UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents told me we should respect the elderly.両親は私に年寄りを敬うように言った。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The mother worried about her children.母親は子供のことを心配していた。
As well be hanged for a sheep as a lamb.小羊を盗んで絞首刑になるくらいなら親羊を盗んで絞首刑になるほうがましだ。
He is more gentle than kind.彼は親切というよりむしろ気がやさしい。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週欠かさず母親に便りをする。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
I live on my own and don't depend on my parents for money.一人暮らしで金銭面で親に頼っていない。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
It is kind of you to drive me home.私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。
The baby really takes after its father.その赤ちゃんは本当に父親に似てる。
Are you related to the Nagashimas?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Everybody says I look like my father.誰もが私は父親にであるという。
We're very grateful for your hospitality.あなたの親切な持て成しに私達は心から感謝します。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
He is on friendly terms with her.彼は彼女と親しい間柄にある。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
His parents' view was that he was wasting his earnings on a silly girl.愚かな女の子に、彼が収入を浪費しているというのが両親の意見でした。
Please remember me to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
His parents helped whoever asked for their help.彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
I found him kind.私は彼が親切だとわかった。
You should mind your parents.両親の言うことには従わなくてはならない。
She was kind enough to show me the way.彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。
Dear brothers and sisters!親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。
I have a friend whose father is a famous actor.父親が有名俳優の友達がいます。
They are very kind to me.彼らは私にとても親切です。
She always takes good care of her old father.彼女はいつも年とった父親をよく世話している。
It is fortunate that you have such parents.そんな両親をもって君は幸せだ。
He lives with his parents.彼は両親と住んでいる。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
Though he is fairly well off, he is frugal; he takes after his father in that respect.彼はかなり裕福だが倹約家だ。その点では父親に似てる。
Parents hope their children will become independent as soon as possible.親は子供ができるだけ早く独立してほしいと思っている。
I'm not familiar with the boy.私はあいつとは親しくない。
They lamented the death of their father.彼らは父親の死を哀しんだ。
He took over the business after his father died.父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
George did business in the same manner as his father.ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
He had the kindness to take me to the hospital.彼は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に、親に頼らないように忠告した。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
He is very kind.彼はとても親切です。
Don't bother your parents with such a trivial thing.そんなつまらないことで両親に面倒をかけてはいけない。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Some people were kind and others were unkind.親切な人もいたし不親切な人もいた。
When her mother came, she pretended to be studying.母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Her parents can't help worrying about her injuries.彼女の両親は彼女のけがのことが心配でたまらない。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。
No matter how close we may be, I can not ask him to do that.いくら親しいからといってそんな事を彼に頼めません。
His two sons wanted their father's house.彼の2人の息子は父親の家が欲しかった。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
My parents also have a farm.私の両親もまた農場を持っている。
It is a wise father that knows his own child.親の心子知らず。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
The girl has no mother.その少女には母親がない。
He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
He is the image of his father.父親にそっくりだ。
He is trusted by his parents.彼は両親に信頼されている。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
The greengrocer is very kind to his customers.その八百屋は客にとても親切だ。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
She is no more careful than her mother is.彼女は母親と同様、注意深くはない。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Kate's father walks home from the station.ケイトの父親は家から歩いて帰宅する。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
I will never forget your kindness as long as I live.私が生きている限り、君の親切を決して忘れないつもりです。
I owe what I am to my mother.私が今日あるのは母親のおかげだ。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
Goodness is abstract, a kind act is concrete.善良さは抽象的、親切な行為は具体的である。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
He is kindness itself.彼は親切そのものだ。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
Compared to his father, he lacks insight.父親と比べると彼は深みがない。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
She thanked him for his kindness.彼の親切を感謝した。
Whoever wants to marry her must first convince her father.彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を映良と名づけた。
The mother was quieting her crying baby.母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
She waited on her sick father hand and foot.彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を章良と名づけた。
Imagine, for the sake of argument, a tribal group in which mother-son incest was countenanced.議論のため、母親と息子の近親相姦が黙認されている部族社会を仮定してみよう。
The father and his son were very alike.その父親と息子は良く似ていた。
You must not buy such an expensive thing because your parents are rich.親がお金持ちだからといって、こんなに高価な物を買ってはいけません。
I ought to have consulted my parents on the matter.私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License