The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you know her father?
あなたは彼女の父親を知っていますか?
The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。
He is kind to her.
彼は彼女に親切だ。
That guy is always asking his parents for money.
あいつはいつも親に金を無心している。
I hear it takes time to make friends with the English people.
英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
Mike is proud of his father being rich.
マイクは父親が金持ちなのを誇りに思っている。
Bill hates that his father smokes heavily.
ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
It seems like he had never met his father before.
彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。
They are very thick with our family.
彼らは私たちの家族ととても親しい。
He is on friendly terms with her.
彼は彼女と親しい間柄にある。
He traded on her kindness.
彼は彼女の親切に付け込んだ。
Children should obey their parents.
子たる者すべからく親の命に従うべし。
I didn't do well on the test so my parents chewed me out.
テストの点が悪かったので、親にガミガミ言われた。
I was greatly moved by her kindness.
彼女の親切にとても感動しました。
I am loved by my parents.
私は両親に愛されています。
The girl as well as her parents was very sympahtetic.
両親同様に少女も大変思いやりがあった。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.
夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
They are very kind to me.
彼らは私にとても親切です。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.
遠い親戚より近くの他人。
How kind you are!
あなたはなんて親切なんでしょう。
He is not your common doting parent.
彼はいわゆるありふれた親ばかではない。
She thanked him for his kindness.
彼の親切を感謝した。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.
彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。
The greengrocer is very kind to his customers.
その八百屋は客にとても親切だ。
He is very afraid of his mother.
彼はとても母親が怖いんだよ。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
A child whose parents are dead is called an orphan.
両親を亡くした子どものことを孤児という。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.
彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Is his father a doctor?
彼の父親は医者ですか。
Apart from his parents, no one knows him well.
彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Not both of my parents disagree to my plan.
両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
She promised her father to be in time for lunch.
彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Parents are always worried about the future of their children.
親はいつも子供の将来のことを心配している。
I cannot be too grateful for my parents' kindness.
親の親切に対して、どんなに感謝してもしすぎることはない。
She always writes to her mother every week.
彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
She closely resembles her mother.
彼女は母親によく似ている。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.
もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
I greatly appreciate your kindness.
あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
The parents named their baby Akira.
両親は赤ん坊を明朗と名づけた。
The baby is looking for its mother.
赤ん坊は母親を探している。
The mother told the children to be quiet.
母親は子供たちに静かにするように言った。
She was kind enough.
彼女は十分親切でした。
He is blind to her kindness.
彼には彼女の親切がわからない。
Find things out for yourself instead of having a parent or a teacher tell you.
親や先生に教えてもらわないで、自分でものごとを発見するようにしなさい。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
She was kind to me.
彼女は私に親切にしてくれた。
My parents are both dead.
私の両親は両方とも亡くなりました。
The girl insisted on going shopping with her mother.
その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
The boy didn't reach his father's height of six feet.
その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
As far as I know, he is a very kind man.
私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
My mother was busy cooking dinner.
母親は夕食を作るのに忙しかった。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
He will succeed to his father's property.
彼が父親の遺産を相続するだろう。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.