UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
He takes after his father.彼は父親似だ。
She knitted her father a sweater.彼女は父親にセーターを編んであげた。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
You two are really kind.あなたがたは二人ともとても親切です。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
I like Dave because he is very kind.私はダイブがとても親切だから好きです。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
Tom was abused by his father.トムは父親に虐待された。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Dear brothers and sisters!親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
We made friends with them.私たちは彼らと親しくなりました。
The parents named the baby Akiyoshi.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
He traded on her kindness.彼は彼女の親切に付け込んだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
I found her kind.彼女は親切だという事がわかりました。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
He is kind by nature.彼は生まれつき親切だ。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
She was kind enough to help me.彼女は親切にするように言いました。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
They are very kind.彼らはとても親切だった。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
The father and son met after a long separation.親子は久しぶりにあった。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
I owe what I am today to my parents.私が今あるのは両親のお陰です。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
We should be considerate to the old.年をとった人たちには親切にしなければならない。
Do good to those who hate you.自分を憎む者にも親切にしなさい。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
Would you like to come to my parents' house?両親の家にいらっしゃいませんか?
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
I am much obliged to you for your kind help.親切にしてくれてどうもありがとう。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
She couldn't make the admission that she had broken her father's watch.彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
I was greatly moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
I helped my parents with the housework.私は両親が家事をするのを手伝った。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Not only Jim but his parents are sick.ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
He was kind enough to take me to the bus stop.彼は親切にも私をバス停まで案内してくれた。
You mustn't tell that to your parents.その事を両親に言ってはいけないよ。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I thought that Tom was kind.私はトムは親切であると思いました。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
He is one of my best friends.彼は私の親友の一人です。
My parents aren't old yet.私の両親はまだ年寄りではない。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
He seems a kind man.彼は親切な人のようです。
Parents love their children.親は子を愛する。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
My father is frank.私の父親は気さくです。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
We must be kind to the old.われわれは老人に親切にしなければならない。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
My parents approved of my marrying Mary.両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。
Tom is very kind.トムは本当に親切ですね。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License