UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was kind of her to show me the way to the station.彼女は親切にも私に駅まで道案内をしてくれた。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
How kind she is.彼女はなんて親切なのだろう。
Are you related to him?あなたは彼と親戚ですか。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
There's only one pretty child in the world, and every mother has it.この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。
John is better loved than his father.ジョンは父親以上に愛されている。
He seems kind.彼は親切そうだ。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
He was so kind as to show me around the town.彼は親切にも私に町を案内してくれた。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
These children are neglected by their parents.この子供達は親にかまってもらえない。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
As a new father, I gave my first child plenty of books.新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
They extend kindness to their neighbors.彼らは、近所の人々に親切にしている。
You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are.国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。
She's going to talk her father into buying a new car.彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
When her mother came, she pretended to be studying.母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
She looks a lot like her mother.彼女は母親によく似ている。
She looks a lot like her mother.彼女はとても母親に似ている。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
George did business in the same manner as his father.ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
Whenever I needed money as a college student, my parents always came through.わたしが大学生の時お金が必要になると、いつも両親は無理をしてでも何とかしてくれた。
Mothers should keep their children from playing in the streets.母親たちは子どもに道路で遊ばせないようにするべきだ。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
Shinko is kindness itself.進子はとても親切です。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
God never forgets even a small kindness.神は小さな親切でも決してお忘れになりません。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The students of this school are kind.この学校の生徒は親切である。
She is a kind girl.彼女は親切な女の子です。
I'll never forget your kindness.あなたの親切を忘れません。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
You must think of your old parents at home.年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
I have a friend whose father is a famous novelist.私には父親が有名な小説家である友達がいる。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
She was so kind as to inform me of it.彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
He is independent of his parents.彼は親から独立している。
Father is a good person.父親は良い人です。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
A good coach is like a father to his players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするよういいました。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
He turned out to be her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
Tom shared his mother's oatmeal cookie recipe with Mary.トムは母親のオートミールクッキーのレシピをメアリーに教えた。
Bob is kind to those around him.ボブはまわりの人に親切だ。
He was so kind as to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅への道を教えてくれた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
Both her parents are dead.彼女の両親は2人ともなくなっている。
She is very much like her mother.彼女は母親にとてもよく似ている。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
He is a bit like his father.彼はちょっと父親に似ている。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
It is very kind of you to say so.そう言ってくれて君は、とても親切だ。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
They visited their parents yesterday.彼らは昨日両親を訪れた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年にわたって親しくしている。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
I already told my parents.親にはもう話しました。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License