UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's mother is worried about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
Bob and I are great friends.ボブと僕は親友だ。
The girl resembles her mother.その女の子は彼女の母親と似ている。
Mike is proud of his father being rich.マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He is not your common doting parent.彼はいわゆるありふれた親ばかではない。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Apart from his parents, no one knows him very well.彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Her father died when she was three.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
He turned out to be her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
He is distantly related to her.彼は彼女と遠い親戚関係にある。
The girl is friendly to me.その少女は私に親切です。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
The boy is clinging to his mother.その男の子は母親にしがみついている。
I have a friend whose father is a famous pianist.わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
My parents told me we should respect the elderly.両親は私に年寄りを敬うように言った。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
The baby is looking for its mother.赤ん坊は母親を探している。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Mary is a mother.メアリーは母親です。
Jane is very pretty and kind.ジェーンはとてもかわいくて親切です。
They were very kind to me.彼らは私に大変親切だった。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
I'm sure my parents won't let me go by myself.両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Naoto takes after his father in appearance.直人は、外見が父親に似てる。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
The baby takes after his mother.その赤ん坊は母親に似ている。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
When her mother came, she pretended to be studying.母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼に大学へ行くように言った。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
I found that he was a kind man.彼は親切な人だとわかった。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
I was often at odds with my parents.私は両親と意見が合わないことがよくあった。
My parents told me we should respect the old.両親は私に年寄りを敬うように言った。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明朗と名づけた。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
Tom was caught masturbating by his mother.トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。
He was substituted for his father.彼は父親の代役をした。
I have a friend whose father is a teacher.私には父親が先生をしている友達がいる。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
They don't always obey their parents.彼らはいつも両親に従うとは限らない。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
He must succeed to his father's business.彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
I think he takes after his father.彼は父親に似ていると思う。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
It turned out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
She is kind by nature.彼女は生まれつき親切である。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Philip and Tom are related to each other.フィリップとトムは親戚である。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
My friend went to Canada.親友がカナダにいってました。
The boy was taken away from school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License