The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a friendly person.
彼は親しみやすい人だ。
I found him kind.
私は彼が親切だとわかった。
He closely resembles his father.
彼は父親にとてもよく似ている。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.
その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
She is as beautiful as her mother.
彼女は母親と同じぐらい美人だ。
Tom said that he thought Mary was still living with her parents.
トムは、メアリーがまだ両親と暮らしていると思ったのだと言った。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも私に道を教えてくれた。
American parents are willing to say good things about their children in public.
アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
He is rich, and, what is better, very kind.
彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
The mother may well be proud of her wise son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
I introduced Mary to my parents.
私はメアリーを両親に紹介した。
Parents love their children.
親は子を愛する。
I was surprised at his strong resemblance to his father.
私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
She wanted him to take care of her parents.
彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
A little kindness goes a long way.
小さな親切大きな成果。
My parents object to my opinion.
両親は私の意見に反対している。
He was born of poor parents.
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
I think she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
Your family must be very nice.
あなたの家族はきっと親切でしょう。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.
彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
My father stopped drinking.
父親は飲むのをやめた。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Parents must look after the well-being of the their children.
親は子供の幸せを見守らなければならない。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.
ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
The girl has no mother.
その少女には母親がない。
All the nurses of this hospital are very kind.
この病院の看護婦はみな親切だ。
She cares for her sick mother.
彼女は病気の母親の世話をしている。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
How kind of you!
どうもご親切に。
I found her kind.
彼女は親切だという事がわかりました。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
My parents are old.
両親は歳を取っている。
The mother put the children to bed.
母親は子供たちを寝かしつけた。
He is being very kind today.
今日、彼は実に親切だ。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Remember me to your parents.
ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
I cannot forget those kind people.
私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
The mother was practically worn out.
母親はひどく疲れていた。
The son acquiesced in his parents' wishes.
息子は仕方なく両親の希望に従った。
Today is my parents' wedding anniversary.
今日は両親の結婚記念日です。
I'll never forget how kind you have been.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.
彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
He has no sympathy for single parent families.
彼には片親の家族に対する同情がない。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
Even though he's 38, he's still dependent on his parents.
彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
She is not anything like her mother.
彼女は母親にはとても及ばない。
Some people were kind and others were unkind.
親切な人もいたし不親切な人もいた。
Somebody must break the sad news to her mother.
誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
I want to think that parents are more important than their children.
子供より親が大事と思いたい。
I greatly appreciate your kindness.
あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.
ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
You should have your son independent of you.
あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
She was anxious to please her mother.
彼女は母親を喜ばせたかった。
Her mother always accompanies her.
彼女にはいつも母親が同伴している。
He owes his success to his parents.
彼の成功は両親のおかげです。
When I met her the other day she asked of my parents.
先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
You were very kind to us.
あなたは私たちにとても親切でした。
I made friends with them at the school festival.
私は学園祭で彼らと親しくなった。
I made friends with him.
私は彼と親しくなった。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.
私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
They didn't obey their parents.
彼らは両親に従わなかった。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
He leaves the parental roof soon.
彼はまもなく親の膝元を離れる。
She is like a mother to me.
彼女は私に母親のようにしてくれる。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
He is my only living relative.
彼は私の生きているただ一人の親類だ。
She has a great affection for her parents.
彼女は両親をとても愛してる。
He had the kindness to help me with my work.
彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
When I met her the other day, she asked about my parents.
こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He is being very kind today.
今日は彼はやけに親切だ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.