UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
We have to follow the regulations.規則は守らなければならない。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Mayuko explained the rules in detail.マユコはその規則を詳しく説明した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
The doctor ordered her to go on a strict diet.医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
This rule applies to all cases.この規則は全ての場合に当てはまる。
He was subjected to strict military discipline while in the service.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
You must keep to the rules.あなたはその規則を守らなければならない。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We always have to obey the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
We'll do away with all these silly rules as soon as we can.これらのばかげた規則はすべてできるだけ早く廃止しよう。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
School discipline is not as it should be.学校の規律が乱れている。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present.1平方メートルの太陽光発電パネルの出力は約1ワットであり、今のところ大規模に太陽電力を利用するのは困難である。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Everything was done in accordance with the rules.全て規則どおり行われた。
This rule has no exceptions.この規則に例外はありません。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
All of the rules must be in line with company policy.規則は全て会社の方針と一致していなければならない。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
You should obey the traffic rules.交通規制に従うべきだ。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
These regulations ought to be observed by the students.これらの規則を、学生は守るべきである。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
You must conform to the rules.君たちは規則に従わなければならない。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
Rules are to be observed.規則は守られるべきだ。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
He explained the rules in detail.彼は規則を詳しく説明した。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
There are exceptions to every rule.どの規則にも例外がある。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
We should observe our traffic rules.交通規制を守らなければならない。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License