UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
He has a hunger for kindness after fame.彼は親切に飢えている。
Which of your parents do you take after?あなたは両親のどちらに似ていますか。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
Mr Brown is her father.ブラウンさんは彼女の父親です。
He is very kind to me.彼は私にとても親切にしてくれる。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
Her mother is not aware of her illness.母親は彼女の病気に気づいていない。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
Tom knows Mary's father.トムはメアリーの父親を知っています。
I think he takes after his father.彼は父親に似ていると思う。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を英良と名づけた。
Yoshio resembles his mother in personality and his father in appearance.ヨシオは性格は母親に、容貌は父親に似ている。
In any case you had better obey your parents.とにかく君は両親にしたがった方がいい。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
Please remember me to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
He begged his father to buy him a bicycle.彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
Be kind to others.他人には親切であれ。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
Children are subject to their parents' rules.子供は親に従属している。
This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
He is the image of his father.父親にそっくりだ。
He was kind enough to help me with my studies.彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
She is kindness itself.彼女は親切そのものです。
Are you close to your family?家族とは親密ですか?
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
Tom and Mary became very good friends.トムとメアリーは親友になった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
Tom and Frank are good friends.トムとフランクは親友だ。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
Tom's mother is worried about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
He looks just like his mother.彼はまったく母親にそっくりだ。
She took no notice of what her father said.彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。
True, he likes to show off, but he is kind and generous.彼は確かに目立ちたがり屋だが、親切で寛大である。
You must think of your old parents.年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
The old man is the epitome of kindness.その老人は非常に親切だ。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early.台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
His parents did not sympathize with his hope to become a journalist.彼の両親は、ジャーナリストになりたいという彼の希望には賛成しなかった。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
He was scolded by his mother.彼は母親に叱られた。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
The villagers were kind to their visitors.村人は訪問客に親切でした。
I am much obliged to you for your kind help.親切にしてくれてどうもありがとう。
Which of your parents do you think you take after?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
It seems like he had never met his father before.彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
She was accompanied by her mother.彼女は母親同伴だった。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
He stood godfather to my first son.彼は私の長男の名付け親であった。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Egotist though he was, his parents loved him.彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は教師だと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License