UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '規'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
The rule doesn't hold well in our case.その規則は私達の場合に当てはまりません。
It is very important to obey the traffic rules.交通規則を守ることはとても大切なことだ。
Global warming will change the patterns of the weather world-wide.地球温暖化は世界規模での天候の傾向を変えるであろう。
The city government once thought of doing away with that rule.市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
The rules must be few, and what is more important, simple.規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
We must obey the rules.規則は守らなければならない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It is not acceptable to our moral code.それは私たちの道徳的規範には受け入れられない。
Acquaint a newcomer with the rules of the club.新入部員にクラブの規則をよくわからせる。
Workers put up with silly rules for a long time.労働者たちは長い間ばかな規則に我慢した。
This rule allows no exception.この規則には例外は認められない。
The success of newly-developed applications and government-forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation.その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。
It is necessary that every member observe these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はない。
Traffic lights are used to regulate traffic.交通信号は交通の流れを規制するために使われている。
Is that rule applicable to us foreigners?その規則は我々外国人にも当てはまりますか。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The rule does not apply to his case.その規則は彼の場合には当てはまらない。
That rule holds good in this particular case.その規則はこの場合には適用される。
This rule applies to you, too.この規則はあなたにも当てはまる。
Please obey the school rules.学校の規則を守ってください。
The government should do away with these regulations.政府はこれらの法規を廃止すべきである。
Every rule has its exceptions.どの規則にも例外がある。
It is against the rule to cross the street while the red light is on.信号が赤の間に横断するのは規則違反です。
I did not yield to such a rule.私はそのような規則に従わなかった。
I don't like learning irregular verbs.不規則動詞の勉強は好きではない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The factory is run on a large scale.その工場は大規模で運営されている。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
This rule reads several ways.この規則はいく通りも解釈があります。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。
It is one of the biggest summer festivals.それは最大規模の夏フェスの一つだ。
There are no rules without exceptions.例外のない規則はない。
We must do away with these old rules.これらの古い規則を廃止しなければならない。
The players must abide by the rules.選手は規則に従わなくてはならない。
The rules require us all to be present.規則で私達は全員出席しなくてはならない。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
We should do away with this regulation.こんな規制は廃止すべきです。
Routine exercise is great for your health.規則的な運動は健康によい。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
You must keep to the regulations.規則に従わなければなりませんよ。
It is true that behavior cannot be legislated, and legislation cannot make you love me, but legislation can restrain you from lynching me, and I think that is kind of important.確かに、人の行動を法で規制することはできない。法で君が僕を愛するようにすることはできない。しかし君が僕をリンチにかけることがないようにはできる。そういうことはある意味で重要なことだと思う。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
We should obey the rules.私たちは規制に従うべきだ。
The products are sold on a world scale.その製品は世界的な規模で販売されている。
Players must adhere to the rules of the game.選手は試合の規則を断固守らなければならない。
We must abide by the rules of the game.私たちは試合の規則を守らねばならない。
This rule can be applied to any case.この規則はどのような場合にも適用できる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
You must observe the rules of the club.クラブの規則を守らねばならない。
There is a very strict rule forbidding smoking in bed.ベッドでの煙草を禁ずる厳しい規則がある。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Declaring war after a surprise attack is to be expected, but killing over ten thousand non-combatants with a bomb is something unheard of.奇襲してから宣戦布告するのはよくあることらしいですが、10万人規模の非戦闘員の爆殺は前代未聞です。
We should obey the rules.私たちは規則に従うべきだ。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
They started a new business.彼らは新規事業を始めた。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
It seems appropriate to apply these rules to the voiceless consonants.無声子音にこれらの規則を適用することは適切だと思われる。
We have to go by the rules.ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
These gases can lead to global warming.これらのガスは地球規模の温暖化をもたらし得る。
They are ignorant of the rules.彼らは規則を知らない。
This rule reads several ways.この規制はいくとおりにも解釈できる。
It's necessary for all members to follow these rules.すべての会員はこれらの規則を守ることが必要である。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
There are exceptions to every rule.どんな規則にも例外がある。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
The rule of the road must be strictly observed.道路法規は厳重に守らなければならない。
There is no rule without exceptions.例外のない規則はありません。
This rule applies to any case.この規則はどんな場合にでも当てはまる。
Tourism generated many new jobs.観光事業が多数の新規雇用を創出した。
There are exceptions to every rule.すべての規則には例外がある。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
You can't apply this rule to every case.あなたはこの規制をすべての場合に適用するわけにはいかない。
A fussy referee can ruin a bout.規則にうるさいレフェリーは試合を台無しにしかねない。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
All members need to observe these rules.すべての会員は本規則を遵守しなければならない。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
We must abide by the rules of the game.我々は試合の規則を守らねばならない。
It seems the rural area will be developed on a large scale.その地方は大規模に開発されるだろう。
It is necessary that everybody observe these rules.すべての人がこれらの規則を守ることが必要だ。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
There is a plan to restrict the use of cars in the city center.市内での車の使用を規制する計画がある。
Please explain the rule to me.私に規則を説明して下さい。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
New York City has long been unusual because of its sheer size.ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
One must observe the rules.人は規則を守らなければならない。
There are some cases where the rule does not hold good.この規定が当てはまらない場合もある。
We should obey the traffic rules.交通規則に従わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License