UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is kind.彼女は親切だ。
Thank you very much kindly.ご親切にどうもありがとう。
He is my close friend.彼は親しい友人だ。
It was embarrassing the way my parents bragged about me at the concert.両親がコンサートで僕のことを自慢するさまを見て、ばつが悪かった。
Let me introduce my parents to you.両親を紹介させて下さい。
He was named Robert after his father.彼は父親の名をとってロバートと名付けた。
He wants to be independent of his parents.彼は両親から独立したがっている。
He did it out of kindness.彼は親切心からそれをやった。
Which of your parents do you think you look like?あなたはご両親のどちらに似ていると思いますか。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
Mr. Wood came to the door and spoke to Tony's mother.ウッドさんが玄関に出てきて、トニーの母親に話しかけました。
He was kind enough to take us over to the island in his boat.彼は親切にも自分のボートで私達を島まで運んでくれた。
A good coach is like a parent to the players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
She got over the shock of her father's death.彼女は父親の死から立ち直った。
I have been a disappointment to my parents.私は両親の期待を裏切ってきた。
He's still sponging off his parents.彼はまだ親のすねをかじっている。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
He said his father was ill, which was a lie.彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki.為になるような友人を選べと申します。そういうわけで私は青木君と親しくしているのです。
When she was three years old, her father died.彼女は三歳のときに父親を亡くした。
My parents were born in Aichi Prefecture.私の両親は愛知県で生まれた。
She doesn't take after her mother at all.彼女は母親に全然似てない。
The boy stole money from his mother's handbag.少年は母親のハンドバッグからお金を盗んだ。
My parents aren't old yet.私の両親はまだ年寄りではない。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.親孝行したいときには親はなし。
Many of them were kind to us.彼らの多くは私達に親切だった。
She cared for the children after the death of their mother.子供たちの母親が亡くなった後は、彼女が子供たちの面倒を見た。
Treat your servant more kindly.召使いをもっと親切に扱いなさい。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
Don't get too close with him.彼とはあまり親しくするなよ。
I'll never forget how kind you have been.私はあなたの御親切を永久に忘れない。
She did not want to go, but her father made her go.彼女は行きたくなかったが、彼女の父親はむりやり彼女を行かせた。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親を責めることはできません。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
I wish I had treated the girl more kindly.その少女をもっと親切に扱っておけばよかった。
My parents never allowed me to swim alone in the sea.私の両親は決して私を一人では海で泳がせなかった。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
My parents' generation went through the war.私の両親の世代は戦争を体験している。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone.彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.彼の父親が大変がっかりしたのは、彼がその計画に失敗したことだった。
Children are to obey their parents.子供は両親に従うべきだ。
He looks like his mother.彼は母親に似ている。
The mother is dancing her baby on her knee.母親は赤ん坊をひざの上であやしている。
Mary and I remained good friends for years.メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。
Whenever I see her, I remember her mother.彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。
He has two children, aged 4 and 1.彼は4歳と1歳の2児の父親だ。
We obey our parents because we honor them and we love them.私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。
What a kind boy he is!彼はなんて親切な少年でしょう。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
As far as I know, he is a very kind man.私の知っている限りでは、彼はとても親切な男だ。
He seems kind.彼は親切そうだ。
He is a very decent fellow.彼は非常に親切だ。
This party is an intimate gathering.このパーティーは親しい人の集まりです。
Oh, how kind you are!ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
The child is lonesome for its mother.子供は母親にあいたがっている。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りに席を譲ることは確かに親切です。
His mother said that he had been ill in bed for five weeks.彼の母親は彼が5週間病気で寝込んでいると言った。
I'm sure my parents won't let me go by myself.両親が私ひとりでは行かせないにきまっています。
Be nice to Ann.アンに親切にしなさい。
Mary looks like her mother, but her personality is different.メアリーは母親と外見は似ているが性格は似ていない。
The mother put the children to bed.母親は子供たちを寝かしつけた。
She is anxious about her father's health.彼女は父親の健康を心配している。
He introduced me to his parents.彼は私を彼の両親に紹介した。
You can see from his chin that takes after his father.彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
How nice of you!ご親切に。
The boy is nice.その少年は親切だ。
My parents forbade me to see Tom again.両親は私がまたトムと会うことを禁止した。
He is related to me by marriage.彼は結婚して親戚になった。
She really takes after her mother.彼女は母親に全くよく似ている。
You used to look up to your father.あなたは父親を尊敬していました。
He is close with her.彼は彼女と親密だ。
His mother was a school teacher.母親は教師であった。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
I would have failed but for his kind help.彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。
He seems to be a kind person.彼は親切な人のようです。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I live with my parents.私は両親と暮らしています。
He is studying hard in order not to disappoint his parents.彼は両親を失望させまいと一生懸命に勉強している。
The baby nestled in his mother's arms.赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
The girl threw her arms around her father's neck.少女は父親の首に抱きついた。
Do your parents agree to your becoming a flight attendant?あなたの両親はあなたがスチュワーデスになることに同意してくれていますか。
My parents object to my opinion.両親は私の意見に反対している。
The little girl was carried back home in her father's arms.少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
Tom had his wisdom teeth removed.トムは親知らずを抜いてもらった。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
I made friends with them at the school festival.私は学園祭で彼らと親しくなった。
Since then she couldn't look up to her mother.それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License