The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
Drivers must observe the traffic rules.
運転者は交通規則を守らねばならない。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
He felt hedged in with rules.
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We must abide by the rules of the game.
私たちは試合の規則を守らねばならない。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
The traffic rules are not often obeyed.
交通規則はしばしば守られないことがある。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
The rule of the road must be strictly observed.
道路法規は厳重に守らなければならない。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?
規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる。
We should obey the rules.
私たちは規制に従うべきだ。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
Your attendance at classes was irregular.
君の授業への出席は不規則だった。
The rule does not apply in our case.
その規則は我々の場合には当てはまりません。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
This rule does not apply to the case.
この規則はその場合には当てはまらない。
These are the rules; act accordingly.
これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
That rule holds good in this particular case.
その規則はこの場合には適用される。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac