The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Parents should spend quality time with their children.
親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
The girl and her parents were very sympathetic.
少女と両親はとても思いやりがあった。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.
彼とは20年以上も親しい間柄である。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.
彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
It turned out that he was her father.
彼は彼女の父親であることがわかりました。
She had the kindness to help me.
彼女は親切にも私を助けてくれた。
Silvia had a stern father who never praised her.
シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Though only 16, he is independent of his parents.
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Goro had the kindness to take me to the hospital.
五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
In this way they are too tired to be frightening.
このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
My parents live at ease in the country.
両親は田舎で気楽に暮らしています。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?
じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
Don't get too close with him.
彼とはあまり親しくするなよ。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.
ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.
為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
He did it all out of kindness.
彼はそれを親切心からやったのだ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He told me to be kind to others.
彼は他人に親切にするように言いました。
My friend went to Canada.
親友がカナダにいってました。
I think of her as my closest friend.
私は彼女を一番の親友と考えている。
My parents have made me what I am today.
今の私があるのは両親のおかげだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.