UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '視'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.彼は交通事故で片目の視力を失った。
The police is always watching the movements of the group.警察はそのグループの動静を常に監視する。
The report made much of that fact.この報告はその事実を重視した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Honesty seems to be rather at a discount.誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
Most experts think a lot of his theory.ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
Didn't you disregard a stop sign?停止標識を無視しませんでしたか。
They didn't take much account of my opinion.彼らは私の意見を重視しなかった。
I have poor eyesight.視力は悪いです。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
Thank you very much if the shipment has already been made and please disregard this inquiry.出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
Bob derives pleasure from observing insects.ボブは昆虫の視察に楽しみを感じている。
I have bad eyesight.視力は悪いです。
You can't equate nationalism with fascism.ナショナリズムをファシズムと同一視してはいけない。
Do you hold him in great account?彼を重視しているのですか。
I have some damage to my vision.視力障害があります。
He lost his eyesight in that accident.その事故のために彼は視力を失った。
Don't think little of the ants' lives.アリの命を軽視するな。
It is better to ignore this point.この点は無視したほうがいい。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Travel broadens one's horizons.旅行は人の視野を広める。
Ignore what he said. He was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
I felt left out.無視された気がした。
She ignored me even when she met me on the street.彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
He has wide views.彼は広い視野をもっている。
If you start to go blind, just give a shout.視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
I gave him a warning, but he took no notice of it.私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
He lost his eyesight.彼は視力を失った。
He lost his eyesight in an accident.彼は事故で視力を失った。
She turned her eyes away.彼女は視線をそらした。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
You must face the facts.君は事実を直視しなければならない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Tom lost his eyesight.トムは視力を失った。
From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.私の視点から言えば、オーストラリアは世界で最高の国の1つです。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
They neglected his advice, with the result the their company went bankrupt.彼らは彼の忠告を無視した。その結果彼らの会社は倒産した。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
He set all offers aside.彼はすべての申し込みを無視した。
Take no account of what he said, he was only joking.彼の言った事は無視しなさい。冗談を言っていただけなのだから。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.市民プールの監視の仕事に応募しました。
This is a valid point of view.これは十分根拠のある視点だ。
Poor eyesight is a handicap to a sportsman.スポーツマンにとって視力が悪いのは不利だ。
War broke out when the treaty was ignored.条約が無視されたときに、戦争が始まった。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
I felt her eyes on my back.彼女の視線を背中に感じた。
My eyesight is getting worse.視力がだんだん落ちています。
He has a disregard for the law.彼は法律を構わず無視する。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
He is leaving for China on an inspection tour next month.彼は来月中国へ視察旅行に出かけます。
Please check my vision.視力を測ってください。
He often acted without regard to the feelings of others.彼はしばしば他人の感情を無視して行動した。
He has good eyesight.彼は視力がいい。
You shouldn't make too much of the fact.その事実をあまりに過大視すべきではない。
John ignored my advice.ジョンは私の助言を無視した。
Today there seems to be a tendency to make little of human relations.今日、人間関係を軽視する傾向があるように思える。
Don't view opinions and facts as the same thing.意見と事実を同一視してはいけない。
She ignored all my warnings.彼女は私の警告をすべて無視した。
You must not make little of your illness.あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
The accident deprived him of his sight.その事故で彼は視力を失った。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Familiarity breeds contempt.慣れると軽視するようになる。
You should face reality.現実を直視すべきだ。
You can't afford to neglect your health.君は自分の健康を度外視するわけにはいかない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
We must look at the problem from a global point of view.我々はその問題を世界的視野で見なければならない。
Why do you ignore me?なぜあなたは私を無視するの?
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
My eyesight is beginning to fail.視力が衰え始めた。
He lost his eyesight in an accident.事故のために彼は視力を失った。
He will come here soon to inspect the industry of this town.彼はこの町の産業を視察するために近く当地へやって来ます。
He kept an eye on them.彼は彼らを監視した。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
It is foolish to equate money with happiness.金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。
My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
They went out of sight at last.彼らはついに視野から消えた。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
If you turn a blind eye to something, you ignore it.あるものを見て見ぬふりをすればそれを無視しているのである。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.文字を大きくし、文字間や行間に余裕をもたせ、高齢者の方や、視力に障害のある方が読み易いように注意いしました。
That's not what I meant. I'm not being sexist. Men and women are just different.そうじゃない。性差別やら女性蔑視やら、そういうものとは関係なく、男と女は違うんだ。
You should not think little of this result.君はこの結果を軽視すべきじゃない。
Don't confuse opinions with facts.意見と事実を同一視してはいけない。
He had the boldness to ignore my advice.彼は厚かましくも私の助言を無視した。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
The reasons for this neglect are not hard to discover.このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.トムは交通事故で片目の視力を失った。
Sight is one of the five senses.視覚は五感の1つである。
He looked her right in the eye.彼は彼女の目を直視した。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.医師は患者の心臓の鼓動と血圧をモニターで監視した。
He ignored her advice.彼は彼女の助言を無視した。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License