The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '視'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Travel broadens one's horizons.
旅行は人の視野を広める。
I have bad eyesight.
視力は悪いです。
She turned her eyes away.
彼女は視線をそらした。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
Credit card companies are not looking so hard at credit ratings.
クレジットカード会社は信用査定結果をあまり重視していません。
He brushed off my objections.
彼は私の反対を無視した。
I felt left out.
無視された気がした。
As he grew up, he learned to put things in perspective.
彼も大人になって、物事を総合的な視野で見られるようになった。
Is there a law here about jaywalking?
信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?
Most experts think a lot of his theory.
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
He disregarded my advice.
彼は僕の忠告を無視した。
I do not make much of that discovery.
私はその発見を大して重視しない。
Don't pass me over.
私を無視しないで。
I believe the police will ignore you.
警官は君のことを無視すると思うよ。
He was aware of being watched.
彼は監視されているのに気づいていた。
You shouldn't make too much of the fact.
その事実を過大視してはいけない。
He lost his eyesight in that accident.
その事故のために彼は視力を失った。
Japanese companies emphasize hierarchy.
日本の企業は階級性を重要視する。
He took no notice of my advice.
彼は私の忠告を無視した。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.
溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
We're better off not running traffic lights.
信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.
彼は厚かましくも先生の助言を無視した。
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Familiarity breeds contempt.
慣れると軽視するようになる。
Fog has limited visibility to 100 meters.
霧で視界が100メートルしかきかなかった。
Poor sight is a handicap to an athlete.
視力が弱いことはスポーツマンにとって不利だ。
The argument weighed with him.
その議論を彼は重要視した。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.
彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
He has wide views.
彼は広い視野をもっている。
You shouldn't make too much of the fact.
その事実をあまりに過大視すべきではない。
Mayuko has sharp eyes.
マユコは視力が良い。
The report made much of that fact.
この報告はその事実を重視した。
They defied the policeman's order.
彼らはその警官の命令を無視した。
It seems my field of vision is not as wide as it used to be.
視野が狭くなったようです。
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
彼はプライドが高かったので、その屈辱を無視する気にはなれなかった。
I believe the police will ignore you.
警察は君の事を無視すると思うよ。
The accident deprived him of his sight.
その事故で彼は視力を失った。
The production has visual appeal for the audience.
その舞台は観客の視覚に訴えるものである。
They went out of sight at last.
彼らはついに視界から消えた。
Honesty seems to be rather at a discount.
誠実さはどちらかというと軽視されているように見える。
You must face the facts.
君は事実を直視しなくてはならない。
Everyone's eyes were fixed upon her.
みなの視線が彼女に注がれた。
We should not make too much of money.
お金を重視するのは良くない。
The very sick baby was under careful observation by the doctors.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med