The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる。
This rule holds good in every case.
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
This rule cannot be applied to that case.
この規則はその場合には適用できない。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.
信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
My period is regular.
生理は規則正しくあります。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
The rule does not apply to his case.
その規則は彼の場合には当てはまらない。
This rule applies to all cases.
この規則はすべてのケースに適応する。
This rule holds good at all times.
この規則はどんなときにでも当てはまる。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
There is an exception to every rule.
すべての規則には例外がある。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
Our project came off with flying colors.
新規事業は大成功でした。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
We should obey the traffic rules.
交通規則に従わなければならない。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
This rule allows no exception.
この規則には例外は認められない。
Regular exercise is beneficial to good health.
規則的な運動は健康によい。
All of the rules must be in line with company policy.
規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
This rule reads several ways.
この規則はいく通りも解釈があります。
I bought a book and he a ruler.
私は本を買い、彼は定規を買った。
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
Please explain the rule to me.
私に規則を説明して下さい。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
Do not disobey the rules.
規則に逆らうな。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.
新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Routine exercise is great for your health.
規則的な運動は健康によい。
We always have to obey the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.