UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '親'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make good friends and read good books in youth.青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。
She is no less beautiful than her mother.彼女は母親に劣らず美しい。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を昭良と名づけた。
She called up her mother on the phone.彼女は、母親を電話に呼びだした。
I'm saying this out of kindness.私は親切心から言っている。
In the parent's mind, a child grows but does not age.親の心のなかでは、子供は成長しても年をとらないのである。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
These days he disobeys his parents.このごろ彼は親に反抗する。
It is kind of you go out of your way to help me.わざわざ助けてくださるなんて、あなたはご親切です。
My father died three years ago, that is to say in 1977.私の父親は3年前、すなわち1977年に死んだ。
They are of kin to each other.彼らは互いに親類関係にある。
I have a friend whose father is a magician.私には父親が手品師をしている友人がいます。
John hopes to be independent of his parents.ジョンは親から独立したいと思っている。
The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said.その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。
He lost his parents in a plane accident.両親を飛行機事故でなくしたのだった。
Be kind to little animals.小さい動物に親切にしなさい。
The boy lost sight of his mother in the crowd.その少年は人込みの中で母親を見失った。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
He is always kind enough to help me any time.彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
That child teased his mother for candy.その子は母親にキャンデーをせがんだ。
It seems as if my daughter is faintly aware that I'm not her real mother.私が本当の母親ではないことを娘は薄々感ずいているようだ。
One father is more than a hundred schoolmasters.一人の父親は百人の学校長に優る。
Whenever I see her, I remember her mother.彼女に会えば必ず彼女の母親を思い出す。
One should love his mother.人はその母親を愛すべきである。
She had the kindness to help me.彼女は親切にも私を助けてくれた。
I owe what I am solely to both my parents.今日のあたしがあるのはひとえに両親のお陰です。
Tom's father died from karoshi five years ago.トムの父親は5年前に過労死した。
Linda was called back from college because of her father's sudden illness.リンダ父親の急病で大学から呼び出された。
The parents named their baby Akira.両親は赤ん坊を明良と名づけた。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。
She is like a mother to me.彼女は私に母親のようにしてくれる。
She knitted her father a sweater.彼女は父親にセーターを編んであげた。
Tom had his wisdom teeth taken out.トムは親知らずを抜いてもらった。
It is kind of you to help me.ご親切に手伝っていただいてありがとう。
The girl resembles her mother very much.その女の子は母親にとても似ている。
Give my best respects to your parents.ご両親によろしく。
He has been like a father to me.彼は私にとって父親のような存在だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Don't regard me as your father anymore.もう私を父親と思わんでくれ。
I like her all the more for her kindness.彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。
She doesn't have any friends or relatives to take care of her.彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
Tom appealed to his mother to buy a new toy for him.トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
His success delighted his parents.彼が合格したので両親は喜んだ。
Compared with his father, he is lacking in depth.父親に比べると彼は深みがない。
He ignored his father's advice.彼は父親の忠告を無視した。
My parents live at ease in the country.両親は田舎で気楽に暮らしています。
Brian barely has enough money so he consulted his parents.ブライアンはお金をわずかしか持っていないので、両親に相談しました。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
He is the image of his father.父親にそっくりだ。
How nice of you!ご親切に。
He liked Ann, but then his parents didn't.彼はアンが好きだったのだが、両親はそうではないらしい。
I kept company with him since we were students.私は学生の時から、彼と親しくつき合っている。
Please be kind to others.他人に親切にしてください。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙をいただきありがとうございます。
Don't depend on your parents too much.あまり両親を頼りすぎてはいけない。
The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。
The joys of parents are secret, and so are their grief's and fears.両親の喜びは外に現れない。その悲しみや不安もまたしかり。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The mother may well be proud of her wise son.その母親が聡明な息子を誇りに思うのももっともである。
He is rich, and, what is better, very kind.彼はお金持ちで、なおそのうえ良いことには、とても親切だ。
He took over his father's business.彼は父親の仕事を引き継いだ。
You must make your parents happy.あなたはご両親を幸せにしてあげなくてはなりません。
Tom's mother was a devout Catholic.トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
She is popular not because she is beautiful, but because she is kind to everyone.彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。
My acquaintance introduced me to his intimate fellows.私の知人が私を彼の親しい友人達に紹介した。
He was kind enough to show me the post office.彼は親切にも郵便局まで道案内してくれた。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
Wherever you go, you will meet people who are kind and generous.どこへ行っても、親切で心の広い人々に出会いますよ。
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly.ジェーンは父親とお馬遊びをしたとき、父にしっかりとしがみついた。
He was foolish enough to believe it.彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
I was able to get my parents to consent to my marriage.私は両親に結婚を納得してもらうことが出来た。
The parents try to amuse their baby with a toy.両親は赤ん坊をおもちゃであやそうとした。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.女の子が父親の愛情を独占したいと思い、母親を競争者とみなしがちであった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
What a kind girl she is!彼女はなんと親切な少女だろう。
Susan shined her father's shoes.スーザンは父親の靴を磨いた。
She takes after her mother in every respect.彼女はあらゆる点で母親に似ている。
It is said that his mother is gravely ill.彼の母親は大変重い病気だそうだ。
Have you ever argued with your parents?親と言い合いした事ありますか。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
He closely resembles his father.彼は父親にとてもよく似ている。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
It is very good of you to say so.そういって下さるとはご親切です。
She takes after her mother in looks.彼女は顔立ちが母親と似ている。
A child is very sensitive to its mother's love.子供は母親の愛情にとても敏感だ。
The mother insisted on her children not playing in the park after dark.子供たちは暗くなってから公園で遊ばないようにとその母親は強く言った。
He is a friendly person.彼は親しみやすい人だ。
The other day her mother passed away in the hospital.この間彼女の母親が病院で亡くなった。
He is no relation to me.彼は私の親戚ではない。
The mother laid her baby on the bed softly.母親は赤ちゃんをベッドにそっと寝かせた。
His mother said that he had been sick in bed for five weeks.彼は5週間前から病気で床についていると母親は言った。
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!両親がくだらないことで言い争っていて、とてもいらいらするよ。
She was so kind as to inform me of it.彼女は私にそのことを知らせてくれるほど親切だった。
His mother was more kind than intelligent.彼の母親は頭がよいと言うよりは心が優しい人だった。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
Please say hello to your parents for me.ご両親によろしくお伝えください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License