The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '規'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.
憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The law prescribes certain penalties for this offence.
この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
New York City has long been unusual because of its sheer size.
ニューヨークはただ規模の点で長いこと孤高を保ってきた。
Do not disobey the rules.
規則に逆らうな。
We should observe our traffic rules.
交通規制を守らなければならない。
We should obey the rules.
私たちは規制に従うべきだ。
There are some cases where the rule does not hold good.
この規定が当てはまらない場合もある。
Guess what the managing director started off the meeting by saying. The first thing out of his mouth was an announcement of some major restructuring.
会議の席で常務は、開口一番何を言ったと思う。大規模なリストラ計画を発表したんだよな。
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない。
This rule applies to any case.
この規則はどんな場合にでも当てはまる。
It seems the rural area will be developed on a large scale.
その地方は大規模に開発されるだろう。
Corporations are downsizing and reducing the amount of profits they put back into R&D.
企業は規模を縮小し、研究開発にふりむける利益分も減らしています。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
The rule doesn't apply in this case.
その規制はこのケースには適用されない。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.
世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
This rule reads several ways.
この規制は行く通りにも解釈できる。
This rule applies to you as well.
この規則はあなたにも当てはまる。
The city government once thought of doing away with that rule.
市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。
There's an exception to every rule.
どの規則にも例外がある。
One must observe the rules.
人は規則を守らなければならない。
Please explain the rule to me.
私に規則を説明して下さい。
We always have to follow the rules.
ぼくたちはいつも規則を守らなくてはいけない。
We must abide by the rules of the game.
我々は試合の規則を守らねばならない。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
We have to obey the rules.
規則は守らなければならない。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.
小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
This rule is applied to foreigners only.
この規則は外国人にのみ適用されます。
We should obey the traffic rules.
交通規制に従わなければならない。
We should do away with this regulation.
こんな規制は廃止すべきです。
Everything should be done in accordance with the rules.
すべてが規則通りに行われる。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.