UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is kind.彼女は親切だ。
Be kind to others.他人には親切にしなさい。
I want you to meet my parents.あなたを私の両親に紹介したい。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.その母親はにっこりとほほ笑みながら、彼女の赤ちゃんに手を差し出した。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
John is a good friend of mine.ジョンは私の親しい友人です。
Peter isn't anything like his father.ピーターは父親と全然似ていない。
Please give my regards to your parents.ご両親によろしくお伝えください。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも博物館へ行く道を教えてくれた。
She accepts criticism from anyone but her parents.彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Where are my parents?私の両親はどこにいますか。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。
She will make a fond mother.彼女はやさしい母親になるだろう。
The teachers debated the problem with the parents.先生達は親たちとその問題を討議しあった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
He wanted to repay the kindness of his friends.彼は友だちの親切にむくいたいと思った。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明良と名づけた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Can you return starling chicks to their parents?ムクドリのヒナを親鳥に返せますか。
He is being very kind today.今日は彼はやけに親切だ。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
The baby is looking for its mother.赤ん坊は母親を探している。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
That young couple are still tied to their parent's apron strings.あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
Be kind to old people.年をとった人たちに親切にしなさい。
I cannot thank you enough for your kindness.ご親切に対し、いくら感謝してもし過ぎることはありません。
She cared for her father until his death.彼女は父親が死ぬまで面倒を見た。
I found it difficult to be kind to others.私は他人に親切にすることは難しいとわかった。
I really appreciate your kindness.あなたのご親切をとてもありがたいと思います。
Although her parents had said no for a long time, they finally let her go to Europe alone.両親は長い間反対していたが、ついに彼女がヨーロッパにひとりで行くことを許した。
He ran away from home without the knowledge of his parents.彼は両親の知らない内に家出をした。
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.私の両親は姉が外国人と結婚するのに反対している。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The baby transferred its affection to its new mother.その赤ん坊は新しい母親になついた。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
She takes care of her old mother.彼女は年老いた母親の世話をしている。
He quickly made friends with the new boy on the block.彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。
With an American father and a French mother, she is bilingual.アメリカ人の父親とフランス人の母親を持つので、彼女は2カ国語を話せる。
The mother was practically worn out.母親はひどく疲れていた。
When one would be filial, one's parents are gone.孝行したいときに親はなし。
He is the very image of his father.彼は父親に生き写しだ。
As far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
I feel sorry for his mom; he really puts her through the wringer.彼の母親は可哀相だ。あいつときたら母親泣かせもいいところだ。
The girl was always following her mother.その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
He closely resembles his father.彼は父親にとてもよく似ている。
The man driving the bus is a good friend of mine.バスを運転してる男性は私の親友です。
She is a reflection of her mother.彼女は母親にそっくりだ。
She was clinging to her father.彼女は父親にぴったりとしがみついていた。
I am grateful to you for your kindness.ご親切に感謝しています。
The child stretched out his hand to his mother.その子は母親の方に手をいっぱいに伸ばした。
She is not anything like her mother.彼女は母親とまるで違う。
The parents succeeded in calming him down.両親は彼を静めるのに成功した。
A woman was kind enough to show me the way.女の人が親切にも道を教えてくれました。
You can see from his chin that takes after his father.彼のあごから彼が父親似である事が分かる。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
He is not as tall as his father.彼は父親ほど背が高くない。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
My friend's father is a famous novelist.私の友達の父親は有名な小説家だ。
Tom had his wisdom teeth taken out.トムは親知らずを抜いてもらった。
Our parents live right across the street from us.両親はうちの向かいに住んでいる。
They fooled the boy into stealing his father's watch.彼らはその少年をだまして父親の時計を盗ませた。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
Thank you very much for all your kindness.いろいろとご親切にありがとうございます。
He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。
Never forget that you owe what you are to your parents.今のあなたになれたのは両親のおかげであることを決して忘れるな。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
It is good to be kind to others.他人に親切にするのはよい事だ。
You should have your son independent of you.あなたの息子さんを親離れさせるべきです。
You must be kind to old people.お年寄りには親切にしなければなりません。
The student was kind enough to show me the way.その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
He always speaks ill of his father behind his back.彼はいつも父親の陰口を言います。
Your kindness really touches me.あなたのご親切痛み入ります。
Both of my parents aren't alive.両親ともに健在とは限らない。
She was kind enough to take me to the hospital.彼女は親切にも私を病院へつれていってくれた。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
Dogs are man's closest friends.犬は人間の最も親しい友達である。
Tom was caught masturbating by his mother.トムはオナニーをしているところを母親に見つかった。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
Be kind to the children.子供たちに親切にしなさい。
You told me that she was kind and she really is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
The dog is man's best friend.犬は人間の最も親しい友達である。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
My parents have gone to the airport to see my uncle off.両親はおじを見送りに空港に行った。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
The parents expected too much of their son.その両親は息子に期待しすぎだ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
She had the kindness to inform us.彼女は親切にも私たちに知らせてくれた。
They're related to each other.彼らは互いに親類関係にある。
She is more gentle than kind.彼女は親切というよりもむしろ優しい。
The salesman talked my parents into buying a set of encyclopedias.セールスマンは両親を説得して百科事典を買わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License