UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
These rules apply to everybody alike.これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
This rule cannot be applied to that case.この規則はその場合には適用できない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
You must observe the rules of the dormitory.寮の規則は守らなければならない。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
This rule applies to all cases.この規則はすべてのケースに適応する。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
He felt hedged in with rules.彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
The rule reads in two ways.この規則は二通りに読めます。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
I wish my venture would work out.私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
School discipline is not as it should be.学校の規律が乱れている。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
We should do away with these old rules.この古い規則は廃止すべきだ。
This rule does not apply.この規則は当てはまらない。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License