The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was kind enough to take me to the hospital.
彼は親切に私を病院に連れってくれた。
There are few if any such kind men.
あんな親切な人たちはまずめったにいない。
My grandfather founded and my parents developed this company.
この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
The mother took her child in her arms.
母親は我が子を両腕に抱きしめた。
The child is father of the man.
子どもは大人の父親。
His parents are tolerant of his self-indulgence.
彼の両親は彼のわがままに寛大だ。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
The son asked a question of his mother.
息子は母親に質問した。
I never fail to write to my parents every month.
私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
She was kind enough to show me the way.
彼女は親切に道を教えてくれました。
Richard said his mother was ill, which is a lie.
リチャードは母親が病気だといったが、それは嘘だった。
The boy trotted to his father's side.
その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
Thank you for your kindness.
親切にしてくれてありがとう。
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him?
じゃが・・・その10人目の子供の父親はそれまでの子供らとは別の父親なのか。
Either of my parents must go to the meeting.
両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
To do him justice, he is diligent and kind.
公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
Keiko's parents talked her out of dating him.
桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
You seem a kind man.
あなたは親切な人のようですね。
As far as I know, he is kind.
私の知る限りでは、彼は親切です。
The girl threw her arms around her father's neck.
少女は父親の首に抱きついた。
The boy was accompanied by his parents.
その子は両親に付き添われて行った。
We parents sometimes become blind in loving our children too much.
それが親ばかというものさ。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道案内をしてくれた。
He often worried his mother.
彼はよく母親を困らせた。
He was scolded by his mother.
彼は母親に叱られた。
Many of them were kind to us.
彼らの多くは私達に親切だった。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.
そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
The mother elephant bathes her baby in the river.
母親の象は川の中で小象の体をあらってやります。
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.
ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.
ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
His parents told him to get into a university.
彼の両親は彼が大学へ行くように言った。
Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
The villagers, however poor, were kind to others.
その村人たちはどんなに貧乏していても他人には親切だった。
Mary asked after his father.
メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。
He is a friendly person.
彼は親しみやすい人だ。
Children imitate their parents' habits.
子供は親の癖をまねる。
Tom should have discussed it with his parents.
トムは両親とそのことを話し合うべきだった。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
Young people naturally react against the attitudes of their parents.
若い者達は本来の親の考えに対して反発するものだ。
She will make a fond mother.
彼女はやさしい母親になるだろう。
I like Dave because he is very kind.
私はダイブがとても親切だから好きです。
Can you break away from your parents?
君は親元から飛び出せるか。
Children have problems that their parents don't understand.
子供は親にはわからない問題を持っている。
Her mother is a good pianist.
彼女の母親はピアノがじょうずです。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha