The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She kindly showed me around the city.
彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠くの親戚より近くの他人。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.
その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.
私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
He got over the shock of his father's death.
彼は父親の死のショックから立ち直った。
You lean on your parents too much. You must be more independent.
君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
He is independent of his parents.
彼は親から独立している。
He never fails to write to his mother every month.
彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
Be kind to those around you.
周りの人々に親切にしなさい。
Oh, thank you, kind sir.
あぁ、ありがとう、親切なあなた。
My brother still depends on our parents for his living expenses.
兄は生活費をまだ親に頼っている。
The parents try to amuse their baby with a toy.
両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
The mother kissed her baby.
母親は赤ちゃんにキスした。
Both my parents came to see me off at the airport.
両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
The point is that the mothers are too busy.
要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
Tom and Mary became very good friends.
トムとメアリーは親友になった。
He avenged his father.
彼は父親のあだを討った。
He stood behind his mother.
その子は母親の後ろに立っていた。
The boy takes after his father.
その少年は父親に似ている。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.
ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
Please consult with your parents about the trip.
旅行についてはご両親と相談してください。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.
あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
The boy is totally dependent on his parents.
その男の子は両親に完全に頼っている。
My mother's bad mood is transient.
母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
He was named Robert after his father.
彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
His mother was right.
彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。
His kindness touched my heart.
私は彼の親切をしみじみ感じた。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
The child took her mother's hand.
子供は母親の手をとった。
My parents send you their best regards.
両親がよろしくと言ってました。
One of my wisdom teeth is coming in.
親知らずがはえてきました。
I'll never forget your kindness.
私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He is independent of his parents.
彼は親離れしている。
She was kind enough to carry my baggage for me.
彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
She is pretty, and what is better, very kind.
彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
The Browns were all kind to me.
ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
He traded on her kindness.
彼は彼女の親切に付け込んだ。
He is as kind as ever.
彼は相変わらず親切だ。
The boy was forced to quit school by his parents.
その少年は両親に学校をやめさせられた。
Which of your parents do you take after?
君はどちらの両親に似ていますか。
I was very moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
Ken is kind to the girls.
健は女の子に親切です。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.