UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
All members must follow these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
The student body is opposed to the new rules.全校生徒が新しい規則に反対している。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Every rule has its exceptions.どんな規則にも例外がある。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
We should observe our traffic rules.交通規則を守らなければならない。
This rule does not apply to the case.この規則はその場合には当てはまらない。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
His attendance is irregular.彼は出席が不規則だ。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
My menstrual cycle is irregular.生理が不規則です。
That guard tends to do everything by the book.あの警備員は何でも規則通りにする傾向がある。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
We must conform to the rules.私達は規則には従わなければならない。
This is an exception to the rule.これはその規則の例外である。
In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector.アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Every law has its exception.例外のない規則はありません。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
We always have to follow the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
Since 9.11 large scale acts of terrorism have occurred all over the world.9.11テロ以来、世界の各地で大規模なテロリズムが発生している。
This rule doesn't apply to first-year students.この規則は1年生には当てはまらない。
You should keep to the regulations.あなたはその規則を守るべきだ。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
This rule reads several ways.この規制は行く通りにも解釈できる。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
We obeyed the rules.我々はその規則に従った。
A new case occurred. They applied the new rule to it.初めての例が生じ、新しい規則をそれに適用した。
There's an exception to every rule.どの規則にも例外がある。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
Technically he is still a student.規則の上では彼はまだ学生だ。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
Some students find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
We must follow the rules.規則は守らなければならない。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
There is no dress code.服装に関する特別な規則はない。
This rule applies to you as well.この規則はあなたにも当てはまる。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
Tom is in favor of gun control.トムは銃規制に賛成だ。
Smoking in the office is against our rules.社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
I don't know how to legally get around those regulations.私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。
The rule doesn't apply in this case.その規制はこのケースには適用されない。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
School discipline is not as it should be.学校の規律が乱れている。
We must do away with these old rules.これらの古い規制を廃止しなければならない。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.ただ規則を守るだけでは、よい音楽を作曲することはできないように、よい英語を書くこともできない。
This rule has no application to the case.この規則はその事例に適用できない。
We should obey the traffic rules.交通規制に従わなければならない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
There is an exception to every rule.すべての規則には例外がある。
Some pupils find it difficult to follow the rules.生徒の中には規律を守るのが大変なものもいる。
The rule requires that theses be written in English.規則で論文は英語で書かれることが必要である。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
This rule holds good at all times.この規則はどんなときにでも当てはまる。
Every rule has its exceptions.すべての規則には例外がある。
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に忠実でないと無秩序になる。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Everything should be done in accordance with the rules.すべてが規則通りに行われる。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
The rule does not apply in our case.その規則は我々の場合には当てはまりません。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。
Ethics means the rules of conduct.倫理学というのは、行動の規範を意味する。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
He is doing business on a large scale.彼は事業を大規模に営んでいる。
His driving was against traffic rules.彼の運転は交通規則違反であった。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
The boy could not live up to the school rules.その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License