UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents should spend quality time with their children.親は子供たちと充実した時間をすごすべきだ。
The girl and her parents were very sympathetic.少女と両親はとても思いやりがあった。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
It turned out that he was her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
Though only 16, he is independent of his parents.彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
Goro had the kindness to take me to the hospital.五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
In this way they are too tired to be frightening.このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
Don't get too close with him.彼とはあまり親しくするなよ。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
He did it all out of kindness.彼はそれを親切心からやったのだ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He told me to be kind to others.彼は他人に親切にするように言いました。
My friend went to Canada.親友がカナダにいってました。
I think of her as my closest friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
My parents have made me what I am today.今の私があるのは両親のおかげだ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
My parents got divorced.両親が離婚した。
The man driving the bus is a good friend of mine.バスを運転してる男性は私の親友です。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
His mother came to pick him up.彼の母親が彼を車に乗せるために来た。
The Browns were all kind to me.ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも私に駅までの道を教えてくれた。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
The mother was reluctant to leave her children alone.その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
I'm on good terms with him.彼とは親しい間柄だ。
The mother clasped her baby to her breast.母親は赤ん坊を抱きしめた。
Tom's mother was a devout Catholic.トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。
Teenagers want to be independent of their parents.十代の子供たちは親から独立したいと思っている。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明朗と名づけた。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
He is a kind and nice fellow.彼は親切でいいやつだ。
He was as good a pianist as his mother.彼は母親と同様ピアノが上手だった。
That girl resembles her mother.その女の子は母親に似ている。
Every time I see you, I think of your father.あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Lincoln's parents remained poor all their lives.リンカーンの両親は、生涯ずっと貧しかった。
I think you resemble your mother.私はあなたは母親似だと思う。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
It took John only one day to make friends with his classmates at the school.ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
He is very kind to me.彼は私にとても親切にしてくれる。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
They aren't my parents.彼らは私の両親ではない。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
He looks like his father.彼は父親によく似ていた。
Did your parents approve of your marriage?ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。
The young boy pulled on his mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
You seem to be a kind man.あなたは親切な人のようですね。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
Where are my parents?私の両親はどこにいますか。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
You mustn't tell that to your parents.両親にその事を言わなくてもいいね。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
Her bag is the same design as her mother's.彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
He is the image of his father.父親にそっくりだ。
A tree is known by its fruit.子を見れば親がわかる。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
Above all, try to be kind to the old.何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
He doesn't resemble either of his parents.彼は両親のどちらにも似ていない。
He was, is, and will be, my best friend.彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。
That boy takes after his father.あの男の子は父親似だ。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Like father, like son.親が親なら子も子。
They are our dearest friends.彼らは私たちのもっとも親しい友達である。
When one would be filial, one's parents are gone.孝行したいときに親はなし。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
The baby looked just like her mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
Which of your parents do you take after in character?君の性格はどちらの親に似ているの。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License