The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.
これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We should obey the rules.
私たちは規制に従うべきだ。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
Import regulations have been relaxed recently.
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
You must observe the rules of the club.
クラブの規則を守らねばならない。
There are cases where the rule does not hold good.
その規則があてはまることのない場合がある。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
The pupils are bound down by the rules.
生徒たちは規制で縛りつけられている。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I explained the rule to him.
私は彼にその規則を説明した。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
This rule cannot be applied to that case.
この規則はその場合には適用できない。
A fussy referee can ruin a bout.
規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Bear these rules in mind.
これらの規則を覚えておきなさい。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
There is an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
A new case occurred. They applied the new rule to it.
初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac