The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
人生においてお金を重視する人もいる。
He ignored her advice.
彼は彼女の助言を無視した。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Her eyes fell on the baby.
彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
He married the girl contrary to his parents' will.
彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
He did not ignore our request, and neither did she.
彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
Please check my vision.
視力を測ってください。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
He set all offers aside.
彼はすべての申し込みを無視した。
My voice was ignored in the discussion.
その討議で私の意見は無視された。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
He took no notice of our warning.
彼は我々の忠告を無視した。
I do not make much of that discovery.
私はその発見を大して重視しない。
You should face up to the reality.
現実を直視するべきだ。
They went out of sight at last.
彼らはついに視界から消えた。
Until recently we took oil for granted.
最近まではわれわれは石油を当然視していた。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.
ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
I felt left out.
無視された気がした。
Let's face the facts!
現実を直視しようじゃないか。
The sight memory organ is below the hypothalamus.
物を視覚的に覚える器官は視床下部の下にある。
It seems my field of vision is not as wide as it used to be.
視野が狭くなったようです。
I cannot, however, neglect his warning.
しかし、彼の警告を無視することはできません。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
Don't confuse opinions with facts.
意見と事実を同一視してはいけない。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
Poor sight is a handicap to an athlete.
視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
She made little of her mother's advice and went out alone.
彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.
彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
You can't afford to neglect your health.
君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
Tom disregarded Mary's advice completely.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
I have weak sight.
私は視力が弱い。
He lost his eyesight.
彼は視力を失った。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.