The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An accident deprived him of sight.
彼は事故で視力を失った。
Never identify opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
She deliberately ignored me on the street.
彼女はわざと通りで私のことを無視した。
Poor sight is a handicap to an athlete.
視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.
彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
He ignored our warnings.
彼は、我々の警告を無視した。
He watches for an opportunity to intrigue against his rival.
彼は競争相手を落とし入れようと虎視眈々としている。
He ignored her advice.
彼は彼女の助言を無視した。
My vision is getting worse these days.
最近視力が落ちてきた。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
As he grew up, he learned to put things in perspective.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
She retaliated against him by ignoring him.
彼女は無視することで彼に仕返しをした。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
He set all offers aside.
彼はすべての申し込みを無視した。
My eyesight is getting worse.
視力がだんだん落ちています。
You should not think little of this result.
君はこの結果を軽視すべきじゃない。
You must face the facts.
君は事実を直視しなければならない。
You should face up to the reality.
現実を直視するべきだ。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?
毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Ignore him.
彼のことは無視していなさい。
He left cost out of account.
彼は費用を度外視した。
I think she was conscious of being stared at by many boys.
彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
The snowstorm blotted out the view.
吹雪で視界がきかなかった。
She was aware of her parents' eyes.
彼女は親の視線にきづいていた。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
Don't confuse opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない。
I'm afraid my visual field has narrowed.
視野が狭くなったようです。
My voice was ignored in the discussion.
その討議で私の意見は無視された。
I take my health seriously.
私は健康を重視しています。
His life is despaired of.
彼は絶望視されている。
She cast an eye in his direction.
彼女は彼の方に視線を向けた。
She made little of her mother's advice and went out alone.
彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
Let's face the facts!
現実を直視しようじゃないか。
He has a disregard for the law.
彼は法律を構わず無視する。
He lost his eyesight.
彼は視力を失った。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.