UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '視'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
Some board members questioned his ability to run the corporation.彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
You should live staring reality right in the eye.ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
He did not ignore our request, and neither did she.彼は我々の要請を無視しなかったし、彼女もしなかった。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
I said hello to Debby but she totally ignored me.デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
He brushed off my objections.彼は私の反対を無視した。
Tom paid no attention to what Mary said.トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
The issue fell between the cracks.その問題はまったく無視された。
Sight is one of the five senses.視覚は五感の1つである。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
He is leaving for China on an inspection tour next month.彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
It used to be taboo for women to smoke.かつて女性の喫煙はタブー視されていた。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I'm afraid my visual field has narrowed.視野が狭くなったようです。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I'll check your vision.視力検査をします。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Everyone's eyes were fixed upon her.みなの視線が彼女に注がれた。
He set all offers aside.彼はすべての申し込みを無視した。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
This nude poster appeals visually to the young.このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
She ignored the fact that he is ill.彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
She deliberately ignored me on the street.彼女はわざと通りで私のことを無視した。
You should always keep a broad perspective on the work you do.いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
He lost his eyesight in that accident.その事故で彼は視力を失った。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
He kept an eye on them.彼は彼らを監視した。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
I take my health seriously.私は健康を重視しています。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
I have a bad squint.斜視です。(寄り目)。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.彼はとてもプライドが高かったので、その侮辱を無視する気にはなれなかった。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
He lost his eyesight in that accident.その事故のために彼は視力を失った。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
She was aware of his eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
I have good eyesight.視力は良いです。
If you sum up feminist counselling in a few words, I suppose it would be counselling done from a woman's standpoint.フェミニストカウンセリングを一言で説明するなら、女性の視点にたったカウンセリングということになるでしょうか。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視したが、それは結果的には分別のない行為だった。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Don't confuse opinions with facts.意見と事実を同一視してはいけない。
My sister has perfect vision.妹の視力は申し分ない。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
Poor sight is a handicap to an athlete.視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
We're better off not running traffic lights.信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License