UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a close friend of my brother.彼は私の弟の親しい友達だ。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Like father, like son.この親にしてこの子あり。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
He tried very hard to live up to his parents expectations.彼は両親の期待に応えようと懸命に努力した。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
Everyone liked her because she was very kind.彼女はとても親切だったのでみなに好かれた。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
It is fortunate that we should have met such kind people.あんなに親切な人たちに出会えたなんて幸運なことです。
He is very kind, just like you.あなたと同様に彼も大変親切だ。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
She is in a hurry to see her mother.彼女は母親に会いたがっている。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
She looks like her mother, I tell you.彼女は本当に母親によく似ている。
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling.旅先で親切にされることほど、うれしいことはない。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
He is concerned about his father's illness.彼は父親の病気を心配している。
You mustn't tell that to your parents.そのことを親にいってはいけないよ。
I was most grateful to Nick for his kindness.私はニックの親切に感謝していた。
He must succeed to his father's business.彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
Jane went out of her way to be nice to the new girl.ジェーンは新しく入った女の子に親切にいろいろしてやった。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
Most boys take after their fathers.たいていの男の子は父親に似る。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
She was unkind to him.彼女は彼に不親切だった。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Where are my parents?私の両親はどこにいますか。
The boy was accompanied by his parents.その子は両親に付き添われて行った。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
When her mother came, she pretended to be studying.母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
Everyone says that he looks just like his father.彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
Tom is very kind.トムは本当に親切ですね。
Japanese parents are not keen to talk about their own children.日本の両親は自分の子供についていいたがりません。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
Not only Jim but his parents are sick.ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
I am loved by my parents.私は両親に愛されています。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男なのだ。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
He owes his success to his parents.彼の成功は両親のおかげです。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠くの親戚より近くの他人。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
I was often at odds with my parents.私は両親と意見が合わないことがよくあった。
My father referred to my friends.父親は私の友人についてまで口に出した。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
The girl resembles her mother.その女の子は彼女の母親と似ている。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
People like him because he is kind.彼は親切なので人に好かれている。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
Father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
They are not my real parents.両親は本当の親ではありません。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
My best friend always gives me good advice.私の親友はいつもよい忠告をしてくれる。
He was a kind man, as I later discovered.あとでわかったことだが、彼は親切な男だった。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
My parents are familiar with her friend.私の両親は彼女の友人をよく知っている。
He has two children, aged 4 and 1.彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
Is her father a doctor?彼女の父親は医者ですか?
He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
He traded on her kindness.彼は彼女の親切に付け込んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License