UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child is father of the man.子どもは大人の父親。
She got over the shock of her father's death.彼女は父親の死から立ち直った。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
He never listens to what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
Thank you for your kindness.ご親切誠にありがとうございます。
You mustn't tell that to your parents.そのことを親にいってはいけないよ。
She held the kitten like a mother gorilla would hold her own baby.ゴリラの母親が自分の赤ん坊を抱くように、彼女はその子猫を抱きました。
He is certainly independent of his parents.確かに彼は両親から独立している。
He is very afraid of his mother.彼はとても母親が怖いんだよ。
My parents told me that we should respect the elderly.両親は私に老人を敬うように言った。
My parents enjoy skiing every winter.両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
The baby wants its mother.赤ん坊は母親を探している。
I wrote him a friendly reply.私は彼に親しみを込めた返事を書いた。
Make a few good friends and stick to them.親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
I got to know her REAL well.彼女、よく親しんできた。
I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.トピ主さんが親思いの娘さんであることはわかります。
All my relatives live in this city.私の親族は皆この町に住んでいる。
We must be kind to the old.われわれは老人に親切にしなければならない。
Children belong with their parents.子供は両親といっしょにいるものだ。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にいくら感謝してもし過ぎることはない。
Your parents didn't come, did they?君の両親は来なかったんでしょう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.子供たちが眠ったあと、自分たちはまんじりともせず、どうやって住宅ローンを払ったらいいのか、病院の請求書をどう払ったらいいのか、子供の大学進学費をどうやって貯めたらいいのか、途方にくれている母親や父親があちこちにたくさんいる。
He was kindness itself to them.彼は、彼らに親切そのものだった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Either of my parents must go to the meeting.両親のどちらかがその会議に行かねばならない。
The son is known by his father.親の顔が見たい。
They hurried to their father's rescue.彼らは父親を助けるために急行した。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
My father got married in his twenties.私の父親は20代で結婚した。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
She wanted him to take care of her parents.彼女は、彼に両親の面倒をみてもらいたかった。
She will make a fond mother.彼女はやさしい母親になるだろう。
Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.ウィリーは誤って父親の猟銃を発砲し、壁に穴を開けた。
Father is a good person.父親は良い人です。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
Please give my best regards to your parents.どうぞ御両親によろしくお伝えください。
It's not fair to attribute your failure to your parents.失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。
Her father is liberal with money.娘の父親は金離れがいい。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
She came in company with her mother.彼女は母親といっしょにやって来た。
Adolescents often quarrel with their parents.青春期の若者はしばしば両親と衝突する。
After his father's death, John took to spending his time in bars.父親が亡くなって、ジョンは居酒屋に入りびたるようになった。
Some children are as bad as they can be while their parents are gone.親がいないとどうしようもないほど悪さをする子供たちもいるものだ。
He is by no means kind.彼は決して親切ではない。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
I think he is a very kind man.私は彼がとても親切な人だと考えている。
A mother must protect her child's teeth from decay.母親は子どもの歯を虫歯から守ってやらなければならない。
She cared for my children very kindly.彼女は私の子供をとても親切に世話してくれた。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
My friend went to Canada.親友がカナダにいってました。
She just kept her distance from him.彼女は余り親しくなかった。
Give her some flowers in return for her kindness.彼女が親切にしてくれたお返しに花を差し上げなさい。
How are your parents?ご両親は元気ですか。
Give my regards to your parents.ご両親によろしくおっしゃってください。
He was a kind man, as I later discovered.あとでわかったことだが、彼は親切な男だった。
All the girls in my class are kind.私のクラスの少女たちはみんな親切だ。
It is very kind of you to say so.そう言ってくれて君は、とても親切だ。
She is kind to old people.彼女は老人に親切です。
Judy is kind to everyone.ジュディーさんはみんなに親切です。
My parents pushed me to quit the baseball club.私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。
I thought that Tom was kind.私はトムは親切であると思いました。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
Cucumbers are related to watermelons.キュウリはスイカの親戚だ。
He is now almost as tall as his father.彼はもう父親とほぼ同じ身長だ。
My parents wouldn't allow me to go by myself.親は、私が一人で行くことを許さなかった。
He's my best friend. We're like brothers.彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
You cannot be too good to your parents.両親に対してはどんなにやさしくてもやさしすぎることはない。
The mother lay beside her baby on the bed.母親はベッドで赤ちゃんの側で横になった。
The family property was distributed among the relatives.その一家の財産は親類の間で分けられた。
I never see her without thinking of her mother.私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
He can ski as skilfully as his father.彼は父親と同じくらい上手にスキーができる。
He acquiesced in his father's decision.彼は父親の決定に黙って従った。
My parents told me we should respect the elderly.両親は私に年寄りを敬うように言った。
The mother pulled her son to his feet.母親は息子を引っ張って立たせた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
She became aware that her parents were watching her.彼女は親の視線にきづいていた。
Children are to obey their parents.子供は両親に従うべきだ。
Then his mother thought.そこで母親は考えました。
The boy is totally dependent on his parents.その男の子は両親に完全に頼っている。
She takes after her mother so much.彼女はとても母親に似ている。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
I was very moved by her kindness.彼女の親切にとても感動しました。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Be kind to old people.お年寄りには親切にしなさい。
The sister of your father or mother is your aunt.あなたの父親か母親の姉妹があなたのおばです。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.ご親切に対し深く感謝申し上げます。
Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.デイックは両親に養ってもらっていたが、今は両親から独立している。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
She had the kindness to show me around the city.彼女は親切にも市内をあちこち案内してくれた。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
He is kind rather than gentle.彼は優しいというよりむしろ親切だ。
Charlie's father advised him to become a teacher.チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。
Incest is a taboo found in almost all cultures.近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。
She smiled at the sight of her mother.彼女は母親を見てにっこりと笑った。
Please give my best regards to your parents.ご両親によろしく伝えて下さい。
She succeeded to her father's whole estate.彼女は父親の全財産を相続した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License