The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Trade knows neither friends or kindred.
親子の中でも金銭は他人。
Be kind to old people.
年をとった人たちに親切にしなさい。
They say she is the kindest woman on earth.
彼女はこの世の中で最も親切な女だと言う。
His parents battled to send him to college.
両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
Everyone is friendly to her.
みんな彼女に親切です。
The boy caused his mother great anxiety.
その少年は母親にとても心配をかけた。
I have been a disappointment to my parents.
私は両親の期待を裏切ってきた。
Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.
新婚なのに子供?そう・・・息子は父親の連れ子。彼はバツイチというわけだ。
I have a friend whose father is a famous actor.
私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。
John is my best friend.
ジョンは私の親友です。
I think he is a very kind man.
私は彼がとても親切な人だと考えている。
Familiarity breeds contempt.
親しさは侮りを生む。
She wanted to have her father's love to herself.
彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
She is a bit like her mother.
彼女は、母親に少し似ている。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
She is always running after her mother.
彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The boy lost sight of his mother in the crowd.
その少年は人込みの中で母親を見失った。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
She is estranged from her parents.
彼女は両親とうまくいっていない。
We obey our parents because we honor them and we love them.
私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
The child missed his mother very much.
子供は母親がいないのをたいへん寂しかった。
We should be kind to each other.
私たちはお互い同士親切にすべきだ。
Tom inherited all of his father's property.
トムは父親の全財産を相続した。
Parents must look after the well-being of the their children.
親は子供の幸せを見守らなければならない。
I will never forget your kindness.
あなたのご親切は一生忘れません。
They were very kind to me.
彼らは私に大変親切だった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
I want to be independent of my parents when I enter college.
私は大学に入ったら両親から自立したい。
Where are my parents?
私の両親はどこにいますか。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.
ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The people I work with are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
George did business in the same manner as his father did.
ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.
スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
The baby was the very image of his mother.
その赤ん坊は母親にそっくりであった。
He is not kind to her.
彼は彼女に親切でない。
He failed, to his father's disappointment.
父親ががっかりしたことには、彼は失敗した。
How kind of you!
どうもご親切に。
I will never forget your kindness as long as I live.
私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I think you resemble your mother.
私はあなたは母親似だと思う。
His mother sighed with relief.
彼の母親はほっとしてため息をついた。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.
彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
His mother was right.
彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。
On having a talk with him, I found him troubled but friendly.
私は彼と話をして、彼がとまどっているようにも思えたが親しみを感じた。
Tom appealed to his mother to buy a new toy for him.
トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
He never fails to write to his mother every week.
彼は毎週欠かさず母親に便りをする。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
その少女は両親に東京での大学生活について話した。
He was born of poor parents.
彼は貧しい両親のもとに生まれた。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
He had the kindness to help me.
彼は親切にも私を手伝ってくれた。
The little girl clung to her father's arm.
その少女は父親の腕にしがみついていた。
He is very kind to me.
彼は私にとても親切です。
We can not rely on her kindness.
私たちは彼女の親切に頼ることはできない。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Apart from his parents, no one knows him well.
彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。
He is independent of his parents.
彼は親から自立している。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.