Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は親の視線にきづいていた。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.
うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
This nude poster appeals visually to the young.
このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
You should face up to the reality.
現実を直視するべきだ。
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
He would go fishing in spite of our warning.
私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で視力を失った。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
Take no account of what he said, he was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
He has broad views.
彼は広い視野をもっている。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.
彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
I have always identified hard work with success in life.
私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
I believe the police will ignore you.
警官は君のことを無視すると思うよ。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The driver ignored the stoplight.
運転者は停止信号を無視した。
He is a man to be reckoned with.
彼は無視できない人だ。
It used to be taboo for women to smoke.
かつて女性の喫煙はタブー視されていた。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Tom lost his eyesight.
トムは視力を失った。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
He has good eyesight.
彼は視力がいい。
She turned her eyes away.
彼女は視線をそらした。
We mustn't make too much of this incident.
我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
He is inclined to make light of his father's advice.
彼は父の忠告を軽視しがちである。
He looked her right in the eye.
彼は彼女の目を直視した。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
I have a bad squint.
斜視です。(寄り目)。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med