UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
Not only Jim but his parents are sick.ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
Nancy is kind rather than gentle.ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切である。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
My parents aren't old yet.私の両親はまだ年寄りではない。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
You are so kind.あなたはとても親切だ。
I have kept company with her for about 10 years.私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
The child stretched out his hand to his mother.その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独立してもよい年だ。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
He is very kind.彼はとても親切です。
We should be kind to the aged.お年寄りには親切にするべきだ。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
I made friends with a student from abroad.私はある外国学生と親しくなった。
He was scolded by his mother.彼は母親に叱られた。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
I can't tell you the whole story now, but in brief, my parents aren't coming here this summer.今、すべてをお話しするわけにはいきませんが、要するに、私の両親は、今年の夏、当地には来ないのです。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
Both of my parents do not play golf.両親ともゴルフをするのではない。
John is my best friend.ジョンは私の親友です。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
My parents have just arrived at the station.両親はたった今、駅に着いたばかりです。
You must be kind to old people.お年寄りには親切にしなければなりません。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Charlie's father advised him to become a teacher.チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
She is deeply attached to her parents.彼女は両親をとても慕っている。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
He's my best friend. It's as if he were my brother.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
He showed his mother around the city.彼は母親に町を案内してやった。
It turned out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
I already told my parents.親にはもう話しました。
He's a carbon copy of his father.彼は父親にそっくりだ。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
Which of your parents do you think you take after?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
She is like a mother to me.彼女は私に母親のようにしてくれる。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
She will make a fond mother.彼女はやさしい母親になるだろう。
She asked how his father was.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
He is more gentle than kind.彼は親切というよりむしろ気がやさしい。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
Mary and I remained good friends for years.メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
She looks a lot like her mother.彼女はとても母親に似ている。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License