UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers.新規開店した宝石店は私の御得意様を奪った。
Every driver must keep the traffic rules.ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
We must observe the rules.規則は守らなければならない。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
We have to conform to the rules.私は様々な規則に従わなくてはならない。
The traffic rules are not often obeyed.交通規則はしばしば守られないことがある。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
You broke the rule.君は規則を破った。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
There are no special rules as regards what clothes we should wear.服装に関する特別な規則はない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
I explained the rules to her.私は彼女に規則を説明した。
You should conform to the rules.君は規則に従うべきだ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
You should obey the traffic rules.交通規則を守るべきだ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
Can we apply this rule in this case?この場合この規則を適用できます。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
It goes without saying military discipline is literally rigid.言うまでもなく、軍隊の規律は文字通り厳しい。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
She's good at getting around rules.彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The rules drivers ought to keep are as follows.運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
There is an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
What you did is against the rules.君のやったことは規則に反しているよ。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
To hell with conventions!規則もへったくれもあるものか。
All members need to observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
There are no special rules about what clothes we have to wear.服装に関する特別な規則はない。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
The new regulations were confirmed by the full committee.新しい規約は全会一致で承認された。
Our project came off with flying colors.新規事業は大成功でした。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
That rule holds good in all cases.その規則はあらゆる場合に適用される。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
The supervisor enforced the rules here in this factory.監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Military discipline is literally rigid.軍隊の規律は文字通り厳しいものだ。
The government should do away with those old regulations.政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
I explained the rule to him.私は彼にその規則を説明した。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
A hospital overrun with rules but where there is no rule about being quiet!?規則ずくめだが、静かにするという規則だけはない病院!?
It is now necessary to add another rule.今や別の規則を加える必要がある。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
You must act in accordance with the rules.君は規則に従って行動しなければならない。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
It will be your job to acquaint the newcomer with the rules of the office.新入社員に事務所の規則をよく理解させるのは君の仕事になるよ。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
Large-scale road construction began.大規模な道路工事が始まった。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License