Linda was called back from college by her father's sudden illness.
リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
They visited their parents yesterday.
彼らは昨日両親を訪れた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
They importune their parents for money.
彼らは金をくれとしつこく親にねだる。
Those children always get into trouble with their parents.
その子供たちはいつも親ともめる。
I want to think that parents are more important than their children.
子供より親が大事と思いたい。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.
親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
She lost her father at the age of 3.
彼女は3歳のときに父親を亡くした。
She made friends with them at the school festival.
彼女は学園祭で彼らと親しくなった。
When her mother came, she pretended to be studying.
母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
She knitted her father a sweater.
彼女は父親にセーターを編んであげた。
She wrote to her parents at least once a week.
彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
They hurried to their father's rescue.
彼らは父親を助けるために急行した。
He got the job by virtue of his father's connections.
彼は父親のコネのおかげで職を得た。
He called his father as he went up the stairs.
階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
Your loving friend.
君の親友より。
She was kind enough to accommodate me with some money.
彼女は親切にも私に少々お金を用立ててくれた。
He seldom writes to his parents.
彼はめったに両親に手紙を書かない。
I sometimes help my parents in the shop after school.
私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
He doesn't resemble either of his parents.
彼は両親のどちらにも似ていない。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.
母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
For the boy, his father represented authority.
少年にとって父親は権威だった。
I'm not familiar with the boy.
私はあいつとは親しくない。
My parents objected to my studying abroad.
両親は私が留学することに反対した。
Like father, like son.
息子は父親に似る。
I quarrelled with my sister because she's too kind.
あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I will remember your kindness for good.
永久にあなたの親切を忘れません。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha