UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '視'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
They went out of sight at last.彼らはついに視界から消えた。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で視力を失った。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
We should not make too much of money.お金を重視するのは良くない。
He put great emphasis on spoken English.彼は口語英語を非常に重視した。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
You should emphasize that fact.君はその事実を重視すべきだ。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
He took no notice of our warning.彼は我々の忠告を無視した。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
I cannot, however, neglect his warning.しかし、彼の警告を無視することはできません。
He lost his eyesight in that accident.その事故で彼は視力を失った。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
We must not make too much of this incident.この事件を過大視してはならない。
He has good eyesight.彼は視力がいい。
He is inclined to make light of his father's advice.彼は父の忠告を軽視しがちである。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
I believe the police will ignore you.警察は君の事を無視すると思うよ。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
He is leaving for China on an inspection tour next month.彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
This nude poster appeals visually to the young.このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
She was aware of his eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
Until recently we took oil for granted.最近まではわれわれは石油を当然視していた。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
He lost his eyesight in that accident.その事故のために彼は視力を失った。
I'll check your vision.視力検査をします。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
He kept on drinking in defiance of his doctor's warning.彼は医者の注意を無視して酒を飲み続けている。
Since he can read such tiny print, he is far from being near-sighted.彼はあんな小さい字が読めるのだから近視どころではない。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
It used to be taboo for women to smoke.かつて女性の喫煙はタブー視されていた。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
This is too important to overlook.それは、無視するにはあまりにも重要な事柄だ。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
You must face the facts.君は事実を直視しなくてはならない。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
I have a bad squint.斜視です。(寄り目)。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
He set all offers aside.彼はすべての申し込みを無視した。
I was aware of being watched.私は監視されているのに気づいていた。
If I were you, I'd ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.ラビ、視よ、汝とともにヨルダンの彼方にありし者、なんぢが證せし者、バプテスマを施し、人みなその許に往くなり。
I have false nearsightedness.仮性近視です。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
Why do you ignore me?なぜあなたは私を無視するの?
I gave him a warning, but he took no notice of it.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
I felt her eyes on my back.彼女の視線を背中に感じた。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard.私は近視なので、あの看板に何が書いてあるか分からない。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
I do not make much of that discovery.私はその発見を大して重視しない。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Tom has decided to ignore your advice.トムはあなたの助言を無視することに決めたんです。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
Don't pass me over.私を無視しないで。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License