The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.
ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
The pupils are bound down by the rules.
生徒たちは規制で縛りつけられている。
You should conform to the rules.
君は規則に従うべきだ。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
My rule always was to do the business of the day in the day.
私の規制は常にその日の仕事は、その日になすことであった。
The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
There are no exceptions to this rule.
この規則には例外は認められない。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
They lost the game but observed the rules.
彼らは試合には負けたが、規則は守った。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.
奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.
雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
There are no exceptions to this rule.
この規則に例外はありません。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
There is no rule without exceptions.
例外のない規則はありません。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.