The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should obey the traffic rules.
交通規制に従うべきだ。
You must not violate the regulations.
規則に違反してはいけない。
You must keep to the regulations.
規則に従わなければなりませんよ。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
Bear these rules in mind.
これらの規則を覚えておきなさい。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
It is necessary that everybody observe these rules.
すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
These rules apply to everybody alike.
これらの規則は誰にも同じように当てはまる。
The rule doesn't hold well in our case.
その規則は私達の場合に当てはまりません。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
The pupils are bound down by the rules.
生徒たちは規制で縛りつけられている。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
There are no special rules about what clothes we have to wear.
服装に関する特別な規則はない。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
It is one of the biggest summer festivals.
それは最大規模の夏フェスの一つだ。
I can't find any logic to English spelling. 'T-O-G-H' can be pronounced as 'fish'.
英語の綴りには規則性がないね。T—O—G—Hはfishのように発音される。
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
All members must follow these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This rule has no application to the case.
この規則はその事例に適用できない。
Every rule has its exceptions.
どの規則にも例外がある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
There will be chaos unless we all adhere to the rules.
みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
This rule does not apply to the case.
この規則はその場合には当てはまらない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
It's necessary for all members to follow these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
Drivers should be aware of the traffic rules.
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
We punished him according to the rules.
規則に当てはめて彼を罰した。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
We should obey the traffic rules.
交通規則に従わなければならない。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
We should do away with these old rules.
この古い規則は廃止すべきだ。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.