UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has done him many kindnesses.彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。
She lost her father at the age of 3.彼女は3歳のときに父親を亡くした。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
How disappointed my parents would be, if I should fail!万一僕が失敗すれば、両親がどんなにがっかりすることだろう。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
She can't talk about her mother without choking up.彼女は母親の事を話するときはいつもむせび泣きする。
She is her mother's match in character.彼女の性格は母親譲りだ。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
The mother laid her baby on the bed softly.母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。
My parents got divorced.両親が離婚した。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The parents named the baby Akiyoshi.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Mike is always nagging his father to buy him a car.マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。
As far as I know, she is a kind girl.私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
They lamented the death of their father.彼らは父親の死を哀しんだ。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
He is something like his father.彼は幾分父親に似たところがある。
He's very nice!彼はとても親切だ!
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
My parents didn't allow me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
Do you know her father?あなたは彼女の父親を知っていますか?
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
Not only Jim but his parents are sick.ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
Mother bought two bottles of orange juice.母親はオレンジジュースを2本買った。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
My parents are both dead.私の両親は二人とも亡くなりました。
The mother told the children to be quiet.母親は子供たちに静かにするように言った。
Which of your parents do you take after?君はどちらの両親に似ていますか。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
His mother was a school teacher.母親は教師であった。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
One should love his mother.人はその母親を愛すべきである。
He is very kind to me.彼は私にとても親切にしてくれる。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
You should not depend on your parents.親をあてにしてはいけない。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
Are your parents in now?ご両親は今、いらっしゃいますか。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
The girl is friendly to me.その少女は私に親切です。
You might at least have appreciated his kindness.彼の親切な行為を少なくともありがたく思ったってよかったのに。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
A good coach is like a father to his players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強く心を動かされた。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
The girl has no mother.その少女には母親がない。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
He was impertinent to his father.彼は父親に生意気な事を言った。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
He often writes to his parents.彼は両親によく手紙を書く。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
The boy was forced to quit school by his parents.その少年は両親に学校をやめさせられた。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.両親が僕らの面倒を見てくれたから、今後は僕らが両親の面倒を見る番だ。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
Oh, how kind you are!ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
Her marriage brought happiness to her parents.彼女は結婚して両親は幸せだ。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
She inherited her mother's blue eyes.母親の青い目を受け継いでいる。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
My mother's bad mood is transient.母親の機嫌が悪いのは一過性だ。
Mary's kind nature quickly won her the friendship of her classmates.メアリーは持ち前の優しい性格から級友たちから親しまれた。
Her father intends her to be a pianist.彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
The mother insisted on her.その母親は強く言った。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
His parents battled to send him to college.両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
He gave me a piece of friendly advice.彼は私に親切な助言をしてくれた。
What will become of the children now that both parents are dead?両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
Don't you know the saying "good manners even between friends?"「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?
We must try to be kind to other people.私たちは他人に親切にしなければならない。
She got nothing in reward for her kindness.彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License