UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
My parents telegraphed me to come back at once.両親からすぐに帰れと電報が来た。
He has yet to learn that he has become a father.彼は自分が父親になったことをまだ知らない。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
My parents gave me a house when we got married.結婚したとき、両親が家をくれました。
Their parents are older than ours.彼らの両親はうちの両親より年をとっています。
I can talk about anything with my best friend.親友とはなんでも話すことができる。
The mother sponged her sick child's face.親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
His mother sighed with relief.彼の母親はほっとしてため息をついた。
Her father reluctantly consented to her marriage.父親はしぶしぶ娘の結婚に同意した。
She showed me great kindness.彼女は僕にとても親切にしてくれた。
The mother worried about her children.母親は子供のことを心配していた。
His father had a good influence on him.彼の父親は彼によい影響を与えた。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
Children are subject to their parents' rules.子供は親に従属している。
She is pretty, and what is better, very kind.彼女はかわいらしく、さらによいことには、とても親切だ。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
She grew up to be a lovely woman like her mother.彼女は成長して母親と同じように美しい女性になった。
Tom asked his father if he could go to the movies.トムは父親に映画にいっていいか尋ねた。
Cookie's mother died of cancer.クッキーの母親は癌で死にました。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
We deepened our friendship.我々は親睦を深めた。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
I have a friend whose father is the captain of a big ship.私には、父親が大きな船の船長をしている友達がいる。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
She shot a glance at her mother.彼女は母親をちらっと見た。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
They are very kind to me.彼らは私にとても親切です。
I became acquainted with beautiful Polish women at the university in Brazil, and I also met there some very friendly people who could speak Polish.私はブラジルでは大学で奇麗な女のポランド人と知り合いになって、そこでたいへん親切なポランド語が話せる方もお出会いしました。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
My brother still depends on our parents for his living expenses.兄は生活費をまだ親に頼っている。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
How kind you are!何とあなたは親切なのだろう。
I will never forget your kindness as long as I live.ご親切は一生忘れません。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Her charm is compounded by her gaiety and kindness.彼女の魅力は陽気さと親切さにある。
My parents are travelling overseas for a week.両親は一週間、海外旅行に行っています。
Our English teacher is at once strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
He closely resembles his father.彼は父親にとてもよく似ている。
Please keep your language decent while my parents are here.私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい。
I received the hospitality of the family.私はその家族の親切なもてなしを受けた。
Now that his father was dead, he owned the store.父親が死んで彼がその店を所有した。
She is very kind. This is why she is liked by everybody.彼女はとても親切だ。それが彼女がみんなに好かれる理由だ。
That's very kind of you.それはご親切にどうも。
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
Mike takes after his father in everything.マイクはあらゆる点で父親に似ている。
She is proud of her father being rich.彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します。
I'll never forget your kindness as long as I live.ご親切は生きてる限り決して忘れません。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
She is very kind to us.彼女は私たちにとても親切です。
When her mother came, she pretended to be studying.母親が来たとき、彼女は勉強しているふりをした。
The new student became friends with Ken.その新入生はケンと親しくなった。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
You must show respect towards your parents.親に対して敬意を表さなければ行けない。
You are so kind.あなたはとても親切だ。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
She was kind enough to accompany me to the station.彼女は親切にも駅までついて来てくれた。
How nice of Noriko.のりこさん、親切ね。
He's kind to me.彼は私に親切だ。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Bill is my best friend.ビルは私の一番の親友です。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
Bob's really chip off the old block.ボブは親にそっくりね。
Tom was like a father to Mary.トムはメアリーにとって父親のような存在だった。
He was kind enough to show me the way.彼は親切にも私に道を教えてくれた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
When I woke up this morning, both of my parents had gone to work.今朝目がさめたときは両親はもう仕事に出かけていました。
Tom left his parents' house this spring and has been living alone since then.トムはこの春から親元を離れて一人暮らしをしている。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air.健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
They are kind to old people.彼らは年取った人に大変親切です。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
He is very kind.彼は非常に親切だ。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
I didn't let on to my parents that I got a C on the English test.私は英語の試験でCを取ったことを両親に悟られないようにした。
Is his father a doctor?彼の父親は医者ですか。
In the unlikely event that I failed, what would my parents say?万一失敗したら両親はどう言うだろう。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
My parents are always dependent on him.私の両親はいつも彼を頼る。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
I shall never forget your kindness.あなたのご親切を私はけっして忘れません。
Both my parents are at home now.私の両親は二人とも今、実家にいます。
Keiko is kind, isn't she?ケイコは親切ですね。
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.彼は生まれつき親切な人手、近所の子供に人気がある。
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
He thanked her for her kind help.彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
She knitted her father a sweater.彼女は父親にセーターを編んであげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License