UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
Those children always get into trouble with their parents.その子供たちはいつも親ともめる。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。
This city may be a little run-down, but the people living here are all kind, and will welcome anyone with open arms.この町はごみごみしているが、ここに住んでいる人たちは親切で、どんな人でも受け入れてくれる温かいところだ。
The old man is very kind.その老人は非常に親切だ。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
The parents could not help scolding their little child.両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
Give my best respects to your parents.ご両親によろしく。
He is a kind man at heart.彼は、根は、親切な男です。
I shall never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
She is independent of her parents.彼女は親の世話を受けていない。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
If I should fail, what would my parents say.もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
Mary looks like her mother, but she has a different personality.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
We're what they colloquially call a single mother family. I haven't seen my father's face.ウチは俗に言うシングルマザーの家庭だ。父親の顔を僕は知らない。
It is nice of you to hold a door open for a lady.ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
The beautiful woman is kind.その美しい女性は親切である。
Human parents teach some words by giving babies what they ask for.人間の親は自分たちの赤ちゃんに、彼らが要求するものを与えることによって言葉を教える。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
His unkindness made her angry.彼の不親切が彼女を怒らせた。
The mother laid her baby on the bed softly.母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
In any case you had better obey your parents.とにかく君は両親にしたがった方がいい。
He often writes to his parents.彼は両親によく手紙を書く。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
He is my only living relative.彼は私の生きているただ一人の親類だ。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
I was taken in by his gentle manner.彼の親切な態度にすっかり騙された。
Is his father a doctor?彼の父親は医者ですか。
Jim seems to know the art of making friends with girls.ジムは女の子と親しくなるこつを知ってるみたいだ。
He is the image of his father.父親にそっくりだ。
Not both of my parents disagree to my plan.両親が二人とも私の計画に反対しているわけではない。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
Silvia had a stern father who never praised her.シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
Your kindness overwhelms me.ご親切に恐縮しております。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
That guy is always asking his parents for money.あいつはいつも親に金を無心している。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
His parents were pleased with his success.彼のご両親は彼の成功を喜びました。
Be kind to others.他人に親切にしなさい。
I found that he was a kind man.彼は親切な人だとわかった。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
I will remember your kindness for good.永久にあなたの親切を忘れません。
He's very nice!彼はとても親切だ!
I'd like to call my parents.親に電話したいのです。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、家にいます。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親同様、注意深くない。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Would you like to come to my parents' house?私の両親の家に行きたいですか?
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
I owe what I am today to my parents.私が今あるのは両親のお陰です。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
The young girl pulled on her mother's coat.その子供は母親のコートを引っ張った。
He is kind in word and deed.彼は言行、共に親切である。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
Mike is always nagging his father to buy him a car.マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。
Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。
She has very few close friends.彼女には親友がほとんどいない。
Mr Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
My parents had me go there.両親は私にそこへ行かせた。
Elizabeth is independent of her parents.エリザベスは両親から独立している。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
You must think of your old parents.年老いた両親のことも考えてみるべきだ。
My father helped me with my homework.父親は私の宿題を手伝ってくれた。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
She is not anything like her mother.彼女は母親にはとても及ばない。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License