The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
People have to obey the rules.
人は規則を守らなければならない。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
Is that rule applicable to us foreigners?
その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
Can't you apply the rules a little more elastically?
もう少し諸規則の弾力的運用はできないか。
We have to conform to the rules.
私は様々な規則に従わなくてはならない。
This rule holds good at all times.
この規則はどんなときにでも当てはまる。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
It is now necessary to add another rule.
今や別の規則を加える必要がある。
Every rule has its exceptions.
どんな規則にも例外がある。
We must do away with these old rules.
これらの古い規制を廃止しなければならない。
This rule has no exceptions.
この規則に例外はありません。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
The new rule holds good in this case.
この場合にはその新しい規則があてはまる。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
This rule applies to all cases.
この規則はどの場合でも当てはまる。
These are the rules; act accordingly.
これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
You must keep to the rules.
あなたはその規則を守らなければならない。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.
無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Import regulations have been relaxed recently.
輸入規制は最近だいぶ緩められた。
The pupils are bound down by the rules.
生徒たちは規制で縛りつけられている。
Tourism generated many new jobs.
観光事業が多数の新規雇用を創出した。
You must keep to the regulations.
規則に従わなければなりませんよ。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
The rule holds good in this case.
その規則はこの場合に当てはまる。
You must conform to the rules.
君たちは規則に従わなければならない。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
We should obey the rules.
私たちは規制に従うべきだ。
It seems the rural area will be developed on a large scale.
その地方は大規模に開発されるだろう。
There are exceptions to every rule.
どんな規則にも例外がある。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。
The supervisor enforced the rules here in this factory.
監督はこの工場ではここの規則を強要した。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.