The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took over his father's business.
彼は父親の仕事を引き継いだ。
The truth is that the parents were to blame.
実は両親に責任があったのです。
Your parents kept an eye on us.
あなたの両親が私たちを見守ってくれました。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.
私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
I was also not a bad mother.
悪い母親でもなかった。
She asked about his father's condition.
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The mother insisted on her.
その母親は強く言った。
Bill is my best friend.
ビルは私の一番の親友です。
Luke, I am your father.
ルーク、私はお前の父親だ。
There are few if any such kind men.
あんな親切な人たちはまずめったにいない。
I think he takes after his father.
彼は父親に似ていると思う。
His parents told him to get into a university.
彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
Finally, their friendship ended and their close relationship disappeared.
ついに彼らの友情が壊れ、二人の親密な関係は消え失せた。
The young should be kind to the old.
若者は、老人に親切にすべきです。
Thank you for your kind hospitality.
親切なおもてなしありがとうございます。
I found him kind.
私は彼が親切だとわかった。
Remember me to your parents.
ご両親にどうぞよろしくお伝えください。
She attempted to persuade her father.
彼女は父親を説得しようとした。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
She did not want to go, but her father made her go.
彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me.
京子は親切にも私のために荷物を運んでくれた。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.
ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
I cannot thank you enough for your kindness.
ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
You are good to help me.
ご親切に手伝ってくれてありがとう。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.
お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
There are many children whose mothers go out to work.
母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
He traded on her kindness.
彼は彼女の親切に付け込んだ。
Whoever wants to marry her must first convince her father.
彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
Compared with his father, he is lacking in depth.
父親に比べると彼は深みがない。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
Dick takes after his mother in appearance.
ディックは風采が母親に似ている。
The mother is very anxious about her children future.
その母親は子供たちの将来をとても心配している。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
The baby wants its mother.
赤ん坊は母親を探している。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.
トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
As compared with his father, he is lacking in depth.
父親と比べると彼は深みがない。
We number him among our closest friends.
我々は彼を親友の1人に数えている。
The boy may have told a lie to please his parents.
少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
He takes after his father.
彼は父親似だ。
He became famous thanks to his mother.
彼は母親の力で有名になった。
His father had died of cancer 10 years ago.
彼の父親は10年前にガンで死んでいた。
He responded kindly to the question.
彼はその質問に対して親切に答えた。
His mother came to pick him up.
彼の母親が彼を車に乗せるために来た。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
Be kind to old people.
老人に親切にしなさい。
The boy had the kindness to show us around.
その少年は親切にも私たちを案内してくれた。
She kindly gave me a ride home.
彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
The mother laid her baby on the bed.
母親は赤ん坊をベッドに横にした。
A thousand thanks for your kindness.
ご親切本当にありがとう。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
She is a reflection of her mother.
彼女は母親にそっくりだ。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
Not just 'child's independence'. Parents must also become independent of their children.
「親離れ」だけではない。親も「子離れ」をしないといけない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
ご親切に対し深く感謝申し上げます。
The mother lay beside her baby on the bed.
母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
His parents want him to go to college.
両親は、彼に大学へ行ってもらいたいと思っている。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
My parents told me we should respect the old.
両親は私に年寄りを敬うように言った。
They visited their parents yesterday.
彼らは昨日両親を訪れた。
By the time he was ready to cut his eye-teeth his parents were already dead.
彼がそろそろ世間のことがわかりかけてきた頃には両親はすでに亡くなっていた。
I'm very much obliged to you for your kindness.
ご親切に大変感謝します。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.