UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
My friend went to Canada.親友がカナダにいってました。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切にはお礼の申しようもありません。
My father is frank.私の父親は気さくです。
I'm not familiar with the boy.私はあいつとは親しくない。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
She takes after her mother so much.彼女はとても母親に似ている。
I am grateful to you for your kindness.ご親切を感謝しています。
He looks like his mother.彼は母親に似ている。
The mother laid her baby on the bed softly.母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙をいただきありがとうございます。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Cucumbers are related to watermelons.キュウリはスイカの親戚だ。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
Give my best regards to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
They look pretty close.彼らはかなり親しそうだ。
He was so kind as to offer his seat to me.彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
The mother worried about her children.母親は子供のことを心配していた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
He was kindness itself to them.彼は彼らに親切そのもだった。
I appreciate your kindness.ご親切に感謝しております。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
The father carried his son bodily from the room.父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。
He is strong, brave and, above all, kind.彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
You seem to be a kind man.あなたは親切な人のようですね。
I'm on good terms with him.彼とは親しい間柄だ。
I owe it to my parents that I am so healthy.私が健康なのは両親のおかげである。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Like father, like son.息子は父親に似る。
Mike is proud of his father being rich.マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
The people whom I meet are kind.私が出会う人々は親切だ。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
Mr Brown is her father.ブラウンさんは彼女の父親です。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
They are our dearest friends.彼らは私たちのもっとも親しい友達である。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
She is kind to old people.彼女はお年寄りに親切です。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
Please give my kind regards to your parents.ご両親様によろしく。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
He became a singer against his parents wishes.彼は親の意にそむいて歌手になった。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
My parents told me we should respect the elderly.両親は私に年寄りを敬うように言った。
Tom was caught masturbating by his mother.トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。
He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
She's a wonderful wife and mother.すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
I'll always remember your kindness.親切はいつまでも忘れません。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
One of my wisdom teeth is coming in.親知らずがはえてきました。
Bob's really chip off the old block.ボブは親にそっくりね。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
Everyone says that he looks just like his father.彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
She informed her parents of her success.彼女は自分の成功を両親に知らせた。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人と誰とでも親しくなる。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License