UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
She is not anything like her mother.彼女は母親にはとても及ばない。
He has a hunger for kindness after fame.彼は親切に飢えている。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
Tom's mother worries about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
He has never been scolded by his father.彼は父親に一度もしかられたことはない。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He seems to be a kind person.彼は親切な人のようです。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
Parents are responsible for the safety of their children.両親は自分の子供たちの安全に責任がある。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
It is kind of you to do so.そうしてくれて君は親切ですね。
His parents love me.彼のご両親は私のことをとても気に入ってくれている。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
Please don't tell this to your parents.これは親には言わないで下さい。
On his left sat his mother.彼の左側には彼の母親が座っていた。
He depends on his parents for his university fees.彼は大学の学費を親に頼っている。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Jane wore the same ribbon as her mother did.ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。
She is like a mother to me.彼女は私に母親のようにしてくれる。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
He was my dear friend.彼は私の親しい友人だった。
The girl as well as her parents was very sympahtetic.両親同様に少女も大変思いやりがあった。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
Tom is still dependent on his parents.トムさんはまだ親のすねをかじっています。
The mother is leading her child by the hand.母親は子供の手を引いている。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、さらによいことには、とても親切だ。
Both the parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
Her mother lives in the country all by herself.彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
She just kept her distance from him.彼女は余り親しくなかった。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
I hear it takes time to make friends with the English people.英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
Her bag is the same design as her mother's.彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。
We can not rely on her kindness.私たちは彼女の親切に頼ることはできない。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を英良と名づけた。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
Mr Wood was like a father to Tony.ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
They are very kind to me.彼らは私にとても親切です。
The mother put the children to bed.母親は子供たちを寝かしつけた。
A tree is known by its fruit.子を見れば親がわかる。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
The sister of your father or mother is your aunt.あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
Mothers are often not appreciated.母親は評価してもらえないことがよくある。
Cucumbers are related to watermelons.キュウリはスイカの親戚だ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I think we could be great friends.私たちは親友になれるかもしれないと思います。
I want to be independent of my parents when I enter college.私は大学に入ったら両親から自立したい。
The mother's voice fetched her child.母親の声で子供が出て来た。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
I tried to make friends with the classmates.私はクラスメートと親しくしようとした。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License