I was surprised that he really had a strong resemblance to his father.
私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
She doesn't take after her mother at all.
彼女は母親に全然似てない。
It's very kind of you to put in that way.
そう言ってくださるとはご親切さま。
His father allows him $10 a week as spending money.
父親は彼に小遣いを週10ドル与えている。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
She showed me great kindness.
彼女は僕にとても親切にしてくれた。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Didn't your parents give you anything?
ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
He said good night to his parents.
彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
He wanted to repay the kindness of his friends.
彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
Tom is a distant relative of mine.
トムは私の遠い親戚です。
These children are neglected by their parents.
この子供達は親にかまってもらえない。
I owe what I am solely to both my parents.
今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
Above all, try to be kind to the old.
何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
It turned out that he was her father.
彼は彼女の父親であることがわかりました。
He acquiesced in his father's decision.
彼は父親の決定に黙って従った。
Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.
スーザンは何とか、そろそろさよならを言う頃よと母親に言うことができる。
He was so kind as to show me around the town.
彼は親切にも私に町を案内してくれた。
She was kind enough to take me to the hospital.
彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
He managed the company while his father was ill.
父親が病気の間、彼が会社を経営した。
They are very kind.
彼らはとても親切だった。
Tom and Mary became very good friends.
トムとメアリーは親友になった。
She is not only kind but honest.
彼女は親切ばかりでなく正直だ。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.
両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.
もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
The crow thinks her own birds fairest.
親の欲目。
He is proud of his father being rich.
彼は父親が金持ちである事を自慢している。
Their parents are older than ours.
彼らの両親はうちの両親より年をとっています。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
The boy lost sight of his mother in the crowd.
その少年は人込みの中で母親を見失った。
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.
彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.
ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
The mother was quieting her crying baby.
母親は泣いている赤ん坊をなだめていた。
Tom looks like his mother.
トムは母親似だ。
The kids urged their father to leave quickly.
子供たちは早く行こうと父親をせきたてた。
I met your parents yesterday.
きのう、あなたの両親に会いました。
The little boy has lost the money given to him by his father.
その小さな男の子は父親からもらったお金をなくしてしまった。
The old lady was kind enough to show me the way to the station.
その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。
Is his father a doctor?
彼の父親は医者ですか。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.
親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
He lost his parents in a plane accident.
両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Luke, I am your father.
ルーク、私はお前の父親だ。
We should be kind to the aged.
お年寄りには親切にするべきだ。
I refused to eat until my parents came home.
私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
I'm not familiar with the boy.
私はあいつとは親しくない。
The little boy sat on his father's shoulders.
幼い少年は父親の肩の上に座った。
I have a friend whose father is a famous novelist.
私の友達の父親は有名な小説家だ。
He is as kind as honest.
彼は正直であると同じくらい親切だ。
Why do American parents praise their children?
なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。
My parents send you their best regards.
両親がよろしくと言ってました。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
It is very kind of you to help me.
私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。
The mother was still grieving over her child's death.
その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a