UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
The villagers, however poor, were kind to others.その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
We should not depend on your parents.私たちは親をあてにしてはいけない。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Mike is always nagging his father to buy him a car.マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。
He is ashamed of his father being poor.彼は父親が貧乏であることを恥じている。
That child teased his mother for candy.その子は母親にキャンデーをせがんだ。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
His parents battled to send him to college.両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
Children belong with their parents.子供は両親といっしょにいるものだ。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
Please give my kind regards to your parents.ご両親様によろしく。
He succeeded to his father's large property.彼は父親の大きな土地を相続した。
He leaves the parental roof soon.彼はまもなく親の膝元を離れる。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
He seems to be a kind person.彼は親切な人のようです。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Familiarity breeds contempt.親しさは侮りを生む。
She has a great affection for her parents.彼女は両親をとても愛してる。
Her father died when she was three.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
We found out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
Father looked me full in the face.親父はじっと私の顔を見た。
He was kindness itself to them.彼は彼らに親切そのもだった。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
He had the kindness to supply me with my school expenses.彼は親切にも私の学費を出してくれた。
He is a kind and nice fellow.彼は親切でいいやつだ。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
She is very kind to us.彼女は私たちにとても親切です。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
She is a most wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
Her mother is a good pianist.彼女の母親はピアノがじょうずです。
The boy was accompanied by his parents.その少年は両親は付き添われてきた。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
She had the kindness to buy a ticket for me.彼女は親切にも私に切符を買ってくれた。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
The parents couldn't make out what their daughter wanted.両親は娘が何を欲しがっているのかわからなかった。
You seem to be a kind man.あなたは親切な人のようですね。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明と名づけた。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
He did it all out of kindness.彼はそれを親切心からやったのだ。
People who wait on you here are very friendly.ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
Those children always get into trouble with their parents.その子供たちはいつも親ともめる。
She was kind enough to make tea for us.彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
They were very kind to me when I was at their house.彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。
How kind she is.彼女はなんて親切なのだろう。
It is kind of her to help me.私を手伝ってくれるとは、彼女は親切だ。
You don't have to tell that to your parents.そのことは親に言わなくていいですよ。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
I thought Tom was your best friend.トムはあなたの親友だと思っていました。
Parents teach their children that it's wrong to lie.親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で死にました。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
He's not really your father. Heh-heh.おとうさんはお前の実の父親じゃないんだからさ、へへ。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
Tom should have discussed it with his parents.トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を映良と名づけた。
She is kind to old people.彼女は老人に親切です。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man.できるだけどんな人とも親しくなるようにすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License