UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
She inherited her mother's blue eyes.母親の青い目を受け継いでいる。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
We number him among our closest friends.私達は彼を親友で思う。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.もしご両親があなたの成功を知ったなら、誇りに思ったことでしょう。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
He begged his father to buy him a bicycle.彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。
You seem to be a kind person.あなたは親切な人のようですね。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
He could not accept a strange woman as his mother.彼は見知らぬ女性を彼の母親として認めることができなかった。
Children are subject to their parents' rules.子供は親に従属している。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Freud developed the love-hate relationship between parents and child as the Oedipus complex.フロイトは、親子間の愛憎関係をエディプス・コンプレックスとして展開しました。
She's still dependent on her parents.彼女はまだ親のすねをかじっている。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Father is a good person.父親は良い人です。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.女の子は母親を見るなりわっと泣き出した。
My parents are away on a trip and I'm alone in our house.両親が旅に出ていて、私は家に一人だ。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
She is always kind to everyone.彼女はいつもだれにも親切です。
Which of your parents do you take after?あなたは両親のどちらに似ていますか。
I made known my intentions to my parents.私は自分の意図を両親に知らせた。
Are you related to the Nagashima family?あなたは長島さん一家と親戚ですか。
Thank you for your kindness.ご親切誠にありがとうございます。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
I often think of my dead mother.私はよく死んだ母親のことを思い出す。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
She had the kindness to pick me up at my house.彼女は親切にも私を家まで迎えに来てくれた。
My parents send you their best regards.両親がよろしくと言ってました。
He was never to see his parents again.彼は再び両親と会うことはなかった。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
I don't want to be any more burden to my parents.両親にこれ以上負担をかけたくない。
He is no relation to me.彼は私の親戚ではない。
How kind of you!なんとご親切に。
His brothers, sisters or he himself is to go to the station to meet their father.兄たちか、姉たちかそれとも彼自身が両親を迎えに駅に行くべきだ。
I refused to eat until my parents came home.私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。
People who wait on you here are very friendly.ここであなたに応対する人たちはとても親しみやすい人たちです。
Both of my parents love each other.私の両親はお互いに愛し合っている。
He is very kind to me.彼は私にとても親切にしてくれる。
She takes after her mother.彼女は母親似です。
A good son is always anxious to please his parents.良い息子というものは、いつも自分の両親を喜ばせたいと思っている。
The parents try to amuse their baby with a toy.両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。
He felt uneasy in his father's presence.彼は父親のまえでは落ち着かなかった。
She closely resembles her mother.彼女は母親とそっくりだ。
Be kind to old people.老人に親切にしなさい。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
He lost his parents at the age of seven.彼は7歳の時に両親を亡くした。
Children imitate their parents' habits.子どもは両親の習慣を真似るものだ。
Please say hello to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
The baby transferred its affection to its new mother.その赤ん坊は新しい母親になついた。
He is the father of two children.彼は2人の子供の父親です。
Thank you for your many kindnesses to me.いろいろ親切にしてくれてありがとう。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
He is by nature a kind fellow.彼は根は親切な男の子なのだ。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
A wise mother might not have scolded her child.賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
He said good night to his parents.彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
He thinks me unkind, too.あの人も私のことを不親切だと思っている。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
She could always call her parents when she was in a crunch.彼女は困ったらいつも両親を呼ぶことができた。
I will never forget your kindness.あなたのご親切は一生忘れません。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
She is a most wise mother.彼女はとても賢い母親だ。
You shouldn't talk back to your parents like that.君はあんなふうに親に口答えすべきではない。
He was impertinent to his father.彼は父親に生意気な事を言った。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
He had the kindness to help me.彼は親切にも私を手伝ってくれた。
I think she is the kindest woman on earth.彼女はこの世の中で最も親切な女性だと思う。
He played the guitar very well in his father's presence.彼は父親のいる前でギターを上手に演奏した。
She kissed her father on the cheek.彼女は父親の頬にキスした。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
He is a bit like his father.彼はちょっと父親に似ている。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
Now I'll introduce my parents to you.さて、私の両親をあなたたちに紹介します。
For the boy, his father represented authority.少年にとって父親は権威だった。
He looks very kind, but he is unpleasant.彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
She prayed that her mother would forgive her.彼女は母親が許してくれる事を願った。
When he got into trouble, he turned to his parents for help.困難に陥ったとき、彼は両親に助けを求めた。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Be kind to old people.老人には親切にしなさい。
I hope that your parents will allow us to get married.あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。
John is better loved than his father.ジョンは父親以上に愛されている。
Love your parents as dearly as your parents love you.親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
He's a close friend of mine.彼は僕の親友だ。
Tom was abused by his father.トムは父親に虐待された。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
After dinner, George's dad took him aside.夕食後、ジョージの父親は彼をそばに呼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License