UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I don't think she takes after her mother.彼女は母親に似ているとは思わない。
I've never met such a kind man.私はあんな親切な人に会ったことがなかった。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Today, foreign relations and domestic affairs are in close contact.今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
He is still dependent on his parents.彼はまだ両親に頼っている。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
There is no mother who doesn't love her own child.わが子を愛さない母親はいない。
Thank you very much for all your kindness.いろいろとご親切にありがとうございます。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
She accompanied her mother as she bought shoes.彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
He went not to help his father but to borrow money from him.彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
They lamented the death of their father.彼らは父親の死を哀しんだ。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
Her father intends her to be a pianist.彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
He depends on his parents for his university fees.彼は大学の学費を親に頼っている。
His father allows him 2000 yen a week.父親は彼に週に2000円を与えている。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
You must be kind to others.他人には親切にしなければならない。
How kind you are!何とあなたは親切なのだろう。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
He is very friendly, so I enjoy working with him.彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
When one would be filial, one's parents are gone.孝行したいときに親はなし。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
Just the gesture is enough, thank you.親切だけいただくよ ありがとう。
She thanked him for his kindness.彼の親切を感謝した。
Tom is kind.トムは親切だ。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情が全くない。
Tom is a friendly person.トムは親しみやすい人だ。
They visited their parents yesterday.彼らは昨日両親を訪れた。
The face of thy mother's reflected in the sky.汝の母親の顔が空に映し出される。
He's always been kind to me.彼は昔から私には親切です。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
The girl resembles her mother.その女の子は彼女の母親と似ている。
He was kind enough to tie my shoelaces.彼は親切にも私の靴の紐を結んでくれた。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
He gave a good impression to my parents.彼は私の両親によい印象をあたえた。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
He is very kind to me.彼は私にとても親切です。
My parents expect me to enter the university.両親は私がその大学に入学することを期待している。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
The mother put the children to bed.母親は子供たちを寝かしつけた。
He is father to the bride.彼が花嫁の父親です。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
My parents told me we should respect the old.両親は私に年寄りを敬うように言った。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
He has a hunger for kindness after fame.彼は親切に飢えている。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
She is her mother's match in character.彼女の性格は母親譲りだ。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
She is most kind to me.彼女は私にとても親切だ。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。
My parents send you their best regards.両親がよろしくと言ってました。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
The baby nestled in his mother's arms.赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
I hoped that I would marry while my mother was still alive.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
That's very kind of you.どうもご親切さま。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License