The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
You are kind to say so.
そう言っててくれるなんて親切ですね。
We are grateful to you for your kindness.
私たちはあなたのご親切に感謝しています。
Are you closer to your mother or to your father?
お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Tom asked his father if he could go to the movies.
トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
She made friends with them at the school festival.
彼女は学園祭で彼らと親しくなった。
Apart from his parents, no one knows him well.
彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。
He never fails to write to his mother every week.
彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
He said his father was ill, which was a lie.
彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
His parents were glad at his success in the examination.
彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Dogs are man's closest friends.
犬は人間の最も親しい友達である。
Mary looks unfriendly, but she is really very kind at heart.
メアリーは不親切そうに見えるが、根はとてもやさしい。
The mother lay beside her baby on the bed.
母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
We must be as kind to old people as possible.
老人にはできるだけ親切にしなければならない。
My parents have just arrived at the station.
両親はたった今、駅に着いたばかりです。
I live with my parents.
私は両親と暮らしています。
He stood behind his mother.
その子は母親の後ろに立っていた。
You and he are both very kind.
あなたと彼はとても親切ですね。
He is concerned about his father's illness.
彼は父親の病気を心配している。
Certainly he is independent of him.
確かに彼は両親から独立している。
Pets offer us more than mere companionship.
ペットは私たちに親しみ以上のものを与えてくれる。
Tom was like a father to Mary.
トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
The little girl was carried back home in her father's arms.
少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
Never forget that you owe what you are to your parents.
今の自分があるのはご両親のおかげであることを忘れてはならない。
Mr. Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you.
私の親しい友人、福岡一郎氏があなたに会いたがっています。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
Junko still depends on her parents for her living expenses.
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
I found that he was a kind man.
彼は親切な人だとわかった。
The boy trotted to his father's side.
その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Both of his parents are well.
彼の両親はともに健在です。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.