UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
We number him among our closest friends.我々は彼を親友の1人に数えている。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
He lives with his parents.彼は両親と住んでいる。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
He has lost the watch given by his father.彼は父親からもらった時計をなくしてしまった。
He wanted to repay the kindness of his friends.彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
He is independent of his parents.彼は親から自立している。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
I can't thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Tom's mother was a devout Catholic.トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。
I got to know her REAL well.彼女、よく親しんできた。
He got over the shock of his father's death.彼は父親の死のショックから立ち直った。
He was strong enough to help his father on the farm.彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。
The committee is composed of teachers and parents.委員会は教師と親から成り立っている。
Masha didn't know her parents.マーシャさんは自分の両親のことを知りません。
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Can't you understand the pain of your parents?君には御両親の心の痛みが分からないのか。
She is always kind to everyone.彼女はいつもだれにも親切です。
His kindness touched my heart.私は彼の親切をしみじみ感じた。
That child thought much of his parents.その子は両親を重んじた。
You were kind to help me.君は親切にも私を助けてくれた。
Parents love their children however naughty they are.親というものは、どんなに腕白でも、子供を可愛がるものです。
She is kind by nature.彼女は生まれつき親切である。
People were anxious for news of missing relatives.人々は行方不明の肉親の知らせを気にかけていた。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
That child resembles his father.その子は父親に似ている。
Kuniko is related to Mr Nagai.クニ子は長井さんと親戚です。
Her father intends her to be a pianist.彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
He is thankful for your kindness.彼はあなたの親切に感謝している。
We'll never forget your kindness.あなたのご親切は決して忘れません。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
She had the kindness to take the lady to her home.彼女は親切にもその婦人を家まで送ってあげた。
Egotist though he was, his parents loved him.彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
The child took her mother's hand.子供は母親の手をとった。
He was so kind as to give the old man his seat.彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。
I just lost my best friend in a traffic accident.私は交通事故で親友を亡くしたばかりだ。
I'm not familiar with the boy.私はあいつとは親しくない。
His mother was a school teacher.母親は教師であった。
She wanted to have her father's love to herself.彼女は父親の愛情を独占したいと思った。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
Tom is very kind.トムは本当に親切ですね。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは衣食を親に頼っている。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Mother will show off her children.母親は自分の子供のよいところを見せびらかそうとする。
The girl played the baby to her mother.少女は母親に甘えた。
Taro asked after her father.太郎は彼女の父親の容態を尋ねた。
Like father, like son.親が親なら子も子。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.一人旅は危険だと言って両親は反対した。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries.輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
You mustn't tell that to your parents.その事を両親に言ってはいけないよ。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
He can't say anything to his father's face.彼は父親の前では何もものが言えない。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
The boy is nice.その少年は親切だ。
She looks like her mother.彼女は母親に似ている。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
Don't regard me as your father anymore.もう私を父親と思わんでくれ。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
Do you think he resembles his father?彼は父親に似ていると思いますか。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
Not only my parents but also my sister is against my opinion.両親だけでなく姉も私の意見に反対である。
I was also not a bad mother.悪い母親でもなかった。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Tom and Mary became very good friends.トムとメアリーは親友になった。
I think that Tom is kind.私はトムは親切だと思います。
One should love his mother.人はその母親を愛すべきである。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The parents, rather than the children, are to blame.子どもたちよりむしろ親たちに責任がある。
He looked to his parents' property.彼は両親の財産を期待していた。
You have to obey your parents.君は両親に従わなければならない。
The mother pulled her son to his feet.母親は息子を引っ張って立たせた。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License