The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '親'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They importune their parents for money.
彼らは金をくれとしつこく親にねだる。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
He is proud of his father being rich.
彼は父親が金持ちである事を自慢している。
Are you related to the Nagashimas?
あなたは長島さん一家と親戚ですか。
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
「親父これって・・・真剣?」「当たり前だろう、決闘なのだからな」
He had the kindness to help me with my work.
彼は親切にも私の仕事を手伝ってくれた。
It is kind of you to talk about it for me.
あなたが私に代わってそのことについて話してくれるとはご親切に。
His father had a good influence on him.
彼の父親は彼によい影響を与えた。
She is kind to old people.
彼女は老人に親切です。
I like him not because he is kind but because he is honest.
彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
It is said that his mother is gravely ill.
彼の母親は大変重い病気だそうだ。
The boy faintly resembled his father in appearance.
少年は容貌が父親にかすかに似ている。
He returned home safely, which pleased his parents.
彼は無事帰ってきた。それで両親は喜んだ。
I cannot thank you enough for your kindness.
あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
He was kind enough to show me the way to the station.
彼は親切にも駅へ行く道を教えてくれた。
My parents enjoy skiing every winter.
両親は毎年冬にスキーをして楽しむ。
He is not less clever than his father is.
彼は父親にも負けず利口だ。
She kindly gave me a ride home.
彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。
His parents battled to send him to college.
両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。
He did business in the same manner as his father did.
彼は父親と同じやり方で仕事をした。
During the recent trip to America, I made friends with Jack.
つい最近のアメリカ旅行中に、私はジャックと親しくなった。
They are very kind.
彼らはとても親切だった。
He coaxed extra money from his mother.
彼は上手い事を言って母親から余分にお金をせしめた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
It is sad to have to part with my mother's old furniture.
母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
I'd better get going. My father is really strict.
もう私、帰らなきゃ。父親がうるさいから。
I am much obliged to you for your kindness.
あなたの親切にとても感謝しています。
It'll be a long time before she gets over her father's death.
彼女が父親の死の悲しみから立ち直るには長い時間がかかるだろう。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
He disagrees with his relatives.
彼は親類の者と意見が合わない。
She closely resembles her mother.
彼女は母親とそっくりだ。
Her kindness touched me.
彼女の親切が身にしみた。
The young girl pulled on her mother's coat.
その子供は母親のコートを引っ張った。
The mother sponged her sick child's face.
親は病気の子供の顔をスポンジで拭ってやった。
The fact is that he is my close friend.
実は彼は私の親友なのだ。
He resembles his father in his way of talking.
彼は彼の父親と話し方が似ている。
Well may she admire her father.
彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。
Be kind to old people.
老人に親切にしなさい。
Her mother knocked on the door.
母親がドアをノックした。
The mother is looking for a babysitter.
その母親はベビーシッターを探している。
She takes after her mother in every respect.
彼女はあらゆる点で母親に似ている。
He's still sponging off his father.
彼はいまでも父親のすねかじりです。
The girl was always following her mother.
その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。
We found out that he was her father.
彼は彼女の父親であることがわかりました。
He is more human in thinking than his father.
彼は父親よりも考え方が人間的である。
The mother clasped her baby to her breast.
母親は赤ん坊を抱きしめた。
The young man bade farewell to his comrades and relatives.
若者は仲間や親戚の人たちに別れを告げた。
Apart from his parents, no one knows him very well.
彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。
His mother had three sons, of whom he was the youngest.
彼の母親には3人の息子がいたが、その中で彼は一番若かった。
Even if I go make love with some girl before midnight, I will never forget your kindness.
12時前にはめに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。
Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.
両親が離婚したため、その少女はほとんど父親との接触がなかった。
I'm used to being ignored by my parents.
両親に相手にされないのには慣れている。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.
私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.