The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
Discipline is rather mild at this school.
この学校は規律がやや緩やかだ。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
That guard tends to do everything by the book.
あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
He felt hedged in with rules.
彼は規則に縛られて動きがとれない感じがした。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Our project came off with flying colors.
新規事業は大成功でした。
It is one of the biggest summer festivals.
それは最大規模の夏フェスの一つだ。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
It seems the rural area will be developed on a large scale.
その地方は大規模に開発されるだろう。
You must observe the rules of the club.
クラブの規則を守らねばならない。
This rule reads several ways.
この規則はいく通りも解釈があります。
His driving was against traffic rules.
彼の運転は交通規則違反であった。
There are cases where this rule doesn't hold good.
この規則が当てはまらない場合がある。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はない。
It is very important to obey the traffic rules.
交通規則を守ることはとても大切なことだ。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
The pupils are bound down by the rules.
生徒たちは規制で縛りつけられている。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac