UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
The boy stole money from his mother's handbag.少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。
He is not less clever than his father is.彼は父親にも負けず利口だ。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
She looks like her mother.彼女は母親に似ている。
Then I felt that my parents really loved me.そのとき、両親は本当に私を愛しているんだと感じた。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
She is a most wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
You must think of your old parents.年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
She takes after her mother so much.彼女はとても母親に似ている。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
She was kind enough to accommodate me with some money.彼女は親切にも私に少々用立ててくれた。
The mother insisted on her.その母親は強く言った。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
They are our dearest friends.彼らは私たちのもっとも親しい友達である。
The mother put the children to bed.母親は子供たちを寝かしつけた。
His parents were pleased with his success.彼の両親は、彼の成功を喜んだ。
You are very kind to say so.そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
The young boy pulled on his mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
I have a friend whose father is a teacher.私には父親が先生をしている友達がいる。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
These children are neglected by their parents.この子供達は親にかまってもらえない。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
She helped her mother of her own accord.彼女は進んで母親の手伝いをした。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
He is independent of his parents.彼は両親の世話になっていない。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
He failed, to his father's disappointment.父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。
Shinko is kindness itself.進子はとても親切です。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
He showed kindness by giving me a piece of advice.彼は私に親切に一言助言してくれた。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
The parents could not help scolding their little child.両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
Be kind to others.他人に親切にしてください。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I didn't want to go, but she had been so kind to me that I couldn't but accept the invitation.私は行きたくなかったのだが、あんまり彼女が親切にしてくれるので招待を受けざるをえなかった。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
I owe what I am today to my parents.私が今あるのは両親のお陰です。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
He is kind.彼は親切な人です。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
The baby wants its mother.赤ん坊は母親を探している。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
They lamented the death of their father.彼らは父親の死を哀しんだ。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
She is no less beautiful than her mother.彼女は母親に劣らず美しい。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Children are subject to their parents' rules.子供は親に従属している。
It turned out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
His parents want him to go to college.両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
We parents sometimes become blind in loving our children too much.それが親ばかというものさ。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
As a proud new father, I gave my first child plenty of books.得意顔の新しい父親として、私は最初の子供に本をたくさん与えた。
He closely resembles his father.彼は父親にとてもよく似ている。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
You seem to be a kind man.あなたは親切な人のようですね。
The baby looked just like her mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
John is better loved than his father.ジョンは父親以上に愛されている。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
The child kept at her mother for some money.子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
He's a carbon copy of his father.彼は父親にそっくりだ。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
Some children are as bad as they can be while their parents are gone.親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
She is like a mother to me.彼女は私に母親のようにしてくれる。
Like father, like son.息子は父親に似る。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
These days he disobeys his parents.このごろ彼は親に反抗する。
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
At the time, she gave no thought to her mother.そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License