UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
Tom and Frank are good friends.トムとフランクは親友だ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
She is not only pretty, but also kind.彼女はかわいいだけでなく親切でもある。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.彼は私にとても厳しいようですが、本当は大変親切な人なのです。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
He liked Ann, but then his parents didn't.彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。
He is very kind.彼はとても親切です。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
How kind you are!あなたはなんて親切なんでしょう。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
When one would be filial, one's parents are gone.孝行したいときに親はなし。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
Even good friends should make an effort to keep up their friendship.親友といえども、その友情を維持する努力が必要である。
She is a reflection of her mother.彼女は母親にそっくりだ。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を映良と名づけた。
She looks a lot like her mother.彼女は母親によく似ている。
Both of my parents do not play golf.両親ともゴルフをするのではない。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
Mr Brown is her father.ブラウンさんは彼女の父親です。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He was kind enough to take me to the hospital.彼は親切に私を病院に連れってくれた。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
I like her all the more for her kindness.彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
He has lost the watch given by his father.彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
That child resembles his father.その子は父親に似ている。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
She derives her character from her mother.彼女の性格は母親から受け継いでいる。
They don't always obey their parents.彼らはいつも両親に従うとは限らない。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
Helen did me a good turn.ヘレンは私に親切にしてくれた。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
One of my wisdom teeth is coming in.親知らずがはえてきました。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母親が病院で亡くなった。
His father got records of bird songs for him.彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。
You should have your son independent of you.あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
Thank you for your kindness.親切にしてくれてありがとう。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
They were very kind to me.彼らは私に大変親切だった。
She is no less kind than her sister is.彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
He was my dear friend.彼は私の親しい友人だった。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
I think we could be great friends.私たちは親友になれるかもしれないと思います。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
The girl resembles her mother.その女の子は彼女の母親と似ている。
Which of your parents do you think you take after?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
You told us she was kind and she really is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
He resembles his father in his way of talking.彼は彼の父親と話し方が似ている。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License