The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom lost his eyesight.
トムは視力を失った。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.
今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
You learn more from trying to repair a TV than from watching one.
人はテレビを視るよりも直そうとする方がより多くを学ぶ。
She was aware of her parents' eyes.
彼女は親の視線にきづいていた。
The plans are being made without regard to his schedule.
その計画は彼の予定を無視してたてられている。
Tom paid no attention to what Mary said.
トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
He took no notice of our warning.
彼は我々の忠告を無視した。
Poor sight is a handicap to an athlete.
視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
I gave him a warning, but he took no notice of it.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
I have a bad squint.
斜視です。(寄り目)。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
Good movies broaden your horizons.
よい映画は人の視野を広げる。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
You make too much of the event.
君はその出来事を重視しすぎる。
She deliberately ignored me on the street.
彼女はわざと通りで私のことを無視した。
Didn't you disregard a stop sign?
停止標識を無視しませんでしたか。
Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
We must not ignore populations suffering under misgovernment.
悪政に苦しむ国民を無視するわけにはいけません。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.
彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
My sister has perfect vision.
妹の視力は申し分ない。
He lost his eyesight in an accident.
事故のために彼は視力を失った。
I became aware of someone looking at me.
私はだれかの視線を感じた。
He noticed a hole in his jacket, but he tried to ignore it.
彼は上着の穴に気が付いたが無視しようとした。
We should not make too much of money.
お金を重視するのは良くない。
He went to France not so much for sightseeing as for observation.
彼がフランスに行ったのは見物よりむしろ視察のためです。
As he grew up, he learned to put things in perspective.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
Should you have settled the account since this mail was written, please ignore our reminder.
もしも、すでにお支払い済みでしたら、どうぞこのメールは無視してください。
Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
人生においてお金を重視する人もいる。
He lost his eyesight in that accident.
その事故のために彼は視力を失った。
He lost his eyesight when he was still a child.
彼は子供のころ視力を失った。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
She was aware of his eyes.
彼女は親の視線にきづいていた。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.
彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
That country is where individuality counts.
あの国では個性が重視される。
The U.N. monitored the country's elections.
国連はその国の選挙を監視した。
She ignored me even when she met me on the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.