The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rule should be revised.
その規則は修正されるべきだ。
This rule applies to any case.
この規則はどんな場合にでも当てはまる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
There are no rules without exceptions.
例外のない規則はない。
I lead a regular life.
私は規則的な生活をしています。
You are to observe traffic rules.
交通規則は守るべきです。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
There are cases where the rule does not hold good.
その規制があてはまらない場合がある。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
The factory is run on a large scale.
その工場は大規模で運営されている。
The rule requires that theses be written in English.
規則で論文は英語で書かれることが必要である。
There are exceptions to every rule.
どの規則にも例外がある。
My period is regular.
生理は規則正しくあります。
He explained the rules in detail.
彼は規則を詳しく説明した。
This rule cannot be applied to that case.
この規則はその場合には適用できない。
It is one of the biggest summer festivals.
それは最大規模の夏フェスの一つだ。
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない。
Drivers should be aware of the traffic rules.
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
He advocates a revision of the rules.
彼は規則の改正を唱えている。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.
9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
This rule can be applied to any case.
この規則はどのような場合にも適用できる。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
You must observe those rules.
あなたはその規則を守らねばならない。
You should obey the traffic rules.
交通規制に従うべきだ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
We must observe the rules.
規則は守らなければならない。
You can't apply this rule to every case.
あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.
それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
There are cases where the rule does not hold good.
その規則があてはまることのない場合がある。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.