UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '視'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a bad squint.斜視です。(寄り目)。
You should ignore what he says.あいつの言うことなんか、無視しておけばいいんだよ。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
My vision is getting worse these days.最近視力が落ちてきた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
He attached great importance to the event.彼はその出来事を重大視した。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
The accident deprived him of his sight.その事故のために彼は視力を失った。
She continued to see him in disregard of my advice.彼女は私の忠告を無視して彼との交際を続けた。
Why do you ignore me?なぜあなたは私を無視するの?
You ought to face the stark reality.あなたは赤裸々な現実を直視すべきだ。
Don't confuse opinions with facts.意見と事実を同一視してはいけない。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
His sister makes too much of fashion.彼の妹は流行を重視し過ぎる。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
Most scientists think little of his finding.ほとんどの科学者は彼の発見を軽視している。
I gave him a warning, but he took no notice of it.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
I identified myself with the gangsters in the film.私は自分を映画のやくざと同一視した。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
I have normal eyesight.視力は普通です。
When you look for an annual diary, what's the most important thing you look for?毎年、ダイアリーを買うときに、どんな点を重要視していますか。
Is there a law here about jaywalking?信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Fog has limited visibility to 100 meters.霧で視界が100メートルしかきかなかった。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
We should not place too much emphasis on money.金銭を重視しすぎてはいけない。
His eyes failed him.彼は視力を失った。
They set aside her objections.彼らは彼女の抗議を無視した。
I don't make much of his opinion.私は彼の意見をあまり重視しない。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
He was aware of being watched.彼は監視されているのに気づいていた。
Were I you, I would ignore it.もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
The plans are being made without regard to his schedule.その計画は彼の予定を無視してたてられている。
He lost his eyesight in that accident.その事故のために彼は視力を失った。
She ignored him, which proved unwise.彼女は彼を無視した。そしてそれは浅はかなことだった。
He lost his eyesight when he was still a child.彼は子供のころ視力を失った。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
He has good eyesight.彼は視力がいい。
That's not what I mean. Sex discrimination, female discrimination, whatever, men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
Facts do not cease to exist because they are ignored.無視されたからといって、事実が消えて無くなることはない。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
My sister has perfect vision.妹の視力は申し分ない。
He lost his eyesight in that accident.その事故で彼は視力を失った。
The girl in the red dress ignored the man dressed in black and called a friend on her cellphone.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.人生においてお金を重視する人もいる。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
My voice was ignored in the discussion.その討議で私の意見は無視された。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it.仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
I became aware of someone looking at me.私はだれかの視線を感じた。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
You make too much of the event.君はその出来事を重視しすぎる。
Her eyes fell on the baby.彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
I have bad eyesight.視力は悪いです。
He ignored our warnings.彼は、我々の警告を無視した。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
He took no notice of our warning.彼は、我々の警告を無視した。
He disregarded my advice.彼は僕の忠告を無視した。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.通りですれ違った時私をわざと無視した。
She ignored the fact that he is ill.彼女は彼が病気であるという事実を無視した。
Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint.エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
I have good eyesight.視力は良いです。
It's time you faced reality.そろそろ現実を直視していい頃だ。
I believe the police will ignore you.警官は君のことを無視すると思うよ。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
I joined the study tour.私はその視察旅行に加わった。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Bob derives pleasure from observing insects.ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
As compared with the English, we are too near-sighted.イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
We should consider the problem from a child's point of view.私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
I'm afraid my visual field has narrowed.視野が狭くなったようです。
The public neglected his genius for many years.大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
You should always keep a broad perspective on the work you do.いつもワイドな視野を持って、仕事をしなさい。
You shouldn't give the same weight to opinions as you do to facts.意見と事実を同一視してはいけない。
Tom disregarded Mary's advice completely.トムはメアリーの警告を全て無視した。
He took no notice of my advice.彼は私の忠告を無視した。
In particular, you cannot ignore the effect it has on the children.特に子供に与える影響は無視できない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License