UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are to obey your parents.両親には従わねばなりません。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do them.親の言動を、決してしないと誓ったとしても、あなたはするでしょう。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
Tom inherited all of his father's property.トムは父親の全財産を相続した。
I am loved by my parents.私は両親に愛されています。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
In this way they are too tired to be frightening.このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
The children were eager for their father's news.子供達は父親の知らせを待ちこがれていた。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
They were very kind to me when I was at their house.彼らの家にいたとき、とても親切にしてもらったから。
He is very kind, just like you.あなたと同様に彼も大変親切だ。
Tom is still dependent on his parents.トムさんはまだ親のすねをかじっています。
Tom thinks of Mary as his best friend.トムはメアリーのことを一番の親友だと思っている。
He liked Ann, but then his parents didn't.彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。
Mr Hawk is a kind gentleman.ホーク氏は親切な紳士だ。
He's always been kind to me.彼は昔から私には親切です。
During the summer vacation, I made friends with many villagers.夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。
He doesn't have a particle of kindness in his heart.彼には親切心などみじんもない。
He seems kind.彼は親切そうだ。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Her mother is a wonderful pianist.彼女の母親は素晴らしいピアニストだ。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
Al Smith's parents came from Ireland.アルスミスの両親はアイルランドから来ました。
He is independent of his parents.彼は親離れしている。
I've never dated her. She's just a friend.彼女と付き合った事がない。ただの親友です。
First of all, you should talk it over with your parents.まずご両親に話してみるのが順序というものだろう。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を英良と名づけた。
You are both pretty and kind.あなたは、かわいいし、親切です。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
She is economically independent of her parents now.現在、彼女は経済的に両親から独立しています。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Kindness in excess is too much of a good thing.度を超した親切はありがた迷惑である。
He is entitled to get the land; it was his father's.彼はその土地を取得する権利がある。彼の父親のものだったのだから。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
He does a kind act once a day.彼は一日に一回は親切な行動をする。
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.私の両親が課した厳しい規則は、結局私のためを思ってのことだったことが実感としてよくわかった。
The parents try to amuse their baby with a toy.両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
Tom became good friends with the elevator operator in their hotel.トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
She depends on her parents for living expenses.彼女は生活費を親に頼っている。
His father approved of his plan.彼の父親は彼の計画に賛成した。
He is concerned about his parent's health.彼は両親の健康を心配している。
Instantly the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るやいなやわっと泣き出した。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を晶良と名づけた。
He is the boast of his parents.彼は両親の自慢の種だ。
He was kind enough to help me.親切にも手伝ってくれた。
His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.彼の父親が亡くなり、そしてさらに悪いことに彼の母親まで病気になった。
He is being very kind today.今日、彼は実に親切だ。
Have you acquainted your parents with your plans?両親にあなたの計画を知らせてありますか。
He is something like his father.彼は幾分父親に似たところがある。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
He told me that his father was a teacher.彼は自分の父親は教師だと言った。
We should obey our parents.我々は両親の言うことには従わなければならない。
You said she was kind and so she is.あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
We are thankful for your kindness.私たちはあなたの親切に感謝している。
My parents aren't old yet.私の両親はまだ年寄りではない。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
She is very kind to us.彼女は私たちにとても親切です。
A good coach is like a parent to the players.良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
We should respect our parents.みな両親を尊敬しなければならない。
She was accompanied by her mother.彼女は母親同伴だった。
A child whose parents are dead is called an orphan.両親を亡くした子どものことを孤児という。
I cannot thank you enough for all your kindness.ご親切に対してお礼の申し上げようもありません。
Mike is always nagging his father to buy him a car.マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
Mr. and Mrs. Williams adopted a child whose parents were dead.ウィリアム夫妻は両親が死んだ子供を養子にした。
The crow thinks her own birds fairest.親の欲目。
I don't intend to flatly reject suicide, but I really wish parents would not make their children join in with them.むやみに自殺を否定しようとは思いませんが、親が子どもを道連れにするのはぜったいにやめてほしい、と思います。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
He is my distant relation.彼は私の遠い親類です。
The father will look after her all by himself.その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。
Our English teacher is both strict and kind.私たちの英語の先生は、厳格であるがまた親切でもある。
Everyone liked her because she was very kind.彼女はとても親切だったのでみなに好かれた。
It seems like he had never met his father before.彼はまるで父親に合ったことがないかのようだ。
You are very kind to say so.そう言って下さるとはご親切にありがとうございます。
We are grateful to you for your kindness.私たちはあなたのご親切に感謝しています。
She is a trial to her parents.両親は彼女に手を焼いている。
He is the father of three children.彼は3人の子供の父親です。
He thoughtfully gave me a helping hand.彼が親切にも手伝ってくれた。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を翠と名づけた。
You should not depend on your parents.親をあてにしてはいけない。
Keiko's parents talked her out of dating him.桂子の両親は彼女を説き伏せて彼とのデートを思いとどまらせた。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
Be kind to others.他人には親切であれ。
Lucy's mother told her to take care of her younger sister.ルーシーの母親は彼女に妹の世話をするように言った。
We should be kind to each other.私たちはお互い同士親切にすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License