UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with.私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。
He kindly answered the question.彼はその質問にたいして親切に答えた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
On one hand he is kind, but on the other hand he is lazy.一方では彼は親切だが、他方では怠け者だ。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
I was taken in by his gentle manner.彼の親切な態度にすっかり騙された。
Didn't your parents give you anything?ご両親から何もプレゼントをもらわなかったの?
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Both of my parents are still living.両親は二人ともまだ生きています。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
The boy was accompanied by his parents.その少年は両親は付き添われてきた。
My parents live in the country.私の両親はいなかに住んでいます。
He was kind enough to help me.彼は親切にも私を助けてくれた。
My grandfather founded and my parents developed this company.この会社は私の祖父が創立し、両親が発展させた。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
The girl is friendly to me.その少女は私に親切です。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
People like him because he is kind.彼は親切なので人に好かれている。
I'm sure my parents won't let me go by myself.両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
The mother was exhausted.その母親は疲れ切っていた。
Ken is kind to the girls.健は女の子に親切です。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
I met your parents yesterday.きのう、あなたの両親に会いました。
He traded on her kindness.彼は彼女の親切に付け込んだ。
A good coach is like a parent to the players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
He succeeded to his father's business.彼は親父の後を継いだ。
I made friends with many Americans at the party.私はそのパーティーで多くのアメリカ人と親しくなった。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
All parents like to have their children praised.すべての親は自分の子供がほめられるのを好む。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙をいただきありがとうございます。
He was most kind to me.彼は私にたいへん親切だった。
The baby was fast asleep in her mother's arms.赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。
There aren't only nice people in the world.世の中、親切な人ばかりじゃない。
He got over the shock of his father's death.彼は父親の死のショックから立ち直った。
You mustn't tell that to your parents.そのことを親にいってはいけないよ。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
The people whom I meet are kind.私が出会う人々は親切だ。
I was often at odds with my parents.私は両親と意見が合わないことがよくあった。
He said good night to his parents.彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
She looks like her mother.彼女は母親に似ている。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Her father is famous as a man of letters.彼女の父親は文学者として有名だ。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
I want to think that parents are more important than their children.子供より親が大事と思いたい。
She cried at the sight of her father's dead body.彼女は父親のなきがらを見て泣いた。
I shall never forget your kindness.あなたの親切は決して忘れません。
The problem is whether my parents will agree or not.問題は両親が同意してくれるかどうかです。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
Her mother sewed a skirt for her.彼女の母親は彼女のためにスカートを縫った。
Bob's really chip off the old block.ボブは親にそっくりね。
He is very friendly toward me.彼は私に対して非常に親切だ。
He can ski as skillfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
How nice of you!ご親切に。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
When her mother came, she pretended to be studying.母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
Great was the delight of his parents.両親の喜びようはとても大きかった。
A good neighbour is better than a brother far off.遠い親戚より近くの他人。
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".親の亡くなった子供は「孤児」と呼ばれる。
Children imitate their parents' habits.子供は親の癖をまねる。
You have to obey your parents.君は両親に従わなければならない。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
The girl and her parents were very sympathetic.少女と両親はとても思いやりがあった。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
The Browns were all kind to me.ブラウン家の人々はみんな私に親切でした。
Tom had his wisdom teeth taken out.トムは親知らずを抜いてもらった。
Mariko's parents are strongly opposed to her marrying an American.マリコの両親は、彼女がアメリカ人と結婚することに強く反対している。
He disagrees with his relatives.彼は親類の者と意見が合わない。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Apart from his parents, no one knows him well.彼の両親はさておき、彼のことをよく知っている人はいない。
George did business in the same manner as his father.ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
He is taller than his father.彼は彼の父親より背が高い。
She is her mother's match in character.彼女の性格は母親譲りだ。
Tom asked his father if he could go to the cinema.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Her kind action strongly impressed me.彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。
Her mother is a good pianist.彼女の母親はピアノがじょうずです。
She had the kindness to show me the way to the hospital.彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。
You are so kind.あなたはとても親切だ。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
I've been friends with Tom for many years.トムとは長年にわたって親しくしている。
His parents acted to calm him down.両親は彼の気持ちを静めようとした。
Father is a good person.父親は良い人です。
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは彼の父親がたくさんタバコを吸うのが好きではない。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
His kind acts earned him the respect of the people.彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License