I thought that we would be good friends from the beginning.
私は私たちが親友になれると最初から思っていた。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.
ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
She is not only kind, but also honest.
彼女は親切なだけでなく正直でもある。
You are fortunate to have such loving parents.
あんなに愛情深いご両親がいらっしゃるなんてあなたは幸運です。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
She held the kitten like mother gorillas hold their babies.
ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
As far as I know, he is kind.
私の知る限りでは、彼は親切です。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.
彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
Richard said his mother was ill, which is a lie.
リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。
He could not accept a strange woman as his mother.
彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Children suck the mother when they are young, and the father when they are old.
子供はおさないときに母をしゃぶり、大きくなって父親をしゃぶる。
He is father to the bride.
彼が花嫁の父親です。
A mother is responsible for the conduct of her children.
母親は子供の行為に対して責任がある。
He is no relation to me.
彼は私の親戚ではない。
Helping a blind man is an act of kindness.
盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
He is my only living relative.
彼は私の生きているただ一人の親類だ。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
I live with my parents.
私は両親と暮らしています。
Both my parents are at home now.
私の両親は二人とも今、家にいます。
He stood behind his mother.
その子は母親の後ろに立っていた。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.
子供は衣食住を親に依存している。
You said she was kind and so she is.
あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
It is nice of you to hold a door open for a lady.
ご婦人のためにドアを押さえて開けておくなんて君は親切だね。
We deepened our friendship.
我々は親睦を深めた。
The mother was practically worn out.
母親はひどく疲れていた。
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
I think of him as one of my good friends.
私は彼を親友の一人と考えています。
That's very kind of you.
それはご親切にどうも。
That child resembles his father.
その子は父親に似ている。
He played the guitar very well in his father's presence.
彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
I made friends with many Americans at the party.
私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
He quickly made friends with the new boy on the block.
彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.
その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
Be kind to others.
他人には親切にしなさい。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
An essential condition for a helpful interview is a quiet room in which doctor and parents can sit comfortably and in private without being interrupted.