UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '視'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
My eyesight is getting worse.視力がだんだん落ちています。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Ignore him.彼のことは無視していなさい。
She turned her eyes away.彼女は視線をそらした。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
I have a bad squint.斜視です。(寄り目)。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
She was aware of his eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
His eyesight is failing.彼の視力は衰えつつある。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He set all offers aside.彼はすべての申し込みを無視した。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
They went out of sight at last.彼らはついに視野から消えた。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
He has poor eyesight.彼は視力が弱い。
He kept an eye on them.彼は彼らを監視した。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
Don't pass me over.私を無視しないで。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
This nude poster appeals visually to the young.このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
We don't want to risk running a traffic light.信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
It used to be taboo for women to smoke.かつて女性の喫煙はタブー視されていた。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
This has visual impairment as a side effect.副作用としては、視力障害があります。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
Fog has limited visibility to 100 meters.霧で視界が100メートルしかきかなかった。
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
My sister has perfect vision.妹の視力は申し分ない。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
I became aware of someone looking at me.私はだれかの視線を感じた。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
She cut me dead in the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
I felt left out.無視された気がした。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
She ignored the fact that he is ill.彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
He lost his eyesight in that accident.その事故で彼は視力を失った。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
I gave him a warning, but he took no notice of it.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
I identified myself with the gangsters in the film.私は自分を映画のやくざと同一視した。
Everyone's eyes were fixed upon her.みなの視線が彼女に注がれた。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
This enables me to see and face my present trouble.これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License