UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を彰良と名づけた。
His mother is taking care of him.母親が、彼の看護にあたってる。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じような美しい女性になった。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
Shinko is kindness itself.進子はとても親切です。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
In this way they are too tired to be frightening.このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
He is totally dependent on his parents.彼はまったく両親に頼りきっている。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
Tom's mother worries about his cough.母親はトムの咳のことを心配している。
You must think of your old parents.年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
His parents battled to send him to college.両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
I am grateful to you for your kindness.あなたの親切に感謝します。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
I have kept company with her for about 10 years.私は彼女と10年ほど親しくつきあってきた。
She accompanied her mother as she bought shoes.彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
Children imitate their friends rather than their parents.子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
She came in company with her mother.彼女は母親といっしょにやって来た。
One should love his mother.人はその母親を愛すべきである。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
Mr. Soarez has been my close friend for years.ソアレズ氏は私の長年の親友です。
It is kind of you to drive me home.私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Her father can afford to give her a big allowance every month.彼女の父親は毎月彼女に多額の小遣いをやる余裕がある。
A boy of seventeen is often as tall as his father.17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
The girl as well as her parents was very sympahtetic.両親同様に少女も大変思いやりがあった。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
How nice of you!ご親切に。
Can you break away from your parents?君は親元から飛び出せるか。
The boy was accompanied by his parents.その子は両親に付き添われて行った。
The sister of your father or mother is your aunt.あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
Both of my parents are not strict with me.両親がふたりとも私に厳しいわけではない。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
He named his son John after his own father.彼は自分の父親の名前にちなんで息子にジョンと命名した。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
She made little of her mother's advice and went out alone.彼女は母親の忠告を無視して一人で出て行った。
The mother folded her baby in her arms.母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
Strangers close by are better than family far away.遠い親戚より近くの他人。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
I have been on friendly terms with him for more than twenty years.彼とは20年以上も親しい間柄である。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
Her bag is the same design as her mother's.彼女のかばんは母親のかばんと同じデザインだ。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
The mother laid her baby on the bed.母親は赤ん坊をベッドに横にした。
He was so kind as to give the old man his seat.彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
Bob and I are great friends.ボブと僕は親友だ。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
They always extend kindness to their neighbors.彼らはいつも近所の人々に親切にしている。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License