UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They visited their parents yesterday.彼らは昨日両親を訪れた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
My father died three years ago, that is to say in 1977.私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
I'll never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
I have been deceived by the man who I thought was my best friend.私は親友だと思っていた男にだまされた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていらっしゃいますか。
I think him unkind.私はあの人は不親切だと思う。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
I found her kind.彼女は親切だという事がわかりました。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
Once you get to know her, she is very friendly.いったん知り合えば、とても親切な人です。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
The girl played the baby to her mother.少女は母親に甘えた。
Tom's father died from overwork five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を審良と名づけた。
Everyone liked her because she was very kind.彼女はとても親切だったのでみなに好かれた。
Our child seems to be brilliant. Of course, we may be prejudiced.親の欲目かもしれないが、うちの子はよくできる。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
The boy trotted to his father's side.その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
Parents may favor the youngest child in the family.両親は、末っ子をえこひいきするかもしれない。
Evidently her mother started screaming.彼女の母親は叫び出した。
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
You should call on your parents at least once a month.少なくとも月に一度はご両親のもとを訪ねるべきです。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
Philip and Tom are related to each other.フィリップとトムは親戚である。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
Children are to obey their parents.子供は両親に従うべきだ。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
The mother insisted on her.その母親は強く言った。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
My father stopped drinking.父親は飲むのをやめた。
I met your parents yesterday.きのう、あなたの両親に会いました。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
Tom's mother was a devout Catholic.トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。
She looks a lot like her mother.彼女は母親によく似ている。
The baby was the very image of his mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I think she is kind.私は彼女が親切だと思います。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
Though he is rich, he is unkind.彼は金持ちだけれども、不親切だ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
My mother says that the child's illnesses are phony.その子の病気はいつも仮病であると母親は言っている。
You are so kind.あなたはとても親切だ。
Please remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
He caused his parents a lot of anxiety.彼は両親にいろいろ心配させた。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
The mother told the children to be quiet.母親は子供たちに静かにするように言った。
My parents prohibited me from seeing Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
Parents must answer for their children's conduct.親は子供の行動に責任を持たねばならない。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Which of your parents do you think you look like?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.都市の親父は、会社で8時間、それに毎朝毎夕、会社への行き帰りに満員電車の中でさらに2時間過ごさなければならない。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
Manjiro played a part in making the two countries friends with each other.万次郎はこの二国をお互いに親しくするために一役果たしました。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
Thank you for your kind hospitality.親切なおもてなしありがとうございます。
He was kind enough to take me to the hospital.彼はいつも親切にも私を病院に連れていってくれた。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
Tom looks like his mother.トムは母親似だ。
Parents must look after the well-being of the their children.親は子供の幸せを見守らなければならない。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
He had the kindness to help me with my work.彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
You were very kind to us.あなたは私たちにとても親切でした。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
He's rich, though unfriendly.彼はお金持ちだが、親切ではない。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Naoto takes after his father in appearance.直人は、外見が父親に似てる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License