The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
It is necessary that every member observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.
市内での車の使用を規制する計画がある。
I am doing business on a large scale.
僕は事業を大規模に営んでいる。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
We punished him according to the rules.
規則に当てはめて彼を罰した。
His attendance is irregular.
彼は出席が不規則だ。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
Everything was done in accordance with the rules.
全て規則どおり行われた。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合にも当てはまる。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The players must abide by the rules.
選手は規則に従わなくてはならない。
The boy could not live up to the school rules.
その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
What you did is against the rules.
君のやったことは規則に反しているよ。
We must conform to the rules.
私達は規則には従わなければならない。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
Japanese comics have boomed on a large scale.
日本の漫画は大規模なブームを起こした。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
These rules have been and always will be observed.
これらの規則はずっと守られてきたし、これからもいつも守られていくだろう。
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
Some students find it difficult to follow the rules.
生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
Traffic lights are used to regulate traffic.
交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.