UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
Both her parents are dead.彼女の両親は2人ともなくなっている。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
He had the kindness to show me the way.彼は親切にも道を案内してくれた。
You and he are both very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
We obey our parents because we honor them and we love them.私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
I look on her as my best friend.私は彼女を一番の親友と考えている。
I'm on good terms with him.彼とは親しい間柄だ。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
She kissed her father on the cheek.彼女は父親の頬にキスした。
Parents love their children.親は子を愛する。
The fact is that he is my close friend.実は彼は私の親友なのだ。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
Children should obey their parents.子たる者すべからく親の命に従うべし。
He was kind enough to give me something cold to drink.彼は親切にも私に冷たい飲み物をくれた。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
How kind you are!何とあなたは親切なのだろう。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
His parents were in favor of his trip.彼の両親は彼の旅行に賛成だった。
The boy took no notice of his father's advice.少年は父親の忠告に少しも注意を払わなかった。
The sins of the fathers are visited upon the children.親の因果が子に報いる。
You should obey your parents.君は両親に従うべきだ。
She was kind to me.彼女は私に親切にしてくれた。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
John's mother looks so young that she is often mistaken for his elder sister.ジョンの母親はとても若く見えるので、よく彼の姉と間違えられる。
Many a mother spoils her sons by not being strict enough.あまり厳しくしないことで、自分の子供を甘やかしてしまう母親は多い。
If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
He begged his father to buy him a bicycle.彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
He says he's related to that rich family.あの金持ち一家と親戚だと彼は言っている。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
The girl and her parents were very sympathetic.少女と両親はとても思いやりがあった。
Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk.両親にお客さんがあるとき、ベスはいつでも大人たちの話に加わりたいと思う。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
Tom lives alone with his parents.トムは両親と3人で暮らしている。
It is kind of you to do so.そうしてくれて君は親切ですね。
I sometimes help my parents in the shop after school.私は学校から帰ってから、時々店で両親の手伝いをします。
The new student became friends with Ken.その新入生はケンと親しくなった。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
He is blind to her kindness.彼には彼女の親切がわからない。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
Parents who beat their children really make my blood boil.我が子をたたく親には本当に憤慨させられる。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
All parents like to have their children praised.すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
His running away from home is due to his father's severity.彼が家を飛び出したのは父親が厳しかったせいだ。
"Is your friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。
She asked after his father.彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
Mom wasn't a good mother.母はいい母親ではなかった。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
John wanted to be completely independent of his parents.ジョンは親から完全に独立したかった。
The uncle gave me a friendly piece of advice.叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
I am grateful to you for your kindness.ご親切を感謝しています。
My parents had me go there.両親は私にそこへ行かせた。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
I think he is a very kind man.私は彼がとても親切な人だと考えている。
Jack resembles his father.ジャックは父親に似ている。
She did not want to go, but her father made her go.彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
I'll never forget your kindness.私はあなたの親切を永久に忘れません。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
He posed as my close friend.彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。
He is still dependent on his parents.彼はまだ両親に頼っている。
It's about time you were independent of your parents.もう両親から独立してもいいころだよ。
Thank you for your many kindnesses to me.いろいろ親切にしてくれてありがとう。
It is kind of her to show me the way.彼女は私に道案内をするほど親切だ。
I shall never forget your kindness.私は決してあなたの親切を忘れはしません。
Do you have a best friend?無二の親友がいますか?
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
My decision to study abroad surprised my parents.留学しようという私の決心は両親を驚かせた。
She has done him many kindnesses.彼女は彼にいろいろ親切なことをしてくれた。
Both of his parents are well.彼の両親はともに健在です。
It would be nice to tell her.彼女に話すのが親切になるでしょう。
He looks like his father.彼は父親によく似ていた。
The young should be kind to the old.若者は、老人に親切にすべきです。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
She was accompanied by her mother.彼女は母親同伴だった。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
He closely resembles his father.彼は父親にとてもよく似ている。
I was surprised at his strong resemblance to his father.私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。
Both of my parents are dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
Her mother is not aware of her illness.母親は彼女の病気に気づいていない。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License