UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
I'm not familiar with the boy.私はあいつとは親しくない。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
That child resembles his father.その子は父親に似ている。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
The mother is looking for a babysitter.その母親はベビーシッターを探している。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
Egotist though he was, his parents loved him.彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
He turned out to be her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
I love sports. I get that from my father.スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。
Not only Jim but his parents are sick.ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
Her mother knocked on the door.母親がドアをノックした。
I owe it to my parents that I am so healthy.私が健康なのは両親のおかげである。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
She is old enough to know better than to expect too much of her parents.彼女ぐらいの年齢になれば親に多くの期待しすぎるような馬鹿な事はしないだろう。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
That child was clinging to his mother.その子供は母親にぴったりとくっついていた。
Kuniko is related to Mr. Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
He stood godfather to my first son.彼は私の長男の名付け親であった。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
I'll always remember your kindness.親切はいつまでも忘れません。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He often writes to his parents.彼は両親によく手紙を書く。
His mother was a school teacher.母親は教師であった。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
John is better loved than his father.ジョンは父親以上に愛されている。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
Her mother is a good pianist.彼女の母親はピアノがじょうずです。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
I already told my parents.親にはもう話しました。
He's very nice!彼はとても親切だ!
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The elder sons are now quite independent of their father.年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。
He is no relation to me.彼は私の親戚ではない。
If only I had listened to my parents!あの頃親の言うことに耳を傾けていたらなあ。
His mother sighed with relief.彼の母親はほっとしてため息をついた。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
That's very kind of you.それはご親切にどうも。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
He seems kind.彼は親切そうだ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
Which of your parents do you take after?あなたは両親のどちらに似ていますか。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
He lives with his parents.彼は両親と住んでいる。
He is rich, but he is unkind.彼は金持ちだが不親切だ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
I tried to make friends with the classmates.私はクラスメートと親しくしようとした。
Some children are as bad as they can be while their parents are gone.親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切にはお礼の申しようもありません。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You've been very good to me.とても親切にしていただきました。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
Not just 'child's independence'. Parents must also become independent of their children.「親離れ」だけではない。親も「子離れ」をしないといけない。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
He is independent of his parents.彼は親から自立している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License