The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should obey the traffic rules.
交通規制に従うべきだ。
I did not yield to such a rule.
私はそのような規則に従わなかった。
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
All members need to observe these rules.
すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
Drivers should be aware of the traffic rules.
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
The rule reads in two ways.
この規則は二通りに読めます。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
This rule does not apply.
この規則は当てはまらない。
Mayuko explained the rules in detail.
マユコはその規則を詳しく説明した。
We must conform to the rules.
私達は規則には従わなければならない。
I explained the rules to her.
私は彼女に規則を説明した。
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
This rule does not apply to the case.
この規則はその件にあてはまらない。
You broke the rule.
君は規則を破った。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
A wheat import ban was enacted.
小麦の輸入禁止が法律で規定された。
Those who violate the rules will be punished.
規則違反をする者は罰せられるだろう。
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
That rule holds good in all cases.
その規則はあらゆる場合に適用される。
They started a new business.
彼らは新規事業を始めた。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.
地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.