UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is as kind as ever.彼は相変わらず親切だ。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が自分を見守っているのに気が付いた。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
I am loved by my parents.私は両親に愛されています。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
We had a friendly talk with the gentleman.私たちはその紳士と親しく話した。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I visit my parents every Sunday without fail.私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。
You said she was kind and she certainly is, isn't she?きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
I talked with my parents about my studying abroad.私は両親と留学のことを相談した。
She still depends on her parents.彼女はまだ両親に頼っている。
Everyone is friendly to her.みんな彼女に親切です。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
I never saw her help her father.私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
His parents acted to calm him down.両親は彼を落ち着かせようとした。
He is nothing, if not kind.もし親切でなかったら、彼に取り柄がなくなる。
Al Smith's parents came from Ireland.アルスミスの両親はアイルランドから来ました。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
Which of your parents do you take after?あなたはご両親のどちらに似ていますか。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも道を教えてくれた。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
I feel not quite up to snuff when I meet my relatives.私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
She is her mother's match in character.彼女の性格は母親譲りだ。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。
The parents try to amuse their baby with a toy.両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。
She is no less kind than her sister is.彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
Even if I go make love with some guy before midnight, I will never forget your kindness.12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
Her father is famous as a man of letters.彼女の父親は文学者として有名だ。
Being kind, he is loved by everyone.親切なので、彼はみんなに愛されている。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
The students of this school are kind.この学校の生徒は親切である。
That child was clinging to his mother.その子供は母親にぴったりとくっついていた。
The children were told to stay within reach of their mother's voice.子供達は母親の声の届くところにいるよういわれた。
She is still financially dependent on her parents.彼女はまだ親に頼っている。
Some people were kind and others were unkind.親切な人もいたし不親切な人もいた。
Whatever you need to talk about, if I will do, I'll answer with loving care.どんな相談にも、私で良ければ親身になって答えましょう。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
Didn't your parents give you anything?ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
She got over the shock of her father's death.彼女は父親の死から立ち直った。
What will become of the children now that both parents are dead?両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
The mother laid her baby on the bed softly.母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
The boy is nice.その少年は親切だ。
You are so kind.あなたはとても親切だ。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
I was surprised at his strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
He looks just like his mother.彼はまったく母親にそっくりだ。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
She knitted her father a sweater.彼女は父親にセーターを編んであげた。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人と誰とでも親しくなる。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
Her story brings back memories of my parents.彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。
She wanted to go, and her father let her go.彼女は行きたがった、父親はそれを許した。
I am grateful to you for your kindness.ご親切を感謝しています。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
John is a good friend of mine.ジョンは私の親しい友人です。
She is no less beautiful than her mother.彼女は母親に劣らず美しい。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License