UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
The students of this school are kind.この学校の生徒は親切である。
He was my dear friend.彼は私の親しい友人だった。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
My parents don't want me to get married.両親は私の結婚に反対している。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
When her mother came, she pretended to be studying.母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
When one would be filial, one's parents are gone.孝行したいときに親はなし。
She was kind enough to give me good advice.彼女は親切にも私によい助言をしてくれた。
His mother is taking care of him.母親が、彼の看護にあたってる。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
She made friends with them at the school festival.彼女は学園祭で彼らと親しくなった。
He was as good a pianist as his mother.彼は母親と同様ピアノが上手だった。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
John is a good friend of mine.ジョンは私の親しい友人です。
Please remember me to your parents.どうかご両親様によろしくお伝え下さい。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
He has done me many kindnesses.彼は私にいろいろと親切にしてくれた。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
The mother pulled her son to his feet.母親は息子を引っ張って立たせた。
She came in company with her mother.彼女は母親といっしょにやって来た。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
He's a carbon copy of his father.彼は父親にそっくりだ。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
I have kept company with her for about 10 years.私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
She looks like her mother, I tell you.彼女は本当に母親によく似ている。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
She was so kind as to lend me some money.彼女は親切にもお金を貸してくれた。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
She is as beautiful as her mother.彼女は母親と同じぐらい美人だ。
You must be kind to old people.お年寄りには親切にしなければなりません。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
I am grateful to you for your kindness.ご親切に感謝しています。
I thought that Tom was kind.私はトムは親切であると思いました。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を章良と名づけた。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
Whenever I see her, I remember her mother.彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
She cares for her sick mother.彼女は病気の母親の世話をしている。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Tom's mother worries about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
The hero, as a child, suffered from parental neglect.主人公は、子供の頃、親にほったらかしにされて苦しんだ。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
John is my best friend.ジョンは私の親友です。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
A tree is known by its fruit.子を見れば親がわかる。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
I'll never forget your kindness.私はあなたの親切を永久に忘れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License