The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.
親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
We should obey our parents.
親の言うことには従うべきです。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.
彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
He is by nature a kind fellow.
彼は根は親切な男の子なのだ。
Her mother sewed a skirt for her.
彼女の母親は彼女のためにスカートを縫った。
You should obey your parents.
両親の言うことを聞きなさい。
He looks very kind, but he is unpleasant.
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
The mother may well be proud of her wise son.
その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.
彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
My parents are both dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
She is very much like her mother.
彼女は母親にとてもよく似ている。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
He wrote to his parents.
彼は両親に手紙を書いた。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
He is the father of three children.
彼は3人の子供の父親です。
I shall never forget your kindness.
ご親切は決して忘れません。
People who wait on you here are very friendly.
ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
I am so much obliged to you for your kindness.
ご親切のほど本当にありがとうございます。
The child looks up to his father with worship in his eyes.
子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
Mr Brown is her father.
ブラウンさんは彼女の父親です。
The girl insisted on going shopping with her mother.
その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
Both my parents came to see me off at the airport.
両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
His parents are tolerant of his self-indulgence.
彼の両親は彼のわがままに寛大だ。
The man who is driving the bus is my best friend.
バスを運転してる男性は私の親友です。
Tom was like a father to Mary.
トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
She asked after my parents' health when I met her the other day.
先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Her parents can't help worrying about her injuries.
彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
A good son is always anxious to please his parents.
良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
I appreciate your kindness.
ご親切に感謝しております。
The child kept at her mother for some money.
子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。
Both of my parents are still living.
両親は二人ともまだ生きています。
He avenged his father.
彼は父親のあだを討った。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.
私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
The mother insisted on her.
その母親は強く言った。
His parents acted to calm him down.
両親は彼を落ち着かせようとした。
The child took her mother's hand.
子供は母親の手をとった。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
The mother pulled her son to his feet.
母親は息子を引っ張って立たせた。
Treat your servant more kindly.
召使いをもっと親切に扱いなさい。
They are our dearest friends.
彼らは私たちのもっとも親しい友達である。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.