UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child kept at her mother for some money.子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ。
What will become of the children now that both parents are dead?両親とも死んでしまってあの子達はどうなるんだろう。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Which of your parents do you think you look like?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、そのうえ、とても親切だ。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
Which of your parents do you take after?あなたは両親のどちらに似ていますか。
I took him for my close friend.私は彼を親しい友人と間違えた。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
You'll get into trouble if your parents find out.両親に知れたら面倒なことになるよ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
My parents read books and magazines, but I read more.私の両親は本や雑誌を読むが、私はもっと沢山読みます。
Parents must provide their children with proper food and clothing.親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
Why do American parents praise their children?なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
I'll never forget your kindness as long as I live.私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
One of my wisdom teeth is coming in.親知らずがはえてきました。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
His parents were farmers.彼の両親はお百姓でした。
The child was scolded by his mother in the presence of others.その子供は母親に人の面前で叱られた。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
The boy trotted to his father's side.その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
She is kindness itself.彼女は本当に親切だ。
He will succeed to his father's property.彼が父親の遺産を相続するだろう。
Tom's mother was a devout Catholic.トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
He is kindness itself.彼は親切そのものだ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
Mary resembles her mother in appearance, but not in character.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
He substituted for his father.彼は父親の代理をした。
You told us she was kind and she really is.きみは彼女が親切だと言っていたが、たしかにそうだね。
I advised him to be independent of his parents.私は彼に親離れするよう忠告した。
He's very nice!彼はとても親切だ!
I think of him as one of my good friends.私は彼を親友の一人と考えています。
She shot a glance at her mother.彼女は母親をちらっと見た。
I hear it takes time to make friends with the English people.英国人と親しくなるには時間がかかるそうだ。
Which of your parents do you take after in character?君の性格はどちらの親に似ているの。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
She is a very kind girl.彼女はとても親切な少女です。
Dogs are man's best friends.犬は人間の最も親しい友達である。
The mother is looking for a babysitter.その母親はベビーシッターを探している。
A little kindness goes a long way.小さな親切大きな成果。
He did business in the same manner as his father did.彼は父親と同じやり方で仕事をした。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
You mustn't tell that to your parents.その事を両親に言ってはいけないよ。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
The baby looked just like her mother.その赤ん坊は母親にそっくりであった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
His parents should be firm with him.親が彼に厳しくしなくては。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を信良と名づけた。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供は、母親を見るとすぐに泣きやみました。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
She is her mother's match in character.彼女の性格は母親譲りだ。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
He was kind enough to take him to the shop.その人は親切にもその店まで連れて行ってくれました。
His parents as well as he are very kind to me.彼だけでなく、彼の両親も私にとても親切です。
I appreciate your kindness.ご親切ありがとう存じます。
A stranger living nearby is better than a relative living far away.遠い親戚より近くの他人。
With his mother out of the way, Duke was able to proceed with his plan to embezzle the money from the company.母親がいなくなったので、ヂュークは会社からお金を横領する計画をすすめた。
The baby transferred its affection to its new mother.その赤ん坊は新しい母親になついた。
I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
What will become of our close relations if the bilateral security treaty expires?相互安全保障条約が期限切れになったら、両国の親密な関係はどうなるだろう?
She's an absolute angel.彼女は天使のようにとても親切だ。
You should call on your parents at least once a month.少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。
I was a constant torment to my parents.私は両親の耐えない苦労の種だった。
It is so nice of you to give me a present.お土産を頂いてご親切にどうも。
She is not only pretty, but also kind.彼女はかわいいだけでなく親切でもある。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
Children depend on their parents for food and clothing.子供たちは衣食を親に頼っている。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
Mr. Wood was like a father to Tony.ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。
Just the gesture is enough, thank you.親切だけいただくよ ありがとう。
Being kind, he is loved by everyone.親切なので、彼はみんなに愛されている。
You should have your son independent of you.あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them.親友になるのに、期間は関係ないと思う。
Trade knows neither friends or kindred.親子の中でも金銭は他人。
Her mother is not aware of her illness.母親は彼女の病気に気づいていない。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
The mother takes pride in her daughter's typing skill.母親は自分の娘のタイプの腕前を自慢している。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License