UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
The government should do away with those old regulations.政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
They began to manufacture the machine on a large scale.彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
I know more or less about the rules of this game.この遊びの規則については多少知っています。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
We have to conform to the rules.私たちは様々な規則に従わななくてはならない。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
They lost the game but observed the rules.彼らは試合には負けたが、規則は守った。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
My rule always was to do the business of the day in the day.私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
It is provided that the applicants must be woman.志願者は女性に限ると規定されている。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
This rule reads several ways.この規則はいくとおりにも解釈できる。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
This rule applies to all cases.この規則はどの場合にも当てはまる。
You must not violate the regulations.規則に違反してはいけない。
The rules must be few, and what is more important simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
You broke the rule.君は規則を破った。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
You are to observe traffic rules.交通規則は守るべきです。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
The same rule applies to going for a journey.旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
There are no exceptions to this rule.この規則には例外は認められない。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
I bought a book and he a ruler.私は本を買い、彼は定規を買った。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
Those rules fostered discontent among students.その規則が学生の間の不満を強くした。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
You must observe those rules.あなたはその規則を守らねばならない。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
John put across a big housing project.ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
We can apply this rule to that case.私たちはその事例にこの規則を適用できる。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License