The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '観'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
She has a tendency to look on the dark side of things.
彼女は悲観する傾向がある。
Let's get some brochures from the travel bureau.
政府観光局から資料をもらおう。
Last night, we looked at the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science.
厳密な科学的観点からは、歴史は科学とはいえない。
A careful observation will show you the difference.
注意深く観察すれば違いがわかるでしょう。
I now view life differently than I used to.
以前とは人生観も変わった。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Television viewers see only what the camera shows.
テレビ観戦者はカメラが捕らえるものしか見られない。
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there?
ところで、そこに滞在中、観光に行く暇はありましたか。
Almost every tourist carries a camera with him.
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
The game drew a good crowd.
そのゲームは大観衆を集めた。
Would you like to take in a movie?
映画を観に行かない?
Many sightseers visit Kyoto every year.
多くの観光客が毎年京都を訪れます。
It's your stereotyping.
それは君の固定観念だよ。
The boy observed the birds all day.
その男の子は一日中鳥を観察していた。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
People greatly differ in their views of life.
人々は非常に人生観が異なる。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Let's go to a movie.
映画を観に行きませんか?
This national treasure can be seen by the public only once a year.
この国宝は年1回しか拝観を許されない。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
Based on my observation of the movement of particle D, I modify the system so that three possible exits exist.
分子Dの運動の観察に基づき、可能な出口が3つ存在するようシステムに変更を加える。
The biologist concentrated on observing the phenomenon.
生物学者はその現象の観察に集中した。
I saw him run away.
わたしは彼が逃げていくのを観た。
What Jansky had observed was the 14.6m wavelength radio wave from the Milky Way's core.
ジャンスキーが観測したのは銀河系の中心核からの波長14.6mの電波であった。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Close observation is necessary for the experiment.
その実験には綿密な観察が必要だ。
The spectators were moved by her graceful performance.
観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。
Women observe and men think.
女は観察し、男は判断する。
Kyoto is visited by many tourists.
京都はたくさんの観光客が訪れる。
The same phenomenon has been observed.
同一現象が観察された。
The Niagara Falls are famous as a world leading tourist resort.
ナイアガラの滝は世界有数の観光地として名高い。
The beauty of the sight is beyond description.
その美観は筆では書き表せない。
The crowd cheered the singer's entrance.
歌手が登場すると観衆は歓声を上げた。
Science is based on careful observation.
科学は注意深い観察に基づいている。
Divorce tends to be associated with a negative image.
離婚と言うと悲観的なイメージを連想しがちである。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
In the Edo period, moon-viewing parties were very popular.
江戸時代には、観月の宴がとても人気だった。
The gesture fetched a laugh from the audience.
そのしぐさで観客は笑い出した。
It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
The dancer's graceful action charmed the audience.
ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
He just looked on and didn't stop the quarrel.
彼はただ傍観するだけでそのけんかを止めなかった。
Last night, we watched the stars from the rooftop.
昨夜、屋上から星を観察した。
Observation is a passive science, experimentation an active science.
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である。
The spectators were excited by his home run.
彼のホームランは観衆を沸かせた。
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
古代の天文学者は、空のある物体を観察する道具を持たなかった。
You were acting suspicious, so they had you under surveillance.
君が挙動不審でいるから、観察していたのさ。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。
The interdependence of thought and speech makes it clear that languages are not so much a means of expressing truth that has already been established, but a means of discovering truth that was previously unknown. Their diversity is a diversity not of soun
The tourists as well as local people come to the square for shopping.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
Where is the tourist information office?
観光案内所はどこですか。
Visitors to that town increase in number year by year.
その町への観光客は年々増えている。
He observed many types of creatures there.
彼はそこで多種の生物を観察した。
There were more spectators than I had expected.
予想以上に多くの観客が来ていました。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.