The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no authority over his own children.
彼は子供に対して親のにらみがきかない。
She was kind to me.
彼女は私に親切にしてくれた。
Mother will show off her children.
母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
A good coach is like a father to his players.
良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
I'm sure my parents won't let me go by myself.
両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
Can you return starling chicks to their parents?
ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
He's a close friend of mine.
彼は僕の親友だ。
My decision to study abroad surprised my parents.
留学するという私の決心に両親は驚いた。
Thank you for your kindness.
ご親切誠にありがとうございます。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Both my parents came to see me off at the airport.
両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
He is independent of his parents.
彼は親から自立している。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
He makes friends with everybody he meets.
彼は会う人とは誰でも親しくなる。
Mary resembles her mother in looks, but not in personality.
メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.
ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
Does he often call his parents at home?
彼は郷里の両親によく電話しますか。
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.
トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
I'll never forget your kindness as long as I live.
親切は生きている限り決して忘れません。
Whoever wants to marry her must first convince her father.
彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
He must be crazy to treat his parents like this.
自分の両親をこんな風に扱うなんて、彼は気が狂っているに違いない。
When her mother came, she pretended to be studying.
母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
Helen did me a good turn.
ヘレンは私に親切にしてくれた。
Please keep your language decent while my parents are here.
私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
You told me that she was kind and she really is.
あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
He gave me a piece of friendly advice.
彼は私に親切な助言をしてくれた。
He succeeded to his father's business.
彼は親父の後を継いだ。
He was so kind as to offer his seat to me.
彼は親切にも私に席をゆずってくれた。
A good son is always anxious to please his parents.
良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
Mr. Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
Not just 'child's independence'. Parents must also become independent of their children.
「親離れ」だけではない。親も「子離れ」をしないといけない。
A child is very sensitive to its mother's love.
子供は母親の愛情にとても敏感だ。
Her parents can't help worrying about her injuries.
彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
I shall never forget your kindness.
私は決してあなたの親切を忘れはしません。
He had the kindness to show me the way to the theater.
彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は親の視線にきづいていた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Both her parents are dead.
彼女の両親は2人ともなくなっている。
At the time, she gave no thought to her mother.
そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.