We must look at the problem from a global point of view.
我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
I cannot, however, neglect his warning.
しかし、彼の警告を無視することはできません。
He lost his eyesight.
彼は視力を失った。
Please disregard this notice if your shipment has already been made.
もしも、すでに出荷されているのでしたらこのメールは無視してください。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
He took no notice of our warning.
彼は我々の忠告を無視した。
He often acted without regard to the feelings of others.
彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
Tom ignored all of Mary's warnings.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
Don't view opinions and facts as the same thing.
意見と事実を同一視してはいけない。
I felt left out.
無視された気がした。
Everyone's eyes were fixed upon her.
みなの視線が彼女に注がれた。
You shouldn't make too much of the fact.
その事実をあまりに過大視すべきではない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.
今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
She cut me dead in the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
He lost his eyesight when he was still a child.
彼は子供のころ視力を失った。
He is a sanitary inspector.
彼は衛生監視員である。
Light shines on my sight of doubt.
ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
He kept an eye on them.
彼は彼らを監視した。
Do not take any notice of him.
彼のことは無視していなさい。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Tom paid no attention to what Mary said.
トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.
彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
He is leaving for China on an inspection tour next month.
彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
You ought to face the stark reality.
あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
He will come here soon to inspect the industry of this town.
彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
He had the boldness to ignore my advice.
彼は厚かましくも私の助言を無視した。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
He ignored the speed limit and drove very fast.
彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
I identified myself with the gangsters in the film.
私は自分を映画のやくざと同一視した。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
He lost his eyesight in that accident.
その事故のために彼は視力を失った。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.
彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
I have good eyesight.
視力は良いです。
An accident deprived him of sight.
彼は事故で視力を失った。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.