UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
She is her mother's match in character.彼女の性格は母親譲りだ。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
She is not anything like her mother.彼女は母親にはとても及ばない。
He is kind by nature.彼は生まれつき親切だ。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Apart from his parents, no one knows him very well.彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
I made friends with them at the school festival.私は学園祭で彼らと親しくなった。
He was named Robert after his father.彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
That girl looks like her mother.その女の子は母親に似ている。
Please give my kind regards to your parents.ご両親様によろしく。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
Do we have to be nice to Tom?私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。
You must be kind to old people.お年寄りには親切にしなければなりません。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
He introduced me to his relatives at the reception.その祝賀会で、彼は自分の親戚に私を紹介した。
Linda was called back from college by her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
You are good to help me.ご親切に手伝ってくれてありがとう。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
That child insisted on going there with his parents.その子供は両親といっしょにそこへ行くと言ってきかなかった。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれることを祈った。
I think she is kind.私は彼女が親切だと思います。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
They didn't obey their parents.彼らは両親に従わなかった。
Which of your parents do you take after?あなたのご両親のどちらに似ていますか。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
It's very kind of you to put in that way.そう言ってくださるとはご親切さま。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
A good coach is like a father to his players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
He has a hunger for kindness after fame.彼は親切に飢えている。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
She is kind to old people.彼女は老人に親切です。
He is kind.彼は親切な人です。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
I'll never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Bob is kind to those around him.ボブはまわりの人に親切だ。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
The mother told the children to be quiet.母親は子供たちに静かにするように言った。
When she was three years old, her father died.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
He was kindness itself.彼はとても親切だった。
I don't think she takes after her mother.彼女は母親に似ているとは思わない。
All of my kids went to Boston to visit my parents.ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
He is not equal to his father.彼は父親には及ばない。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
He has no close friends to talk with.彼には語り合う親しい友がいない。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
He got over the shock of his father's death.彼は父親の死のショックから立ち直った。
He succeeded his father as president of the company.彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I was surprised at his strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
He is being very kind today.今日は彼はやけに親切だ。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
The father and son met after a long separation.親子は久しぶりにあった。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
I deeply appreciate your advice and kindness.あなたの助言と親切に深く感謝します。
Everyone was friendly to the new girl.誰も新入りの女の子に親切だった。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
She looks a lot like her mother.彼女はとても母親に似ている。
I hear it takes time to make friends with the English people.英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License