UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has done me many kindnesses.彼は私にいろいろと親切にしてくれた。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Everyone was friendly to the new girl.誰も新入りの女の子に親切だった。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
She was accompanied by her mother.彼女は母親同伴だった。
It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.自分が子供を産んではじめて母親の愛がどんなものかわかりました。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house.親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
The girl has no mother.その少女には母親がない。
He posed as my close friend.彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
Mr Brown is her father.ブラウンさんは彼女の父親です。
Please consult with your parents about the trip.旅行についてはご両親と相談してください。
She is a very kind girl.彼女はとても親切な少女です。
We must be as kind to old people as possible.老人にはできるだけ親切にしなければならない。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりもむしろ優しい。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
That child teased his mother for candy.その子は母親にキャンデーをせがんだ。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
That's very kind of you.それはご親切にどうも。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を秋良と名づけた。
He was so kind as to see me home.彼は親切にも私を家まで送ってくれた。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
She is kindness itself.彼女は親切そのものです。
Parents love their children.親は子を愛する。
She was kind enough to make tea for us.彼女は親切にも私達にお茶を入れてくれた。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
This is a small acknowledgement of your kindness.これはあなたの親切に対するささやかなお礼の印です。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
She inherited her mother's blue eyes.母親の青い目を受け継いでいる。
His parents told him to get into a university.彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
You and he are both very kind.あなたと彼はとても親切ですね。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
I am much obliged to you for your kind help.親切にしてくれてどうもありがとう。
You had better get in touch with your parents at once.すぐに両親と連絡を取りなさい。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
We should not depend on your parents.私たちは親をあてにしてはいけない。
John is my best friend.ジョンは私の親友です。
She is a good friend of mine.彼女は私の親友です。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は教師だと言った。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り君の親切は決して忘れないつもりです。
You must be kind to old people.お年寄りには親切にしなければなりません。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
She had her parents' love to herself.彼女は両親の愛情を独占した。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
I am economically independent of my parents.私は経済的には両親からひとり立ちしている。
Thank you for your kind hospitality.親切なおもてなしありがとうございます。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Parents can pass many diseases on to their offspring.親が多くの病気を子どもに遺伝させる事がわかった。
Mary and I remained firm friends for years.メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
How nice of you!ご親切に。
Mary is a mother.メアリーは母親です。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Which of your parents do you take after?あなたは両親のどちらに似ていますか。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
Now, Tom depends on his parents very much.今、トムは大変両親に依存しています。
He was no longer dependent on his parents.彼はもはや両親には頼っていなかった。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
Never forget that you owe what you are to your parents.今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
He resembles his father very much.彼は父親に良く似ている。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
You were very kind to us.あなたは私たちにとても親切でした。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
The puppies nestled against their mother.子犬たちは母親にぴったり寄り添っていた。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
I cannot forget those kind people.私は、あの親切な人たちを忘れることができない。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
I found that he was a kind man.彼は親切な人だとわかった。
Parents punish their children for misbehavior.親は子供が悪さをするのをしかる。
I was often at odds with my parents.私は両親と意見が合わないことがよくあった。
The boy was taken away from school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License