UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
Children depend on their parents for food and clothing.子供は衣食を親に頼っている。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
Does Tom still rely on his parents?トムはまだ、彼の両親に依存しているのですか。
He is managing the business for his father.彼が父親に代わって事業を営んでいる。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
I introduced Mary to my parents.私はメアリーを両親に紹介した。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
We should be kind to the aged.お年寄りには親切にするべきだ。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.メアリーと妹は交替で母親の看病をした。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
He is not kind to her.彼は彼女に親切でない。
He turned out to be her father.彼は彼女の父親であることがわかりました。
You must think of your old parents.年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
He took charge of the family business after his father died.彼は父親の死後、家業を引き受けた。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。
I'll never forget your kindness as long as I live.親切は生きている限り決して忘れません。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
She talks everything over with her parents.彼女は何でも両親に相談する。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
My parents let me go there.両親は私をそこへ行かせてくれた。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test.私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。
Philip and Tom are related to each other.フィリップとトムは親戚である。
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"「あ、は、はい・・・ごめん、玲姉」「コラ。幾ら親戚とはいえ、私は先輩医師よ?院内ではちゃんとケジメをつけなさい」
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
The little girl clung to her father's arm.その少女は父親の腕にしがみついていた。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
Do you look up to your parents?あなたは両親を尊敬していますか。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
We appreciate your kind advice.親切な助言に感謝いたします。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
He went abroad soon after his father.彼は父親のすぐあとから外国に行った。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
He is being very kind today.今日は彼はやけに親切だ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
Egotist though he was, his parents loved him.彼はわがままだったが、両親は彼を愛した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
He resembles his mother.彼は母親に似ている。
He is always friendly to me.彼はいつも私に親切にしてくれる。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
You need your parents' permission if you are going to apply for that.もしそれに申し込むなら親の許可がいる。
The baby walked supported by his mother.赤ちゃんは母親に支えられて歩きました。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
Tom doesn't always obey his parents.トムさんはいつも親が言う事に従うわけではないです。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
Don't regard me as your father anymore.もう私を父親と思わんでくれ。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
We should obey our parents.親の言うことには従うべきです。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
One of my wisdom teeth is coming in.親知らずがはえてきました。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
They are our dearest friends.彼らは私たちのもっとも親しい友達である。
Children belong with their parents.子供は両親といっしょにいるものだ。
The girl was friendly with a bright smile.その女の子は明るい笑顔を浮かべて親しげな感じでした。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
The mother greatly missed her daughter, who was away at college.母親は、娘が離れて大学へ行っているのでさびしい思いをした。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
Thank you for your kindness.いろいろご親切にありがとう。
She was so kind as to inform me of it.彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
That girl looks like her mother.その女の子は母親に似ている。
The boy considered the dolphin his best friend.少年はいるかを親友だと思っていた。
Do we have to be nice to Tom?私たちはトムに親切にしなければいけないのですか。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
When she was three years old, her father died.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
As long as it's not too much of a bother, people like to be nice to other people.人間はね、自分が困らない程度内で、成る可く人に親切がして見たいものだ。
She became aware that her parents were watching her.彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
The mother took her child in her arms.母親は我が子を両腕に抱きしめた。
Mary asked after his father.メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
I'm used to being ignored by my parents.両親に相手にされないのには慣れている。
In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License