UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
The mother's voice fetched her child.母親の声で子供が出て来た。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
The parents could not help scolding their little child.両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
How many close friends do you have?親友は何人いる?
I am grateful to you for your kindness.ご親切に感謝しています。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I asked my mother to wake me up at four.私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
We must be kind to the old.われわれは老人に親切にしなければならない。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
She is very much like her mother.彼女は母親にとてもよく似ている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親を亡くした子どものことを孤児という。
He often writes to his parents.彼は両親によく手紙を書く。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
You've been very good to me.とても親切にしていただきました。
It'll be a long time before she gets over her father's death.彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I think she is kind.私は彼女が親切だと思います。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
My parents will jump all over me.両親にこっぴどくしかられてしまいます。
His parents took him for a walk.彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉を快く、そしてまた感謝して受け入れなさい。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
I shall never forget your kindness.ご親切は決して忘れません。
I'll always remember your kindness.親切はいつまでも忘れません。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
I am much obliged to you for your kind help.親切にしてくれてどうもありがとう。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
We've been close friends for many years.私たちは長年親しくしている。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
These children are neglected by their parents.この子供達は親にかまってもらえない。
You told us she was kind and she really is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Mr Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
Her father is Japanese.彼女の父親は日本人だ。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
He's a carbon copy of his father.彼は親父とそっくりだ。
Would you like to come to my parents' house?両親の家にいらっしゃいませんか?
A cucumber is related to a watermelon.キュウリはスイカの親戚だ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
You mustn't tell that to your parents.両親にその事を言わなくてもいいね。
Her mother is a good pianist.彼女の母親はピアノがじょうずです。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
She wished her mother would not be mad at her.母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
Being kind, he is loved by everyone.親切なので、彼はみんなに愛されている。
She was kind enough to help us.彼女は親切にも私たちを助けてくれました。
The boy was taken away from school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
He got over the shock of his father's death.彼は父親の死のショックから立ち直った。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I met your parents yesterday.きのう、あなたの両親に会いました。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
I owe what I am to my parents.私が今日あるのは両親のおかげである。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
She has done us many kindnesses.彼女は私たちにいろいろ親切にしてくれた。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Parents who beat their children really make my blood boil.我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
I'll treasure your kind words.あなたの親切な言葉は大事に心に刻みつけておきます。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License