The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
If you start to go blind, just give a shout.
視力を失いそうになったら、呼んでくれ。
His eyes failed him.
彼は視力を失った。
We don't want to risk running a traffic light.
信号無視の危険をおかすのは避けたほうがよいです。
His life is despaired of.
彼は絶望視されている。
He deliberately ignored me when I passed him in the street.
通りですれ違った時私をわざと無視した。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
I applied for a job as a lifeguard at the community pool.
市民プールの監視の仕事に応募しました。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
Tom paid no attention to what Mary said.
トムさんはメアリーさんの話を無視しました。
Everyone's eyes were fixed upon her.
みなの視線が彼女に注がれた。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Freedom is usually equated with doing whatever you like.
自由とはたいてい、やりたいことを何でもやることと同一視される。
His eyesight is failing.
彼の視力は衰えつつある。
Her cool gaze made my heart skip a beat.
彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
The public neglected his genius for many years.
大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。
The issue fell between the cracks.
その問題はまったく無視された。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
The government watched the activities of radical groups carefully.
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
I gave him a warning, but he took no notice of it.
私は彼に警告したが、彼はその警告を無視した。
Kate glanced at Chris and then ignored him, making him feel miserable.
ケイトはちらっとクリスを見たが、彼を無視し、惨めな思いをさせました。
Tom lost the sight in one of his eyes in a traffic accident.
トムは交通事故で片目の視力を失った。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He disregarded my advice.
彼は僕の忠告を無視した。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
You should live staring reality right in the eye.
ちゃんと現実を直視して生きるべきだ。
She cast an eye in his direction.
彼女は彼の方に視線を向けた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.
彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
She became aware that her parents were watching her.
彼女は親の視線にきづいていた。
Tom disregarded Mary's advice completely.
トムはメアリーの警告を全て無視した。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.