UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
She's a very wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
I want to study abroad, even if my parents are against it.たとえ両親が反対しても私は留学したい。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで快適な旅ができ、とても感謝しています。
I think he is a very kind man.私は彼がとても親切な人だと考えている。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The mother may well be proud of her bright son.その母親が利口な息子を誇りに思うのももっともである。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
I was moved by their kindness.彼らの親切に私は感動した。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
The baby wants its mother.赤ん坊は母親を探している。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
She just kept her distance from him.彼女は余り親しくなかった。
Do you know her father?あなたは彼女の父親を知っていますか?
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
We're close friends.私たちは親友です。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
I was taken in by his gentle manner.彼の親切な態度にすっかり騙された。
He is related to her by marriage.彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
She takes after her mother so much.彼女はとても母親に似ている。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Her father died when she was three.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
I'm loved by my parents.私は両親に愛されています。
Like father, like son.息子は父親に似る。
Her bag is the same design as her mother's.彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
I made friends with them at the school festival.私は学園祭で彼らと親しくなった。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Mary takes Bill's kindness for granted.メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
They dealt with the prisoners kindly.彼らは捕虜を親切に扱った。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
You seem a kind man.あなたは親切な人のようですね。
I owe it to my parents that I am so healthy.私が健康なのは両親のおかげである。
Our parents should be taken care of.私達は両親の面倒を見るべきだ。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
The boy was taken away from school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Tom has a friend whose father is an astronaut.トムの友達には、父親が宇宙飛行士をしている人がいる。
Parents teach their children that it's wrong to lie.親たちは子どもに嘘はいけないというしつけをする。
Strange to say, he saw the ghost of his father.奇妙な話だが、彼は父親の幽霊を見た。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
She lost her father when she was three years old.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
You are to obey your parents.両親には従わねばなりません。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same.古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
Her mother always accompanies her.彼女にはいつも母親が同伴している。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
Which of your parents do you think you take after?ご両親のどちらに似ていると思いますか。
They lamented the death of their father.彼らは父親の死を哀しんだ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
She is kind to him.彼女は彼に親切です。
Tom is a friendly person.トムは親しみやすい人だ。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙をいただきありがとうございます。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License