UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を審良と名づけた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
She wanted him to take care of her parents.彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He is by no means kind.彼は決して親切ではない。
Which of your parents do you think you look like?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
My parents sent me a postcard.両親が私にはがきを送ってくれた。
He has no close friends to talk with.彼には語り合う親しい友がいない。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
Children are subject to their parents' rules.子供は親に従属している。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
Tom and Mary became very good friends.トムとメアリーは親友になった。
He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
Is he nice to her?彼は彼女に親切ですか。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
She will make a fond mother.彼女はやさしい母親になるだろう。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
Which of your parents do you think you take after?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
He's still sponging off his parents.彼はまだ親のすねをかじっている。
The young girl pulled on her mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
It is very kind of you to say so.そう言ってくれて君は、とても親切だ。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。
I thought that Tom was kind.私はトムは親切であると思いました。
Then his mother thought.そこで母親は考えました。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
An acquaintance of mine introduced me to his closest friends.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
Tom is a friendly person.トムは親しみやすい人だ。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
She was anxious to please her mother.彼女は母親を喜ばせたかった。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
We must be as kind to old people as possible.老人にはできるだけ親切にしなければならない。
She was kind enough to help me.彼女は親切にも手伝ってくれました。
I'll never forget your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
I have a friend whose father is a famous pianist.私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
He lives apart from his parents.彼は両親と別居している。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
Because I do not have children, I can spend more time volunteering than parents can.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
You told me that she was kind and she really is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
Parents who beat their children really make my blood boil.我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
Tom looks like his mother.トムは母親似だ。
Your kindness overwhelms me.ご親切に恐縮しております。
I owe it to my parents that I am so healthy.私が健康なのは両親のおかげである。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
I contacted my parents.私は両親と連絡を取った。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
We've been close friends for many years.私たちは長年親しくしている。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
He took charge of the family business after his father died.彼は父親の死後、家業を引き受けた。
I hear it takes time to make friends with the English people.英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
Please remember me to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He's always been kind to me.彼は昔から私には親切です。
You two are really kind.あなたがたは二人ともとても親切です。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
I think he takes after his father.彼は父親に似ていると思う。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License