UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
She was kind enough to show me the way.彼女は親切にも、道を教えてくれました。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
How kind you are!君はなんて親切なんだ。
She looks a lot like her mother.彼女はとても母親に似ている。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりもむしろ優しい。
Mrs. Smith, I'd like to introduce a friend of mine, Pierre Dubois.スミスさん、ピエール・デュボワをご紹介しますわ、私の親友なの。
He had his parents die in the plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
Should I fail, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
Junko still depends on her parents for her living expenses.ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
I have a friend whose father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
Naoto takes after his father in appearance.直人は、外見が父親に似てる。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
You should be respectful to your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
She was kind enough to help me.彼女は親切にするように言いました。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
Since I have no children, I have more time to spend doing volunteer work than parents do.私には子どもがいないので、両親がしていた時よりもっと多くの時間をボランティア活動に費やすことができます。
He is thankful for your kindness.彼はあなたの親切に感謝している。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
The little boy felt secure in his father's arms.その小さな男の子は父親の腕に抱かれて安心した。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
He debated on the problem with his parents.彼はその問題について両親と討論した。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Tom is kind.トムは親切だ。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
Once a week, the mother inspects her son's room.週に一度、その母親は息子の部屋を点検する。
We should respect our parents.みな両親を尊敬しなければならない。
She is in a hurry to see her mother.彼女は母親に会いたがっている。
All the girls in my class are kind.私のクラスの少女たちはみんな親切だ。
Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
She's going to talk her father into buying a new car.彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
He is a close friend of my brother.彼は私の弟の親しい友達だ。
You must think of your old parents at home.故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
Parents love their children.親というものは子どもを愛するものだ。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.私がどこへ行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
That child was clinging to his mother.その子供は母親にぴったりとくっついていた。
The baby nestled in his mother's arms.赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
Are parents rational about their children?親は子供に対して理想的であろうか。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
He was a burden to his parents.彼は、両親の負担になった。
She was kind enough.彼女は十分親切でした。
Lucy made her parents happy.ルーシーは両親を幸福にした。
Did you show it to your parents?それをご両親に見せましたか。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
Both his parents are dead.彼の両親は2人ともなくなっている。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
Compared with his father he is lacking in depth.父親と比べてみると彼は深みがない。
A child who has first learned to talk will badger his parents with "whys" and "whats".初めて上手に口が利けるようになった子供は「なぜ」とか「なに」とかを連発して両親を悩ますものだ。
I owe it to my parents that I am so healthy.私が健康なのは両親のおかげである。
She looks like her mother.彼女は顔立ちが母親と似ている。
I cannot forget his kindness.私は彼の数々の親切が忘れられない。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License