UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも道を案内してくれた。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
She was kind enough to make tea for us.彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
It took John only one day to make friends with his classmates at the school.ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
He is not your common doting parent.彼はいわゆるありふれた親ばかではない。
My uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
The boy is his father in miniature.その少年は父親を小型にしたようだ。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
You should obey your parents.両親には従うべきだ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
I'll never forget your kindness as long as I live.親切は生きている限り決して忘れません。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
Mary is a mother.メアリーは母親です。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
It's very kind of you to put in that way.そう言ってくださるとはご親切さま。
His father allows him $10 a week as spending money.父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Didn't your parents give you anything?ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
He said good night to his parents.彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
He wanted to repay the kindness of his friends.彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
Tom is a distant relative of mine.トムは私の遠い親戚です。
These children are neglected by their parents.この子供達は親にかまってもらえない。
I owe what I am solely to both my parents.今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
It turned out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
They are very kind.彼らはとても親切だった。
Tom and Mary became very good friends.トムとメアリーは親友になった。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
Their parents are older than ours.彼らの両親はうちの両親より年をとっています。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
Tom looks like his mother.トムは母親似だ。
The kids urged their father to leave quickly.子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
I met your parents yesterday.きのう、あなたの両親に会いました。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Is his father a doctor?彼の父親は医者ですか。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Luke, I am your father.ルーク、私はお前の父親だ。
We should be kind to the aged.お年寄りには親切にするべきだ。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
I'm not familiar with the boy.私はあいつとは親しくない。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
He is as kind as honest.彼は正直であると同じくらい親切だ。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
My parents send you their best regards.両親がよろしくと言ってました。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
It is very kind of you to help me.私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
The mother was still grieving over her child's death.その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
I have been deceived by the man who I thought was my best friend.私は親友だと思っていた男にだまされた。
Would you like to come to my parents' house?両親の家にいらっしゃいませんか?
The mother laid her baby on the bed softly.母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。
It seems like he had never met his father before.彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
He can ski as skilfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Tom should have discussed it with his parents.トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
I think he is a very kind man.私は彼がとても親切な人だと考えている。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
You are very kind to say so.そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License