UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
The mother kissed her baby.母親は赤ちゃんにキスした。
She was aware of his eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
Please remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Tom should have discussed it with his parents.トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
He is more gentle than kind.彼は親切というよりむしろ気がやさしい。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
His parents were too poor to send their son to college.彼の両親はたいへん貧乏だったので、むすこを大学にやれなかった。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Many parents are worried their children are not being given a basic understanding of numbers.親の中には、子供たちが数について基本的なことを十分教わっていないのではないか、と心配しているものも多い。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The boy is his father in miniature.その少年は父親を小型にしたようだ。
Tom looks like his mother.トムは母親似だ。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
The mother is looking for a babysitter.その母親はベビーシッターを探している。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
I owe what I am today to my parents.私が今あるのは両親のお陰です。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
She was so kind as to inform me of it.彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
A cucumber is related to a watermelon.キュウリはスイカの親戚だ。
She resembles her mother in every respect.彼女は何から何まで母親そっくりだ。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Which of your parents do you take after in character?君の性格はどちらの親に似ているの。
That book is familiar to all young children.その本は子供たちみんなに親しまれている。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
Which of your parents do you take after?あなたは両親のどちらに似ていますか。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
How kind of you!なんとご親切に。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
I was not a good mother.私はいい母親ではなかった。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Her kindness was misunderstood.彼女の親切は誤って解釈された。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
He is on friendly terms with her.彼は彼女と親しい間柄にある。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
It is kind of you to do so.そうしてくれて君は親切ですね。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
These days he disobeys his parents.このごろ彼は親に反抗する。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
I think he is a very kind man.私は彼がとても親切な人だと考えている。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
He posed as my close friend.彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
Well done! Your parents must be proud of you.でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Oh, how kind you are!ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
I have kept company with her for about 10 years.私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。
Said his mother.母親は言いました。
My upper right wisdom tooth hurts.右上の親知らずが痛みます。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
Tom's mother worries about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
As compared with his father, he is lacking in depth.父親と比べると彼は深みがない。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
Tom is still dependent on his parents.トムさんはまだ親のすねをかじっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License