The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl played the baby to her mother.
少女は母親に甘えた。
He has lost the watch given by his father.
彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
Both my parents are not alive.
両親とも生きているわけではない。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Bill is my best friend.
ビルは私の一番の親友です。
A child is very sensitive to its mother's love.
子供は母親の愛情にとても敏感だ。
I contacted my parents.
私は両親と連絡を取った。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
She is dependent on her parents even after her marriage.
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.
彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
We should not depend on your parents.
私たちは親をあてにしてはいけない。
It is kind of you to help me.
ご親切に手伝っていただいてありがとう。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
She is kind to old people.
彼女は老人に親切です。
John is a good friend of mine.
ジョンは私の親しい友人です。
She kindly helped me with my homework.
彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
John is my best friend.
ジョンは私の親友です。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠くの親戚より近くの他人。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.
彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
His parents acted to calm him down.
両親は彼を落ち着かせようとした。
John writes a letter to his parents once a month.
ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Give my best regards to your parents.
ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
Mother will show off her children.
母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
John wanted to be completely independent of his parents.
ジョンは親から完全に独立したかった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
The boy faintly resembled his father in appearance.
少年は容貌が父親にかすかに似ている。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
That child insisted on going there with his parents.
その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
She was always quarreling with her parents.
彼女はいつも親と口論していました。
My parents made me go there.
両親は無理に私をそこへ行かせた。
He kindly answered the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
My parents let me go there.
両親は私をそこへ行かせてくれた。
We deepened our friendship.
我々は親睦を深めた。
Her mother does aerobics once a week.
彼女の母親はエアロビクスを週に一回行う。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.
テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
Thank you for your many kindnesses to me.
いろいろ親切にしてくれてありがとう。
I never saw her help her father.
私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Children often bother their parents.
子供はしばしば両親を悩ます。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
He lost his parents at the age of seven.
彼は7歳の時に両親を亡くした。
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
John will make a good husband and father.
ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
His parents were in favor of his trip.
彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
My parents have made me what I am today.
今の私があるのは両親のおかげだ。
The dog is man's best friend.
犬は人間の最も親しい友達である。
His father allows him $10 a week as spending money.
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.