The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
He was aware of being watched.
彼は監視されているのに気づいていた。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
Most scientists think little of his finding.
ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.
特に子供に与える影響は無視できない。
I have good eyesight.
視力は良いです。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
She ignored him, which proved unwise.
彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I have a bad squint.
斜視です。(寄り目)。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.
エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
I have always identified hard work with success in life.
私は、常に勤勉と人生における成功とを同一視してきた。
Our eyes should meet when we shake hands.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Why do you ignore me?
なぜあなたは私を無視するの?
The police is always watching the movements of the group.
警察はそのグループの動静を常に監視する。
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.
意見と事実を同一視してはいけない。
His sister makes too much of fashion.
彼の妹は流行を重視し過ぎる。
We should not place too much emphasis on money.
金銭を重視しすぎてはいけない。
We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
She ignored all my warnings.
彼女は私の警告をすべて無視した。
The argument weighed with him.
その議論を彼は重要視した。
You ran a red light.
君は赤信号を無視して走りましたね。
My eyesight is beginning to fail.
視力が衰え始めた。
I felt left out.
無視された気がした。
She turned her eyes away.
彼女は視線をそらした。
I'll check your vision.
視力検査をします。
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Ignore what he said. He was only joking.
彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
His eyesight is failing.
彼の視力は衰えつつある。
I have normal eyesight.
視力は普通です。
He makes little of our efforts.
彼はわれわれの努力を軽視する。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.