UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was also not a bad mother.悪い母親でもなかった。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
He is kind to those around him.彼はまわりの人に親切だ。
Mary really takes after her mother.メアリーは母親に良く似ている。
They lamented the death of their father.彼らは父親の死を哀しんだ。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を映良と名づけた。
He seems to be friendly.彼は親切のようだ。
She shot a glance at her mother.彼女は母親をちらっと見た。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Then his mother thought.そこで母親は考えました。
Kindness is the essence of politeness.親切心は礼儀の本質である。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
Do we have to be nice to Tom?私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切にはお礼の申しようもありません。
Nancy is kind rather than gentle.ナンシーはおとなしいというよりはむしろ親切である。
John will make a good husband and father.ジョンはいい夫で、いい父親になるだろう。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
Which of your parents do you think you look like?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Is her father a doctor?彼女の父親は医者ですか?
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He took over the business after his father died.父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
She is independent of her parents.彼女は両親から独立している。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
She was kind enough to make tea for us.彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
You two are really kind.あなたがたは二人ともとても親切です。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
I love sports. I get that from my father.スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
I have a friend whose father is a famous pianist.わたしには父親が有名なピアニストである友人がいます。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
He's been friendly with my kid brother.彼はうちの弟と親しい。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
My father died three years ago, that is to say in 1977.私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
He is still dependent on his parents.彼はまだ両親に頼っている。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
She kindly helped me with my homework.彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。
Please don't tell this to your parents.これは親には言わないで下さい。
The baby really takes after its father.その赤ちゃんは本当に父親に似てる。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
His mother was a school teacher.母親は教師であった。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
He called his father as he went up the stairs.階段を上りながら彼は父親を呼んだ。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
When I met her the other day, she asked about my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License