The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the phone rings again, I will ignore it.
電話がまた鳴っても、無視するつもりだ。
She cast an eye in his direction.
彼女は彼の方に視線を向けた。
Let's face the facts!
現実を直視しようじゃないか。
The issue fell between the cracks.
その問題はまったく無視された。
We mustn't make too much of this incident.
我々はこの出来事を重大視しすぎてはいけない。
He lost the sight of one eye in a traffic accident.
彼は交通事故で片目の視力を失った。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
He lost his eyesight in an accident.
彼は事故で視力を失った。
He lost his eyesight in an accident.
事故のために彼は視力を失った。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
He lost his eyesight.
彼は視力を失った。
This enables me to see and face my present trouble.
これは私に現在の悩みを直視して立ち向かう事を可能にしてくれる。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
警察官は私が交通規則を無視したと責めた。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.
「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
The differences were minor, so I ignored them.
それらの相違はたいして重要でなかったから、無視した。
You must face the facts.
君は事実を直視しなければならない。
There was only one warden on duty when the riot started.
暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
We should not make too much of money.
お金を重視するのは良くない。
He lost his eyesight in that accident.
その事故で彼は視力を失った。
Until recently we took oil for granted.
最近まではわれわれは石油を当然視していた。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
He set all offers aside.
彼はすべての申し込みを無視した。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
As compared with the English, we are too near-sighted.
イギリス人と比べてみると、我々は近視眼的すぎる。
You must not make little of your illness.
あなたは自分の病気を軽視してはなりません。
I felt her eyes on my back.
彼女の視線を背中に感じた。
Nixon tried to stonewall through Watergate by ignoring it, but it didn't work.
ニクソンはウォーターゲート事件に関し、黙秘権を行使して無視しようとしたが、結局明るみにでた。
I'll check your vision.
視力検査をします。
English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
He simply shrugged off my suggestion.
彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
She became aware that her parents were watching her.
彼女は親の視線にきづいていた。
She ignored me even when she met me on the street.
彼女は道で会っても僕をわざと無視した。
He ignored his father's advice.
彼は父親の忠告を無視した。
Political concerns have caused many people to doubt the prediction.
政治的な懸念から多くの人がその予測を疑問視した。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
He brushed off my objections.
彼は私の反対を無視した。
The woman in a red dress ignored the black-clothed man and called a friend on her mobile.
赤いドレスの女は、黒服の男を無視して、ケイタイで友達にかけた。
It's time you faced reality.
そろそろ現実を直視していい頃だ。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med