UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Said his mother.母親は言いました。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
He must succeed to his father's business.彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
How nice of Noriko.のりこさん、親切ね。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
Bob thinks it is a silly idea to call his mother who is so far away, to spend so much, and to say so little.ボブはそんなに遠くにいる母親に電話し、支払いが多いのにほとんどはなせないというのはばかげているとおもっている。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
He is very kind to me.彼は私にとても親切です。
He is more gentle than kind.彼は親切というよりむしろ気がやさしい。
I owe what I am solely to both my parents.今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
The boy opened the window, although his mother told him not to.母親は窓を開けないようにと言ったのに、その少年は窓を開けた。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
One of my parents has to go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがいる時は、いつもベスは大人たちの会話に入りたがります。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
I was surprised at his strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
He looks like my father.彼は父親似だ。
John is my best friend.ジョンは私の親友です。
Al Smith's parents came from Ireland.アルスミスの両親はアイルランドから来ました。
Mothers starved themselves to feed their children.母親達は子供に食物を与えて餓死した。
Well may she admire her father.彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
My parents aren't old yet.私の両親はまだ年寄りではない。
He had the kindness to take me to the hospital.彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
Her folks cannot help worrying about her wound.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
All parents like to have their children praised.すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Bob and I are great friends.ボブと僕は親友だ。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
The boy answered his father back.その少年は父親に口答えをした。
The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.その少女は両親に東京での大学生活について話した。
Which of your parents do you take after?君はどちらの両親に似ていますか。
She is like a mother to me.彼女は私に母親のようにしてくれる。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
How nice of you!ご親切に。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
He grieved at the death of his best friend.彼は親友の死を嘆き悲しんだ。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
We made friends with them.私たちは彼らと親しくなりました。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
She is a bit like her mother.彼女は、母親に少し似ている。
She acquainted her daughter with classical music.彼女は娘をクラシック音楽に慣れ親しませた。
They lamented the death of their father.彼らは父親の死を哀しんだ。
Does he often call his parents at home?彼は郷里の両親によく電話しますか。
Treat your servant more kindly.召使いをもっと親切に扱いなさい。
I love sports. I get that from my father.スポーツが好きなのは、父親譲りなんだ。
He was very kind to them.彼は彼らにとても親切だった。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切というものでしょう。
I'm thinking he was a kind man.私は彼が親切な人だと思った。
Parents love their children.親というものは子どもを愛するものだ。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
My parents objected to my studying abroad.両親は私が留学することに反対した。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
She is a most wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
He was scolded by his mother.彼は母親に叱られた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
He has no authority over his own children.彼は子供に対して親のにらみがきかない。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
All of these abilities are passed on to us by genetic transmission; we receive them by way of the genes that we inherit from our parents.後者の能力はすべて遺伝によって私達に伝えられる。つまり、親から受けつぐ遺伝子を通して私たちはそうした能力を受け取るのである。
He is a close friend of my brother.彼は私の弟の親しい友達だ。
It's very kind of you to say so.そう言って下さるとは大変ご親切様です。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
She is in a hurry to see her mother.彼女は母親に会いたがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License