UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She had the kindness to take the lady to her home.彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
Please remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
She kissed her father on the cheek.彼女は父親の頬にキスした。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
He is not your common doting parent.彼はいわゆるありふれた親ばかではない。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
The girl has no mother.その少女には母親がない。
He succeeded his father as president of the company.彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
She looks like her mother, I tell you.彼女は本当に母親によく似ている。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
She was clinging to her father.彼女は父親にぴったりとしがみついていた。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
He had the goodness to come all the way to see me.彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Just the gesture is enough, thank you.親切だけいただくよ ありがとう。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
She takes after her mother.彼女は母親似です。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Where are my parents?私の両親はどこにいますか。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
He is independent of his parents.彼は親離れしている。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
Tom and Frank are good friends.トムとフランクは親友だ。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
Give my best regards to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
The mother told the children to be quiet.母親は子供たちに静かにするように言った。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
She derives her character from her mother.彼女の性格は母親から受け継いでいる。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
We are thankful for your kindness.私たちはあなたの親切に感謝している。
He made his parents happy.彼は両親を幸せにしました。
Father is a good person.父親は良い人です。
Which of your parents do you think you take after?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
She is dependent on her parents even after her marriage.彼女は結婚後でも両親に頼っている。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
Her mother knocked on the door.母親がドアをノックした。
She did not forget his kindness as long as she lived.生きているかぎり彼女は彼の親切を忘れなかった。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
The mother didn't know what to do with her son.その母親は息子にどう対処していいか分からなかった。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
Both the parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
Tom's father died from overwork five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
That child resembles his father.その子は父親に似ている。
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
They say she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
You should have your son independent of you.あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
John is better loved than his father.ジョンは父親以上に愛されている。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License