She became aware that her parents were watching her.
彼女は両親が彼女を見つめていることに気付いた。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
She asked about his father's condition.
彼女は彼の父親の容態を尋ねた。
He has never been scolded by his father.
彼は父親に一度もしかられたことはない。
I'd like to call my parents.
親に電話したいのです。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard.
トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。
Both his parents are dead.
彼の両親は2人ともなくなっている。
I appreciate your kindness.
ご親切ありがとう存じます。
As far as I know, she is a kind girl.
私の知っている限りでは彼女は親切な少女である。
The mother is leading her child by the hand.
母親は子供の手を引いている。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?
ご両親は客室乗務員になるのに賛成なのですか?
A mother tends to hold her baby on the left.
母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
At the time, she gave no thought to her mother.
そのときは、母親のことなど考えてもみなかった。
He is as kind as ever.
彼は相変わらず親切だ。
I can't let you talk about your own father that way.
私は君に自分の父親のことをそんなふうに言わせておくわけにはいかない。
My uncle gave me a friendly piece of advice.
叔父は私に親切な忠告をしてくれた。
He was kindness itself.
彼はとても親切だった。
Mr. Hawk is a kind gentleman.
ホーク氏は親切な紳士だ。
His parents took him for a walk.
彼の両親は彼を散歩に連れて行った。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
My parents are travelling overseas for a week.
両親は一週間、海外旅行に行っています。
I've never met such a kind man.
私はあんな親切な人に会ったことがなかった。
The parents could not help scolding their little child.
両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
He gave me a piece of friendly advice.
彼は私に親切な助言をしてくれた。
Like father, like son.
この親にしてこの子あり。
My parents aren't old yet.
私の両親はまだ年寄りではない。
I want you to meet my parents.
あなたを私の両親に紹介したい。
Mr Wood was like a father to Tony.
ウッドさんはトニーにとってちょうど父親のようでした。
Peter talks with his parents in the United States on the phone at least once a week.
ピーターは少なくとも週に一度はアメリカの両親に電話している。
Make good friends and read good books in youth.
青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
She is a kind of mother to me.
彼女は私には母親みたいなものです。
He went not to help his father but to borrow money from him.
彼は父親の手伝いをしに行ったのではなくお金を借りに行った。
He is the father of three children.
彼は3人の子供の父親です。
His mother was right.
彼の母親は正しかった。
Mother bought two bottles of orange juice.
母親はオレンジジュースを2本買った。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
He looks just like his mother.
彼はまったく母親にそっくりだ。
Mary was so kind as to help me.
メアリーは親切にも私を手伝ってくれた。
Her father intends her to be a pianist.
彼女の父親は彼女をピアニストにするつもりだ。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.