UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
He succeeded to his father's business.彼は親父の後を継いだ。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
We parents sometimes become blind in loving our children too much.それが親ばかというものさ。
Being kind, he is loved by everyone.親切なので、彼はみんなに愛されている。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
He responded kindly to the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
Mr Wood was like a father to Tony.ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
She looks like her mother, I tell you.彼女は本当に母親によく似ている。
He is very concerned about his elderly parent's health.彼は高齢な両親の健康について大変心配している。
We should not depend on your parents.私たちは親をあてにしてはいけない。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は先生をしていると言った。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
She asked about his father's condition.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
When I met her the other day, she asked about my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
He is less impatient than his father.彼は彼の父親ほど短気ではない。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を英良と名づけた。
She's still dependent on her parents.彼女はまだ親のすねをかじっている。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
She is not anything like her mother.彼女は母親にはとても及ばない。
She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
My parents and little brother, who lived in the suburbs of Tokyo, died in the big earthquake.東京の郊外に住む両親や弟は大震災で死んだ。
I thanked her for her kind hospitality.私は彼女の親切なもてなしに感謝した。
She kindly gave me a ride home.彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
He is always friendly to me.彼はいつも私に親切にしてくれる。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
The girl kindly told me the way to the museum.少女は親切に博物館へ行く行き道を教えてくれた。
She is not only pretty, but also kind.彼女はかわいいだけでなく親切でもある。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
Father is a good person.父親は良い人です。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
He seems kind.彼は親切そうだ。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
I'd better get going. My father is really strict.もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
He is very kind to me.彼は私にとても親切です。
People like him because he is kind.彼は親切なので人に好かれている。
He was a burden to his parents.彼は、両親の負担になった。
Her bag is the same design as her mother's.彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。
Are you related to him?あなたは彼と親戚ですか。
He is a close friend of my brother.彼は私の弟の親しい友達だ。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
Your family must be very nice.あなたの家族はきっと親切でしょう。
Like father, like son.この親にしてこの子あり。
They don't always obey their parents.彼らはいつも両親に従うとは限らない。
Her mother has been sick since last Thursday.彼女の母親は先週の木曜日から病気です。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
I made friends with him.私は彼と親しくなった。
I tried to make friends with the classmates.私はクラスメートと親しくしようとした。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道案内をしてくれた。
You are very kind to say so.そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
The baby wants its mother.赤ん坊は母親を探している。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
She's alive! She was drowning, but her father saved her.彼女は生きている!おぼれかけていたんだが、父親が助けたんだ。
She is a kind girl.彼女は親切な女の子です。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
She's an absolute angel.彼女は天使のようにとても親切だ。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License