UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '視'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
Don't view opinions and facts as the same thing.意見と事実を同一視してはいけない。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
He lost his eyesight.彼は視力を失った。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
He lost his eyesight when he was still a child.彼は子供のころ視力を失った。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
The differences were minor, so I ignored them.それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
That country is where individuality counts.あの国では個性が重視される。
This nude poster appeals visually to the young.このヌードのポスターには若者の視覚に訴えるものがある。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
If the phone rings again, I plan to ignore it.電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Good movies broaden your horizons.よい映画は人の視野を広げる。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
His eyesight is failing.彼の視力は衰えつつある。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
He left cost out of account.彼は費用を度外視した。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は視力を失った。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
Happiness is sometimes identified with money.幸福とお金とが同一視されることがある。
I became aware of someone looking at me.私はだれかの視線を感じた。
He set all offers aside.彼はすべての申し込みを無視した。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
She became aware that her parents were watching her.彼女は親の視線にきづいていた。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
They made much of what they saw.彼らはその光景を重大視した。
I have false nearsightedness.仮性近視です。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
He makes little of our efforts.彼はわれわれの努力を軽視する。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
We regard the situation as serious.我々は事態を重要視している。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
He is a sanitary inspector.彼は衛生監視員である。
Don't pass me over.私を無視しないで。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
You shouldn't make too much of the fact.その事実を過大視してはいけない。
Until recently we took oil for granted.最近まではわれわれは石油を当然視していた。
They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
She retaliated against him by ignoring him.彼女は無視することで彼に仕返しをした。
The argument weighed with him.その議論を彼は重要視した。
An accident deprived him of sight.彼は事故で視力を失った。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
Do not take any notice of him.彼のことは無視していなさい。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
I have poor eyesight.視力は悪いです。
He ignored her advice.彼は彼女のアドバイスを無視した。
She ignored the fact that he is ill.彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
Let's face the facts!現実を直視しようじゃないか。
They went out of sight at last.彼らはついに視野から消えた。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
The driver ignored the stoplight.運転者は停止信号を無視した。
He would go fishing in spite of our warning.私たちの警告を無視して釣りに行くといってきかなかった。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
As he grew up, he learned to put things in perspective.彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
I learned not to ignore my pain.私は自分の痛みを無視するなと学びました。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I think she was conscious of being stared at by many boys.彼女は大勢の少年たちに凝視されているのを意識していたと思う。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.意見と事実を同一視してはいけない。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
We should place much value on the environment.私達は自然環境を重視すべきだ。
She was aware of his eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
Her eyes fell on the baby.彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
Ignore him.彼のことは無視していなさい。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
You should ignore what he says.あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。
I have good eyesight.視力は良いです。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.彼は友人の命を救った事で英雄視された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License