The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
These regulations ought to be observed by the students.
これらの規則を、学生は守るべきである。
We should obey the rules.
私たちは規制に従うべきだ。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
Players must adhere to the rules of the game.
選手は試合の規則を断固守らなければならない。
This rule does not apply.
この規則は当てはまらない。
I don't like learning irregular verbs.
不規則動詞の勉強は好きではない。
She's good at getting around rules.
彼女は規則をかいくぐるのがうまい。
We must conform to the rules.
私達は規則には従わなければならない。
This rule doesn't apply to first-year students.
この規則は1年生には当てはまらない。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
The rules require us all to be present.
規則で私達は全員出席しなくてはならない。
These are the rules; act accordingly.
これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.
あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Every driver must keep the traffic rules.
ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。
Your attendance at classes was irregular.
君の授業への出席は不規則だった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.