UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
I have been deceived by the man who I thought was my best friend.私は親友だと思っていた男にだまされた。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
My parents had already eaten by the time I got home.私が帰宅したころまでには、両親はすでに食事を終えていた。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
The girl resembles her mother.その女の子は彼女の母親と似ている。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を章良と名づけた。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
He is very afraid of his mother.彼はとても母親が怖いんだよ。
She informed her parents of her success.彼女は自分の成功を両親に知らせた。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
He was kindness itself.彼はとても親切だった。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
He had a kind manner.彼は親切な態度だった。
He was a burden to his parents.彼は、両親の負担になった。
He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
He found his father lying in the kitchen.彼は父親が台所で倒れているのをみつけた。
All the nurses of this hospital are very kind.この病院の看護婦はみな親切だ。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
Tom and Frank are good friends.トムとフランクは親友だ。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
Everybody says I look like my father.誰もが私は父親にであるという。
All my relatives live in this city.私の親族は皆この町に住んでいる。
Do you think he resembles his father?彼は父親に似ていると思いますか。
It is kind of you to drive me home.私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。
The mother clasped her baby to her breast.母親は赤ん坊を抱きしめた。
The baby takes after its father.赤ちゃんは父親にだ。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
I'm very much obliged to you for your kindness.ご親切に大変感謝します。
The father and his son were very alike.その父親と息子は良く似ていた。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
He is very kind to me.彼は私にとても親切です。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
She got nothing in reward for her kindness.彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
I owe what I am today to my parents.私が今あるのは両親のお陰です。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
Thank you for your kindness.親切にしてくれてありがとう。
They are our dearest friends.彼らは私たちのもっとも親しい友達である。
Oh, how kind you are!ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
My parents will jump all over me.両親にこっぴどくしかられてしまいます。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
At first sight, he seemed kind and gentle.一見、彼は親切で優しい人のようだった。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
He's very nice!彼はとても親切だ!
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
She looks like her mother.彼女は母親に似ている。
The baby looked just like her mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
She looks like her mother, I tell you.彼女は本当に母親によく似ている。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
Philip and Tom are related to each other.フィリップとトムは親戚である。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
We are grateful to you for your kindness.私たちはあなたのご親切に感謝しています。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
Tom's mother is worried about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
You mustn't tell that to your parents.その事を両親に言ってはいけないよ。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
I hear it takes time to make friends with the English people.英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
We made friends with them.私たちは彼らと親しくなりました。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
He seems a kind man.彼は親切な人のようです。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
Tom is a distant relative of mine.トムは私の遠い親戚です。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License