UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How nice of Noriko.のりこさん、親切ね。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
She takes after her father.彼女は父親似だ。
I will never forget your kindness.あなたの親切はいつまでも忘れません。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切というものでしょう。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
I will never forget your kindness so long as I live.私が生きている限り、あなたの親切は忘れません。
She was named Kate after her mother.あの子は母親の名をとってケイトと名づけられました。
She is a reflection of her mother.彼女は母親にそっくりだ。
He was impertinent to his father.彼は父親に生意気な事を言った。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
She lost one of her flesh and blood.彼女は肉親の一人を失った。
Kindness is a virtue.親切は1つの美学である。
He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
He was kind enough to see that I wanted for nothing.彼は親切にも私が何一つ不自由しないようにしてくれた。
I'll always remember your kindness.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
That child was clinging to his mother.その子供は母親にぴったりとくっついていた。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
Tom is a friendly person.トムは親しみやすい人だ。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
At the time, she gave no thought to her mother.そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
There is no mother who doesn't love her own child.わが子を愛さない母親はいない。
Give him an inch and he'll take a yard.親切にしてやればつけあがる。
He had the kindness to show me the way to the theater.彼は親切にも劇場への道を教えてくれた。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
He has two children, aged 4 and 1.彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
She assisted her mother in caring for the baby.彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。
Both my parents are quite well.私の両親は二人ともとても元気です。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.トムは外見も性格も父親に生き写しだ。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
The mother is dancing her baby on her knee.母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
Ken's father loved Ken all the more because he was his only son.ケンは1人息子なので、父親は一層可愛がった。
I can almost see my parent's happy face in my mind's eye.親の喜んでいる顔が目に浮かんでくる。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
My parents got divorced.両親が離婚した。
There are few if any such kind men.あんな親切な人たちはまずめったにいない。
She came in company with her mother.彼女は母親といっしょにやって来た。
Please remember me to your parents.御両親によろしくお伝え下さい。
Mary is both intelligent and kind.メアリーは利口でもあり親切でもある。
He posed as my close friend.彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
A good neighbour is better than a brother far off.遠い親戚より近くの他人。
I don't think she takes after her mother.彼女は母親に似ているとは思わない。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。
We're close friends.私たちは親しい友人です。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
He seems a kind man.彼は親切な人のようです。
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
She looks like her mother.彼女は母親に似ている。
The father wouldn't accept his daughter's boyfriend.その父親は娘のボーイフレンドを認めようとしなかった。
We must be as kind to old people as possible.老人にはできるだけ親切にしなければならない。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
I already told my parents.親にはもう話しました。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
She cried out the moment she saw her mother.彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
The child is father of the man.子どもは大人の父親。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
Her father died when she was three.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
My father died three years ago, that is to say in 1977.私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
I dislike her unfriendly attitude.私は彼女の不親切な態度が気にくわない。
They were very kind to me when I was at their house.彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Be kind to others.他人に親切にせよ。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりもむしろ優しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License