UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人と誰とでも親しくなる。
He took over the business after his father died.父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対してもとても親切だった。
He stood godfather to my first son.彼は私の長男の名付け親であった。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
I have a friend whose father is a famous pianist.私の友人に、父親が有名なピアニストだという人がいる。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は先生をしていると言った。
Both of his parents are coming to Tokyo.彼の両親は上京する予定です。
He followed in his father's footsteps.彼は父親の例にならっていった。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を落ち着かせることに成功した。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
You seem to be a kind man.あなたは親切な人のようですね。
He has no close friends to talk with.彼には語り合う親しい友がいない。
The child looks up to his father with worship in his eyes.子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
We must be as kind to old people as possible.老人にはできるだけ親切にしなければならない。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
He is anxious about his mother's health.彼は母親の健康を心配している。
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.概して言えば、親子の関係は本質的には教えることを基礎としている。
He seems kind.彼は親切そうだ。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に、彼は両親に助けを求めた。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
The girl resembles her mother very much.その女の子は母親にとても似ている。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
Susan really takes after her mother.スーザンは本当に母親に似ている。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
He couldn't accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
Are you related to him?あなたは彼と親戚ですか。
Though 38, he is still dependent on his parents.彼は38歳なのに両親に頼りきりです。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Both my parents came to see me off at the airport.両親そろって空港まで私を見送ってくれた。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
My father never looked down on the poor.私の父親は貧しい人々を決して軽蔑しなかった。
She held the kitten in the same way a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
The mother put the children to bed.母親は子供たちを寝かしつけた。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
The nuclear family makes better communication possible between parents and children.核家族は親子のよりよい会話を可能にする。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
Happy is the child who has such a mother.こういう母親を持っている子供は幸福である。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
His mother didn't allow him to ride a motorbike.彼の母親は、彼にバイクに乗ることを許さなかった。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
The boy may have told a lie to please his parents.少年は両親を喜ばすために嘘を付いたかもしれない。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Be kind to those around you.周囲の人々に親切にしなさい。
The girl as well as her parents was very sympahtetic.両親同様に少女も大変思いやりがあった。
You ought to live up to your parents' hopes.あなたは御両親の期待に応えるべきだ。
She is as beautiful as her mother.彼女は母親と同じぐらい美人だ。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。
She was always quarreling with her parents.彼女はいつも親と口論していました。
He is as tall as his father.その子は父親と背の高さが同じである。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
Children depend on their parents for food, clothing and shelter.子供は衣食住を親に依存している。
Like father, like son.息子は父親に似る。
My parents will jump all over me.両親にこっぴどくしかられてしまいます。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
Among married couples, there has been an increase in divorce and separation with the result that there are many more one-parent families.結婚している人々の間では、離婚や離別が増え、その結果、片親の家庭がますます多くなっている。
He may well be proud of his father.彼が父親を誇りに思うのも当然だ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
She kindly showed me around the city.彼女は親切にも、市内を案内してくれた。
Parents punish their children for misbehavior.親は子供が悪さをするのをしかる。
Tom asked me how long my parents had been married before they separated.私の両親は離婚する前にどれくらいの間結婚していたかと、トムは私に尋ねた。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
I acknowledge your kindness.ご親切にしていただき感謝します。
Dear brothers and sisters!親愛なる兄弟、姉妹の皆さん。
He is not kind to her.彼は彼女に親切でない。
He appreciates his parents' love.彼は両親の愛をありがたく思っています。
Many parents believe that there is too much violence on TV.多くの親は、テレビには暴力が多すぎると信じている。
The mother laid her baby on the bed softly.その母親は赤ちゃんをそっとベッドに横たえた。
Young parents often indulge their children.若い親はしばしば子どもを甘やかす。
He is a kind boy.彼は親切な少年だ。
Mary looks like her mother.メアリーは母親と似ている。
Mary takes after her father.メアリーは父親似だ。
She got nothing in reward for her kindness.彼女は親切の代償として何も受け取らなかった。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
I'm sure my parents won't let me go by myself.両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Your loving friend.君の親友より。
That child felt secure in his mother's arms.その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
His mother was right.彼の母親が言ったことはうそではありませんでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License