UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
We must follow the regulations.規則は守らなければならない。
There are cases where this rule doesn't hold good.この規則が当てはまらない場合がある。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
We should obey the traffic rules.交通規制には従わないといけない。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
I wish my venture would work out.私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
This rule applies to all cases.この規則はあらゆる場合に当てはまる。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
We must observe the traffic regulations.我々は交通法規を守らなければならない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
People have to obey the rules.人は規則を守らなければならない。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
You broke the rule.君は規則を破った。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Can't you apply the rules a little more elastically?もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License