UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Happy is she who marries the son of a dead mother.親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
My parents told me we should respect the elderly.両親は私に年寄りを敬うように言った。
The young boy pulled on his mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
He was very kind to them.彼は彼らにとても親切だった。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Which of your parents do you take after in character?君の性格はどちらの親に似ているの。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
He was so kind as to show her the way.彼はとても親切なので彼女の道案内をした。
Tom knows Mary's father.トムはメアリーの父親を知っています。
We parents sometimes become blind in loving our children too much.それが親ばかというものさ。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
I thanked her for her kind hospitality.私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
Tom's mother was a devout Catholic.トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
The baby often annoys the mother.その赤ん坊はちょいちょい母親を困らせる。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
He's a carbon copy of his father.彼は父親とうり二つだ。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
My mother says that the child's illnesses are phony.その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
The little boy has lost the money given to him by his father.その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
He rejoiced at his mother's arrival.彼は母親の到着を喜んだ。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
Great was the sorrow of her parents.彼女の両親の悲しみは大きかった。
I borrowed money from my father.私は父親からお金を借りた。
I quarrelled with my sister because she's too kind.あまりに親切すぎるので姉と口喧嘩をした。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
I've been on close terms with her since childhood.私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。
She was clinging to her father.彼女は父親にぴったりとしがみついていた。
He's my best friend. It's as if he were my brother.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
They are very thick with our family.彼らは私たちの家族ととても親しい。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週欠かさず母親に便りをする。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
The accident robbed him of his best friend.その事故は、彼から親友を奪った。
She is not anything like her mother.彼女は母親にはとても及ばない。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
Both of my parents are dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
His father had died of cancer 10 years ago.彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
He named his son Robert after his own father.彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。
Mr Wood was like a father to Tony.ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
He is kindness itself.彼は親切そのものだ。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
Tom asked his father if he could go to a movie.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
The children thought that their parents were made of money.あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
He's been friendly with my kid brother.彼はうちの弟と親しい。
It seems like he had never met his father before.彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。
Al Smith's parents came from Ireland.アルスミスの両親はアイルランドから来ました。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
Tom's father died from overwork five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
Parents love their children.親は子を愛する。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
She is a kind girl.彼女は親切な女の子です。
Tom is very kind.トムは本当に親切ですね。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
I have kept company with her for about 10 years.私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Everyone is friendly to her.みんな彼女に親切です。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License