The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
School discipline is not as it should be.
学校の規律が乱れている。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
I explained the rule to him.
私は彼にその規則を説明した。
I am using this term in Emmet's sense to refer to the psychological rules of language use.
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
All members need to observe these rules.
すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
The products are sold on a world scale.
その製品は世界的な規模で販売されている。
Smoking in the office is against our rules.
社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。
This rule reads several ways.
この規則はいくとおりにも解釈できる。
You aren't cut out for the military because of its rigid discipline.
軍の規律は厳格だから、あなたはそっちの世界には向いていない。
Rules are to be observed.
規則は守られるべきだ。
They began to manufacture the machine on a large scale.
彼らはその機械を大規模に生産し始めた。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
They decided to abolish the old restriction.
彼らは古い規制を廃止することを決めた。
Large-scale road construction began.
大規模な道路工事が始まった。
These are the rules; act accordingly.
これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
You must observe the rules of the dormitory.
寮の規則は守らなければならない。
These gases can lead to global warming.
これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
When he was in the military, he conformed to the strict army rules.
彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
This rule applies to all cases.
この規則は全ての場合に当てはまる。
Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English.
英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The rules drivers ought to keep are as follows.
運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。
We should obey the rules.
私たちは規則に従うべきだ。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
Ethics means the rules of conduct.
倫理学というのは、行動の規範を意味する。
There is no dress code.
服装に関する特別な規則はない。
The same rule applies to going for a journey.
旅行に出かけるときにも同じ規則が当てはまる。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
We must conform to the rules.
私たちは規則に従わなければならない。
Those rules fostered discontent among students.
その規則が学生の間の不満を強くした。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac