UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's a wonderful wife and mother.すんばらしい妻だし、すんばらしい母親だ。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
But the farmer was kind to him and taught him a lot.しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。
Some children broke the window, which made Mother very angry.子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。
Your kindness overwhelms me.ご親切に恐縮しております。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
He said good night to his parents.彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
That's very kind of you.どうもご親切さま。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
It turned out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
Children usually have faith in their parents.子供はふつう両親を信頼している。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
The mother was embarrassed at her son's bad manners.母親は息子の行儀の悪さにきまりの悪い思いをした。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Ken's really a chip off the old block.健は親にそっくりね。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
Your parents kept an eye on us.あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
How nice of you!ご親切に。
The girl has no mother.その少女には母親がない。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
Remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
Tom doesn't always obey his parents.トムさんはいつも親が言う事に従うわけではないです。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
Which of your parents do you think you look like?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
He is distantly related to her.彼は彼女と遠い親戚関係にある。
They were very kind to me when I was at their house.彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
We should be kind to the aged.お年寄りには親切にするべきだ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。
Philip and Tom are related to each other.フィリップとトムは親戚である。
Said his mother.母親は言いました。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
As soon as he graduated, he went to work in his father's general store.学校をでるとすぐ彼は父親の雑貨屋に働きに出た。
She was aware of his eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
Tom is very kind.トムは本当に親切ですね。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
Give my best respects to your parents.ご両親によろしく。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている間はあなたのご親切は決して忘れません。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
I think we could be great friends.私たちは親友になれるかもしれないと思います。
She is kind.彼女は親切だ。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
He was so kind as to offer his seat to me.彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License