UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Our Japanese teacher is very nice to us.国語の先生は私たちにとても親切だ。
I've never dated her. It's just friendship.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
George did business in the same manner as his father did.ジョージは父親と同じやり方で仕事した。
Mary was so kind as to help me.メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
Tom's mother is worried about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなに優しくしてもしすぎることはない。
It's very kind of you to put in that way.そう言ってくださるとはご親切さま。
He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
He looks stern, but actually he's very kind.彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。
There is no mother who doesn't love her own child.自分の子供を愛さない母親はいない。
He avenged his father.彼は父親のあだを討った。
She was aware of his eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
The boy is kind.その少年は親切だ。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
She takes after her mother so much.彼女はとても母親に似ている。
He's a carbon copy of his father.彼は親父とそっくりだ。
He was born of poor parents.彼は貧しい両親のもとに生まれた。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
He is proud of his father being rich.彼は父親が金持ちである事を自慢している。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明と名づけた。
He looks like his mother.彼は母親に似ている。
Her mother always accompanies her.彼女にはいつも母親が同伴している。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
We exchanged phone numbers at the end of the gathering.我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
You mustn't tell that to your parents.両親にその事を言わなくてもいいね。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Pets offer us more than mere companionship.ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
Their parents are older than ours.彼らの両親はうちの両親より年をとっています。
He is my closest friend; we are like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
He was kind enough to show me the way to the station.彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
He is the image of his father.父親にそっくりだ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
The story was handed down from father to son.その話は親から子へと伝えられた。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.私は田舎の両親と連絡を保っている。
He substituted for his father.彼は父親の代理をした。
Well may she admire her father.彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。
They are very kind to me.彼らは私にとても親切です。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
Tom's father died from overwork five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
I'll never forget your kindness.私はあなたの親切を永久に忘れません。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
You lean on your parents too much. You must be more independent.君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
American parents are willing to say good things about their children in public.アメリカの両親は人前で自分の子供について良いことを進んで言いたがります。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
How kind you are!何とあなたは親切なのだろう。
I hope that your parents will allow us to marry.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
Jane's parents were pleased about her appointment as a teacher at the school.両親はジェーンがその学校の教師に任じられて喜んだ。
He will never live up to his parent's expectations.彼は決して両親の期待には応えないだろう。
You don't have to tell that to your parents.そのことは親に言わなくていいですよ。
He wasn't the kind of father to make much of such matters.彼はそのような事柄を重視するような父親ではなかった。
As these days most parents indulge their children, many children don't know what good manners are.近ごろの親は概して子供に甘いので、マナーの知らない子供が多い。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
Anna married without the knowledge of her parents.アナは、親が知らないうちに結婚した。
She is not anything like her mother.彼女は母親にはとても及ばない。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
His father had died of cancer 10 years ago.彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
He often worried his mother.彼はよく母親を困らせた。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
How kind you are to come all the way to see me off!遠路はるばる見送りに来てくださるとはなんとご親切なんでしょう。
Your parents ought to know it.きみの両親はそのことを知っているはずだ。
The truth is that the parents were to blame.実は両親に責任があったのです。
I'm quite aware of your kindness.ご親切は十分わかっております。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
Children belong with their parents.子供は両親といっしょにいるものだ。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
She was kind enough to come pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
He owes his success to his parents.彼の成功は両親のおかげです。
The girl whose mother is ill is absent today.母親が病気のその少女は今日欠席している。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
She inherited her mother's blue eyes.母親の青い目を受け継いでいる。
Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
People who wait on you here are very friendly.ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License