
I wish my venture would work out.
私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
Routine exercise is great for your health.
規則的な運動は健康によい。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
Every rule has its exceptions.
すべての規則には例外がある。
This rule applies to you, too.
この規則はあなたにも当てはまる。
I don't know how to legally get around those regulations.
私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Japanese people tend to rely on established authority.
日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
Some pupils find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
You should conform to the rules.
君は規則に従うべきだ。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
Drivers should be aware of the traffic rules.
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
To hell with conventions!
規則もへったくれもあるものか。
The rules were recently relaxed.
その規則は最近緩められた。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac