UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
I owe what I am to my parents.私が今日あるのは両親のおかげである。
Tom looks like his mother.トムは母親似だ。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
You must think of your old parents.年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
Fred looked after the child who had no parents until that child graduated from college.フレッドは、その親のない子が大学を卒業するまでめんどうをみた。
The boy considered the dolphin his best friend.少年はいるかを親友だと思っていた。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
I've never met such a kind man.私はあんな親切な人に会ったことがなかった。
He was so kind as to help us.彼は親切にも私たちを助けてくれた。
Their intimacy grew with the years.彼らの親密さは年月とともに深まった。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
He depends on his parents for his university fees.彼は大学の学費を親に頼っている。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
Well done! Your parents must be proud of you.でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
The mother missed her daughter who was away at college.母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
Both my parents are not alive.両親とも生きているわけではない。
She has done him many kindnesses.彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
He is kindness itself.彼は親切そのものだ。
She became aware that her parents were watching her.彼女は親の視線にきづいていた。
Children have problems that their parents don't understand.子供は親にはわからない問題を持っている。
He owes his success to his parents.彼の成功は両親のおかげです。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昌と名づけた。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
A cucumber is related to a watermelon.キュウリはスイカの親戚だ。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
I thought that we would be good friends from the beginning.私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
You are fortunate to have such loving parents.あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
He is the essence of kindness.彼は根っからの親切だ。
Richard said his mother was ill, which is a lie.リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
He is father to the bride.彼が花嫁の父親です。
A mother is responsible for the conduct of her children.母親は子供の行為に対して責任がある。
He is no relation to me.彼は私の親戚ではない。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
These days he disobeys his parents.このごろ彼は親に反抗する。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
That's very kind of you.それはご親切にどうも。
That child resembles his father.その子は父親に似ている。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.役に立つ面会の最も大切な条件は、医師と親がくつろいで、他人に邪魔されずに当事者だけで座ることのできる静かな部屋だ。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を陽光と名づけた。
There are many children whose mothers go out to work.母親が働きに出ている子供達がたくさんいます。
Mr Brown is her father.ブラウンさんは彼女の父親です。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
The son acquiesced in his parents' wishes.息子は仕方なく両親の希望に従った。
Then his mother thought.そこで母親は考えました。
Tom was abused by his father.トムは父親に虐待された。
I have a friend whose father is a teacher.私には父親が先生をしている友達がいる。
I live in a town, but my parents live in the country.私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
The child is father of the man.子どもは大人の父親。
All of my kids went to Boston to visit my parents.ウチの子どもたちは皆私の両親に会いにボストンに行きました。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I had hoped that my mother would live until I got married.私が結婚するまで母親を生かしておきたかった。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
She is her mother's match in character.彼女の性格は母親譲りだ。
He takes after his father.彼は父親似だ。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License